08.02.2023 | Leave a comment Содержание Forever and ever and ever — перевод на русский | английский-русскийперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания латиноамериканские фразы — Google Suce навсегда — перевод с английского на корейский с примерами Forever and ever and ever — перевод на русский | английский-русскийTranslate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçeАнглийские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийTranslate.vc / английский → русский / [ F ] / Forever and ever and ever306 параллельный переводForever and ever and ever.Вечный сон навсегда.— Forever and ever and everНавсегда! Навсегда!— Forever and ever and ever— Навсегда! Навсегда! Навсегда!Forever and ever and everНавсегда! Навсегда! Навсегда!These chambers go on forever and ever and ever!аута та дылатиа сумевифомтаи циа памта йаи циа памта!Forever and ever and ever.Навсегда и на веки вечные и на веки вечные.I wish we could stay here forever and ever and ever.Мне бы хотелось, чтобы мы остались здесь навсегда на веки вечные на веки вечные.But the girl knew that the king of the goblins… would keep the baby in his castle forever and ever and ever… and turn it into a goblin.Но девушка знала что король гоблинов… оставит ребенка в замке на века вечные… и превратит его в гоблина.For thine is the kingdom The power, and the glory Forever and ever Amen«бо» вое есть ÷ арство и сила и слава во веки веков. јминь.Forever and ever…Всегда и навеки…I want her to stay with me forever and ever, Johnny.Я хочу, чтобы она осталась со мной навсегда, Джонни.Just tonight, we said it would be forever and ever… And now, it’s only a week.Только сегодня мы говорили, что это навсегда… а теперь всего неделя!Forever and ever.Но почему ты всегда последним славишь Его?Forever and ever.Добрый день, капрал!♪ And thus it will be forever and ever. ♪♪ И так будет вовеки. ♪Take Federico’s soul to my mother and to Pulgarcito’s mother,. .. so they take care of him and give him some shrimp powder,… so he can be happy forever and ever, amen.Случи душу Фридерика с душой моей мамы и мамы Пульгарсито. чтоб о него позаботили и дай его пыли креветкам. И будь счастливы во веки веков.Амин.In hell… you will be reserved in chains of darkness forever and ever.В аду вы будете навеки заключены в цепи тьмы.This place of atonement, of damned souls and misery… with nothing to relieve you, no comfort… no water for your parched tongues… no place to rest or take a breath… but the everlasting, infinite convulsions of misery… forever… and ever and ever!Это место искупления проклятых душ и страданий… там нет ни освобождения, ни сострадания… нет даже воды для Ваших пересохших языков… там ни отдохнуть, ни перевести дыхания… там только бесконечные судороги страданий… Навеки! На веки вечные!«… and you are ready to link up your life with mine forever and ever…«. .. и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда…— Glory to Jesus. — Glory forever and ever.— Слава Иисусу.— Glory to God forever and ever!— вовеки слава Богу!Glory to Jesus forever and ever.вовеки слава Богу.Nobody left forever and ever.Никого не будет. Во веки веков.The whole arrangement. Boy, you can go on forever and ever.Ты можешь продолжать вечно, все можно вынести.Thank you forever and ever for…Я вам бесконечно благодарна, никогда этого не забуду.Through Him, in Him and with Him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, Almighty Father, forever and ever.Чрез него, с ним и в нем, тебе, Господь всемогущий, в единстве духа святого, во славе и почести во веки веков.Forever and ever.Всегда и во всём.You who live… and reign forever and ever.Ты, кто живет… и царствует во веки вечные.O holy Lord, Father almighty and eternal God, we pray thee in faith, that our brother may benefit from the holy body of our Lord Jesus Christ, thy son, which he receives as an everlasting remedy for body and soul from he who lives and reigns with thee and the Holy Spirit, one God, forever and ever.Святой Дух, всемогущий Отец и всевышний Господь, молим Тебя, воистину, да получит брат наш от святого тела Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего, вечное лекарство для души и тела, от Того, кто живет и правит с Тобой, Святым Духом, истинным Богом,«… in the Unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.«… Святого Духа, Господь, ныне и присно и во веки веков.Forever and everНавсегда! Навсегда!Off on its endless journey from Vortex to Vortex, round and round like me and the bread, forever and ever.В дальнее путешествие от Вортекса к Вортексу. Круг за кругом, год за годом, как все сущее на этой земле.… forever and ever.«Во веки веков». – Аминь.Praise the Company forever and ever.Вечная слава Компании.Forever and ever We never will partВ радости и горести всегда я твой слуга.We put our hands and blood together, so we can’t separate anymore, forever and ever.Мы смешаем нашу кровь, сложив руки вот так, и ничто никогда нас не разлучит.We will always be together, forever and ever. And never shall we part.Теперь навсегда мы вместе, и никто нас не разлучит.Forever and ever.Во веки веков.Grant them eternal rest, oh Lord… and may the everlasting light shine upon them, forever and ever, Amen.Удостой Господи вечной памяти… а божественный свет пусть светит им во веки веков. Аминь.Forever and ever.На веки вечные.I thank thee forever and ever.Я благодарю тебя во веки веков и присно.For Thine is the kingdom and the power and the glory, forever and ever.Ибо царствие твое есть и сила и слава… во веки веков.— I’ll take you away to Murderers’Row and lock you up forever and ever.— Я отправлю тебя к убийцам и запру тебя там навсегда.She has asked to me if I stay here… to live together with her forever and ever.Она спрашивать меня, останусь ли я здесь жить вместе с ней навсегда.Forever and ever, all is originally empty.В начале начал была пустота.Then, when the Lord comes to the heavenly wedding feast you will be able to meet him with all the saints in the halls of heaven and live forever and ever…Тогда, когда Господь придет на небесный свадебный пир ты сможешь встретить Его и Всех Святых в раю и жить вечно…«Forever and ever»Вовеки… вековAt least I’d be part of the sea forever and ever. Oh, that’s beautiful, man.— Тогда я по крайней мере вольюсь в море и стану частью океана навсегда.Have you ever buried your nose in a mountain of curls… and just wanted to go to sleep forever?Ты когда-либо погружал свой нос в горе завитков… и только требовалось идти, чтобы спать навсегда?Forever and ever. Amen.Раз и навсегда.It was the most I ever threw up, and it changed my life forever.Они мне нравилось больше всего, и навсегда изменили мою жизнь.перевод на «forever and ever and ever» турецкийперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания May you stay amazingly attractive, healthy and wealthy forever and ever! Оставайтесь самыми привлекательными, будьте вечно здоровыми и богатыми! For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки веков. I believe in long, slow, deep, soft, wet kisses that last forever and ever. Я верю в долгие, медленные, глубокие, мягкие, влажные поцелуи, которые могут длиться вечно. He has a depth of anger and sadness that rests between his eyes, and he can drink forever and ever and ever. Вся глубина гнева и грусти скопилась у него между глазами, и он может пить вечно. Once you become one with me, your mind and body will never feel pain again, forever and ever… Если ты сольешься со мной воедино, твоё сердце и тело больше не изведают боли… Вовеки… веков… And now, look not on our sins, but on the faith of your church and grant us the peace and unity of your kingdom where you live forever and ever. Узри не грехи наши, а веру в церковь твою, и подари нам мир и единство царствия своего, в коем пребываешь ты вовеки веков. Wait, all the photos that are gonna be on the mantle forever and ever? Погоди, то есть все фотографии, которые годами будут стоять на каминной полке? Do they have to keep on helping their living decedents forever and ever and ever? Обязаны ли они продолжать помогать их живым потомкам на веки вечные? I’m gonna go barf forever and ever and ever. Хочется блевануть навсегда и всегда и всегда. where you live and reign forever and ever. Ты, кто живешь и царствовуешь во веки веков. You who live… and reign forever and ever. Ты, кто живет… и царствует во веки вечные. Then, we could live forever and ever Будем жить вечно и бесконечно. I’ll take you away to Murderers’ Row and lock you up forever and ever. Я отправлю тебя к убийцам и запру тебя там навсегда. I wanna be wrapped in his arms forever and ever. Я хочу оказаться в его руках на целую вечность. I want him every night, forever and ever. Я хочу его каждую ночь, во веки веков. ‘Cause Claire’s always right about everything all the time, forever and ever. Потому что Клэр всегда права насчёт всего, всё время, во веки веков. Through Him, in Him and with Him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, Almighty Father, forever and ever. Чрез него, с ним и в нем, тебе, Господь всемогущий, в единстве духа святого, во славе и почести во веки веков. We ask this of you who live and reign forever and ever. Мы просим об этом тебя, живущего и царствующего во веки веков. We will get brighter, and we will shine forever and ever. Мы станем еще ярче, и будем сиять во веки веков. I praise you, forever and ever, amen. Во веки веков, аминь. She belonged to Ashley, forever and ever. Но она принадлежала Эшли на веки вечные. A race doomed and cursed to be forever and ever a part of the white race’s doom and curse for its sins. Народ, проклятый и приговоренный на веки вечные быть частью приговора и проклятья белой расе за ее грехи. And you can burn it all, forever and ever. Сможете сжечь всё на веки вечные. Unite us together again in one family, so that we may sing Your praise forever and ever. Воссоедини нас с нашими семьями, чтобы мы могли восхвалять тебя на веки вечные. We want to open a school that’s gonna run forever and ever. Мы хотим открыть школу, которой будем управлять веки вечные. I just want the English to burn in Hell forever and ever! Я хочу, чтобы англичане веки вечные горели в аду! I’ll love you forever and ever and ever and ever. Я буду любить тебя веки вечные. Basically, I’m worried about forever and ever. В общем — то, меня тревожит это на веки вечные. She has asked to me if I stay here… to live together with her forever and ever. Она спрашивать меня, останусь ли я здесь жить вместе с ней навсегда. Take him home, forever and ever. Возьми ее домой, навсегда. I will stay with him forever and ever. Я останусь с ним навсегда. I want her to stay with me forever and ever, Johnny. Я хочу, чтобы она осталась со мной навсегда, Джонни. For thine is the kingdom and the power and the glory, forever and ever. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. And lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thine is the kingdom and the power and the glory, forever and ever. И не введи нам во искушение но избавь нас от лукавого… Ибо твоё есть царство и власть, и слава, во веки. For thine is the kingdom, the power and the glory, forever and ever. Яко Твое есть царство, и сила, и слава во веки. And the smoke of their torment ascendeth up forever and ever; And they shall have no rest day nor night, they who worship the beast. И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будет им покоя, ни днем, ни ночью, тем, кто поклоняется Зверю. And that’s not a lot of time to get your ticket to the Kingdom of Heaven, which is forever and ever, amen. Это совсем немного времени, чтобы получить билет в Царство Небесное, которое как — бы на веки веков. Аминь. For thine is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever! Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки And now me and Ma are going to live in it forever and ever. А теперь мы с Ма будем жить в нём вечно. But the future… that we can debate forever and ever. Но будущее… мы можем обсуждать вечно. Nights that felt like they went on forever and ever. Ночи, что, казалось, будут длиться вечно. Blessed art Thou forever and ever. Благословенно будь искусство во веки веков. And a great guy who will adore her forever and ever. И замечательный парень, который будет обожать её всю жизнь. Because then, we could be best friends forever and ever. Тогда мы бы стали лучшими друзьями на всю жизнь. He knew that the Land of Chocolate was safe forever and ever. Он знал, что Шоколадная страна всегда будет в безопасности. I hope I’ll be able to see you forever and ever. Надеюсь, что смогу видеться с тобой всегда. Be together… forever and ever… and ever… Вместе… Навечно и навсегда… и навсегда… We can remain as we are… forever and ever ! Мы можем остаться… навсегда — навсегда! I am yours forever and ever and ever. Я твоя навсегда, и во веки веков. It’s gonna be great and perfect and lovely and it will celebrate love is forever and ever and ever. Это будет замечательно, безупречно и чудесно, будем праздновать любовь навсегда и во веки веков. I know if I could find it, I’d be safe forever and ever and never be cold or hungry again. А я знала, что если это найду, то навсегда буду спасена и никогда — никогда не буду больше страдать от холода или голода. Thank you forever and ever for… Я вам бесконечно благодарна, никогда этого не забуду. God bless everyone around the world, forever and ever, until the end of time. Боже благослови всех в мире, во веки вечные и до скончания времён But the girl knew that the king of the goblins… would keep the baby in his castle forever and ever and ever… and turn it into a goblin. Но девушка знала что король гоблинов… оставит ребенка в замке на века вечные… и превратит его в гоблина. May God’s great name be blessed forever and ever. — Amen. Аминь да будет Имя Его великое благословенно вечно во веки веков. I’m here to stay, and the political situation as it is to-day isn’t going to remain the same forever and ever. Я останусь здесь, а вот политическая обстановка не вечно будет оставаться такой, как сейчас. Just give up, Xev, and then when you’re dead, in a minute or two, you’ll be able to live a happy life forever and ever on the planet Water. Сдавайся, Зев. И тогда, умерев, ты проснешься к счастливой жизни, вечной жизни на Воде. They’re going to the other place, where all they will know is loneliness and despair forever and ever and ever. Они попадут в другое место, где все, что им останется — это одиночество и отчаяние всегда и вовеки веков. The snake that eats its own tail forever and ever. Змея пожирает собственный хвост, всегда и навечно. If only I were your goddess, forever and ever! Если б я могла быть твоей богиней всю жизнь, всегда! латиноамериканские фразы — Google Suce ALLBILDERVIDEOSNEWSMAPSSHOPPINGBücher SUCOPTIONEN LATIN PRODCS, MOTTOES, фразы и слова: группа V — Информация о слов WordInfo.Info ›UTIN Latines Latinoes Litinoes Latinoes. и Слова: Группа V · Идти в ногу. Иди с миром. · Ваде мекум. Идем со мной. · Веди меня ретро, сатана. Отойди от меня, сатана. Как попрощаться на латыни + другие полезные фразы — Lingalot www.lingalot.com › goodbye-in-latin Goodbye (обращение к 1 человеку) – Vale (Wah-ley) ; До свидания (обращаясь к 1 человеку) – Валеас (Вах-лей-ас) ; Привет и прощай – Ave atque vale (Ah-wey at-kweh wah- … Как попрощаться на латыни? — Quora www.quora.com › Как-вы-попрощаетесь -in-Latin Наиболее распространенные слова, связанные с прощанием, — это Salve, ave, vale. Известная строка Катулла, обращенная к его покойному брату, объединяет два слова: ave atque vale … Как сказать «Пока мы не встретимся снова» на латыни? Не могли бы вы объяснить… Есть ли несколько способов сказать «до свидания» на латыни? Как сказать «прощай» на латыни Что на латыни означает «пока мы не встретимся снова»? Mondly , vitae и mea culpa — это лишь некоторые из латинских фраз, широко используемых и сегодня. Список латинских фраз (P) — Википедия en.wikipedia.org › wiki › List_of_Latin_phrases_(P) pax vobiscum, мир с вами, Общее прощание. «Вы» во множественном числе («вы все»), поэтому эту фразу следует использовать при обращении к более чем одному человеку; pax … 50 фраз на латыни, которые заставят вас звучать как искусный оратор — Best Life bestlifeonline.com › Умная жизнь Цитата, приписываемая философу Сенеке. Эта латинская фраза означает: «Давайте жить, так как мы должны умереть». Жизнь коротка, в принципе, так что мы могли бы наслаждаться ею … Знаменитые латинские фразы о смерти | YourDictionary — Reference reference.yourdictionary.com › Другие языки Еще одна фраза, которая работает, чтобы разрушить окончательность смерти, — это animam agere. Переводится как «испытывать последний вздох». Это поэтическая фраза для финала … Полезные фразы на латыни — Omniglot omniglot.com › язык › фразы › латынь Коллекция полезных фраз на классической латыни. … Спокойной ночи, Бона Ноктем Бонум Ноктем. До свидания (Напутствие) · Вале (рж) Самые крутые латинские фразы | Mashable mashable.com › Жизнь › Цифровая культура 29.04.2020 · Ищете более образованный способ обсуждать мусор в Интернете? Тогда тебе, мой друг, нужно освежить латынь. Все эти фразы стоят … Как попрощаться на латыни — WordHippo www.wordhippo.com › что такое › латинское слово-f. .. Как попрощаться на латыни ; донум вейл; последнее прощание ; высшая долина; глагол прощания; exitus, valedico, valere dico, valere jubeo, valere iubeo … ähnliche shanfragen Прощай в Греке Латынь для прощания. Латинские кавычки навсегда — перевод с английского на корейский с примерами навсегда: 영 навсегда . 바꾸어 놓기 전까지. источник Пожаловаться Langcrowd.com навсегда . 영 원한… источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . Номер телефона источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 영 원히 말이야. источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 영 원히 말이야 источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Не навсегда . 영 원히는 아니고.. источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf 우리 둘이 영 원히 источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 네가 망쳤어 영 원히 источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf » навсегда » ‘ 영 원히’ источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда ! 언제까지라도 기다릴게! источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 엄청 오래요. источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 영 원할 источник Пожаловаться Langcrowd.com Навсегда ! 영 원히! источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 영 원히 источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 얼마나요? 영 원히 источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf Навсегда . 영 원히… источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf 영 원히 가버렸지 источник Пожаловаться Название корпуса: OpenSubtitles2018.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт