04.12.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияgallery — перевод на русский языкПопулярные направления онлайн-перевода: галерея на русском языке — Cambridge Dictionary галерея существительное [C] (ИСКУССТВО) галерея сущ. [C] (ВЕРХНИЙ ЭТАЖ) Примеры галереи Перевод галереи украинских галеристов не могут уехать домой в Киев из-за войны : NPR Культура С войной украинское арт-шоу обретает новый смысл перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work. У меня не было агентов от галерей , я не был представлен, мои работы не выставлялись. The school of architecture that I studied at some 30 years ago happened to be across the street from the wonderful art gallery designed by the great architect Louis Kahn. Школа архитектуры, где я учился около 30 лет назад, стоит напротив чудесной художественной галереи , которую спроектировал великий архитектор Луис Кан. It will be a short trip, but you can see a lot: a cinema and a concert hall, an art gallery and museums, a stadium, a zoo and a large park. Это будет короткая поездка, но вы можете увидеть много: кинотеатр, концертный зал, художественную галерею и музеи, стадион, зоопарк и большой парк. Our art gallery is next to the main post office. Наша художественная галерея находится рядом с главпочтамтом. We entered Jefferson Drive and drove past the National Gallery of Art, the National Air and Space Museum. Мы въехали в проезд Джефферсона и поехали мимо Национальной художественной галереи . That is the Centre for Asian, Near Eastern and African Studies, the Freer Gallery of Art, which contains one of the world’s finest collections of Oriental art, the Museum of Natural History and the Museum of American History. Это Центр по изучению Азии, Ближнего Востока и Африки, Художественная галерея Фриера, которая содержит одну из самых прекрасных коллекций восточного искусства в мире, Музей природы и Музей американской истории. Yeah, fairly often, whenever I’m in a new town and there’s a good gallery there I’ll try and go. Да, довольно часто, когда я нахожусь в новом городе и там есть хорошая галерея , я постараюсь пойти. Yet there is one gallery that remains a symbol of Russian art. И все же есть одна галерея , которая остается символом русского искусства. It is the world-famous Tretyakov Gallery . Это всемирно известная Третьяковская галерея . The founder of the gallery was the entrepreneur Pavel Tretyakov (1832-1898), who was from the merchant class. Основателем галереи был предприниматель Павел Третьяков (1832 — 1898), который принадлежал к купеческо — му сословию. The government bought Pryanishnikov’s gallery in 1867, but Tretyakov gradually acquired an excellent collection, exceeding all other collections in Russia in its volume and quality. Галерея Прянишникова в 1867 г. была куплена государством, но Третьяков постепенно приобрел отличную коллекцию, превосходящую по объему и ценности другие коллекции в России. The brothers’ collections were at core of the Moscow Municipal Art Gallery,which opened on August 15,1893. Коллекции братьев были ядром Московской муниципальной художественной галереи , которая открылась 15 августа 1893 г. Later, the Western European paintings in the Tretyakov Gallery were transferred to the Hermitage and the A.S. Позже западноевропейские картины Третьяковской галереи были перевезены в Эрмитаж и Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Pushkin Museum of Fine Arts, and the Tretyakov Gallery began to specialize exclusively in Russian art. А Третьяковская галерея стала специализироваться исключительно на русском искусстве. Presently, the gallery is being improved by caref ullyplanned purchases. В настоящее время галерея пополняется приобретениями, покупка которых тщательно планируется. The gallery has an excellent selection of the best works by the peredvizhniki: Ilya Repin (including Ivan the Terrible and His Son Ivan), Victor Vasnetsov, Ivan Shishkin, Vasiliy Surikov (The Morning of the Strelets Execution), Vasiliy Vereshchagin and others. Галерея содержит прекрасную коллекцию лучших работ передвижников: Ильи Репина (включая картину Иван Грозный и сын его Иван), Виктора Васнецова, Ивана Шишкина, Василия Сурикова (Утро стрелецкой казни), Василия Верещагина и других. The main building of the gallery includes the renovated Tretyakov home and several buildings that were attached to it at various times. Главное здание галереи включает обновленный дом Третьякова и несколько зданий, которые были пристроены к нему в разное время. In 1994, the Tretyakov Gallery opened after 10 years of restoration. В 1994 г. Третьяковская галерея открылась после 10 — летней реставрации. Actors and actresses perform on the stage and public occupes the hall, the pit, the dress-circles, the boxes and the gallery . Актеры и актрисы выступают на сцене, а публика заполняет места в зале, в партере, в бельэтаже, в ложах, на балконах и на галерке . The sample for the gallery arrived from the head office. Образцы для галереи только что доставили из главного офиса. I GOT IT AT THIS ANTIQUE STORE NEAR THE GALLERY . Я купила его в антикварном магазине рядом с галереей . Sam Yuen’s Painful Portrait at the Modern Art Gallery . Портреты Портреты Боли Сэма Юэна в галерее современного искусства There are more than 80 museums in Moscow: the Historical Museum, the Pushkin Museum of Fine Arts, and the Tretyakov Gallery . Есть более чем 80 музеев в Москве: Исторический музей, Музей изобразительных искусств, Третьяковская галерея . There is an International London Heathrow Airport, a famous Tower Bridge over the river Thames, a Westminster Abbey, the National Gallery of Art and many other beautiful places to visit. Основные воздушные ворота страны — международный аэропорт Хитроу, знаменитый мост Тауэр через реку Темза, известное во всём мире Вестминстерское аббатство, Национальная Галлерея Искусств и множество других достопримечательных мест для посещения туристами находятся в Лондоне. One feature you will find interesting is the Whispering Gallery , where you can whisper at one wall, and then hear what you whispered on the opposite wall 107 feet away! Одной из особенностей вы найдете шепчущую галерею , где можно прошептать что — то на одной стене, а потом услышать, что ты шептал на противоположной стене за 107 метров! The Queen’s Gallery , also in Buckingham Palace Road, has especial exhibitions from the Royal collection and may be visited every day except Monday. Галерея Королевы, также на Buckingham Palace Road, проводит выставки из собраний Королевы и может быть посещена каждый день, кроме понедельника. When I first saw his famous pictures — — the Girl with Peaches and the Girl in the Sunlight — — in the Tretyakov Gallery , frankly speaking, I wasn’t too impressed. Когда я впервые увидел его известные картины — Девочка с персиками и Девушка, освещенная солнцем — в Третьяковской галерее , честно говоря, я был не слишком впечатлен. When I went to the Tretyakov Gallery after that and looked at the Girl with Peaches again, I suddenly remembered that day in Abramtsevo, and for the first time I noticed the play of light and shade in the picture, the atmosphere of a sunny summer day. Когда я пошел в Третьяковку после этого и посмотрел на Девочку с персиками еще раз, я вдруг вспомнил, тот день в Абрамцево, и впервые я заметил, игру света и тени на картине, атмосферу солнечного летнего дня. It’s very surprising that visiting many world famous exhibition centers, such as National Gallery of art or National Air and Space Museum in Washington is free. Особенно поразило то, что посещение многих знаменитых на весь мир выставочных центров, таких как Национальная галерея искусства и Национальный авиационно — космический музей в Вашингтоне, — абсолютно бесплатно. It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery . В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея , где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи . No doubt that in London there are many other sights – Tate Gallery , City, Hyde Park and others, and everyone will find a preference according to his taste. Нет сомнений в том, что в Лондоне много и других достопримечательностей – галерея Тейт, Сити, Гайд — парк и другие, и каждый найдет здесь любимый уголок в соответствии со своим вкусом. Now I can tell my friends a lot about art, and I will certainly recommend them to visit the Tretyakov Gallery and the Pushkin Museum in Moscow. Сейчас я могу рассказать своим друзьям многое об искусстве, и я обязательно порекомендую им посетить Третьяковскую галерею и Пушкинский музей в Москве. I wish I could see all his pictures some day, as I only saw the ones which are kept in Tretyakov Gallery . Я хотел бы увидеть все его картины в один прекрасный день, так как я видел только те, которые хранятся в Третьяковской галерее . The main attraction of the park is Serpentine Lake which is open for swimmers, and the gallery of the same name. Главной достопримечательностью парка является озеро Серпентайн, которое открыто для пловцов, а также галерея с одноименным названием. The best place for art lovers in Moscow is the Tretyakov State Gallery , which holds a large collection of Russian fine art. Лучшее место для любителей искусства в Москве это Государственная Третьяковская галерея , в которой содержится большая коллекция русского изобразительного искусства. Canberra is also the home of many cultural institutions, such as Australian National University, National Gallery , National Museum, Royal Military College, Australian Institute of Sport and many others. Канберра также является домом многих культурных учреждений, таких как Австралийский национальный университет, Национальная галерея , Национальный музей, Королевский военный колледж, Австралийский институт спорта и многих других. I like to go to the State Tretyakov Gallery and watch the paintings. Мне очень нравиться ходить в Третьяковскую галерею и смотреть картины. The Tretyakov State Gallery is the largest and most famous museum of Russian fine art in Moscow and the second largest in Russia. Третьяковская галерея является крупнейшим и самым известным музеем русского изобразительного искусства в Москве и вторым по величине в России. The Tretyakov Gallery was opened in 1856 by a Russian tradesman Pavel Tretyakov, who owned one of the largest art collections. Третьяковская галерея была открыта в 1856 году русским купцом Павлом Третьяковым, который владел одной из крупнейших коллекций произведений искусства. Only in 1945 the collection of pictures was back and the gallery opened again in Moscow. Только в 1945 году коллекция картин вернулась, и галерея была вновь открыта в Москве. It was the 100th anniversary of Tretyakov Gallery . Это было 100 — летие Третьяковской галереи . Among the well-known Russian artists presented in Tretyakov Gallery there are Kramskoy, Vasnetsov, Repin, Vrubel, Roerich, Aivazovsky and many other outstanding people. Среди известных русских художников в Третьяковской галерее представлены Крамской, Васнецов, Репин, Врубель, Рерих, Айвазовский и многие другие выдающиеся люди. The most famous piece of art in the gallery is called “The Peredvizhniki” or “The Wanderers” in English. Наиболее известное произведение искусства в галерее называется Передвижники или на английском The Wanderers. Every year the Tretyakov Gallery attracts millions of visitors. Каждый год Третьяковская галерея привлекает миллионы посетителей. It’s considered to be not only an art gallery , but also a large cultural and educational center. Она считается не только художественной галереей , но и крупным культурным и образовательным центром. Not a restaurant, not a theater, not an art gallery . Ни ресторана, ни театра, ни картинной галереи . Not a restaurant, not a theater, not an art gallery . Ни ресторана, ни театра, ни картинной галереи . Not a restaurant, not a theater, not an art gallery . Ни ресторана, ни театра, ни картинной галереи . That fall, a prominent Fifth Avenue art gallery gave Diane her own art show, and it was a huge success. Той осенью известная художественная галерея на Пятой авеню устроила выставку ее картин, имевшую огромный успех. The museum will be offering a free tour with refreshments for the first 20 people who line up for the Renoir gallery . Музей предлагает вам бесплатную экскурсию с напитками для первых 20 посетителей галереи Ренуара. Prize student at Courtaulds, several major exhibitions, two paintings in the National Gallery . Стипендиат Института Курто, несколько больших выставок, две картины в Национальной Галерее . The Hellerman gallery’s hosting a new exhibit on modern Greek identity. В галерее Хеллермана проходит новая выставка современных интерпретаций греческих традиций в искусстве. From the airlot they went out into a long gallery where gray-and-white light-murals swirled and spun in dim patterns that matched the echoing music. Замысловатое сплетение их потускневших узоров сочеталось с доносившимися звуками музыки. She ran on tiptoe along the gallery , lifted up the grating of her window, and jerked herself back through. Она на цыпочках пробежала по галерее , открыла решетку на своем окне и забралась внутрь. Caslet was waiting in the boat bay gallery when Branscombe’s pinnace docked. Кэслет ждал стыковки бота Бранскома в галерее причального отсека. We have provided documentation showing the hardship if Mr. Little opens a gallery . Мы предоставили документы в которых указаны затруднения, которые возникнут, если мистер Литтл откроет свою галерею . Of the pieces you’ll be exhibiting when I set up your New York City gallery debut. С теми произведениями, которые вы будете выставлять, когда я устрою ваш галерейный дебют в Нью — Йорке. The gallery at Little Haydock are loaning a valuable item from a collector in Paris. Галерея в Литл Хейдоке привезла ценный экспонат от парижского коллекционера. They went through the air lock and emerged on the main floor, in a gallery lined by a dozen doors. Воздушный шлюз выводил на палубу, в галерею с дюжиной дверей. Through the French doors that gave onto the gallery I could see the tops of the oak trees beating in the wind. Сквозь французское окно, выходящее на галерею , я увидел качавшиеся на ветру верхушки дубовых деревьев.gallery — перевод на русский языкЭто художественная галерея. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfЯ из галереи. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil. uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfУкрашения, бриллианты и художественная галерея. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfРаньше там была какая-то финская галерея. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfНаверху, в галерее. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfОн держит галерею. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfДантон будоражит галерку. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfЯ хочу свою галерею. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfЭто моя галерея. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfГалерея Рейнхарда. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfЧудо-камин, чудо-галерея. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfВ Третьяковскую галерею. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfНа галерее Королей ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfНациональная галерея в Лондоне. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfЯ владелец галереи. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfПопулярные направления онлайн-перевода:Английский-Украинский Болгарский-Английский Итальянский-Русский Русский-Английский Русский-Немецкий Русский-Турецкий Турецкий-Русский Украинский-Английский Финский-Английский Французский-Русский галерея на русском языке — Cambridge Dictionary галерея существительное [C] (ИСКУССТВО) галерея сущ. [C] (ВЕРХНИЙ ЭТАЖ) (Перевод Gallery из Кембриджского англо-русского словаря © Cambridge University Press) Примеры галереи галереи Стояки входили в приточные регистры в полу поперечных галерей. Из Кембриджского корпуса английского языка Наша модель хорошо согласуется с наблюдениями жеод в горных штольнях: две соседние жеоды радиусом 53,30 см отстоят друг от друга на 78 см. Из Кембриджского корпуса английского языка Региональные галереи были более периферийными, поэтому их было легче напоить. Из Кембриджского корпуса английского языка Как следует из раздела, на ярусах 1, 2 и 3 были полные подковы; четвертая и пятая были прерваны галереями в северной части зала. Из Кембриджского корпуса английского языка Помимо увеличения количества света, попадающего во внутреннее пространство, такое расположение также позволяет построить большие балконы на «террасах», а также лестницы и короткие галереи. Из Кембриджского корпуса английского языка Приходилось тревожить личинок и отрывать их шелковистые ходы, чтобы искать отлитые головные капсулы. Из Кембриджского корпуса английского языка Только что вылупившиеся личинки атакуют неразвернувшийся лист; после этого они достигают стебля, просверливая извилистые ходы в части, расположенной под влагалищами. Из Кембриджского корпуса английского языка Время от прорастания семян до доставки выживших растений в галереи орхидей варьировало от 1 года до 18 месяцев. Из Кембриджского корпуса английского языка Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров. Перевод галереи на китайский (традиционный) 建築物, (藝術作品)陳列館, 美術館… См. больше на китайском (упрощенном) 建筑物, (艺术作品)陈列馆, 美术馆… Подробнее на испанском языке museo de arte, galería de arte, galería [женский род]… на португальском языке galeria, galeria [женский род], balcão [мужской род]… Увидеть больше на других языках in Japanese in Turkish in French in Catalan in Arabic in Czech in Danish in Indonesian in Thai in Vietnamese in Polish in Malay in немецкий норвежский корейский украинский итальянский 美術館, 画廊… Узнать больше sanat galerisi, sergi салону, лока… Подробнее galerie [женский род], dernier balcon [мужской род], galerie… Подробнее museu (d’art), galeria (d’art)… Увидеть больше مَعْرَض… Подробнее галерея… Посмотреть больше галереи, балкон… Посмотреть больше galeri, balkon… См. Подробнее ห้อง ผล งาน ศิลปะ ห้อง ถ่าย รูป รูป, ที่ ชั้น บน เป็น ระเบียง ยาว ใน มหรสพ เป็น ระเบียง ยาว โรง มหรส พ… Узнать больше Подробнее галерея, балкон… Подробнее галерея… Подробнее die Galerie… Увидеть больше galleri [средний род], balkong [мужской род], (kunst)galleri… Узнать больше 갤러리… Подробнее галерея, гальорка… Подробнее galleria, loggione… Подробнее Нужен переводчик? Получите быстрый бесплатный перевод! Посмотреть определение галерея в словаре английский языка Просмотр буря желчь желчный пузырь галантный галерея камбуз галлон галопом виселица Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти викторину Слово дня Привет незнакомец сказал человеку, которого знаешь, но давно не видел Об этом Блог Слово года 2022 по версии Кембриджского словаря 16 ноября 2022 г. Подробнее Новые слова Большой перевод богатства 14 ноября 2022 г. Еще новые слова украинских галеристов не могут уехать домой в Киев из-за войны : NPR украинские галеристы не могут уехать домой в Киев из-за войны Владельцы галереи Юлия и Макс Волошины приехали в Майами пять месяцев назад, чтобы выставить работы украинских художников. Теперь, когда Россия вторглась на их родину, они не могут вернуться. Культура 5 марта 2020 г., 29:01 по восточному времени Слышал о всех вещах С войной украинское арт-шоу обретает новый смысл Юлия и Макс Волошины, владельцы галереи в Киеве, были в Майами, чтобы выставить украинское искусство, когда сначала COVID, а затем российское вторжение помешали им вернуться домой. Грег Аллен/NPR скрыть заголовок переключить заголовок Грег Аллен/NPR Юлия и Макс Волошины, владельцы галереи в Киеве, были в Майами, чтобы выставить украинское искусство, когда сначала COVID, а затем российское вторжение помешали им вернуться домой. Грег Аллен/NPR В Майами выставка работ украинских художников приобрела новое значение после российского вторжения. Это выставка, организованная киевской Волошинской галереей. Война заставила украинских галеристов Макса и Юлию Волошин застрять в США и не знать, когда они смогут вернуться домой. Это молодая супружеская пара с ребенком. Они приехали в Майами из Киева пять месяцев назад, чтобы представить работы на международной неделе Art Basel в Майами. После этого они устроили всплывающее шоу в складском районе Майами. Далеко до галереи Волошиных в Киеве. Юлия Волошина говорит, что галерея находится в подвале исторического здания недалеко от центра города. Его открыли в 2016 году. Из-за войны, по ее словам, «мы больше не можем работать. И наша галерея теперь превратилась в бункер». Сотрудники галереи и некоторые друзья художника Волошина остаются там на ночь, используя его как бомбоубежище. Она сказала, что несколько дней назад ей сказали, что бомбы и ракеты еще не были нацелены на этот район. «В центре города тихо, — говорит она. — Но они тоже боятся. В Киеве Волошинская галерея стала бомбоубежищем и убежищем для художников и сотрудников галереи. Волошинская галерея скрыть заголовок переключить заголовок Волошинская галерея Следя за новостями из дома, Юлия и Макс выставляют работы пяти украинских художников, включая живопись, скульптуру и мультимедийные произведения, некоторые из которых теперь кажутся устрашающе связанными с боями и ракетными ударами в новостях. На работе Никиты Кадана изображены остатки полуразрушенной многоэтажки. Макс Волошин говорит: «Он был уничтожен артиллерией в 2015 году в Донбассе, на Украине». Это фотография, напечатанная на шелке, надетая на черную рамку из металла и смолы. Волошин говорит, что Кадан — один из тех, кто сейчас находится в галерее в Киеве. Никита Кадан напечатал на шелке фотографию, на которой запечатлены повреждения от бомбы, но это связано с боевыми действиями в украинском Донбассе в 2015 году, а не с нынешней войны. Грег Аллен/NPR скрыть заголовок переключить заголовок Грег Аллен/NPR Для Волошиных сейчас, понятно, стресс. После Art Basel и Макс, и Юля заразились COVID. Они решили остаться в Майами еще немного. Затем произошло вторжение, оставившее их в неведении, когда будет безопасно и целесообразно вернуться домой. Макс говорит, что они беспокоятся о своих семьях и друзьях. «Мой друг Игорь был на открытии этого шоу в Майами три недели назад». Макс достает телефон, чтобы показать фотографию своего друга, улыбающегося, в бронежилете и с автоматом Калашникова. «Это безумие, — говорит он. «Всего три недели назад он был в Майами». Юлия и Макс Волошины открыли свою первую галерею 15 лет назад, когда оба были студентами. Для этого шоу и других они работали с куратором из Майами Омаром Лопес-Шахудом. Лопес-Шахуд говорит, что в планах еще одно шоу в конце этого года в Киеве. Это больше не кажется возможным. Он говорит: «По крайней мере, нам удалось продемонстрировать этих художников. И их работы так сильно связаны с текущей ситуацией». Среди работ на выставке – работы Леси Хоменко. Грег Аллен/NPR скрыть заголовок переключить заголовок Грег Аллен/NPR Еще одна работа художника Алексея Сая сейчас имеет особый резонанс. Используя программу Excel, он создал спутниковую карту охваченного боевыми действиями региона Донбасс на востоке Украины, которую затем распечатал на алюминиевой основе. Затем большая часть карты была закрыта сотнями кратеров, которые Сай втер в алюминий. Юлия Волошина говорит: «Он смотрел на Донбасс, когда был конфликт, до войны с Россией. [Он] пытался изобразить, как это было, пейзаж [уничтожили] бомбами. но красиво и страшно одновременно». Художник Алексей Сай создал образ Донбасса в Украине, затем втер в поверхность «воронки от бомб». Грег Аллен/NPR скрыть заголовок переключить заголовок Грег Аллен/NPR Не имея других вариантов, Волошины расширили свою выставку в Майами.