перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • facade [fəˈsɑːd] сущ

    1. фасадм, фасад здания, облицовка фасада

      (front, building facade, facade facing)

      • facade of this building – фасад этого здания
    2. видимостьж

      (appearance)

    3. показухаж

      (show)

    4. оформление фасада

  • facade [fəˈsɑːd] прил

    1. фасадный

      (front)

      • facade wall – фасадная стена
noun
фасад facade, front, frontage, elevation, face, front elevation
видимость visibility, appearance, seeing, semblance, facade, seeming
внешний вид appearance, aspect, form, face, outward, facade
внешняя сторона exterior, surface, facade, exteriority
наружность appearance, outside, exterior, mien, semblance, facade

Предложения со словом «facade»

We tend to think of a facade as being like makeup, a decorative layer applied at the end to a building that’s effectively complete.

Мы думаем о фасадах зданий как о косметике: декоративный слой наносится, когда здание практически завершено.

But just because a facade is superficial doesn’t mean it’s not also deep.

Но то, что фасад находится снаружи, не лишает его глубины.

It’s not even finished and you can see the way sunset lights up that metallic facade, which will weather to green as it ages.

Они ещё не закончены, а уже можно наблюдать, как закатные лучи играют на металлическом фасаде , который со временем станет зелёным.

The facade fell on 65 grandmothers during a special mass.

Фасад упал на 65 бабушек во время специальной мессы.

The main facade of the building was erected in 1902 according to plans by the artist Victor Vasnetsov.

Главный фасад здания был воздвигнут в 1902 г. согласно планам художника Виктора Васнецова.

Later restored by Nash, the present facade was planned by Sir Aston Webb in 1913.

Позднее восстановлен Нэшем, нынешний фасад был запланирован сэром Эстоном Уэббом в 1913 году.

Near the front side it has a facade with columns and steps up to the front door.

Возле передней стороны есть фасад с колоннами и ступени, ведущие к входной двери.

An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade.

Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада .

Now the facade of Presidential House had two notches torn from it, like gaps in a row of teeth.

На фасаде президентского дворца зияли две пробоины, похожие на выщербины в ряду зубов.

Justice had never been more than a facade and a means of keeping the pretense of order in chaotic Menzoberranzan.

Справедливость всегда была всего лишь фасадом и средством поддержания видимости порядка в хаотичном Мензоберранзане.

The facade had been painted blue but the color had faded to an indistinct pastel.

Фасад когда — то выкрасили в синий цвет, но краски вылиняли до пастельного оттенка почти неразличимой голубизны.

It was an impressive two-story building with the facade of a southern mansion.

Впечатляющее двухэтажное здание было выстроено в южном стиле и напоминало дом плантатора.

Situated at the foot of Montmartre Hill, within a stone’s throw of the Moulin de la Galette, the hotel features a typical Montmartre corner facade.

Здание отеля с традиционным монмартрским угловым фасадом расположилось у подножия холма Монмартр, в непосредственной близости от ветряной мельницы Мулен де ла Галет.

Description This charming 1 bedroom apartment is located in a building with its original period facade intact, yet it is very modern internally.

Описание Этот очаровательный номер с одной спальней находится в здании с нетронутым первоначальным фасадом и модернизированной внутренней частью.

Looking to the Wind tunnel exhibited at Latvian pavilion and Wind grinder placed at its facade people can remember childhood memories and happiness.

Осматривая латвийский павильон, наблюдая за мельницами и чувствуя воздушные потоки туннеля, посетитель выставки вспоминает истину радости, пережитую в детстве.

Its facade desornamentada with great staves broad portal to the fashion of Castile, is the opposite of its breathtaking interior…

Его фасад desornamentada с большим шесты широкий портал моды Кастилии, является противоположностью своей захватывающей интерьер…

This advantage of an aluminium hinged cassette facade is widely used at reconstruction of the buildings which walls demand additional warming.

В итоге в помещении формируется комфортный микроклимат, не происходит отсыревания стен и появления грибков и плесени, с другой стороны, не возникает и чрезмерной сухости воздуха в помещениях.

In the heart of Bloomsbury, The Hotel Russell has a magnificent Victorian facade, a 1-minute walk from Russell Square underground station.

Апарт — отель La Suite расположен в самом сердце района Мэрилебоун, в 5 минутах ходьбы от станции метро Бэйкер — Стрит.

The regional state administration assisted in restoration of the facade of the monastery.

При содействии областной городской администрации отреставрирован фасад монастыря.

The mullion and transom facade frame is made up of hollow profiles of identical cross section which are extruded from an aluminium alloy.

Каркас фасадный стоечно — ригельный образован полыми профилями одинакового поперечного сечения, выполненными экструзией из алюминиевого сплава.

Up to date LUCCON has been applied in facade design with insulation glazing.

И до настоящего времени прозрачный бетон LUCCON использовался в оформлении фасадов в комбинированной конструкции с изолирующим остеклением.

Façade works are completed: metal ailerons are installed and glazing is made.

Фасадные работы закончены: установлены металлические элероны и произведено остекление.

Knauf Insulation Thermo Slab 037 was used for thermal insulation of 4086 sq.m. of facade.

Для тепло — и звукоизоляции внутренних стен и перекрытий здания аэропорта были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation с Ecose Technology.

In this manner, both with the clad façade, and the insulation material, a tremendous heat and water insulation is provided for.

Таким образом, применяемый метод многослойности, и так же используемые изоляционные материаллы создают колоссальную тепло и водо изоляцию. ..

West Australian (WA) premier Alan Carpenter says the list of fourteen potential sites were a facade to soften up Western Australians into accepting a nuclear waste dump.

Премьер — министр Западной Австралии (WA) Алан Карпентер (Alan Carpenter) говорит, что список из четырнадцати потенциальных мест был всего лишь маскировкой, чтобы смягчить отношение Западных австралийцев к сбросу ядерных отходов.

Thus Russia’s “chess moves” suggest that Sino-Russian amity, at least in regard to the Asian regional security agenda, is something of a facade.

Таким образом «шахматные ходы» России свидетельствуют о том, что китайско — российская дружба — по крайней мере в вопросах азиатской региональной безопасности — представляет собой нечто вроде фасада .

The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.

Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду , дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.

Russia presents a façade of laws and democratic institutions, but behind that cardboard surface the same arbitrary brutes rule.

Россия представляет собой facade законов и демократических институтов, но позади этой картонной обложки — все те же деспотические нормы скота.

Khamenei and his fellow guardians of Iran’s Islamic revolution were able to weather the 2009 storm, but their façade of legitimate power was collapsing.

Хаменеи и его коллеги хранители исламской революции Ирана были в состоянии выдержать шторм 2009 года, однако их фасад легитимной власти рушился.

For many years, tobacco companies were able to maintain a strong pro-tobacco façade.

В течение многих лет табачные компании умудрялись поддерживать положительный имидж курения.

The top alone of the Corinthe facade suffered; the window on the first floor, and the attic window in the roof, riddled with buckshot and biscaiens, were slowly losing their shape.

Пострадала только верхняя часть фасада Коринфа; окна второго этажа и мансарды под крышей, пробитые пулями и картечью, постепенно разрушались.

The Hall, with its grey facade and parapet, was the only residence of its sort so near the centre of the town.

Высокий дом с его серым фасадом и парапетом был единственной, можно сказать, виллой, расположенной почти в самом центре города.

A wreath which must be forty feet across graces the staid gray facade of Bergdorf s.

Венок, не менее сорока футов в диаметре, красуется на солидно бежевом фасаде Брукс бразерс.

It had a red brick facade, an ornate balustrade, and sat framed by sculpted symmetrical hedges.

Фасад из красного кирпича, нарядная балюстрада, состоящая из симметрично расположенных изваяний.

She was right, of course; a great expanse of mesh would have ruined the lines of that lovely Georgian facade.

Что ж, правильно, ведь громадное полотнище мелкой проволочной сетки непоправимо изуродовало бы чудесный фасад в георгианском стиле.

Roark threw aside the sketch of the graceful facade with the fluted pilasters, the broken pediments, the Roman fasces over the windows and the two eagles of Empire by the entrance.

Рорк отбросил в сторону эскиз красивого фасада с рифлёными пилястрами, ломаными фронтонами, ликторскими пучками прутьев и двумя имперскими орлами у портика.

We passed a barrier of dark trees, and then the facade of Fifty-ninth Street, a block of delicate pale light, beamed down into the park.

Мы миновали заслон из темных деревьев, и вот уже за парком мягко и нежно высветились фасады Пятьдесят девятой улицы.

The Duke of Egypt pointed sadly to the two streams of boiling lead which did not cease to streak the black facade, like two long distaffs of phosphorus.

Но герцог египетский печальным жестом указал ему на два потока кипящего свинца, не перестававших бороздить черный фасад , словно два длинных фосфорических веретена.

Leaning against the railing, he gazed out across town to the illuminated facade of the White House in the distance.

Облокотившись на перила, вгляделся через весь город в далекий освещенный фасад Белого дома.

Drape every facade in light, Build bonfires of pleasures and fun.

Драпируйте фасады светом, зажгите костры удовольствий и забав.

What you did on the facade of the Duomo in Milan, and the fissure work on the tendrils in Bernini’s Medusa were miraculous.

То, что вы сделали на фасаде Миланского собора, и невероятная работа на завитках волос Медузы Бернини — это просто изумительно.

He explained why this structure could not have a Classic motive on its facade.

Он объяснял, почему у такого строения не может быть классического фасада .

We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road.

Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая.

He stopped and looked round at the facade of the long, low old brown house.

Клиффорд нажал на тормоз и оглянулся на дом — невысокое, растянутое, потемневшее от времени строение.

The grand and Noble facade of the Paris opera house, hiding a dark and ignoble secret within.

Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.

Its fantasy was heightened by its red brick facade and the thick steel bars at its ecclesiastical windows.

А оттого, что фасад тюрьмы был из красного кирпича и в окнах, какие бывают только в церкви, виднелись толстые стальные решётки, всё это выглядело совсем уж неправдоподобно.

The facade of Corinthe, half demolished, was hideous.

Полуразрушенный фасад Коринфа был страшен.

These four towers and these walls are shrouded in the black winding sheet which, in Paris, falls on every facade to the north.

Эти четыре башни, эти стены прикрыты черноватым саваном, в который облекаются в Париже все фасады домов, обращенные к северу.

To win people over, I’ll need a salesman whose folksy facade masks a deep gusher of greed.

и что бы завлечь этих людишек, мне понадобится продавец простолюдинская оболочка которого, сможет заслонить собой фонтан моей жадности

You push the cultured facade long enough, people forget you’re a criminal.

Если долго прикрываться искусством, все забудут про преступления.

But you wouldn’t know that because everything about this building, from its flat facade to its manicured grounds, is designed to misdirect you, to make you look the other way.

Но вам бы и в голову этого не пришло, потому что все в этом здании, начиная от его фассада и до ухоженного газона , пытается отвлечь ваше внимание, заставить вас смотреть, совершенно в другую сторону.

You’re a fraud, and this facility is a facade.

Ты мошенник, и это сооружение обман.

It’s only a matter of a slight alteration in the facade.

Всё дело лишь в небольшом изменении фасада .

Although there is no change in my patrician facade… my heart is breaking.

Хотя мой анфас не меняется уверяю тебя — сердце у меня разрывается.

On Monday, restoration work starts on the facade.

В понедельник начнут реставрировать фасад здания.

That granite facade creates a blind spot on the surveillance cameras.

Этот гранитный выступ закрывает обзор видеокамерам.

Of course not, because beneath that free spirit facade, you’re totally conventional, just like I am.

Конечно нет, потому что, несмотря на этот фасад из свободного духа, ты совершенно обычная, точно как я.

Now this facade has changed numerous times over the years.

Внешний вид улицы менялся значительное число раз за эти годы.

From top to bottom a fiery line zigzagged across the facade of the building, then again and again. . . .

Сверху вниз, по всему фасаду , побежал огненный зигзаг, еще и еще…

Keep up this facade of perfection like you and Dad?

Поддержать тот совершенный фасад , как вы с папой?

Facade — Jekyll & Hyde (Джекилл и Хайд)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www. youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Facade

THE STREET PEOPLE
If you live around here, you need cash in the bank.
‘Cos the houses ’round here are all flashy and swank.
An’ the front bit is what’s called a facade!
All the people ’round here are as posh as can be.
You won’t see ’em hob-nobbin’ with rubbish like me.
It’s the snob bit, also called a facade!

Every day people in their own sweet way
Like to add a coat of paint and be what they ain’t!
That’s how their little game is played
Livin’ out their masquerade
Gettin’ rich an’ gettin’ laid!
Who’d want to trade?

But there’s one thing I know an’ I know it for sure
This disease that they’ve got has got no ready cure.
An’ I’m certain life is terribly hard
When yer life’s a facade!

Every night here on house or another is a fun house
‘Cos of someone givin’ a party as you see, Sir!
This one here tonight is rather special — am I right?
It’s the betrothal of Sir Danvers’ daughter, Lisa!

Sir Danvers Carew is a good man
They call him «La creme de la creme».
Whatever that means, he’s a bloody sight better than them!

Nearly everyone you meet when walking down a London street
Pretends to be a pillar of society.
A model of propriety, sobriety and piety
Who’s never even heard of notoriety!
The ladies an’ gents here before you
Which none of ’em ever admits
May have saintly looks, but they’re sinners an’ crooks
Hypocrites!

If you live around here you need lots of panache.
If you live in town, dear, then you must cut a dash.
‘Tisn’t hard, dear, to create a facade!
You must seem to be rich and have money to burn.
Even though it’s a bitch, spending more than you earn.
That’s the game here and the name is facade!

One or two might look kinda well-to-do.
But I betcha precious few have paid for their boots!
I’m inclined to think half mankind thinks the other half is blind.
Wouldn’t be surprised to find they’re all in cahoots!

At the end of the day they don’t mean what they say
They don’t say what they mean, they don’t ever come clean.
An’ the answer is it’s all a facade!
Call a walk «Promenade», call a street «Boulevard»
Grease yer hair with «Pomade» you’ll be held in regard.
An’ I betcha if you stay on your guard
They’ll all say you’re a «Card».
People love the facade.
What’s behind the facade?
Look behind…the facade!

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Если вы живете в этом районе, вы должны иметь счет в банке.
Потому что дома здесь вокруг ослепительны и великолепны.
И их передняя часть называется фасад.
Все люди здесь шикарны до невозможности.
Вы не увидите их раскланивающимися с отбросами общества вроде меня.
Это их снобисткие замашки тоже называются фасадом.

Каждый день люди по-своему сладенько добавляют краски на свое «оперение» и строят из себя тех, кем они не являются.
Вот так идет их маленькая игра
Они живут в своем маскараде,
Богатея и ничего не делая!
Кто захочет торговать?

Но есть одна вещь, которую я знаю наверняка,
Болезнь, которая у них у всех, не лечится.
И я уверен, что жизнь очень тяжела,
Когда она – фасад (прикрытие)!

Каждый день в том или другом доме идет веселье,
Потому что кто-то устраивает вечер!
Сегодня здесь что-то особенное – я права?
Помолвка Лисы, дочери Сэра Денверса!

Сэр Дэнверс Кэру – хороший человек.
Таких называют «сливки общества».
Чтобы это не значило, но он гораздо лучше чем они.

Практически каждый, кто ходит по лондонским улицам
Представляет собой оплот общества.
Образец благоразумия, рассудительности и благочестия,
О котором никогда не было дурной славы!
Перед вами дамы и господа,
никто из которых не признается,
что хотя у них взгляды святых, они – грешники и мошенники.
Лицемеры!

Если вы живете здесь, вам нужно быть щеголем.
Если вы живете в городе, вы должны выставлять себя напоказ.
Совсем не трудно создавать себе фасад!
Нужно казаться богатым и бросаться деньгами.
Даже если проститутка тратит больше, чем вы зарабатываете.
Здесь играют в игру, её имя «фасад»!

И пусть кто-то выглядит так, будто дела у них идут хорошо.
Но могу поспорить, что ботинки у него дешевые.
Я склонен думать, что одна половина человечества считает другую слепой.
Не удивлюсь, если обнаружится, что они в сговоре.

По большому счету они не имеют в виду то, что говорят.
Они не говорят то, что думают, они даже не приходят чистыми.
А дело в том, что все это фасад!
Называй прогулку променадом, улицу бульваром,
Смазывай волосы «Помадой», и тебя будут иметь в виду.
И могу поспорить, что если ты будешь осторожен,
Они скажут, что ты как с картинки.
Людям нравится фасад.
Что за фасадом?
Загляни за фасад!



Автор перевода — Родионова Анна
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Facade — Jekyll & Hyde



Рейтинг: 4. 6 / 5   
9 мнений






Вам могут понравиться

90
Pompeya

Girls of the night
Jekyll & Hyde

Confrontation
Jekyll & Hyde

Possessed
Jekyll & Hyde

I need to know
Jekyll & Hyde

Je veux
ZAZ

Dead girl walking
Heathers: the musical

Alive
Jekyll & Hyde

Bitch, bitch, bitch
Jekyll & Hyde














Jekyll & Hyde

Jekyll & Hyde

Треклист (34)

  • Prologue

  • I need to know

  • Facade

  • Bitch, bitch, bitch

  • The engagement party

  • Possessed

  • Take me as I am

  • Lisa Carew

  • Board of governors

  • Bring on the men

  • Lucy meets Jekyll

  • How can I continue on?

  • This is the moment

  • Transformation

  • Lucy meets Hyde

  • Alive

  • Streak of madness

  • His work and nothing more

  • Sympathy, tenderness

  • Someone like you

  • Murder, murder!

  • Letting go

  • Reflections

  • In his eyes

  • The world is gone insane

  • Girls of the night

  • No one knows who I am

  • Dangerous game

  • Once upon a dream

  • No one must ever know

  • New life

  • Once upon a dream (reprise)

  • Confrontation

  • Wedding reception (Final)















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Deutschland
Rammstein

4.


Je veux
ZAZ

5.


Was wollen wir trinken
Rabauken

6.


Du hast
Rammstein

7.


Lift me up
Rihanna

8.


Unholy
Sam Smith

9.


90
Pompeya

10.


Mary on a cross
Ghost







Facade Определение и значение — Merriam-Webster

фасад

fə-ˈsäd 

1

: фасад здания

также

: любой фасад здания со специальной архитектурной обработкой

восточный фасад музея

2

: ложный, поверхностный или искусственный вид или эффект

пытался сохранить фасад счастливого брака

Иллюстрация фасада

  • фасад 1

Знаете ли вы? Считается, что

Facade произошло от вульгарной латыни facia , что означает «лицо». По пути он проходил как через итальянский, как faccia , так и через французский, как фасад . Самое раннее значение этого слова в английском языке относилось к передней части здания, его «лицу», так сказать (и грань иногда также используется для описания этой части конструкции).
Где-то по пути фасад приобрел переносное значение, относящееся к способу поведения или внешности, который дает другим людям ложное представление о ваших истинных чувствах или ситуации. Это похоже на образное использование шпона , которое первоначально имело простое значение тонкого слоя дерева, которое использовалось для покрытия чего-либо, а теперь может также относиться к своего рода обманчивому поведению, которое маскирует настоящие чувства (как в , «у него был тонкий слой вежливости»).

Синонимы

  • лицо
  • лоб
  • передняя часть
  • front

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

«Я имею в виду, не слишком ли вы тщательно следите за тем, что вы говорите и как вы это говорите? Как будто вы должны быть фальшивыми, притворяться, потому что вы не хотите произвести на них неправильное впечатление? »

Терри Макмиллан, 9 лет0033 В ожидании выдоха , 1992

Когда я наблюдал за ним в кино после войны, я знал, что за этим актерским фасадом скрывается что-то искреннее.

Эндрю А. Руни, и многое другое Энди Руни , (1979) 1982

… но его магическая сила концентрации исчезла. Все фасады, которые он построил между собой и своей отчаянной любовью, никогда полностью не скрывали этого.

Мэй Сартон, 9 лет0033 Тень человека , 1950

фасад банка

без окон фасад небоскреба

Они пытались сохранить фасад счастливого брака.

Я чувствовал враждебность, скрывающуюся за ее вежливостью фасад .

Узнать больше

Недавние примеры в Интернете

Конечно совершенство королевской семьи было на фасад — наверняка было много несчастливых браков, предшествовавших бракам троих из четырех детей Элизабет.

Элиана Доктерман, , время , 9 ноября 2022 г.

Менее чем в миле к югу некогда красный фасад отеля Oasia постепенно становится зеленым, поскольку более 20 видов лиан и лиан колонизируют его фасад .

Оскар Холланд, CNN , 13 октября 2022 г.

Единственный раз трещина в ней 9Фасад 0033 может показать, когда начинает накапливаться курсовая работа по ее специальности биология/домедицина.

Эдвард Ли, Балтимор, солнце , 30 сентября 2022 г.

Его неоклассический фасад покрыт природными мотивами — дверные проемы, окруженные аммонитами, поручни, завитые папоротником, бронзовые дверные ручки в форме черепов ибисов.

Джек Тамисия, WIRED , 24 сентября 2022 г.

Хотя на виду, жертвы часто невидимы, боязливо отрицая свое положение и прячась за фасад счастливого дома.

Дженнифер О’Нил, Good Housekeeping , 26 октября 2022 г.

Внезапно начали поступать инвестиции, были построены автомагистрали, и на какое-то время появился фасад инфраструктуры и процветания.

Армани Сайед, Время , 19 октября 2022 г.

Все это богатство ловко замаскировано за цифрой 9.0033 фасад пикапов и джинсов.

Новости CBS , 16 октября 2022 г.

Однако за этим фасадом скрываются более темные тайны из ее прошлого.

Бенджамин Ванхуз, Peoplemag , 6 сентября 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «фасад». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

заимствовано из французского, восходит к среднефранцузскому фасаду, заимствовано из итальянского facciata, от faccia «лицо» (восходит к вульгарной латыни *facia ) + -ata -ade — подробнее при вводе лица 1

Первое известное использование

около 1681 г., в значении, определенном смысл 1

Путешественник во времени

Первое известное использование фасада было
около 1681 г.

Другие слова того же года

Словарные статьи Рядом с

фасадом

кф

фасад

лицо

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Фасад.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/facade. По состоянию на 21 ноября 2022 г.

Copy Citation

Kids Definition

фасад

фасад

1

: лицо или фасад здания

2

: ложное или вводящее в заблуждение впечатление

а фасад богатство

Подробнее от Merriam-Webster на

Facade

Nglish: Перевод FACADE для носителей испанского языка

БРИТАНИК

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

безрассудство

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Странные привычки и причуды

  • Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
  • раздражительный
    кричащий
  • общительный
    поверхностный

Вы знаете, как это выглядит… но как это называется?

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Ежедневное задание для любителей кроссвордов.

TAKE THE QUIZ

перевод с французского на английский: Cambridge Dictionary

фасад

 

сущ.
фасад

ремонт фасада

для ремонта фасада

La façade de l’immeuble est en piteux état.

фасад

Кэш на робком дерриере и фасаде уверенности.

Он скрывает свою застенчивость за самоуверенным фасадом.

C’est de la pure façade chez lui !

Перевод фасада | ПАРОЛЬ Французско-английский словарь

façade

 

существительное

 

фасад
[существительное] фасад здания

фасад храма.

фасад
[существительное] притворное зрелище

Несмотря на свой вид, он был очень напуган.

фасад
[существительное] передняя часть здания и т. д.

 

Обзор

сказочный

баснописец

кф

фактическое сходство

фасад

лицо

лицом к лицу

лицо

facétieusement

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *