Содержание

Употребление глагола get: все правила и значения

Глагол get, пожалуй, самый непростой в английском языке. Сам по себе он уже имеет множество значений, а если к нему добавить предлоги, получится еще несколько фразовых глаголов, каждый из которых передает совершенно разный смысл. Также мы помним, что get может быть и вспомогательным глаголом. С этой функции глагола в предложении мы и начнем.

Если вас интересуют фразовые глаголы с get, перейдите по ссылочке — в этой статье собраны все глаголы с переводом и множеством примеров употребления в предложениях.

Содержание

Get как вспомогательный глагол

Форма прошедшего времени этого глагола (got) используется вместе с have (или даже самостоятельно), когда мы говорим о владении, собственности (у меня есть, у него есть, у нее есть и пр.).

have = have got = got

He has got a new car. It’s beautiful. — У него новая машина. Она красивая.

I‘ve got three children. — У меня трое детей.

В неформальных ситуациях с помощью get также может образовываться пассивная форма глагола:

My car was stolen yesterday. = My car got stolen yesterday. — Мою машину украли вчера (Моя машина была украдена вчера).

Get как основной глагол

Теперь рассмотрим значения get, когда он употребляется в качестве основного глагола.

получать, добывать, зарабатывать; приобретать

Основное и самое распространенное значение get — получать. Получать что-либо можно просто так, либо прилагая усилия (добывать, покупать). Все эти значения можно передать при помощи глагола get.

Did you get my email yesterday? — Ты получил вчера мое письмо по электронной почте?

I got a call from Dave this morning. — Мне позвонил Дэйв сегодня утром (=я получил звонок от Дэйва).

My brother got a car for his birthday. — Мой брат получил машину на день рождения.

I got my driving license last week. — Я получил права на прошлой неделе.

He has just got a new job. — Он только что получил новую работу.

I got a raise. — Я получил прибавку (=Мне повысили зарплату.)

How much do you get for a day’s work? — Сколько ты получаешь (=зарабатываешь) в день?

He went to the shop to get some milk. — Он ушел в магазин за молоком (=раздобыть молока).

We got a new television for the sitting room. — Мы купили новый телевизор в гостиную.

This room gets very little sunshine. — Его комната получает слишком мало солнечного света (=в его комнату проникает слишком мало света).

Someday soon they’ll get theirs. — Когда-нибудь они получат свое.

приносить, принести, достать

I’m going outside to get the mail. — Я иду на улицу забрать почту.

Can you get that book for me? — Можешь купить/достать для меня эту книгу?

Could you get me my phone? It’s in the kitchen downstairs. — Можешь принести мне телефон? Он внизу, на кухне (используется, только если объект находится поблизости, в остальных ситуациях — bring).

Can I get you a drink?  — Могу я угостить тебя выпивкой? (=достать тебе выпивку)

доставлять (отвозить)

I’ll get you there on time. — Я привезу тебя туда вовремя.

Get me to the hospital, please. — Отвези меня в госпиталь, пожалуйста.

поймать (о транспорте, болезни)

He got a cold last week. — Он подхватил простуду на прошлой неделе.

I got flu last winter and was in bed for three weeks. — Прошлой зимой я заболел гриппом и провел в постели три недели.

Let’s get a cab and go home. — Давай поймаем такси и уедем домой.

I got the 6:15 train to New York. — Я сел в поезд (поймал поезд, ехал поездом) в 6:15 до Нью-Йорка.

I usually get the bus to work. — Я обычно езжу на работу на автобусе («ловлю» автобус).

добраться, прибыть на место, попасть куда-л.

They left at 7:00 and got home at 9:30. — Они вышли в 7:00 и добрались до дома в 9:30.

He got to work an hour late. — Он приехал (пришел, прибыл) на работу на час позже.

How can I get there? — Как мне туда добраться?

How did this button get in my bag? — Как эта пуговица попала ко мне в сумку?

становиться

It gets dark very early in the winter. — Зимой очень рано темнеет (=становится темно).

By the time they reached the house they were getting hungry. — К тому времени как они добрались домой, они очень проголодались (=стали голодными).

He got drunk and passed out. — Он напился и вырубился.

It was getting towards evening when we got back. — Приближался вечер, когда мы вернулись.

понимать

Do you get what the teacher was explaining in class? — Ты понял, что учитель рассказывал на уроке?

I don’t get it – it doesn’t make sense. — Я не понимаю. В этом нет никакого смысла.

I’m afraid I didn’t get your last name. — Боюсь, я не понял (=не расслышал) вашу фамилию.

сделать что-то «чужими руками»

You should get your hair cut. It’s really long. — Тебе нужно подстричь волосы, они слишком длинные (нужно сходить в парикмахерскую и попросить мастера сделать стрижку).

We’re getting the car checked before our holiday. — Мы проверяем машину перед отпуском (мы обратились в службу, которая занимается проверкой).

I’m getting the computer repaired on Monday. — Мне починят компьютер в понедельник.

I’m going to the supermarket so I’ll get your jacket cleaned if you like. — Я иду в супермаркет, так что я сдам в химчистку твою куртку, если хочешь.

повлиять, убедить, заставить

Can you help me get this printer working? — Можешь помочь мне починить принтер? (=заставить его работать, привести в рабочее состояние)

They got me to talk to the police, even though I knew it wouldn’t help. — Они убедили меня поговорить с полицией, хотя я знал, что это не поможет.

We’ll get him to go with us. — Мы уговорим его пойти с нами.

I can’t get her to change her mind. — Я не могу заставить ее передумать.

привести в определенное состояние

Sometimes she gets me so angry! — Иногда она выводит меня из себя!

It took them 10 minutes to get the boat ready. — У них ушло 10 минут на то, чтобы подготовить лодку (=привести в состояние готовности).

My father will get them out of trouble.  — Мой отец вытащит их из неприятностей.

Andrew was the one who first got me interested in politics. — Эндрю был тем, кто впервые увлек меня политикой.

связаться с кем-либо

I got him by phone. — Я связался с ним по телефону.

I wanted to speak to the manager but I got his secretary instead. — Я хотел поговорить с менеджером, но вместо него попал на его секретаря.

Is there a number where I can get you this evening? — У тебя есть номер, по которому я могу с тобой связаться сегодня вечером?

приготовить

Who’s getting the lunch? — Кто готовит обед?

покалечить, ранить

The bullet got him in the neck. — Пуля ранила его в шею.

отомстить

I’ll get you for this! — Я тебе отомщу за это!

оказать сильное впечатление (заставить плакать и т. д.)

That part in the film when he finds out that his daughter is alive — that always gets me! — Та часть фильма, где он узнает, что его дочь жива, всегда пробирает меня до слез!

схватить, поймать

Get him before he escapes! — Лови его, пока не сбежал!

The police got him at the station. — Полиция схватила его на вокзале.

ответить на звонок/открыть дверь

Someone’s at the door — would you get it, please? — Кто-то у двери, ты откроешь?

Jimmy, get the phone. — Джимми, возьми трубку (ответь на звонок).

начать что-то делать, поторапливаться

I got talking to her. — Я начал с ней разговаривать.

We need to get going soon. — Нам надо идти (начать двигаться).

We need to get thinking, talking and acting on this before it is too late. — Нам нужно начать думать, разговаривать и что-то делать с этим, пока не поздно.

достичь определенной точки, в которой становится заметно что-либо, дойти до пределенного состояния

His drinking is getting to be a problem. — Его алкоголизм становится проблемой.

You’ll like her once you get to know her. — Тебе она понравится, как только ты с ней познакомишься.

I’ve got as far as chapter 7. — Я дошел до седьмой главы.

It got to the point where I was so ill I was waiting to die. — Я дошел до состояния, когда болел так, что уже ждал смерти.

смочь, получить возможность что-то сделать

How do these people get to be the bosses of major companies? — Как эти люди становятся руководителями крупных компаний?

He got to try out all the new software. — Он смог попробовать все новые компьютерные программы.

It’s not fair—I never get to go first. — Это нечестно! Мне никогда не дают идти первым.

заплатить

Put your wallet away! I’ll get the bill. — Убери свой бумажник! Я заплачу.

огорчать, раздражать

It really gets me when my brother shows up late. — Трпеть не могу, когда мой брат появляется поздно.

Хотите еще примеров? Смотрите видео:

Когда использовать GET вместо традиционных аналогов

Речь идет о случаях, когда мы употребляем get вместо тех глаголов, которые изначально используются в данном значении. То есть, к примеру, нужно говорить «I get it» или «I understand», когда мы хотим сказать, что понимаем что-то? Нестандартное употребление get встречается по большей части в разговорной речи. При общении с теми же американцами вы будете слышать его очень часто. Однако если речь идет о формальных ситуациях и письменном английском, тут лучше использовать традиционные глаголы.

Идиомы с GET

Теперь разберем несколько идиом с глаголом get, которые особенно часто встречаются в разговорной речи.

get down to business

приступить к делу, начать работать серьезно и решительно

Dinner is finished and now it’s time to get down to business. — Ужин закончен, настало время заняться делом.

I arrived at 10 and immediately got down to business. — Я прибыл в 10 часов и сразу приступил к делу.

get together

встретиться; объединиться

We should get together and swap recipes. — Нам надо будет собраться и обменяться рецептами.

We could get together, form an alliance and eliminate our competition. — Мы могли бы объединиться, стать союзниками и избавиться от соперников.

get it together

взять себя в руки, собраться

You need to get it together right now. — Сейчас тебе нужно взять себя в руки.

Come on! Get it together, you are playing horrible tennis. — Давай, соберись! Ты ужасно играешь в теннис.

get off someone’s back  (case)

оставить в покое, перестать придираться, критиковать

Why don’t you get off my back! I’m doing my best. — Почему ты никак не отстанешь от меня! Я стараюсь изо всех сил.

get nowhere

не прогрессировать, не двигаться, несмотря на усилия и активные действия

Most people kill themselves for decades and get nowhere. — Большинство людей гробят себя десятилетиями, не получая ничего.

You don’t get nowhere alone. — В одиночку тут не справиться.

You’ll get nowhere by being cheeky here. — Ты не уйдешь далеко, если будешь нахальным.

Читайте также:

Почему нужно полюбить глагол «get»?

Я повторяю своим студентам: “When in doubt, use ‘get’”. Радует, когда они воспринимают мои слова не как шутку, а действительно пользуются этим правилом в речи. Глагол “get” — ваш помощник, он может заменить огромное количество иных глаголов, которые вы могли временно позабыть или даже не знать. Сравните:


 


I put the cup on the table. — I got the cup on the table.


I brought him the newspaper. — I got him the newspaper.


We received a message. — We got a message.


I always buy coffee before work. — I always get coffee before work.


We arrived at the hotel late. — We got to the hotel late.


He entered the building. — He got into the building.


 


Я ничего не говорю про фразовые глаголы с get, то есть сочетания get с различными частичками, наречиями и предлогами, которые, кажется, могут заменить около 90% всех остальных глаголов. Если вы хорошо знаете этот глагол, вы сможете использовать его как свой план Б в любой языковой ситуации.


 


Значения глагола GET


 


1) получать (= receive)


I got a laptop for my birthday.


(Я получил ноутбук на свой день рождения)


 


2) приобретать, покупать (= buy/obtain)


Can you get a sandwich for me in the cafeteria?


(Ты не можешь купить мне сендвич в кафетерии?)


 


3) зарабатывать (= earn)


I get $10 an hour at my current job.


(Я зарабатываю 10 долларов в час на моей теперешней работе)


 


4) прибывать (= arrive) — get to some place, кроме get home


When I get to work, I turn on my computer and make coffee.


(Когда я прихожу на работу, я включаю свой компьютер и делаю кофе)


 


5) приносить (= bring)


Ask Jane, she will get you the papers from the office.


(Попроси Джейн, она принесет тебе документы из офиса)


 


6) понимать (= understand)


I don’t want to talk to you anymore. Do you get what I am saying?


(Я не хочу больше с тобой говорить. Ты понимаешь, что я говорю?


I am sorry, I didn’t get that. Could you repeat it?


(Простите, я не понял. Вы не могли бы повторить?)


 


7) поймать, брать (= catch, take)


I got the 8:00 train to London.


(Я сел на 8-часовой поезд в Лондон)


 


8) оказывать влияние, производить впечатление (= affect)


That book really got me.


(Эта книга действительно произвела на меня впечатление)


 


GET + прилагательное (= become)


В английском языке нет таких глаголов, как “одеваться”, “стареть,” “разозлиться” и пр. Есть только “становиться одетым”, “становиться старым”, “становиться злым” и пр. Они образуются при помощи get + прилагательное.


Например:


 


get angry (with somebody) — разозлиться


Please, don’t get angry with me!


(Пожалуйста, не злись на меня)


 


get dressed — одеваться


Yesterday morning I got dressed and went to work.


(Вчера утром я оделся и пошел на работу)


 


get tired — уставать


My grandmother is old and she gets tired very quickly.


(Моя бабушка стара и устает очень быстро)


 


get married to somebody (= marry somebody) — жениться, выходить замуж за кого-либо


We are getting married in April.


(Мы женимся в Апреле)


 


get lost — потеряться


I always get lost in unknown cities.


(Я всегда теряюсь в незнакомых городах)


 


get fit — приобретать хорошую физическую форму


She used to be fat but after a year of training and dieting she got fit.


(Она была толстой, но после года тренировок и диет приобрела хорошую спортивную форму)


 


Вы также можете подставить прилагательное в сравнительной степени:


 


get older — стареть


If people get older, it doesn’t mean that they get wiser.


(Если люди стареют, это еще не значит, что они становятся мудрее)


 


get better — улучшаться


I promise you our financial situation will get better.


(Я обещаю, что наше финансовое положение улучшиться)


I will never get better at maths.


(Я никогда не стану лучше понимать математику)


 


get worse — ухудшаться


With years his health was getting worse.


(С годами его здоровье ухудшалось)


 


Фразовые глаголы с GET


 


get ahead — добиваться успеха


It’s very difficult to get ahead nowadays.


(Сегодня очень сложно добиться успеха)


 


get away — скрыться, улизнуть


The thief got away from the police.


(Вор ускользнул от полиции)


 


get away with something — оставаться безнаказанным


She is so charismatic that I think she could get away with murder.


(Она такая харизматичная, что, мне кажется, ей бы убийство сошло с рук)


 


get back — получать назад


I got my books back from Tom.


(Я получил обратно свои книги от Тома)


 


get by — обходиться, справляться


Mike gets by on just $1,000 a month.


(Майк живет на всего лишь $1000 в месяц)


 


get in (a car) — входить, садиться (в автомобиль)


Сome on, get in the car! Let’s go.


(Давай же, залезай в машину. Поехали!)


 


get out of (the car) — выходить (из автомобиля)


Get out of the car! We have not time!


(Выходи из машины! У нас нет времени!)


 


get on (a bus, a train etc.) — сесть (на автобус, поезд и остальные виды транспорта кроме автомобиля)


Mary got on a bus and no one saw her again.


(Мэри села на автобус, и никто ее больше не видел)


 


get off (the bus, train etc.) — сходить, выходить (из автобуса, поезда и пр.)


Jerry got off at 2nd Street.


(Джерри вышел на 2 улице)


 


get into (a university, a building etc.) — попасть куда-либо


He got into the university of his choice.


(Он поступил в университет, который выбрал)


No one saw how he got into the building.


(никто не видел, как он вошел в здание)


 


get out of (a building etc.) — выходить (из здания и пр. закрытого пространства)


I got out of class at 3.30.


(Я вышел с уроков в 3:30)


 


get on (well) with somebody — ладить с кем-либо


I really get on well with Mary.


(Я действительно лажу с Мэри)


 


get over (something/somebody) — оправить, преодолеть, перестать страдать по кому-либо


He got over his operation very quickly.


(Он оправился после операции очень быстро)


She left him and he couldn’t get over her for a long time.


(Она его бросила, и он не мог перестать думать о ней долгое время)


Get over it!


(Возьми себя в руки! Смирись с этим!)


 


get round to something — найти время для чего-то


We finally got round to writing the thank you cards.


(У нас, наконец, добрались руки для того, чтобы написать благодарственные открытки)


 


get through — справляться, выдержать (в частности экзамен)


That was a difficult test to get through, wasn’t it?


(Было тяжело справиться с этим тестом, не так ли?)


 


get up — вставать (с постели)


I got up at 7 this morning.


(Я встал в 7 часов утра сегодня)


 


Разговорные формы


 


gotta (US) — должен (= have to)


I gotta go, sorry, it’s late.


(Я должен идти, простите, уже поздно)


 


have got to (UK) — должен (= have to)


I’ve got to hurry up!


(Я должен поторопиться)


 


get down to business — приступить к делу, взяться за дело


Tom arrived at 12 and immediately got down to business.


(Том пришел в 12 и сразу же принялся за дело)


 


get together — собираться


Let’s get together this weekend.


(Давайте соберемся вместе в эти выходные)


 


Отсюда слово “get-togethers” — сходняк, встреча (We often had get-togethers.)


 


get it together — взять себя в руки


Come on! Get it together. We have to win this match!


(Давай же! Возьми себя в руки. Мы обязаны выиграть этот матч!)


 

© Ландыш

Различные варианты употребления слова «get»

Для большинства изучающих английский язык глагол «get» может показаться довольно запутанным. Вы можете услышать, как носители языка используют его почти в каждом разговоре. Что это значит? И почему вы находите его в стольких разных ситуациях? Читайте дальше, чтобы узнать и начать чувствовать себя более уверенно, используя «get».

«Get» — введение

Глагол «get» хорошо известен большинству изучающих английский язык, потому что он имеет много разных значений и вариантов использования. Он не только имеет много значений сам по себе, но и еще несколько в сочетании с предлогом или наречием для создания фразовых глаголов.

Лучший способ выучить все различные значения слова «получить» — это делать это постепенно в течение курса . Это позволяет вам ознакомиться с различными вариантами использования один за другим.

Цель этого руководства — дать вам общее представление о слове «получить» и помочь вам лучше подготовиться к изучению нового употребления глагола.

Что может означать «получить»?

Наиболее распространенные значения слова «получить» следующие:

    1. Получить

Мне нужно получить несколько файлов из архива.

Можешь достать бумагу из шкафа?

    2. Возьмите

Она каждый день ездит на работу поездом.

Мы можем вызвать такси обратно в отель.

    3. Получить

Вы получили мое письмо вчера?

На день рождения она получила красивое ожерелье.

    4. Купить

Нам нужно молоко. Ничего не осталось.

Мы тоже возьмем фруктов?

    5. Стать

Становится холоднее. Надень куртку.

Вы можете улучшить свой английский, практикуясь.

    6. Прибытие

Они уехали в 4:30 и вернулись домой в 5:30.

Как думаешь, когда ты приедешь?

    7. Понять

Я не понял, что он сказал. Вы?

Он понял шутку, а я нет.

    8. Сделай что-нибудь

Тебе следует подстричься. Это действительно долго.

Мы проверяем машину перед отпуском.

Когда и когда не использовать «get»

В большинстве случаев мы можем выбрать, использовать ли традиционный глагол (как указано выше) или «get» в качестве альтернативы. Но носители языка, как правило, предпочитают использовать «get», когда это возможно, особенно в разговоре. Поэтому я рекомендую вам начать использовать его самостоятельно, чтобы вы были готовы понять его, когда услышите.

Когда вы пишете в формальном контексте, лучше избегать использования «get», потому что это звучит довольно неформально. В этом случае используйте более традиционные глаголы.

Распространенные фразовые глаголы с «get»

Помимо того, что «get» имеет несколько значений сам по себе, существует несколько фразовых глаголов, в которых используется «get». Как вы, наверное, уже видели, фразовый глагол — это глагол, состоящий из двух или трех слов, основанный на глаголе + предлоге или наречии.

Есть довольно много фразовых глаголов с get, которые вы уже знаете и используете, даже не задумываясь об этом. Например, Во сколько ты встаешь? «Вставать» означает вставать утром с постели.

Давайте посмотрим на некоторые из наиболее важных фразовых глаголов с «get».

  • садитесь – садитесь в поезд/автобус/самолет/лодку/велосипед

Вот автобус. Давайте приступим.

  • выйти – выйти из поезда/автобуса/самолета/лодки/велосипеда

Мы вышли из самолета и пошли на паспортный контроль.

  • войти – войти в машину, бассейн или контейнер

Он сел в машину и пристегнул ремень безопасности.

  • выйти – выйти из машины, бассейна или контейнера

Хорошо, дети, мы прибыли. Вы можете выйти сейчас.

  • встаньте – встаньте утром с постели

Обычно они встают в 7:30.

  • возврат – возврат

Мы должны вернуться к 7:30. Вы можете подождать нас?

  • выздороветь – вылечиться от болезни или тяжелой ситуации

На прошлой неделе у меня был грипп, но сейчас я справился.

  • ладить/ладить с – иметь хорошие отношения

Вы ладите со своими коллегами?

  • донести – успешно донести идею

Я не уверен, что смог донести свои идеи на собрании.

  • выживать, управлять

Мой французский не очень хорош, но я знаю достаточно, чтобы выжить.

  • дозвониться – связаться с

Она не может дозвониться до мистера Блэка. Линия занята.

  • сойдет с рук — сделай что-нибудь и не будь пойманным или наказанным

Он украл деньги у фирмы, но никто не узнал , поэтому ему это сошло с рук.

Пассивная форма с get

Другое использование get в пассивной форме . Обычно мы образуем пассивную форму с глаголом to be и причастием прошедшего времени глагола. Например,

Их машину угнали прошлой ночью.

Но в качестве альтернативы в неформальной ситуации мы можем использовать «получить» вместо глагола «быть». Например,

Их машину угнали прошлой ночью.

Очень часто используется «получить» в пассиве при описании негативной ситуации, как в примере выше. Мы не используем «get» в пассивах, когда описываем, кто или когда что-то было создано. Например,

Этот дом был построен в 1978 году. (Нет, построили. )

Have got

способ «иметь». Например,

У нее новая машина. Это красиво.

У тебя есть братья и сестры?

Я простудился. Мне нужны салфетки.

Форма have got очень распространена в разговорном английском, но она немного более неформальна, чем форма have. Поэтому, когда вы пишете в формальной ситуации, предпочтительнее использовать «иметь». Например,

У нас есть все материалы, необходимые для заказа. (Нет, У нас есть.)

Как видите, «получить» — чрезвычайно универсальный глагол, и, используя его, вы будете звучать как носитель языка! Начните сегодня с этой веселой викторины, чтобы попрактиковаться.

20 различных способов употребления слова GET в английском языке – Espresso English

Загрузите рабочий лист !

Здравствуйте, студенты, и добро пожаловать на второй день нашего мини-курса по многозначным словам!

Вчера слово было RUN, а сегодня мы сосредоточимся на GET. Опять же — очень распространенное слово, но чрезвычайно универсальное — это означает, что его можно использовать по-разному.

Вы уже знаете основное значение GET, но сегодня вы узнаете еще 20+ способов его использования. Начнем:

получить = получить

«Получить» означает получить. Вы можете:

  • получить подарок
  • получить электронное письмо
  • получить шанс (имеется в виду получить возможность)
  • получить оценку за тест
  • получить награду
  • получить стипендию

Существует множество словосочетаний с GET, означающим «получать».

получить = получить

Второе значение слова получить — получить. Это немного отличается от получения — когда вы что-то получаете, вы не прилагаете усилий — вам это дал кто-то другой. Если вы получили подарок на день рождения, вы ничего не сделали для его получения.

Но когда вы что-то получаете, вы прикладываете усилия. Таким образом, вы можете устроиться на работу (вы подали заявку на работу, может быть, вы прошли собеседование, а затем вам предложили работу).

Вы можете получить информацию, что означает, что вы идете и ищете информацию, чтобы она у вас была. Вы можете немного поспать , что означает, что вы ложитесь спать. Вы можете получить результат на работе, так что вы, вероятно, выполняете задачи, чтобы получить результаты, получить результаты.

получить = купить

Получить может также означать купить. Вы можете получить билеты на концерт. Если вы видите кого-то в рубашке, которая вам нравится, вы можете сказать: «Где ты взял эту рубашку ?» значит где купил.

Вы можете получить что-то по хорошей цене или получить что-то по выгодной цене , оба из которых означают заплатить справедливую или небольшую сумму денег по сравнению с высокой ценностью, которую вы получаете.

Например, вы можете выгодно приобрести Полную программу в Espresso English, потому что она доступна со скидкой 50%, поэтому вы можете купить ее по хорошей цене.

Еще одно место, где мы используем «получить» для обозначения «купить», — это когда мы заказываем в ресторане или кафе. Очень часто говорят «Можно мне получить большой кофе?» или «Можно мне картошки фри?» — означает, что вы хотите заказать, вы хотите купить эту еду/напиток.

Получить билеты на концерт (купить их)

получить = принести

Мы также используем получить в смысле принести. Если я уже в постели и мне холодно, я могу спросить своего мужа, : «Можете ли вы принести мне дополнительное одеяло?» означает, что вы можете принести его мне.

Мы часто говорим «иди и возьми», когда кому-то нужно куда-то пойти, чтобы вернуть предмет. Допустим, на работе собрание, а стульев в переговорной не хватает — тогда мой ассистент может пойти и принести еще стульев, это означает, что она пойдет и потом принесет стулья.

Или, если кто-то ранен, вы можете сказать «Я пойду возьму аптечку!» означает, что вы принесете его.

получить = прибыть

Неформально мы используем «получить» для обозначения прибытия. Например: я обычно вернуться с работы около 6:00 – значит приехать домой.

Вы можете использовать «get», когда говорите о прибытии из путешествия. Если мы выберем ближайший доступный рейс, мы доберемся до Нью-Йорка в понедельник утром.

Когда вы спрашиваете дорогу, вы можете сказать «Как я могу добраться до железнодорожного вокзала?» — как мне туда попасть, как мне туда добраться.

К полудню мы будем в Нью-Йорке.

получить = стать

Получить также означает стать. Вы можете злиться, волноваться, уставать, болеть, стареть, и теряться.

Что-то может улучшиться или ухудшиться, означает становится лучше или хуже.

Мы также используем его для изменения семейного положения: два человека могут обручиться (имеется в виду, что они планируют жениться друг на друге), пожениться и развестись .

Вы также можете одеться, значит одеться и приготовься , то есть подготовься. Когда ты напиваешься это значит, что ты опьянел от слишком большого количества алкоголя, а когда ты привыкаешь к чему-то значит ты к этому привыкаешь.

Во всех этих выражениях «получить» означает стать, изменить статус.

Они обручились на прошлых выходных.

получить = понять (неофициально)

Другое неформальное употребление слова «получить» — понять. Если вы скажете «Я не понимаю», это означает «Я не понимаю».

Вы также можете сказать «Я не понимаю…» с последующим вопросительным словом и темой, которую вы не понимаете, например:

  • Я не понимаю, почему они расстались; у них, казалось, были идеальные отношения.
  • Я не понимаю, как использовать эту компьютерную программу.
  • Или, если кто-то рассказывает шутку, а вы не понимаете, что в ней смешного, вы можете сказать, что не поняли шутки.
делать что-то = иметь особую возможность

Если вы что-то делаете, это означает, что у вас есть хорошая/особая возможность, например:

  • Если мои дети сделают все домашние задания, они смогут посмотреть фильм перед сном.
  • Он расстроен, потому что не смог взять отпуск в прошлом году.
должен что-то сделать = иметь обязательство; должен сделать это

С другой стороны, если вы должны что-то сделать, это означает, что вы должны это сделать, вы обязаны это сделать или вы должны это сделать. Обычно это звучит как «должен» в неформальном разговорном английском. Вот несколько примеров использования слова «должен» в отношении обязательств:

  • Мне нужно забрать детей из школы.
  • Если вы берете книги в библиотеке, вы должны вернуть их.
  • Этот фильм потрясающий – ты должен его посмотреть! (вы должны, настоятельная рекомендация)

Если вы берете книги в библиотеке, вы должны вернуть их.

заставить кого-то что-то сделать = убедить/убедить человека сделать это

Когда вы заставляете кого-то что-то сделать, это означает, что вы убеждаете/убеждаете человека сделать это.

  • После долгих дискуссий я, наконец, убедил его согласиться со мной.
  • трудно заставить моих детей помогать по дому.
сделать что-то = заставить это произойти

Наконец, когда вы что-то делаете, это означает, что вы делаете или заставляете это произойти. Иногда это означает, что вы делаете это сами, а иногда это означает, что вы заставляете кого-то сделать это за вас. Например:

  • Я хочу сделать всю работу по дому к полудню. (значит сам доделал)
  • Моя машина сломалась – мне нужно починить ее . (Это значит, что я, вероятно, отнесу его к механику, и они починят его)

Моя машина сломалась, мне нужно ее починить.

Фразовые глаголы с GET

GET также используется во множестве фразовых глаголов… и даже многие из этих фразовых глаголов ТАКЖЕ имеют несколько значений! Вот лишь пример нескольких распространенных фразовых глаголов с get.

до ладить с кем-то означает иметь с ним хорошие отношения, без конфликтов. Или мы могли бы сказать наоборот: не ладит с кем-то, что означает, что два человека не любят друг друга или у них есть конфликт/напряженность в отношениях.

  • Я рад, что я лажу с всеми моими коллегами.
  • Я не лажу с одним из моих двоюродных братьев; Я нахожу ее такой раздражающей.

Фразовый глагол обойти используется для того, чтобы физически перемещаться. Если у вас сломана нога, вам будет трудно передвигаться на костылях. В некоторых городах, таких как Лондон, есть разветвленная система общественного транспорта, поэтому легко передвигаться, успевать переезжать с места на место.

Трудно передвигаться на костылях.

Далее у нас есть возврата. Это может означать возвращение в какое-то место — например, я иду за покупками в кучу магазинов и не знаю, во сколько вернусь.

У этого фразового глагола есть еще одно значение, когда мы говорим отомстить кому-то, значит отомстить; сделать что-то, чтобы навредить человеку, который причинил нам боль в прошлом.

Выражение получить сверх означает эмоционально оправиться от тяжелого опыта. Если кто-то, кого вы любите, умирает, вам потребуется много времени, чтобы прийти в себя.

Другой способ использования этого выражения — это команда, говорящая кому-то: «Перестань!» – мы делаем это, когда человек продолжает грустить/расстраиваться из-за чего-то незначительного или глупого, и мы хотим, чтобы он перестал зацикливаться на незначительной проблеме.

Когда дело доходит до транспорта, мы садимся/выходим из автомобилей и садимся/садимся/выходим из поездов, автобусов, самолетов, велосипедов и мотоциклов.

Садимся в машину, но садимся на велосипед

Идиомы с GET

Чтобы закончить этот урок, давайте рассмотрим пару идиом с get. Слово get используется в сотнях идиом… так что это всего лишь небольшая часть. Если вы хотите больше сосредоточиться на идиомах, вы можете присоединиться к моему курсу «300+ идиом», чтобы получить гораздо больше выражений.

Наша первая идиома — узнать о чем-то, означает узнать или услышать о каком-то секрете, обычно косвенно. Допустим, подросток планирует устроить вечеринку, пока его родителей нет дома, но тогда его родители узнают об этом, узнают об этом секрете, когда видят его комментарий в социальных сетях. Они открыли тайну косвенным путем.

Когда знаменитость или известный человек участвует в разводе, они часто стараются сохранить подробности в тайне, потому что когда средства массовой информации узнают об этом , они опубликуют всю информацию об этом.

Пронюхать о чем-то = услышать об этом / узнать об этом косвенно

Другая идиома — to собраться с силами. Это означает принять меры, чтобы стать хорошо организованным и лучше подготовленным. Например, предположим, что ваша подруга Мария много раз начинала и прекращала изучение английского языка в прошлом, никогда не принимая это всерьез. Она могла решить привести себя в порядок, записавшись на курсы английского языка и установив регулярный график обучения. Она приняла меры, чтобы быть более организованной.

Одно очень неформальное выражение, которое вы можете услышать в телешоу или в непринужденной беседе, это «Побольше бы этого!» — мы говорим это, когда хотим привлечь чье-то внимание к чему-то, что кажется особенно примечательным или интересным. Если вы видите роскошную машину, которая, как вы знаете, стоит 100 000 долларов, вы можете сказать своему другу: «Купи эту машину!» потому что вы хотите, чтобы ваш друг заметил это.

Иногда люди также говорят: «Задолбайтесь об этом», когда собираются поделиться скандальной информацией; например: «Послушайте, нашего профессора колледжа уволили за то, что он флиртовал с одним из своих студентов».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *