28.04.2020 | Leave a comment Содержание escape%20room — перевод на русский в контексте, транскрипция эскэйп посэнт тyэнти рум с английского на русский примерыDMCA (Copyright) Complaint to Google :: Notices :: Lumensender Group-IB on behalf of ООО «ИBИ.РУ» recipient Google LLC submitter Google LLC principal ООО «ИBИ.РУ» Copyright claim 1Copyright claim 2Copyright claim 3Copyright claim 4Copyright claim 5Copyright claim 6Copyright claim 7Copyright claim 8Copyright claim 9Copyright claim 10TopicsTags escape — английский перевод – Linguee 0 l 90guinarias […] escape на английском языке — Cambridge Dictionary побег Перевод побега | PASSWORD Испано-английский словарь escape escape%20room — перевод на русский в контексте, транскрипция эскэйп посэнт тyэнти рум с английского на русский примеры— Yes. — Then you will be de facto Pope.And since His Holiness may never escape captivity…I have work to do, Sir Thomas.Тогда вы фактически станете папой.А поскольку его святейшество может никогда не освободиться из плена… Это пустые спекуляции.Мне надо работать, сэр Томас. СкопироватьAnd since his holiness remains a prisoner, I have summoned a conclave of the cardinals to grant me authority to make a final judgment on your majesty’s annulment.Then you will be de facto pope and since his holiness may never escape captivity… this is idle speculationTHE EMPEROROR IS THE HEAD OF MY FAMILY.И пока его святейшество остается пленником, я соберу конклав кардиналов, который даст мне право аннулировать брак вашего величества.Тогда вы фактически станете папой, а он может никогда не освободиться из плена. Это пустые спекуляции.Император — глава моей семьи. СкопироватьThe pope was an abused prisoner of the emperor’s mercenaries.And even though the emperor reputedly allowed him to escape to orvieto, his condition continues to beHe leads a most sad life, locked up in a ruined castle.Папа был пленником наемников императора,И даже если император позволил ему, как говорят, укрыться в Орвието, его условия несильно улучшились.Он влачит прискорбное существование, запертый в разрушенном замке. СкопироватьWow!(Don’t let him escape! )(So…) (who are you? )Ух ты!Не дайте им сбежать!Итак… кто вы? СкопироватьDisappear.Some say he might even escape.Hey. HeyИсчез.Кто-то даже говорит, что сбежал.Эй! СкопироватьAfter your perfosmance yesterday,i have no further sway with the colonel.Well,then i’m afraid you’ve bsokered your way into an escape plan that no longer exists.I have an idea.После твоего вчерашнего представления… полковник уже не будет меня слушать.Тогда, боюсь, ты уже не входишь… в план побега, которого уже не существует.У меня есть идея. СкопироватьShe was company.After your failed escape,she came to remind me that i have a stake in this,too, which you seem to haveSo forgive me if i don’t jump for joy you’re working on a plan when you say that may very well faim again.Она из Компании.После неудачной попытки пришла напомнить мне… что я тоже в этом участвую… о чем ты, кажется, стал забывать.Так что прости, что не прыгаю от счастья… слыша, что ты работаешь над планом… который также может провалиться. СкопироватьThat if i didn’t kill every one of the fox river eight, that they would come after me.They had all worked with -with scofield on-on-on the escape, so the company wasn’t sure what they knewMr.Mahone, i’m going to ask you to please keep your answer related to the question. ?Они сказали мне… что если я не убью всех из «восьмерки Фокс-Ривер»… они начнут охотиться за мной.Все они работали со Скофилдом… над побегом… так что в Компании не знали, что известно этим людям.Мистер Махоуни, я прошу вас… отвечать строго на поставленный вопрос. СкопироватьI have no doubt in the ability of the team.However, to escape from curious onlookers we will create a smoke screen I think this will be for theit will divert everyone’s attentionЯ не сомневаюсь в способнотях моей команды.Все же, дабы избавиться от любопытных глаз, необходимо будет создать дымовую завесу.Думаю, вам это вполне по силам. Скопировать(juliet) jack!she’s the one who helped me and sawyer escape.i think it’s gonna be a while… hey, what?Джек!Это она помогла сбежать мне и Сойеру-Эй, что такое? СкопироватьWhere is she?Did she escape?— You’re not going to find her!Где она?Она убежала?— Скорее нет, чем да! Скопировать— You’re not going to find her!— She didn’t escape!— You don’t mean she…— Скорее нет, чем да!Она не убежала!— Ты хочешь сказать, что она… Скопировать— You will say yes. — Right.going to ask you if you gave support and comfort to Michael Scofield and Lincoln Burrows since the escapeYou’ll say yes.Ты ответишь «да».Хорошо. Потом он спросит тебя,.. оказывала ли ты помощь и содействие Майклу Скофилду… и Линкольну Берроузу после побега.Ты ответишь «да». СкопироватьWhy would you do that?With everyone dead, the Judoon ships will be mine to make my escape.No, that’s weird.Зачем вам это?Все умрут, а я смогу сбежать на кораблях джадунов.Нет, это слишком странно. СкопироватьOh.Somehow he managed to escape as a teenager And get to the states.I’m interviewing him on my radio show tomorrow, and I’m just prepping.О.Когда он был подростком, ему чудом удалось сбежать и добраться до США.Завтра я беру у него интервью на радио, а сейчас готовлюсь. СкопироватьThe truth can be whatever we want it to be.The truth is that The Surgeon tried to escape,Rachel struggled and got hurt, a second before he escaped she reached for the gun and shot him once in the head.Правда может быть такой, какой мы захотим её видеть.Правда, что хирург пытался бежать.Правда, что Рахель боролась с ним и была ранена. Правда, что за секунду до того, как ему удалось бежать, Рахель дотянулась до пистолета и выстрелила ему в голову. СкопироватьWe just had the same fatal flow.You mean that whenever we get too close to a commitment we totally freak out and try to escape?That’s what we’ve been doing here all night, right?Просто нужно плыть по течению.Ты хочешь сказать, что если мы сблидаемся с кем-то, то начинаем пугаться и пытаемся сбежать?Вот что мы будем делать всю ночь? СкопироватьThat’s what we’ve been doing here all night, right?Besides I’ve thought about it and there’s no escape in this one.The gifts are all here.Вот что мы будем делать всю ночь?Я думала об этом — нам некуда бежать.Все подарки тут. СкопироватьIn one hour, we’re gonna have Margaret shoot one of you in the face.And if any of you try to escape, we’ll massacre you in a blaze of glory… then play with your bodiesEspecially Dennis.Через час Маргарет выстрелит одному из вас в лицо.И если кто-то из вас попытыется сбежать, мы изрежем вас… -…потом поиграем с вашими телами.— Особенно Дэнниса. СкопироватьAll right. There’s absolutely no way they’re gonna meet all our demands, so… you guys are gonna dig a hole straight through the wall to the next building.We’re gonna go to the roof and escape by helicopter.Here’s how it’s gonna work:Нет никаких вариантов, что они удовлетворят наши требования, так что. .. вы пробьёте дыру прямо через стену в соседнее здание.Мы пойдём на крышу и улетим на вертолёте.Вот как всё будет: СкопироватьIt doesn’t matter whether it’s a brother with a compulsive gambling problem… or a girl who thinks she’s about to launch her modeling career.So you eliminate escape options. Keep a low profile.But no matter what you do… you’ll still have someone screaming bloody murder in the back of your car.И не важно или это брат — заядлый игрок, или девчонка, которая думает, что делает карьеру модели.Ты откидываешь все возможные варианты побега… … не шумишь …Но, чтобы ты не делал, Всегда найдется тот, кто закричит об ужасном убийстве… На заднем сиденье твоей машины. СкопироватьYou are on the edge of a dangerous precipice.You could easily tumble down into someplace very dark. .. and very hard to escape.I hope you don’t plan on spreading these lies to clark.Ты сейчас на краю глубокой пропасти.Тебя легко может поглотить тьма.. из которой потом очень трудно будет выбраться.Надеюсь, ты не собираешься рассказывать эти сказки Кларку? СкопироватьYou had pinkeye last week.But I for one was about to get an escape.«Prison Creative Writing. «У тебя был конъюнктивит на прошлой неделе.Но я, например, собирался бежать.«Тюремные сочинения. « СкопироватьJust get LJ ready.Whoever tried to escape assaulted one of my men.And, as you know, any attempt on the life of a Panamanian soldier warrants the death penalty.Просто готовь Эл-Джея.Тот, кто пытался сбежать, покушался на моего человека.И, как вы знаете, покушение на жизнь. .. панамского солдата… карается смертной казнью. СкопироватьVamos!Mr.Scofield, there have been two escape attempts in the past two days.Somehow i don’t think it’s a coincidence ? ed shortly before they happened.Быстро!Мистер Скофилд… За последние два дня совершены две попытки побега.И почему-то мне не кажется совпадением… что вы появились здесь незадолго до них. СкопироватьPrisoners, held captive like us in a world… without risk, or struggle, or danger.The only difference is that they can see the bars… that deny them all hope of escape.Until now.Это пленные. Заключённые за решётками. Так же как мы, они живут в мире без риска, без борьбы, без опасностей.Они тоже видят эти решётки, но в отличие от нас, у них нет ни единого шанса вырваться.То есть не было — до сегодняшнего дня. СкопироватьAre you coming with us?— I forbid you to escape.You stupid ass.Нет!И вам запрещаю!Ну и дурак! СкопироватьI don’t care about casualties!A Leviathan transporting prisoners does not escape while under my custody.Has my brother returned yet?— Меня не волнуют потери.Левиафан с заключенными, находящийся под моим контролем, не может скрыться!Мой брат вернулся? СкопироватьThis escape… I doubt it will last long enough for the Peacekeepers even to note it in their log.Not the escape itself, but what we pray will be the result…Freedom.Сомневаюсь, что он будет достойным, поводом для того, чтобы миротворцы отметили его в своих отчетах.Не ради самого побега, а его результатов.Ради свободы. СкопироватьBut do not think that my passion will be sated by a single night. In Nice…In Nice, you must find a way to escape to be with me.No, not in Nice.Но не думаю, что моя страсть будет утолена за одну ночь в Ницце.Ты придумаешь, как убежать ко мне.Нет, только не в Ницце. СкопироватьПоказать ещеDMCA (Copyright) Complaint to Google :: Notices :: Lumensender Group-IB on behalf of ООО «ИBИ.РУ» [Private] RU Sent on October 06, 2022 COUNTRY: RU 🇷🇺recipient Google LLC Google officially changed from Google Inc. to Google LLC in 2017, and as of August, 2022, all Google submissions are marked as from Google, LLC.»/> [Private] Mountain View, CA, 94043, USsubmitter Google LLC principal ООО «ИBИ.РУ» Other Entities:PrincipalNotice Type:DMCACopyright claim 1Kind of Work: UnspecifiedDescription movie «Koati / Коати. Легенда джунглей» (2021) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:aicoss.kr — 3 URLstorrent.by — 2 URLseng-films.site — 2 URLskakvkino.net — 1 URLru6.kinonew.cam — 1 URLru.novinki-kino.cam — 1 URLnovinka-2022.biz — 1 URLwww.baskino1.life — 1 URLtvlost.me — 1 URLburundukino.net — 1 URL2022-film.lordfilm0.com — 1 URLpandafilm.lol — 1 URLkino-besplatno.com — 1 URLeback.kr — 1 URLbaskino.org — 1 URLkinomania.club — 1 URLkinogo.uno — 1 URLtorrentsik.com — 1 URLligo-records. info — 1 URLhd-erotica-film.720-hd.me — 1 URLlordfilm-online.link — 1 URLm.torrentfilmov.net — 1 URLhdrezka.one — 1 URLlordfilm-hd.mirfilm.net — 1 URLf.kinogo-filmov.net — 1 URLkinokrad.one — 1 URLrezka.ag — 1 URLru.xn--80aikhbrhr.com — 1 URLrezkahd.site — 1 URLwww.kinoklass.net — 1 URLkrossava.ru — 1 URLru21.filmixhd.one — 1 URLkinogo.day — 1 URLkinogo.gg — 1 URLfilmix.website — 1 URLkinogo.mirfilm.net — 1 URLkinogo-la.art — 1 URLs8.uzor.su — 1 URLki.bobfilm.org — 1 URLkinogo.bz — 1 URLkino.firenews.video — 1 URLfilmx.uz — 1 URLwww. hdkinoteatr.com — 1 URLkinogo.best — 1 URLkinogoo.by — 1 URLkinogoo.cc — 1 URLz6.uzor.su — 1 URLtv.zfilm-hd.lu — 1 URLmk.kinotom.club — 1 URLkinogo-net.ru — 1 URLru9.kinokrad7.cam — 1 URLfilmix.ac — 1 URLgidonline-hd.biz — 1 URLpandafilm.me — 1 URLab.magnatov.mobi — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 2Kind of Work: UnspecifiedDescription series «Жила-была царевна» (2015) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:pandafilm.me — 2 URLsbaskino. org — 1 URLcinerama.uz — 1 URLru5.baskino.one — 1 URLru3.kinotik.cam — 1 URLl.hd-kinogo.co — 1 URLseason-var.cc — 1 URLp.kinogo-filmov.net — 1 URLru3.kinozal.sbs — 1 URLru.filmixhd.cam — 1 URLwww.hdrezka.info — 1 URLkinokrad.cx — 1 URLt.kinogo-filmov.net — 1 URLm.torrentfilmov.net — 1 URLorda-film.ru — 1 URLru12.baskino.one — 1 URLru3.kinobar.cam — 1 URLrezka.re — 1 URLkinogo.best — 1 URLcinema.tartugi.net — 1 URLrezka.pw — 1 URLq.kinogo-filmov.net — 1 URLkinogo-la.art — 1 URLkinogo.so — 1 URLs6.torrent-multfilms.pro — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 3Kind of Work: UnspecifiedDescription movie «Midway / Мидуэй» (2019) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:ru6.kinobar.sbs — 1 URLhd-rezka.pro — 1 URLi6.uzor.su — 1 URLkinovasek.pw — 1 URLlordfilm6.kinolink.info — 1 URLorda-film.ru — 1 URLlordz-tv.lordfilms.zone — 1 URLhd2.kinogo.win — 1 URLfast-torents.ru — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 4Kind of Work: UnspecifiedDescription series «Madagascar: A Little Wild / Мадагаскар: Маленькие и дикие» (2020) Original URLs:www. kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:lordfilm6.kinolink.info — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 5Kind of Work: UnspecifiedDescription series «Ossomae bulgeun kkeuttong / Красный манжет» (2021) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:doramy-tv.net — 1 URLkinotochka.co — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 6Kind of Work: UnspecifiedDescription movie «Лето 1941 года» (2022) Original URLs:www. kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:x.video.az — 1 URLbestfilmy.ru — 1 URLlordfilm6.kinolink.info — 1 URLwww.hdkinoteatr.com — 1 URLkazakfilm.kz — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 7Kind of Work: UnspecifiedDescription movie «The Operative / Связной» (2019) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:film5.zagonka.online — 1 URLt.kinogo-filmov.net — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 8Kind of Work: UnspecifiedDescription series «Meurtres à. .. / Убийства в…» (2013) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:n.hd-kinogo.co — 1 URLkinoflux.org — 1 URLrezka.ag — 1 URLru3.lordfilms.video — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 9Kind of Work: UnspecifiedDescription series «Jodeonroko Nokdujeon / Романтическая история Нок-ту» (2019) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:ru2.kinokrad.cam — 1 URLrezka.ag — 1 URLwww.baskino-2022.top — 1 URLzasmotri. ru — 1 URLlowerserial.online — 1 URLlordfilm.film — 1 URLlordz-tv.lordfilms.zone — 1 URLt.kinogo-filmov.net — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Copyright claim 10Kind of Work: UnspecifiedDescription movie «Ам Ням: Как провести время на карантине» (2020) Original URLs:www.kinopoisk.ru — 1 URL Allegedly Infringing URLs:kinonavigator.ru — 2 URLshdrezka.info — 1 URLmult.koro.live — 1 URLi.newbobfilm.ru — 1 URLmovieseries.fun — 1 URLki.bobfilm.org — 1 URLClick here to request access and see full URLs.Jurisdictions RUTopics DMCA Notices, CopyrightTags escape — английский перевод – Linguee T = температура [. ..] media del ga s d e escape d i lu ido en la entrada […] de la bomba a lo largo del ciclo, en K eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu T = средняя температура […] из d ilut ed выхлоп ga s at p ump впуск […] за цикл, K eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu A los ngeles les pareca № […] haber ninguna maner a d e escape p a ra el transgresor. sdarm.org sdarm.org Ангелам там […] казался т o быть нет wa y o f escape f или транс sg. sdarm.org sdarm.org Эмбарго на грех, el nmero de vehculos a motor en la ciudad ha […] aumentado tan desmesuradamente que la contaminacin del aire por las emisiones […] de los tubo s d e escape s e h a aguidiz. ourplanet.com ourplanet.com Однако количество автомобилей на улицах увеличилось настолько, что воздух […] загрязнение от м выхлоп стс имеет угольник e туда m от плохого к худшему. ourplanet.com ourplanet.com Ла Мангера де […] s i n escape d e g. www.housemaster.com www.housemaster.com Гофрированный металлический шланг выдерживает высокое давление и является газонепроницаемым. www.housemaster.com www.housemaster.com Gracias a esta solucin, se consigue un mayor […] y precioso espacio para alojar el […] объемный набор r d e escape n e ce para […] el mximo rendimiento del motor de 1200 cc. spain.aprilia.com spain.aprilia.com Это решение освобождает драгоценное место для […] генеро ус лай си зед выхлоп геа дерс, ш […] необходимы для полного раскрытия потенциала 1200-кубового двигателя. aprilia.com aprilia.com Приблизительно 1 кг песо […] que el sistem a d e escape e s t ndar. kawasaki.es kawasaki.es Весит приблизительно 1 кг […] меньше th an stan dar d выхлоп s yst em . kawasaki.eu kawasaki.eu Adems, el uso de estas embarcaciones se concentra en gran parte en la poca estival, […] provocando molestias de origen acstico y un alto grado de contaminacin del aire y las aguas […] de la zona por gas s d e побег . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Кроме того, использование этих лодок в основном сосредоточено в летнее время [. ..] период, вызывающий раздражение из-за шума и высокие уровни местного воздуха и воды […] загрязнение caus ed by thei r выхлоп g ases . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu El sistema insertable, deportivo y ligero, ofrece grandes prestaciones ypresenta el primer paso […] en la puesta a punto del sistem a d e escape . kawasaki.es kawasaki.es Легкая и спортивная система надевания обеспечивает высокую производительность и […] представляет собой fi rst step i n выхлоп s ys tem tuni ng0010 . kawasaki.eu kawasaki.eu Медицина концентрации [. ..] oxgeno en los gase s d e побег . rb-kwin.bosch.com rb-kwin.bosch.com Измерение концентрации […] поллу та нц и н т он выхлоп га с . rb-kwin.bosch.com rb-kwin.bosch.com El n ue v o escape y lo s nuevos map as […] electronicos optimizan la entrega de potencia. spain.aprilia.com spain.aprilia.com Т he ne w выхлоп a nd eng ine ma […] обеспечивают оптимальную подачу мощности. aprilia.com aprilia.com Материал puesto en el lado caliente de una pared [. ..] para preveni r e l эвакуация d e v для проезда […] по сравнению с другими. mbveneer.com mbveneer.com Материал, размещаемый на теплой стороне стены по […] предотвратить th e движение o f пар через […] стена. mbveneer.com mbveneer.com La familia entera se involucra en […] Хачер ип карта a d e побег p a ra en caso de que […] ocurra un incendio. virtualpre-k.org virtualpre-k.org Вся семья участвует в […] mappin g out a sa fe escape in cas e of ф огонь. virtualpre-k.org virtualpre-k.org Адаптер танто […] la admin com o e l escape d e l компоненты […] для R125 для двигателя ms apropiado […] для езды по бездорожью и супермото. yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe.com I nd ucti на и выхлоп wer e b другие al […] из компонентов R125, чтобы сделать характеристики двигателя более подходящими для езды по бездорожью и супермото. yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe.com Система a d e побег s e c окружность [. ..] уна configuracin de 4 a 2 en 1 y age completamente de titanio, incluso los tubes frontales. yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe.com T h e выхлоп s yste m wa s изменен на […] компоновка 4 в 2 в 1 и теперь полностью из титана, включая коллекторные трубы. yamaha-motor-europe.com yamaha-motor-europe.com Asombrosamente, el mayor muro del mundo, la Gran Muralla China, no pudo contener por mucho tiempo a los merodeadores, […] pero ciertamente retuvo como prisioneros a […] er o n escapar d e 0 l 90guinarias […] prcticas de muchos imperios. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Удивительно, но величайшая стена в мире, Великая Китайская стена, не смогла удержать [. ..] мародёры выходили слишком долго, но точно держали много людей […] in wh o coul d no t escape t he v icio us […] многих империй. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org La agricultura de secano tiene pocas […] возможно s d e escapar d e l влияние […] де лос errticos покровителей climticos. waterlandpeople.net waterlandpeople.net Неорошаемое производство продуктов питания имеет […] маленькое с га с т о побег т он в фл […] неустойчивых погодных условий. waterlandpeople.net waterlandpeople.net Nosotros nos esforzamos por of recerle muchas aventuras y un valor [. ..] excelente para u n a escapada r o m ntica securebt.ca securebt.ca Мы стремимся предоставить вам множество приключений и […] отличное соотношение цены и качества r ваш r оман ti c побег . securebt.ca securebt.ca De esta manera an podr em o s escapar a la 90 Europa […] y deberamos empear todos nuestros esfuerzos en lograrlo. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Таким образом, мы можем sti ll побег th e Eu веревка t rap, и […] это то, к чему мы должны приложить все наши усилия. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Es una vergenza que […] Хайамос де ja d o escapar e s ta oportunidad. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Стыдно -й у нас пропустили это оп портунити. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Устед хабл де дос элефантес, […] викторины el terceros e l e побег . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Вы говорили о двух слонах; […] возможно й й ирд на е сбежал y или . europarl.europa. eu europarl.europa.eu Como es lgico, la gente arriesga […] la vida pa r a escapar d e l pas. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Понятно, […] люди рискуют th ei r liv es to escape . europarl.europa.eu europarl.europa.eu No se no s h a escapado q u e […] благосклонность к крупным финансовым и промышленным группам. europarl.europa.eu europarl.europa.eu I t h как не экранированный наш на тенти на [. ..] это отклонение выгодно крупным финансово-промышленным группам. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Lueg o s e escap a ve r la exposicin […] де Гойя аль Музей Прадо. carlosslim.org carlosslim.org T курица он сбежавший на см. Гой a’ s выставка […] в музее Эль Прадо. carlosslim.org carlosslim.org Si inte nt a n escapar s или n asesinados por los ejrcitos […] частные. crfiweb.org crfiweb.org Если th ey atte pt to escape the y a re as sinated [. ..] частными армиями. crfiweb.org crfiweb.org Yo, tambin, estoy sujeto a […] envejecer y no p ue d o escapar d e e 90. agniyoga.org agniyoga.org Я тоже подчиняюсь […] на старый ag e и ca nno t escape i t . agniyoga.org agniyoga.org Aqu nuevamente se es t escapando d e l […] абсолютный персональный номер. urantia-uai.org urantia-uai.org Ее е снова , ч е я с убегая т он лим itati на с абсолютного [. ..] личность. urantia-uai.org urantia-uai.org En efecto, resulta difcil imaginar una […] situacin en que los puestos […] lingsticos, los nicos q u e escapan a la распространение […] geogrfica, estaran sometidos a dicho rgimen. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Действительно, трудно представить […] ситуации, в которых язык сообщений — […] o nl y pos ts побег ge ograp hi кал распределение […] — подпадали под эту систему. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org No cabe ninguna duda de que no se p ue d e escapar d e l estrs y que en el grado en el que el continente africano se va modernizando, [. ..] […] ste tambin va haciendo acto de presencia. casafrica.es casafrica.es Нет сомнения, что избежать стресса невозможно, и по мере модернизации африканского континента стресс тоже будет появляться. casafrica.es casafrica.es Газы, пары […] nieblas: para Dimentar la ventilacin es necesario estimar la cantidad mxima (caudal) de los gass, steames y nieblas que pudi er a n escapar , y c onocer la localizacin de la fuente y las condiciones. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Газы, пары и туман: для проектирования вентиляционной системы необходимо оценить максимальное количество газов, паров и тумана, которые могут быть выпущены (мощность источника), а также знать местонахождение источника и условия рассеивания. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu escape на английском языке — Cambridge Dictionary побег существительное [ мужской род ] /es’kape/ утечка средство для удаления газов утечка газа La vecina tiene un escape de agua. Синоним пердида выход , побег Нет сена через выход. Спасения нет. No hemos encontrado ningún escape para nuestra situacion. Перевод побега | PASSWORD Испано-английский словарь escape существительное утечка [существительное] трещина или отверстие, через которое выходит жидкость или газ утечка [существительное] прохождение газа, воды и т. д. через трещину или отверстие утечка [существительное] (акт) утечки Обзор эскапаратист убегать сбежать от мошенника escapársele algo a alguien побег эскапизм эскаписта эскапула ускользать Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти тест Слово дня приглушенный Великобритания Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈmjuː.tɪd/ НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈmjuː.t̬ɪd/ Приглушенный цвет не яркий.