12.03.2023 | Leave a comment Содержание gun girl — Translation into Russian — examples EnglishOther resultsTokio Hotel — Girl Got A Gun LOLA: Girl Got Gun (Short 2017) Photos10 Top cast Сюжетная линия Обзоры пользователей .4 40153 См. Больше кредитов компании по адресу IMDBPRO Технические спецификации 15 минут Связанные новости Внесли свой вклад в эту страницу . Предложите Edit или добавление пропущенного содержимого 9008 Aplive Heptore 80080 8080 8080 8080. Недавно просмотренные У вас нет недавно просмотренных страниц Девушка и пистолет gun girl — Translation into Russian — examples EnglishPremium History Favourites Advertising Download for Windows It’s freeDownload our free app Advertising AdvertisingNo ads with Premium Suggestions: in girls our girl gun fire gun will gone girl These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. gun пистолет оружие пушка ружьё пулемет girl девушка девочка девчонка I’m not much of a gun girl, but what else you got around here? Я не совсем та девушка, которая интересуется пистолетами, но что у тебя еще есть здесь? Veronica Foster, known as «The Bren Gun Girl,» poses with a finished Bren gun at the John Inglis&Co. plant. Вероника Фостер, известная как «The Bren Gun Girl«, позирует с готовым оружием Bren на заводе John Inglis&Co, Канада, 1941 г. Honey’s your gun girl, right? Тебя прикрывает Хани, да? Other results Kyoko is included in the collaboration of Danganronpa 3 and Guns Girl Z. Кёко принимает участие в коллаборации Danganronpa 3 и Guns Girl Z. Kyoko is included in the collaboration of Danganronpa 3 and Guns Girl Z. Миайя включена в сотрудничество Danganronpa 3 и Guns Girl Z. The investigators brought people to Lepel who knew and could identify that very same Tonya the Machine-Gun Girl. Они привезли в Лепель людей, которые лично знали и могли опознать ту самую «Тоньку-пулеметчицу». The album «Girls with guns» — Girls and Guns. Фотоальбом «Девушки с пушками» — Girls and Guns. In the end, they confirmed that the venerable war veteran Antonina Ginzburg was indeed none other than the elusive Tonya the Machine-Gun Girl, whose relatives, including husband and two daughters, suspected nothing of her crimes. В конце концов, они подтвердили, что всеми уважаемый ветеран войны Антонина Гинзбург в действительности не кто иной, как неуловимая «Тонька-пулеметчица», чьи родственники, включая мужа и двух дочерей, ничего не подозревали о ее прошлом. This explained why, among the 250 Antonina Makarovas found and checked by the KGB, the wanted Tonya the Machine-Gun Girl was strangely absent. Именно этим объясняется, что среди 250 обнаруженных и проверенных КГБ женщин по имени Антонина Макарова разыскиваемая преступница «Тонька-пулеметчица» странным образом отсутствовала. Right noq, a shipment of guns and girls is arrixing. Сейчас прибывает груз оружия и девушек. At the time when the boys run around the playroom with guns, girls play the daughters and mothers. В то время, когда мальчишки бегают по игровой комнате с автоматами, девочки играют в дочки-матери. Girls and Guns: Girls with guns Girls and Guns: девушки с оружием This wouldn’t involve drugs or guns or girls. Там не будут замешаны ни наркотики, ни оружие, ни девочки Wild guess — up until about an hour ago, you ran things here — drugs, guns, girls. Догадка наобум — меньше часа назад вы крутили здесь дела наркотики, оружие, девочки. I don’t know nothing about no gun, baby girl. Я знать ничего не знаю про пистолет. And if there’s no gold, I still get the guns and the girl. И если нет золота… я все равно получу оружие и девушку. I just saw him pull a gun on a girl. Просто я увидел как он направил пистолет на девушку. Still has the gun on the girl‘s head. Все также держит девочку на мушке. Man, they got guys with guns watching those girls around the clock. У них есть парни с пушками, которые постоянно следят за девочками. They include money, guns, and girls. А еще он говорит о деньгах, пистолетах и… девочках Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. Register to see more examples It’s simple and it’s free Register Connect No results found for this meaning. More features with our free appVoice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning gamesResults: 255. Exact: 3. Elapsed time: 185 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & aboutWord index: 1-300, 301-600, 601-900Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200Tokio Hotel — Girl Got A GunТексты песенTokio HotelGirl Got A GunTime that we, have to talk.Are we on? Are we off?On the phone, reality.Every word is killing me.You dirty bitch, beautiful.Treatin’ me like an animal.Changing rules, I never knew.Let me get, over you.Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun. Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Got my heart, I got the night.All my love, left behind.Take a trip, roll the dice.I get lost, Paradise.A perfect life has begun.I’m on top, since you gone.Better off, on my own.I let go, we are done.Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!When I move on, when I move on I feel desire.You can move on, you can move on.Now I got into your love.Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun.Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Boy better run, boy better run, run, run.Girl got a gun, girl got gun. Bang! Bang!Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun. Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang!Boy better run, boy better run, run, run.Girl got a gun. Girl got a. Bang! Bang!Еще Tokio HotelДругие названия этого текстаTokio Hotel — Girl Got a Gun (9)Tokio Hotel — Kings Of Suburbia (2014) — 6. Girl Got A Gun (2)Kai Parker — Girl Got a Gun (1)+OverDose — Track №3-311 (1)Tokio Hotel-Girl Got A Gun — Мать моя женщина О_О (1)Bill Kaulitz — Girl Got a Gun (1)Tokio Hotel — Girl Got A Gun (минус) (1)ПРОСТИТЕ МЕНЯ — 2007 (0)T O K I O — Girl Got A Gun (0)HL — Girl Got A Gun (0)Marcel Gothow — Girl Got A Gun (0)Tokio Hotel(Radio Saturn FM www.saturnfm.com) — Girl Got A Gun (0)Отель в Японии — Girl Got A Gun (0)Kathrine Bliss — GGAG (0)Tokio Hotel — 2. Girl Got A Gun (0)745 — Girl Got A Gun (0)Noname — Girl Got A Gun (0)цц — упс (0)Thouse — Girl Got A Gun (0)супер трэк любимому нравиться — лучший хит что вы слышали)))) (0)DNR — NEW SONG(2014) EXLUSIVE! (0)ZetLy — Girl got a gun (Tokio Hotel cover) (0)апролд — Girl Got A Gun (0)Анастасия Кожевникова (2015) — . (0)Уля)))Tokio Hotel — Girl Got A Gun (0)Tokio Hotel — Girl Got A Gun(музыка с танцев) (0)Tokio Hotel — Girl Got a Gun (PLR HQ Audio) (0)Unknown — Girl Got A Gun (0)мр — Girl Got A Gun (0)Tokyo Hotel — Girl Got A Gun (0)Vampire’s Kiss — Girl Got A Gun (0)ToHo — Girl Got A Gun (0) Tokio Hotel — Girl Got A Gun (SAW) (0)ХхХХх — Gun (0)483 — Girl Got a Gun (0)Угадай 😀 — Girl Got A Gun (0)Privet — Girl Got A Gun (0)T H — Girl Got A Gun (0)fg — Girl Got A Gun (0)Популярное сейчасМұқағали Мақатаев — Пәк қызКоричневое ухо — ФараоновЗаттыбек — НемеремМ.Ю. Лермонтов — Мцыри (17-18 главы)Ебанько — МашинаПоследние 2 аята — Суры Аль-Бакара (аяты 285, 286)Токийский гуль — Opening оригиналVspak — ХочуГригорий Лепс и Ирина Аллегрова — Я тебе не верю«Станица» — Растворите мне тёмною темницуМихаил Глинка — Гимн России (1990-2000)Maher Zain — Ya Nabi Salam Alayka (Arabic Version) — NogoomElArab. comГимн ϟϟ — SS LuftwaffeDISCO DANCER — Goro Ki Na Kalo Ki (Sad)Диман Брюханов — Предательство[ЧБ rec.] LOLA: Girl Got Gun (Short 2017) 20172017 15M RATING IMDB 6.0/10 0009 6 Ваш рейтинг Shortdrama А. консервативная и жестокая семья Западного Техаса. Молодая девушка ищет цель и принадлежность к консервативной и жестокой семье Западного Техаса. Молодая девушка ищет цель и принадлежность к консервативной и жестокой семье Западного Техаса. IMDb RATING 6.0/10 6 YOUR RATING Emily Elizabeth Thomas Emily Elizabeth Thomas Stars Edie Yvonne Liam Booth Heather Kafka Эмили Элизабет Томас Эмили Элизабет Томас0004 Liam Booth Heather Kafka See production, box office & company info See more at IMDbPro Photos10 Top cast Edie Yvonne Liam Booth Brother Heather Кафка Джастин Арнольд Эмили Элизабет Томас Эмили Элизабет Томас Все актеры и съемочная группа Производство, касса и многое другое на IMDBPRO Сюжетная линия Обзоры пользователей Будьте первым, кто рассмотрит. Штаты Английский Ла Гранж, Техас, США Jane Street Productions4 40153 См. Больше кредитов компании по адресу IMDBPRO Технические спецификации 15 минут Связанные новости Внесли свой вклад в эту страницу. Предложите Edit или добавление пропущенного содержимого9008 Aplive Heptore 80080 8080 8080 8080. Недавно просмотренные У вас нет недавно просмотренных страниц Девушка и пистолет все, что вам нужно, это. .. Во всем Интернете и в научных трудах фраза «все, что вам нужно, чтобы снять фильм, — это девушка и пистолет» приписывается Жану-Люку Годару, и это несмотря на его настойчивость в том, что «c’est Griffith qui a dit ça, ce n’est pas moi («это сказал Гриффит, а не я»). Годар, кажется, впервые приписал эту фразу Гриффиту в 1964 году, в отраслевой прессе, анонсирующей его предстоящий фильм 9.0188 Bande à part : ‘Чего хотят кинозрители?’ — спросил Гриффит. «Девушка и пистолет». Именно для того, чтобы удовлетворить их желания, которые я сделал, и что Колумбия будет распространять, Bande à part , беспроигрышную историю, которая продаст много билетов. Bande à part (1964) Комментаторы, подхватившие фразу Годара, сначала сохранили атрибуцию, но в 1966, в The New Republic , статья Полины Кель «Годар среди гангстеров» оставила Гриффита вне уравнения: «Жан-Люк Годар намеревался дать публике то, что она хотела. Его следующий фильм должен был быть о девушке и пистолете — «беспроигрышная история, на которую будет продано много билетов». Кель воспроизвела это произведение в своей книге 1968 года Kiss Kiss Bang Bang , название которой говорит более или менее то же самое, что и Гриффит, только более графически. Та же идея легла в основу выбора титула Клодом Лелушем в 1965, когда он сделал Une fille et des fusils (‘девушка и несколько винтовок’), Bande à part наклейку, посвященную девушкам и оружию, а также крупный план газеты с рекламой. для Bande à часть : Сам Годар следовал за Bande à part с другими фильмами с участием девушек и оружия, например. Альфавиль (1965): Pierrot le fou (1965): Сделано в США (1966 г.): И Ла-Шинуаз (1967): В лекциях 1978 года, которые привели к его «Введению в подлинную историю кино и телевидения» (теперь доступному в блестящем новом переводе Тимоти Барнарда), Годар сравнил Сделано в США с Bande à part и вернулся к фразе : ‘Гриффит сказал: «Что такое кино? Девушка и пистолет». Я верил в это. Вопрос изменен с «Чего хотят кинозрители?» на «Что такое кино?» Последний вопрос, хотя и неразрывно основанный на Базине, теперь для Годара также является гриффитианским. Это тоже годаровский, конечно. В 1952 году Годар опубликовал эссе с таким названием, а в другом ответвлении монреальских лекций, его Histoire(s) du cinéma (1988-1998), фраза является лейтмотивом: Эти экземпляры взяты из частей 3A и 3B документа Histoire(s) du cinéma . В 1А обсуждается Гриффит, и мы находим там фразу, приписываемую ему Годаром в 1978 году в качестве ответа на поставленный выше вопрос. Составные части фразы появляются первыми: За «ПИСТОЛЕТОМ» стоит изображение из фильма Гриффита 1911 года Оператор Лонедейла , как будто приписывая фразу («c’est Griffith qui a dit ça»). Остальные три изображения — это Чаплин с камерой, группа неизвестных женщин в купальниках и Мауриц Стиллер, режиссирующий Грету Гарбо в фильме «9». 0188 Соблазнительница (1926). Когда фраза впервые появляется в полной форме, она закончена, Стиллер — обратите внимание, что Годар вырезал Гарбо из картины: Фотография режиссёра Стиллер чередуется с фотографией Дороти Ламур, как будто она заменяет Гарбо, как будто плёнка — это пистолет и просто какая-то девушка: Пара Стиллер/Ламур заменена простыми заголовками с ударением на «И» во фразе: Эта фраза больше не появляется и сопровождается изображением из другого фильма Гриффита, Невидимый враг (1912). Этот знаменитый кадр сестер Гиш переделан, чтобы изолировать Лилиан крупным планом: Отсылка к легенде о том, что Гриффит изобрел крупный план. Более косвенно, этот раздел относится к изобретению Гриффитом поперечной нарезки путем чередования сестер Гиш с изображением, взятым из порнографического фильма (я думаю, неопознанный): Подробное прочтение этого отрывка см. в «Retour sur Histoire(s) , 5» Жана-Луи Летра в Trafic 75 (2010). Трюффо La Nuit americaine (1973) с девушкой и пистолетом: В посвящении фильма Трюффо использовал образ сестер Гиш из Невидимый враг : В 2001 году в дискуссии с Жаком Рансьером и Шарлем Тессоном ( Cahiers du cinéma 557) Годар подтвердил приписывание этой фразы Гриффиту, а не себе. Остается вопрос: действительно ли Гриффит это сказал, и если да, то когда и где? Да. В 4-м томе своего Histoire générale du cinéma Жорж Садуль цитирует Гриффита из интервью о сюжетах фильмов и кинозрителях: Je n’entrevois avant très longtemps aucune possibilité de se lancer dans des serrant de près la réalité: le public ne le permettrait pas. Ce qu’il lui faut, c’est пистолет и девушка . Я не вижу возможности углубляться в темы, раскрывающие более близкий взгляд на реальность в течение долгого времени. У самой публики этого не будет. Чего он хочет, так это пистолет и девушку. Далее Садул говорит, что Гриффит смирился с тем, чтобы дать публике то, что она хотела, с помощью криминального триллера Одна захватывающая ночь (1922): (Я не смог посмотреть этот фильм, чтобы узнать, есть ли на самом деле сочетание девушки и пистолета.) Годар мог прочитать эту фразу в истории Садула тогда, но только в 1974 году, когда это том Histoire générale du cinéma был впервые опубликован — посмертно (Садул умер в 1967 году). Я проверил, не ссылается ли Садул на это интервью в какой-либо из своих ранних работ (Садул действительно перерабатывал материал), но нигде не нашел упоминания об этом. Источником Садула является выпуск киножурнала Деллюка 9.0188 Cinéa , с мая 1922 г.: Как сигнализирует Садул, это перевод частей интервью с Гриффитом, проведенного Фредериком Джеймсом Смитом для американского журнала Shadowland , также май 1922 года. Я еще не наткнулся на оригинальный текст интервью, чтобы точно знать, что Гриффит сказал [обновление : смотрите интервью Гриффита в конце этого поста ], а вот в качестве компенсации очаровательная обложка того номера: Мы могли бы представить, что Годар нашел интервью с Гриффитом, просматривая запыленные копии Cinéa или Shadowland в каком-то грязном архиве, но я подозреваю, что источником был какой-то более доступный посредник. Мы установили, что это, вероятно, не Садул, но фраза была хорошо известна другим. Рене Клер использует его в речи об искусстве кино, произнесенной в Женеве в 1967 году: Вкусы публики меняются, но чаще всего ее привлекает то, что наш мастер Д. У. Гриффит дал такое определение более сорока лет назад: «Девушка и пистолет», то есть эротика и насилие. Клэр с самого начала изображал девушек и оружие в своих фильмах. Вот, из 1926 года, Долли Дэвис в Le Voyage Imaginaire : А это Сандра Милованофф в La Proie du vent (1927): Но лучшая комбинация «девушки и пистолета» в творчестве Клера — это фильм, который он задумал, но не снял, Prix de beauté (1930) Аугусто Женины — Луиза. Брукс — девушка: Вот более поздний пример, Дэни Каррел в Clair’s Porte des Lilas (1957): Клэр снова использует эту фразу в своих 1970 book Cinéma d’hier, cinéma d’aujourd’hui. Возможно, он узнал об этом из рекламного проспекта Годара 1964 года, но я так не думаю. Возможно, он опирается на свои воспоминания о том, как 23-летний киноман читал последний выпуск Cinéa или Shadowland , или, возможно, где-то в 50-х годах была публикация, которая вернула интервью Гриффита в обращение. но который еще не был оцифрован для Gallica, Google Books или Интернет-архива (мои обычные источники). Если я найду недостающую ссылку, я обновлю этот пост, и если я получу английский текст интервью Гриффита, я добавлю его. ОБНОВЛЕНИЯ: Если Клэр является источником Годара, это, скорее всего, недостающее звено, ответ Клэр на анкету о цензуре и эротике для специального выпуска о любви ( Cahiers du Cinéma 42, décembre 1954), с.54: Когда Гриффит говорил о «девушке и ружье», он имел в виду то, что привлекло вульгарное внимание к экрану. Серьезным кандидатом на роль посредника является бельгийский фотограф и поэт Поль Нуже (1895–1967), который сослался на комментарий Гриффита в своей лекции «Введение в кино», прочитанной в 1925 г. в Брюсселе и опубликованной в 1955 г. в журнале Les Lèvres nues и снова в его книге Histoire de ne pas rire (1956). Вот контекст, в котором он использовал эту фразу, из переиздания книги 1980 года (стр. 35): — Что касается публики, то она играет свою обычную роль, а именно навязывает свои сентиментальные рутины тем, кого она не совсем ошибочно считает поставщиками своих удовольствий. Публика требует, сказал Гриффит, девушку и пистолет. Этого достаточно, чтобы убедиться, что он их получит. Годар, возможно, прочитал это в книге 1956 года и вспомнил об этом, когда он рекламировал Bande à part в 1964 году. Вот два примера работы Нуже как фотографа: Другие фотографии смотрите здесь, а портрет Нуже Магритта 1927 года смотрите здесь. Благодаря усилиям Джеймса Прочника я получил копию текста, в котором Садул и другие нашли замечание Гриффита. Интервью очень показательное, его можно полностью прочитать здесь. Интересующий нас раздел особенно интересен, поскольку указывает на более ранний момент, когда Гриффит сделал замечание: Само собой разумеется, что я хотел бы знать, когда Гриффит впервые предложил этот рецепт кинопопулярности.