Содержание

Фрукты и ягоды на английском с переводом и транскрипцией

Тема «Фрукты и ягоды» — одна из базовых в изучении английского языка. Обычно ее начинают изучать на уроках в начальных классах. В этой статье вы найдете подборку самых популярных фруктов, ягод и орехов с транскрипцией, правильным произношением и переводом на русский язык.

Изучение данного блока расширит ваши навыки в устной и письменной речи и поможет воспринимать больше информации на английском языке. Ну а если вам выдастся возможность посетить продуктовый магазин в Америке или Англии, то переживать будет абсолютно не о чем!

Фрукты

Начнем с фруктов. По английски это — fruit [fruːt] [фру:т]. Их существует достаточно много видов, в английском языке они обозначаются следующим образом:

  • Apple — [æpl] [эпл] — яблоко
  • Banana — [bəˈnænə] [бэнэна] — банан
  • Mango — [mæŋɡəʊ] [мэнго] — манго
  • Grapefruit — [ɡreɪpfruːt] [грэйпфрут] — грейпфрут
  • Kiwi — [kiːwiː] [киуи] — киви
  • Lemon — [lemən] [лэмон] — лемон
  • Pineapple — [paɪnæpl] [пайнэппл] — ананас
  • Peach — [piːtʃ] [пич] — персик
  • Pear — [per] [пэар] — груша
  • Nectarine — [nektəriːn] [нэктарин] — нектарин
  • Plum — [plʌm] [плам] — слива
  • Tangerine — [tændʒəriːn] [танджерин] — мандарин
  • Lime — [laɪm] [лайм] — лайм
  • Apricot — [æprɪkɑːt] [эприкот] — абрикос
  • Fig — [fɪɡ] [фиг] — инжир
  • Orange — [ɔːrɪndʒ] [орэнж] — апельсин
  • Papaya — [pəˈpaɪə] [папайа] — папайя
  • Pomegranate — [pɑːmɪɡrænɪt] [помигрэнэт] — гранат
  • Persimmon — [pərˈsɪmən] [персимэн] — хурма
  • Pomelo — [pɑːmələʊ] [памэло] — помело

Выше перечислены всем известные фрукты, можно сказать, что классические. Но задумывались ли Вы когда-нибудь о том, как часто мы путаем некоторые фрукты с овощами? Это довольно интересно, потому что, например, баклажан с ботанической точки зрения — это просто большая ягода.

Встречается ряд таких распространенных заблуждений, поэтому полезно будет узнать, какие же фрукты в повседневной жизни мы привыкли называть овощами. Вот их названия на английском:

  • Olives — [ɑːlɪvz] [оливз] — оливки
  • Eggplant — [eɡplænt] [эггплэнт] — баклажан
  • Pumpkin — [pʌmpkɪn] [пампкин] — тыква
  • Okra — [əʊkrə] [оукра] — окра
  • Pepper — [pepər] [пэппа] — перец
  • Green beans — [ɡriːn ˈbiːnz] [грин бинс] — зеленая стручковая фасоль

Кстати:

Еще больше названий овощей на английском с переводом и правильным произношением — в нашей статье.


Следует упомянуть и грамматический аспект. В английском языке существует два множественных числа слова «фрукты» — «fruit», а также «fruits», и употребляются они при разных обстоятельствах.

«Fruit» мы используем в общем смысле, когда ведем речь о любых фруктах без уточнения:

  • We should buy some fresh fruit. — Нужно купить свежих фруктов.
  • Fruit is her favorite food. — Фрукты — ее любимая еда.

Если мы имеем в виду какие-либо виды фруктов (например, тропические), то во множественном числе говорим «fruits»:

  • Let’s buy some tropical fruits. — Давай купим немного тропических фруктов.
  • It’s not so easy to find exotic fruits here! — Здесь не так-то просто найти экзотические фрукты!

Ягоды

Разобравшись с фруктами, перейдем к не менее полезным и вкусным плодам, которые подарила нам природа. Это ягоды (по-английски — berries [ˈberɪz] [бэриз]), которые любит, наверно, каждый человек в мире. Посмотрим, как называются ягоды на английском языке:

  • Blackberry — [blækberɪ] [блэкберри] — ежевика
  • Blueberry — [bluːberɪ] [блюберри] — черника
  • Cherry — [tʃerɪ] [черри] — вишня
  • Currant — [kɜːrənt] [куррант] — смородина
  • Watermelon — [wɔːtərmelən] [вотамэлон] — арбуз
  • Strawberry — [strɔːberɪ] [строуберри] — клубника
  • Sweet cherry — [swiːt ˈtʃerɪ] [свит черри] — черешня
  • Lingonberry — [lɪŋɡ(ə)nˌb(ə)rɪ] [лингонберри] — брусника
  • Buckthorn — [bəkˌθɔːrn] [бакторн] — облепиха
  • Dogwood — [dɔːɡwʊd] [догвуд] — кизил
  • Goji berry — [ˈgɒʤɪ ˈberɪ] [годжи берри] — ягода годжи
  • Viburnum — [vaɪˈbɜːrnəm] [вайбёрнам] — калина
  • Rowan — [rəʊən] [роуэан] — рябина
  • Cloudberry — [klaʊdˌberiː] [клаудберри] — морошка

Опять же, для того, чтобы грамотно вести речь о ягодах, одной лексики мало. Как и в случае с фруктами, тут следует отметить правила употребления множественного числа. Названия многих ягод на английском содержат в себе частичку «-berry», что переводится как «ягода», но если мы хотим сказать о множестве ягод, то используем множественное число — «-berries» (strawberries, blueberries).

 

Орехи

Что может быть таким же вкусным и полезным, как ягоды и фрукты? Правильно, это орехи. По-английски — nuts [nʌts] [натс]. Они очень калорийны и содержат множество полезных веществ, но перебарщивать с ними не стоит. Кажется, абсолютно всем рассказывали, что грецкий орех хорошо влияет на мозг, так как похож на него.

Вот список наиболее популярных орехов на английском языке:

  • Acorn — [eɪkɔːrn] [эйкорн] — желудь
  • Pistachio — [pɪˈstæʃɪəʊ] [писташио] — фисташка
  • Pecan — [pɪˈkɑːn] [пикан] — орех пекан
  • Peanut — [piːnʌt] [пинат] — арахис
  • Nutmeg — [nʌtmeɡ] [натмег] — мускатный орех
  • Hazelnut —[ heɪzlnʌt] [хейзлнат] — фундук
  • Coconut — [kəʊkənʌt] [коконат] — кокос
  • Chestnut — [tʃesnʌt] [честнат] — каштан
  • Cashew — [kæʃuː] [кэшью] — орех кешью
  • Beechnut — [biːtʃnʌt] [бичнат] — буковый орех
  • Almond — [ɑːmənd] [олмонд] — миндаль
  • Walnut — [wɔːlnʌt] [волнат] — грецкий орех

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Полезные слова по теме «Фрукты»

Орехи, фрукты и ягоды — это замечательно, но на них одних далеко не уехать, если говорить про построение предложений на английском языке и грамотную речь. Для того, чтобы ваши предложения не были сухими, можно добавить красок с помощью прилагательных, например:

  • Tasty — [teɪstɪ] [тейсти] — вкусный
  • Flavorous — [fleɪv(ə)rəs] [флейворос] — ароматный, вкусный
  • Delicious — [dɪˈlɪʃəs] [делишес] — очень вкусный
  • Fresh — [freʃ] [фреш] — свежий
  • Scrumptious — [skrʌmpʃəs] [скрампшес] — восхитительный
  • Yummy — [jʌmɪ] [ямми] — вкусный
  • Sweet — [swiːt] [свит] — сладкий
  • Sour — [saʊər] [сауэр] — кислый
  • Bitter — [bɪtər] [биттер] — горький
  • Ripe — [raɪp] [рейп] — спелый
  • Exotic [ɪgˈzɒtɪk] [игзотик] — экзотический
  • Beautiful [ˈbjuːtɪf(ə)l] [бьютиф(э)л] — красивый

Для того, чтобы более тщательно усвоить изученные слова, рассмотрим, как они используются на практике, то есть в составе предложений:

  • Buddy, I guess you should buy us some peanuts. — Приятель, я думаю, что тебе стоит купить нам немного арахиса.
  • Oh, Mary, where did you get this tasty and fresh cherry? I like it so much! — Ох, Мэри, где ты взяла эту вкусную и свежую вишню? Мне она так нравится!
  • Where is our pumpkins? Halloween is coming! — Где наши тыквы? Близится Хэллоуин!
  • Where is John and his pomelo? I am tired of waiting! — Где Джон и его помело? Я устал ждать!
  • This orange is so sweet! — Этот апельсин такой сладкий!
  • This fruit has such an unusual color! What is it called? — У этого фрукта такой необычный цвет! Как он называется?
  • I bought your favorite pineapples and pears. — Я купил твоих любимых ананасов и груш.
  • These apples taste sweeter than honey. — На вкус эти яблоки — слаще меда.
  • I ate a lot of exotic fruits and nuts while living on the island. — Я ел очень много экзотических фруктов и орехов, пока жил на острове.
  • I brought you some fresh fruit: apples, peaches and apricots. — Я принесла тебе немного свежих фруктов: яблок, персиков и абрикосов.

Для лучшего запоминания слов попробуйте составить свои предложения.

Как выучить названия фруктов самостоятельно

Теперь остается самое важное — запомнить весь пройденный материал. Для этого существует несколько способов, например:

  • смотрите обучающие видео по теме с хорошей озвучкой — это поможет научиться правильному произношению;
  • используйте карточки — поможет сопоставление картинок с изображением различных фруктов и орехов и их названий на английском;
  • старайтесь вспомнить и назвать как можно больше фруктов определенной формы или цвета;
  • читайте произведения, в которых фигурирует данная лексика (сказки, басни или просто статьи в интернете), на английском языке;
  • заучивайте английские слова небольшими порциями — по 10-15 слов в день, помните, что регулярность — основа успешного обучения;
  • выучив новые слова, тренируйтесь составлять предложения с ними, старайтесь чаще употреблять их в речи;
  • вспоминайте английские названия орехов и фруктов, когда составляете список покупок или ходите по магазину.

Благодаря этим способам вы сможете наиболее полно усвоить материал, который был раскрыт выше. Блок о фруктах, ягодах и орехах — это значительная часть темы «Еда» на английском языке. Он дает большое количество знаний, позволяющих воспринимать много разнообразной информации на иностранном языке. Это полезная еда, которую, к сожалению, активно вытесняет фастфуд. Важно не забывать о том, что хорошо влияет на здоровье и приносит пользу!


Другие материалы по английском языку:

  • Учим названия месяцев на английском языке
  • Все местоимения в английском языке: таблица с примерами
  • Слова по теме «Сладости» на английском

 

Овощи и Фрукты на английском языке: перевод и транскрипция

УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК » Лексика

Как пра­виль­но зву­чат ово­щи и фрук­ты на англий­ском язы­ке и как рас­ска­зать о сво­их пред­по­чте­ни­ях в еде – подроб­но рас­смот­рим в дан­ной лек­си­че­ской подборке.

Вы зна­е­те как по-англий­ски будет бакла­жан, каба­чок или имбирь? Тогда Вы по адресу!

Дан­ная лек­си­ка – ово­щи и фрук­ты на англий­ском язы­ке – будет крайне полез­на вам, если вы хоти­те научить новым сло­вам сво­е­го ребен­ка или про­сто попол­нить сло­вар­ный запас англий­ско­го, что­бы читать и искать рецеп­ты на английском.

Содер­жа­ние

  1. Фрук­ты на англий­ском язы­ке с переводом
  2. Учим назва­ния ягод по – английски.
  3. Ово­щи – Vegetables
  4. Фра­зы на англий­ском свя­зан­ные с ово­ща­ми и фруктами
  5. Как быст­ро выучить ово­щи и фрук­ты на англий­ском языке

Фрукты на английском языке с переводом

Сло­во fruit (фрукт) в англий­ском име­ет две фор­мы мно­же­ствен­но­го чис­ла – fruit и fruits. Когда речь идет о любых фрук­тах без уточ­не­ния, упо­треб­ля­ет­ся fruit. Напри­мер, отдел мага­зи­на может назы­вать­ся “Fruit and vegetables” («Фрук­ты и овощи»).

Или вы може­те ска­зать: “It’s hard to buy fresh fruit in winter” (Зимой труд­но купить све­жие фрук­ты). Если же име­ют­ся в виду раз­лич­ные виды фрук­тов, упо­треб­ля­ет­ся fruits. Напри­мер: “I want to try the tropical fruits of this island” (Мне хочет­ся попро­бо­вать тро­пи­че­ские фрук­ты это­го острова).

Для   тех, кто толь­ко начи­на­ет учить англий­ский, назва­ния ово­щей и фрук­тов на англий­ском язы­ке могут стать хоро­шей тре­ни­ро­воч­ной базой. Выучив назва­ния и стре­мясь при­ме­нить их на прак­ти­ке, фрук­ты на англий­ском язы­ке мож­но назвать в самых обы­ден­ных ситу­а­ци­ях – в супер­мар­ке­те, в саду, да зача­стую пря­мо у себя на кухне. То есть, выучив ово­щи и фрук­ты на англий­ском язы­ке, вы смо­же­те соста­вить мно­же­ство сло­во­со­че­та­ний с раз­но­об­раз­ны­ми при­ла­га­тель­ны­ми, что, без­услов­но, помо­жет вам закре­пить эти сло­ва в памяти.

Что­бы под­нять себе настро­е­ние, пси­хо­ло­ги сове­ту­ют ску­шать слад­кое. Отлич­ным вари­ан­том для пере­ку­са будут fruits [фрутс] фрук­ты. Основ­ные назва­ния fruits на англий­ском языке:

Англий­ские сло­ваТран­скрип­цияПере­вод
apricot[‘eɪprɪkɒt]абри­кос
pineapple[‘paɪnˌæpl] ананас
banana[bə’nɑːnə]банан
bergamot[ʹbɜ:gəmɒt]бер­га­мот
grape[ greip ]вино­град
grapefruit[‘greɪpˌfruːt]грейп­фрут
pear[peə]гру­ша
melon[‘mɛlən]дыня
lemon[‘lɛmən]лимон
tangerine[‘tænʤəˈriːn]ман­да­рин
peach[ piːʧ ]пер­сик
Plum[ ‘pləm ]сли­ва
apple[‘æpl]ябло­ко
lime[laɪm]лайм
kiwi[ˈkiːwiː]киви
Fig[ˈfɪɡ]вин­ная яго­да, инжир, фига
mango[ˈmæŋɡoʊ]ман­го
Persimmon[pəˈsɪmən]хур­ма
Pomelo[ˈpɒməloʊ]помел­ло
pomegranate[ˈpɒmˌgrænɪt]гра­нат

Учим названия ягод по – английски.

Заучи­вая англий­ские сло­ва, обо­зна­ча­ю­щие раз­лич­ные фрук­ты, нель­зя обой­ти вни­ма­ни­ем и назва­ния ягод по-английски.

  • berry – [ ‘berɪ ] – ягода
  • watermelon – [ ‘wɒtər‚melən ] – арбуз
  • barberry – [ ‘bɑ:r‚berɪ ] – барбарис
  • cowberry – [ ‘kaʋ‚berɪ ] – брусника
  • cherry – [ ‘ʧeri ] – вишня
  • blackberry – [ ‘blækb(ə)ri ] – ежевика
  • strawberry – [ ‘strɔ:bəri ] ‑клуб­ни­ка
  • viburnum – [ vaɪˈbɜːrnəm ] – калина
  • cranberry – [ ‘krænbəri ] – клюква
  • Dogwood – [ ˈdɒˌɡwʊd ] – кизил
  • raspberry – [ ‘rɑ:zbəri ] – малина
  • blueberry – [ ‘blu:‚berɪ ] ‑чер­ни­ка
  • Elder – [ ˈeldər ] – бузина
  • gooseberry – [ ‘guzberi ] – крыжовник
  • Buckthorn – [ ˈbəkˌθɔːrn ] – обле­пи­ха, крушина
  • Rowan – [ ˈroʊən ] – рябина
  • black chokeberry – [ blæk tʃɔkeberɪ ] – чер­но­плод­ная рябина
  • red currant – [ red’kʌrənt ] – смородина
  • black currant – [ blæk ‘kʌrənt ] – чёр­ная смородина
  • blueberry – [ ‘blu:‚berɪ ] ‑чер­ни­ка
  • raspberry – [ ‘rɑ:zbəri ] – малина
  • gooseberry – [ ‘guzberi ] – крыжовник
  • cranberry – [ ‘krænbəri ] – клюква
  • currant – [ ‘kʌrənt ] – смородина
  • sweet cherry – [ swi:t ‘ʧeri ] – черешня
  • cloudberry – [ ‘klaʋd‚berɪ ] – морошка
  • bog bilberry – [ bɔg ‘bɪl‚berɪ ] – голубика
  • wild strawberry – [ waild ‘strɔ:bəri ] – лес­ная земляника
  • rose hip – [ rəuz hip ] – шиповник

Овощи – Vegetables

Каза­лось бы, что слож­но­го в теме ово­щи на англий­ском язы­ке?! Ниче­го! Имен­но поэто­му про­стые назва­ния овощ­ных про­дук­тов дол­жен знать каждый!

  • Potato [pəˈteɪtoʊ] – картофель
  • Tomato [təˈmeɪtoʊ] – помидор
  • Carrot [kærət] – морковь
  • Cabbage [kæbɪdʒ] – капуста
  • Pepper [pepər] – перец
  • Hot / Chili pepper [hɑːt / tʃɪli pepər] – ост­рый перец
  • Eggplant [eɡplænt] – баклажан
  • Cauliflower [kɔːliflaʊər] – цвет­ная капуста
  • Onion [ʌnjən] – лук
  • Garlic [ɡɑːrlɪk] – чеснок
  • Parsley [pɑːrsli] – петрушка
  • Celery [seləri] – сельдерей
  • Radish [ˈrædɪʃ] – редиска
  • Cucumber [kjuːkʌmbər] – огурец
  • Lettuce [letɪs] – салат-латук
  • Pumpkin [pʌmpkɪn] – тыква
  • Courgette [kʊrˈʒet] – кабачок
  • Pea [piː] – горох
  • Chick pea [tʃɪk piː] – нут обыкновенный
  • Green beans [ɡriːn biːnz] – зеле­ная фасоль
  • Asparagus [əˈspærəɡəs] – cпаржа
  • Green onion [ɡriːn ʌnjən] – зеле­ный лук, лук-перо
  • Broccoli [brɑːkəli] – капу­ста броколи
  • Spinach [spɪnɪtʃ] – шпинат
  • Corn [kɔːrn] – кукуруза
  • Yam [jæm] – батат, слад­кий картофель
  • Beets [biːts] – свекла
  • Turnip [tɜːrnɪp] – репа
  • Ginger [dʒɪndʒər] – имбирь

Фразы на английском связанные с овощами и фруктами

  • I go to the grocery for vegetables. I need potatoes, cabbage, carrots and onions for the soup. –  Я пой­ду в про­дук­то­вый мага­зин за ово­ща­ми. Мне нуж­на кар­тош­ка, капу­ста, мор­ковь и лук для супа.
  • Mary likes to make a light salad of cucumbers and tomatoes — Мэри любит делать лег­кий салат из огур­цов и помидоров.
  • We ate soup with beetroot and fried eggplant for lunch today – Сего­дня на обед мы ели суп со свек­лой и жаре­ные баклажаны.
  • Ann and Peter take the frozen broccoli with discount – Анна и Петр берут замо­ро­жен­ную брок­ко­ли со скидкой.
  • We need to buy a pumpkin for Halloween – Нам нуж­но купить тык­ву на Хэллоуин.
  • My mom makes delicious soup with champignons and potatoes almost without spices. – Моя мама гото­вит вкус­ный суп из шам­пи­ньо­нов и кар­тош­ки почти без специй.
  • An apple day keep doctor away. – Одно ябло­ко в день убе­ре­жет Вас от врачей.
  • There are pears, apples and other fruits in the menu. – В меню есть гру­ши, ябло­ки и дру­гие фрук­ты (виды фруктов).

Как быстро выучить овощи и фрукты на английском языке

Назва­ния фрук­тов и ягод мы учим еще в школь­ном воз­расте, а все тон­ко­сти, отно­си­тель­но упо­треб­ле­ния един­ствен­но­го или мно­же­ствен­но­го чис­ла встре­ча­ют­ся нам зна­чи­тель­но поз­же. Как же учить сло­ва в школь­ном воз­расте, что­бы запом­нить их на дли­тель­ный пери­од? Вот несколь­ко вариантов:

  • изу­чай­те сло­ва по карточкам
  • созда­вай­те в голо­ве необыч­ные исто­рии с назва­ни­ем фрукта
  • про­во­ди­те ассо­ци­а­цию с назва­ни­ем фрук­та на англий­ском и каким-то пред­ме­том, кото­рый вам знаком
  • слу­шай­те песен­ки и смот­ри­те муль­ти­ки с фрук­та­ми на английском

Назва­ния ово­щей на англий­ском важ­но знать. При­чем эти зна­ния будут полез­ны не толь­ко для тех, кто изу­ча­ет англий­ский язык. Ведь мно­гие из нас про­во­дят отпуск за гра­ни­цей. И очень часто быва­ет, что офи­ци­ант в ресто­ране, про­да­вец в мага­зине или овощ­ной лав­ке не гово­рит на вашем род­ном язы­ке. Поэто­му ста­но­вит­ся про­бле­ма­тич­но сде­лать заказ, осо­бен­но если все назва­ния на англий­ском язы­ке. Теперь вы без тру­да смо­же­те назвать по-англий­ски свой люби­мый фрукт, яго­ду или овощ. Успехов!

Оцените автора

Lady Marmalade Значение на английском языке

AllebildervideoSnewsmapsShoppingBücher

Sucoptionen

Lady Marmalade — Wikipedia

En.wikipedia.org ›Wiki› Lady_marmalade

«Lady Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale Armale. Нолан … фраза с сексуальным подтекстом, которая переводится на английский как: «Ты хочешь …

Версия Labelle · Версия Sabrina · Версия All Saints · Moulin Rouge! Версия

Дата выхода: 5 ноября 1974 г.
Запись: 1974 г.
Продюсер(ы): Аллен Туссен; Vicki Wickham
Жанр: Соул; дискотека;

Ähnliche Fragen

Что означает Voulez-Vous?

Что случилось Леди Мармелад?

Когда вышла Леди Мармелад?

Леди Мармелад в фильме «Мулен Руж»?

Значение песни Текст песни «Lady Marmalade», Патти …

americansongwriter.com › значение-за-…

06.05.2022 · «Леди Мармелад» — странная песня на первый взгляд. Состоящая из английских и французских текстов и запоминающейся тарабарщины, эта песня, казалось бы, маловероятна.

Что означает леди мармелад? — Definitions.net

www.definitions.net › определение › lady+marmalade

«Lady Marmalade» — песня, написанная Бобом Кру и Кенни Ноланом. Песня известна своим сексуальным французским припевом «Voulez-vous coacher avec moi» ( …

Какие таинственные слова в «Lady Marmalade»?

www.straightdope.com › какие-загадочные-лы…

02.08.2001 · Это значит: «Хочешь лечь со мной сегодня вечером?» Видите ли, Леди Мармелад — крутая девка из Мулен Руж, и у нее есть эти потребности. Lest …

Labelle’s «Lady Marmalade» Lyrics Meaning

www.songmeaningsandfacts.com › labelles-lady-ma…

09.03.2020 · Lady Marmalade — работающая девушка, и эта песня — хроника опыта некоего Джона с ней.

Lady Marmalade — Городской словарь

www.urbandictionary.com › define › term=lady mar…

Леди мармелад – это когда вы берете женщину, кладете ее на пол и душите апельсиновым мармеладом… Затем вы начинаете слизывать с нее мармелад …

Что означает текст песни Lady Marmalade на английском языке?

www.ilovelanguages.com › what-does-lady-marmal. ..

Боб Кру и Кенни Нолан вместе написали «Lady Marmalade». В песне припев имеет сексуальный подтекст, и он известен своими французскими текстами.

Что Патти Лабель ошибочно думала о «Lady Marmalade»

www.cheatsheet.com › развлечения › what-patti-la… с остальной частью песни, потому что «Lady Marmalade» — это трек о проститутке.

Lady Marmalade от Labelle — Songfacts

www.songfacts.com › факты › lady-marmalade

Эта песня о проститутках Нового Орлеана. Французский квартал находится недалеко от городского квартала красных фонарей. Боб Крю написал эту песню вместе с Кенни Ноланом. Кру — это …

Voulez-Vous Coucher Avec Moi? (Значение и перевод)

www.frenchlearner.com › фразы › voulez-vous

26.06.2020 · Эти слова бесконечно звучат в таких песнях, как Voulez-Vous группы Abba и Lady Marmalade (Voulez-Vous Coucher Avec Moi Се Суар).

Ähnlichesuchanfragen

Lady Marmalade Sängerinnen

Christina Aguilera

Lil’ Kim

Mehr Ergebnisse

Lady Marmalade Sängerinnen

Lady Marmalade Тексты песен английской

Тексты песен Lady Marmalade. Названия блюд + 450 аудиозаписей

Полный словарь французских блюд со звуком. Французские названия для 60 фруктов + 50 овощей + 30 видов мяса + 30 рыб и т. д. Аудиозаписи и английские переводы.

Во Франции еда — это не просто необходимость, это искусство. Говорить о еде на французском языке необходимо для общения во французских ресторанах и на рынках, но еда и французская кухня также являются излюбленными темами для обсуждения среди французов.

В этом бесплатном уроке французского языка я перечислю основную лексику продуктов питания, такую ​​как французские названия овощей, фруктов, мяса и т. д. Как и в случае с любым списком, убедитесь, что вы выучили род со словом: две части информации должны составлять одну в вашей голове.

Этот бесплатный урок французского, как и многие другие в блоге French Today, содержит аудиозаписи. Нажмите на ссылку рядом с наушниками, чтобы услышать французское произношение.

Во-первых, давайте посмотрим, как вы говорите «еда» по-французски.

Как сказать еда по-французски?

60 названий фруктов на французском языке 🍎

50 названий овощей на французском языке 🥕

10 названий орехов на французском языке 🥜

10 сухих продуктов по-французски: углеводы и т. д. 🍝

Еда по-французски: хлеб 🥖

Молочные продукты по-французски 🥛

Названия яиц и блюд из яиц на французском языке 🍳

30 французских названий рыбы и морепродуктов 🐟

30 названий мяса на французском языке 🥩

Еда по-французски: приправы 🧂

Названия десертов на французском языке 🍨

Названия напитков на французском языке 🍾

Названия блюд на французском языке 🍽

Названия кулинарных курсов на французском 🥗

Как я могу запомнить весь этот словарный запас французской кухни?

Как сказать «еда» по-французски?

Самый распространенный способ назвать еду по-французски — «la nourriture». Вы также можете найти «l’alimentation» для продуктов питания на французском языке, особенно в магазинах, чтобы указать, что они продовольственные магазины.

В старом французском языке, например, во французской литературе, вы можете столкнуться с «les victuailles (f)» для еды, но это действительно старомодно.

Распространенным французским сленговым словом, обозначающим еду по-французски, является «la bouffe». Обратите внимание, что вы также можете услышать, как оно используется в качестве глагола: «bouffer» вместо обычного способа сказать «есть» по-французски: «ясли».

На написание, запись, редактирование и публикацию этого урока ушло 4 полных рабочих дня.

Пожалуйста, поддержите создание моего бесплатного урока французского языка: мы маленькая семейная компания во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купите наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

Теперь давайте выучим названия фруктов на французском языке.

60 названий фруктов по-французски 🍎

Как сказать фрукты по-французски?

Фрукты по-французски «le fruit». Пишется то же самое, но французское произношение совсем другое!

«Un fruit» — мужское слово во французском языке. Во множественном числе окончание s безмолвно «des fruit».

⚠️ Во французском языке мы бы не сказали «кусок фрукта». Просто «не фрукты».

Теперь давайте посмотрим, как мы произносим названия фруктов на французском языке.

Названия фруктов на французском языке

Вот список названий фруктов на французском и английском языках.

Французские названия фруктов
Названия цитрусовых на французском языке
Названия ягод на французском языке
Названия экзотических фруктов на французском языке

А теперь поговорим об овощах на французском языке.

50 названий овощей по-французски 🥕

Как сказать овощи по-французски?

Овощи по-французски — les légumes. Мы обычно говорим об овощах во множественном числе, но это слово мужского рода: «un légume».

⚠️ Слово «le légume» в английском языке сбивает с толку, потому что оно похоже на другое английское слово «legume». «Бобовые» — это разновидность овощей, и по-французски они называются «une legumineuse».

Поэтому убедитесь, что когда вы изучаете французское слово для обозначения овощей «les légumes», у вас возникают мысленные образы овощей 🥦🥕🥒, а не английское слово, которое может привести к путанице…

Как сказать «вегетарианец» по-французски?

Вегетарианец по-французски означает «un végétarien» в мужском роде и «une végétarienne» в женском роде.

Вегетарианская пища будет обозначаться как «la nourriture végétarienne», а «вегетарианская диета» — как «un regime végétarien».

Обратите внимание: многие французы думают, что вегетарианец ест рыбу, птицу, яйца, морепродукты… Все, кроме красного мяса. Поэтому вы можете объяснить, что именно вы едите, и изучить названия распространенных французских блюд, которые вы могли бы есть.

Как насчет веганства по-французски или флекситарианства? Я написал специальную статью о том, как быть веганом во Франции, с дополнительным словарным запасом и советами. Перейдите по ссылке, чтобы прочитать больше!

А теперь давайте изучим названия овощей на французском языке.

Список названий овощей на французском языке

Зеленолистные названия овощей на французском языке

Un chou-fleur0246

9024

Un chou rouge, vert, blanc красная, зеленая, белокочанная капуста
Un brocoli brocoli
Un chou kale kale
Un chou romanesco romanesco cabbage
Un chou chinois Jaroma cabbage
Un chou de Bruxelles Брюссельская капуста
Белая капуста Листовая капуста
Ун Эпинар Шпинат
Ламаш

lamb’s lettuce
La roquette rocket, arugula
La laitue lettuce
La batavia batavia lettuce
La salade romaine romaine lettuce
La salade фризе салат фризе
эндивий бельгийский эндивий
цикоре радиккио
Le cresson кресс-салат
Названия овощей из тыквы на французском языке
Названия корнеплодов на французском языке
Названия других овощей на французском языке

Словарь французских блюд очень подробно описан в моем методе изучения французского языка. важная и распространенная тема для разговоров во Франции, многие главы романа, иллюстрирующие мой метод, происходят в ресторанах, на рынках, в супермаркетах. или на кухне… Изучение французского языка в контексте соответствующей уровню истории — лучший способ выучить французский язык!

Пожалуйста, поддержите создание моего бесплатного урока французского языка: мы маленькая семейная компания во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купите наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

À Moi Paris Audiobook Method

Новый подход к изучению как традиционного, так и современного французского языка, логически структурированный для носителей английского языка.

(Отзывов: 728)

Подробнее и образцы аудио

Теперь давайте посмотрим, как называются орехи на французском языке.

10 названий орехов по-французски 🥜

Как сказать орехи по-французски?

Орехи как семейство по-французски называются «les noix». Мы также называем их «les fuits à coque» (фрукты в скорлупе), но это встречается гораздо реже. Французское слово «une noix» пишется с немым «x» в единственном и множественном числе.

⚠️ «Une noix» — это также то, как мы называем конкретный тип ореха, грецкий орех.

Как сказать по-французски «У меня аллергия на орехи»?

Чтобы сказать «у меня аллергия на орехи» по-французски, мы говорим: «Je suis allergique aux noix» или «je suis allergique aux fruit à coque».

Если, как и я, у вас проблемы только с грецким орехом, вам придется проявить немного изобретательности: «je suis allergique aux noix… Enfin, seulement aux noix «noix»… les noix du noyer (ореховое дерево)… pas les pistaches ou autres noix…»

Имейте в виду, что аллергия на орехи гораздо реже встречается во Франции, чем, например, в США, поэтому люди гораздо меньше осведомлены об этой проблеме и, следовательно, гораздо менее осторожны.

Список названий орехов на французском языке

Мы используем слова «une châtaigne» и «un marron», когда говорим о каштанах на французском языке. Перейдите по ссылке, чтобы узнать больше на эту тему и веселое видео с практикой французского, которое я снял во время отпуска в регионе Ардеш.

10 Сухой корм по-французски: углеводы и т. д. 🍝

Честно говоря, я не знаю, как назвать этот раздел…

Во французском языке углеводы называются «les glucides (m)». Может быть, мне следует назвать их «сухая французская еда»… «Французская кладовая первой необходимости»… Как вы думаете??

Кстати, мы не едим столько сухих бобов во Франции. В некоторых странах фасоль является неотъемлемой частью ежедневного рациона. Во Франции все не так, и я действительно не знаю, как называются разные виды сушеных бобов по-французски!

Если есть двуязычный эксперт по сушеным бобам, который хотел бы помочь мне заполнить этот список, пожалуйста, оставьте комментарий с названиями сухих бобов на французском и английском языках (вы должны быть уверены, что знаете их, потому что я Я буду доверять вам и просто скопируйте и вставьте!Пожалуйста, не делайте предложений, если вы использовали онлайн-переводчик, так как они ненадежны — пока).

Еда по-французски: Хлеб 🥖

Французский хлеб — очень важный элемент нашей повседневной французской еды. Обычный француз, не соблюдающий специальную диету, почти каждый прием пищи будет есть хлеб.

Я написал очень обширную статью о словаре французского хлеба. Перейди по ссылке!

О французском завтраке также ходит множество мифов. Эта ссылка приведет вас к другой интересной статье.

А пока давайте изучим некоторые основные французские названия продуктов для хлеба и завтрака.

Это подводит меня к другой любимой французской еде: молочные продукты и, конечно же, le fromage !

Молочные продукты по-французски 🥛

Французы любят свои молочные продукты… Вы бы видели наши молочные отделы в супермаркетах… Они просто огромные.

Здесь, в Бретани, где я живу, мы предпочитаем «le beurre salé» — соленое масло. Но вы также можете попробовать «le beurre doux» — несоленый.

Как сказать молочные продукты по-французски?

Говоря о молочных продуктах по-французски, мы говорим: «les produits laitiers».

Как сказать по-французски, что у меня непереносимость лактозы?

Чтобы сказать «у меня непереносимость лактозы» по-французски, мы говорим: «je suis allergique aux produits laitiers».

Теперь посмотрим названия французских молочных заводов.

Знаете ли вы, как правильно нарезать одну порцию французского сыра? Перейди по ссылке!

Вы также можете насладиться этим двуязычным разговором на французском и английском языках в сырном магазине во Франции.

Наконец, если вы ищете французские названия сыров, я отправлю вас на этот другой веб-сайт с названиями сыров на французском языке и картинками. Действительно отличный сайт! Я только хотел бы, чтобы они включили артикль перед именами, чтобы показать вам, мужское это или женское…

Теперь поговорим о яйцах по-французски.

Названия яиц и блюд из яиц по-французски 🍳

Как сказать Яйцо по-французски?

Яйцо по-французски un oeuf. Во множественном числе это «des oeufs». Как видите, французское произношение сильно отличается от написания!

Итак, давайте немного поговорим о произношении «oeuf» во французском языке.

Как произносится «яйцо» по-французски?

Слово «oeuf» — сложное французское слово, потому что оно будет меняться в зависимости от предшествующего слова.

  • «Un oeuf», яйцо по-французски, произносится точно так же, как французское число «un neuf» — девятка.
    Существует сильная связь с N, и окончательная F произносится.
  • «L’oeuf», яйцо, F все еще произносится.

Пока все не так уж плохо. Но дождитесь формы множественного числа!

  • «Des oeufs», яйца во множественном числе, некоторые яйца, произносится [dé zeu]. Буква F исчезает, а последняя S молчит. Существует сильная связь с S от дес.
  • То же самое будет продолжаться для «les oeufs», или «six oeufs», «douze oeufs» (я выбрал некоторые числа, которые часто ассоциируются с яйцами… большая связь в Z).

Мы также говорим «une douzaine d’oeufs» — двенадцать яиц.

7 блюд из яиц Названия на французском языке

Независимо от того, подаются ли яйца на солнечной стороне, в виде омлета или омлета, яйца во Франции, как правило, недожариваются по сравнению с США и Великобританией.

Я никогда не видел во Франции яйца «слишком легко» (солнечная сторона, а затем перевернутая, чтобы приготовить другую сторону): я не знаю, как это назвать… Вам придется объяснить эту концепцию французу!

Я написал очень милую статью, в которой много фотографий моей дочери Лейлы, когда ей было четыре года, с розыгрышем французского яйца. Перейди по ссылке!

Теперь давайте изучим французский словарь, обозначающий рыбу и морепродукты.

30 французских названий рыбы и морепродуктов 🐟

Как сказать Рыба по-французски?

Рыба переводится с французского как un poisson, des poissons.

В пищу рыба обычно употребляется с французским разделительным артиклем (some):
Tu veux manger du poisson ce soir ?
Хочешь сегодня поесть рыбу?

⚠️ Что за! «un poisson» имеет звук «sss». «Le poison» (яд) имеет звук «з».

Названия рыб на французском языке

Названия морепродуктов на французском языке

Во Франции много берегов и рек, поэтому мы наслаждаемся большим разнообразием свежей рыбы.

В рыбных ресторанах нередко подают рыбу целиком, и нужно уметь отделять мякоть (la Chair) от кожи (la peau) и костей (les arrêtes – f).

То же самое касается ракообразных и ракушек.

Модный ресторан / ресторан для гурманов, однако, будет подавать все это в готовом виде.

Пожалуйста, поддержите создание моего бесплатного урока французского языка: мы маленькая семейная компания во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купите наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

Аудиоупражнения с французскими глаголами

Тренируйте память глаголов с помощью коротких 6-минутных упражнений с 25 различными формами и временами

(Отзывов: 121)

Подробнее и аудио образцы

30 названий мяса по-французски 🥩

Как сказать мясо по-французски?

Мясо по-французски звучит как «la viande». «la viande» относится ко всем видам мяса. Французское слово для домашней птицы — «la volaille».

Список названий мяса на французском языке

4

La viande  мясо
La viande rouge красное мясо.
Во Франции: говядина, баранина, конина, баранина
Вианд Бланш белое мясо.
In France: pork, rabbit, veal, poultry
Le gibier game meat
Le boeuf   beef
Le porc   pork (note that the “c” is silent)
Лево телятина
Шеврёй Оленина
Санглие0249

Le lapin   rabbit
Un steak  steak
Un steak tartare   raw ground meat + seasonings
La viande hachée   ground meat
Un rôti жаркое
Les abats  субпродукты / мясные субпродукты – больше в моей статье о названиях субпродуктов на французском языке
La charcuterie  мясное ассорти – больше в моей статье о том, как есть мясное ассорти во Франции?
Le jambon   ham
La saucisse   sausage
Le saucisson   dry sausage / salami

Poultry names in French

Ordering a Steak in France: How to say Rare, Medium… in French

Если вы собираетесь заказать красное мясо, официант спросит: «quelle cuisson?» что означает «как бы вы хотели, чтобы это было приготовлено»? По сравнению с США и Англией, французы едят гораздо меньше приготовленного мяса.

Вот словарь, который вам понадобится, чтобы заказать стейк на французском языке:

  1. Cru : raw.
    Так стейк не закажешь. Но наш знаменитый «стейк тартар» — это сырая говядина с приправами, а сверху часто сырой яичный желток…
  2. Блю: очень редкий, поджаренный снаружи, но почти холодный внутри.
  3. Saignant : сочный при разрезании, красный, но теплый внутри.
    Это то, что обычно называют «редким» в США и традиционный способ подачи стейка во Франции.
    Мы используем термин «розе» для обозначения утки и телятины.
  4. À пойнт: средне-редкий.
    Но вы можете ожидать, что внутри все еще останется немного красного.
  5. Bien cuit : прожарка от средней до хорошей… в зависимости от желания французского повара!!

Говоря о стейках, знаете ли вы прилагательные, которые мы используем для описания выдержанного мяса во французском языке? Нажмите на ссылку, чтобы узнать больше.

Хорошо… мы уже рассмотрели довольно много названий французских блюд, не так ли? Что еще там?

Еда по-французски: приправы 🧂

Как сказать приправы по-французски?

Ну, есть два возможных перевода слова «приправы» на французский язык.

  1. Les condiments (м) — французское слово, обозначающее приправу, используемую для приправы к блюду: соль, перец и т. д.
  2. L’assaisonnement (м) — французское слово, обозначающее приправу к блюду.

Хотите знать, как комментировать еду по-французски? Перейди по ссылке!

Список названий приправ на французском языке

Теперь давайте перейдем к моей любимой еде: десертам!!!

Названия десертов по-французски 🍨

Как сказать десерты по-французски?

Французское слово «десерт» — «le десерт». Это то же самое слово, что и в английском языке, но произношение совсем другое!

Как произносится «десерт» по-французски?

Как и в английском, нужно быть очень осторожным:

  1. Le десерт – со звуком «сс» : десерт (подумайте о icccccce cream)
  2. Le désert – со звуком [z]; пустыня (подумайте о… эээ… зебрах? В пустыне есть зебры??? Почему бы и нет…)

Примечание. Во французском языке нет тонического акцента по сравнению с английским тоническим акцентом. Подробнее о французском и английском произношении.

Почему мы говорим «une glace à la fraise», а «une confiture de fraises»? Узнайте в моей статье!

Что насчет французской выпечки…. Вот статья с названиями французских кондитерских изделий и объяснениями того, что они из себя представляют.

Названия напитков по-французски 🍾

Как сказать напиток по-французски?

Общее название напитка — «une boisson». С b, hein, а не с p, как «un poisson» 🤣

Давайте пройдемся по словарю французского напитка.

Drinks names in French

9996

. 0245  пиво

L’eau (f)   water
De l’eau plate  flat water
De l’eau gazeuse  sparkling water
De l’eau du robine водопроводная вода
De l’eau minérale вода в бутылках
Le lait молоко
Le thé   tea
Le café   coffee
Un chocolat   hot chocolate, cocoa
Un jus de fruit   fruit juice
Un soda   soda
Le Vin (Rouge, Blanc, Rosé) Red, White, Rosé Wine
LE Champagne
Сидр сидр

Во время еды французы обычно пьют воду и вино. Иногда пиво, особенно во время обеда или перед едой.

Можно так много сказать о французских винах и французском пиве… Я написал так много статей о французских винах… Вы найдете их в разделе о французской кухне и вине этого блога. Также можно воспользоваться опцией поиска: наберите в поиске «вино».

Хотя газированные напитки популярны среди детей и молодежи, обычно взрослые французы не пьют газированные напитки, особенно во время обеда.

А французские дети обычно не пьют молоко во время еды, за исключением завтрака и, возможно, перекуса после школы для детей помладше.

Хорошо, теперь я думаю, что мне нужно поговорить о французской кухне… этот бесплатный урок никогда не закончится!

Названия блюд по-французски 🍽

Как сказать блюда по-французски

Французское слово для обозначения блюд «les repas». Оно заканчивается на немой s как в единственном, так и во множественном числе.

Как сказать «завтрак» по-французски?

Завтрак по-французски «le petit-déjeuner». Глагол «prendre son petit-déjeuner».

Как сказать обед по-французски?

Обед по-французски называется «le déjeuner». «Déjeuner» — это существительное и правильный глагол ER.

⚠️ Во французском языке мы бы не сказали «avoir le déjeuner», как «пообедать», а просто «déjeuner».

Как сказать ужин по-французски?

Ужин по-французски близок к английскому слову: это «dîner». Обратите внимание на разницу в написании и произношении!

Небольшой комментарий: по-французски мы бы не сказали «avoir le dîner», как в английском «to havediner», просто «dîner».

Названия блюд на французском языке

Обратите внимание, мы не говорим «je vais manger mon déjeuner» или «je vais avoir le déjeuner», а «je vais déjeuner». Мы используем специальный глагол для каждого конкретного приема пищи: déjeuner, dîner…
Les Français déjeunent typiquement vers midi et demi, et ils dînent vers dix-neuf heures trente.
Французы обычно обедают около половины первого дня, а ужинают около половины седьмого.

Названия блюд в других франкоязычных регионах

В других франкоязычных регионах, таких как франкоязычная Швейцария, названия блюд могут измениться:

  1. завтрак = le petit déjeuner en France, le déjeuner en Suisse
  2. обед = le déjeuner en France, le dîner  en Suisse
  3. ужин = le dîner en France, le super en Suisse

Размышляя о сбивающих с толку словах, я подумал о другом: французское слово «une entrée» по сравнению с американским английским словом « закуска»…

Мы почти закончили!!

Названия блюд на французском языке 🥗

Давайте завершим этот длинный список названий французских блюд названиями различных блюд на французском языке.

Будьте осторожны со словом «entrée» во французском и английском языках.

Некоторые французские слова сбивают с толку изучающих французский язык. Их называют «ложными родственниками», и «entrée» является их частью.

Что еще хуже, «entrée» не означает одно и то же в американском и британском английском!!

Итак, по-французски «une entrée» — самое первое блюдо официальной трапезы. Часто это что-то легкое. В американском английском это называется appetizer или первое блюдо.

Затем основное блюдо, а в формальной трапезе часто второе блюдо, называется «le plat Principal». В американском английском это иногда называют «entrée»… Так сбивает с толку!

Итак, давайте узнаем, как мы произносим названия различных блюд на французском языке.

Различные названия блюд на французском языке

Во Франции порядок традиционных блюд будет следующим:

  1. первое блюдо,
  2. основное блюдо,
  3. зеленый салат,
  4. блюдо из сыра
  5. и десерт.

Конечно, мы не всегда едим так, и многие французы сегодня берут бутерброд на обед или едят пиццу перед телевизором во время ужина… Но семьи по-прежнему довольно часто едят вместе за ужином.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *