Основні форми дієслова в англійській мові

Згадаймо, що дієсловом називають слова, які позначають дію і в первісному вигляді відповідають на питання що робити (пити, жити, спати, працювати). У одного дієслова не одне “обличчя”. Залежно від функцій і часу, про який говоримо, дієслова видозмінюються. У рідній мові також є форми дієслова, і вони у нас в крові: ми не думаємо над тим, які є форми дієслова і яку форму вжити, робимо це несвідомо і на автоматі. Ми робимо це правильно і відчуваємо дискомфорт, коли чуємо речення на кшталт “я працювати вчора”, адже про минуле кажуть “працював”.

Власне в англійській мові verbs (дієслова) теж багатоликі, і є усталена система форм дієслова і випадків вживання цих форм. Одразу зауважимо, що хоча студентам і здається, що “ці ваші форми дієслова такі складні і нічого не зрозуміло”, в англійській простіше, ніж в українській: немає відмінків, а одна форма дієслова в англійській може виконувати функції відразу декількох форм в українській.

Форми дієслів в англійській мові не такі вже різноманітні. В англійській чотири основні форми дієслова: базова (початкова), дієприкметник теперішнього часу, форма минулого часу і дієприкметник минулого часу. Розглядати будемо всі форми дієслів в англійській мові та найпоширеніші випадки вживання, але у вивченні мови студенти стикаються і з іншими, не такими популярними кейсами.

На абордаж! А-р-р!

Ця форма — корінь дієслова, початковий вигляд без закінчень: see (бачити), talk (розмовляти), listen (слухати). Її називають Root Form (коренева) або Base Form (базова форма), а також Indefinite Form. Скоротимо це до V1. Від цієї форми дієслова і змінюються.

До речі, Infinitive (інфінітив) — це та ж V1 з додаванням до неї to: to see, to talk, to listen.

Схожа стаття

Інфінітив в англійській мові

34 хв 21218 0

Тепер про те, де найчастіше знадобиться перша форма.

Використовуємо V1, щоб говорити про дії, які повторюються, відбуваються регулярно або раз в якийсь час:

I walk downtown every Monday. Я гуляю в центрі щопонеділка.

We attend painting classes. Ми ходимо на уроки малювання.

They always take care of each other. Вони завжди піклуються одне про одного.

Якщо йдеться про третю особу в однині (he, she, it), то до V1 додаємо закінчення -s:

She comes to me whenever I need her. Вона приходить до мене, коли б вона не була мені потрібна.

He cuts vegetables like a master. Він ріже овочі як майстер.

It (the picture) scares me, must it hang here? Вона (ця картина) лякає мене, їй обов’язково тут висіти?

Якщо дієслово в теперішньому часі закінчується комбінацією приголосна буква + y, в третій особі закінчення слова зміниться на -ies: study – (he) studies; try – (she) tries; carry – (it) carries.

Якщо дієслово в теперішньому часі закінчується на ss, sh, ch, x або z, в третій особі закінчення буде -escatch – (the boy) catches; mix – (this cookmixes; wax – (it) waxes; mess – (hemesses; smash – (she) smashes; putz – (the man) putzes.

Коли два дієслова взаємопов’язані змістом (хочу спати, починаю їсти, намагаюся більше ходити), друге дієслово використовується в Infinitive, тобто to + root form:

He tries to be a good father. Він намагається бути хорошим батьком.

We wanted to see him off, but he refused. Ми хотіли його провести, але він відмовився.

I will have to come there again. Мені доведеться прийти туди знову.

Крім дієслів вище, часто зустрічаються комбінації learn (навчитися), promise (пообіцяти), decide (вирішити), persuade sb (переконати когось), teach sb (навчити когось), tell sb (сказати комусь) + to v1.

Друге дієслово в цій зв’язці не змінюється, перше дієслово “перетягує” на себе необхідні зміни (дивитися приклади), тобто час і особу.

В англійській є група дієслів, після яких не ставиться to, якщо далі йде інше дієслово. Це модальні дієслова, вони виражають не дію, а як людина взагалі пов’язана з дією. Найуживаніші з них: can – could (могти, вміти – міг, умів), should (слід, варто), must (повинен, зобов’язаний). Наприклад:

I can jump over the fence, and you? Я можу перестрибнути через цей паркан, а ти?

You could run a lot faster earlier. Раніше ти міг бігати набагато швидше.

We shouldn’t tell her. (Нам) не варто їй розповідати.

He must fulfil his duties! Він повинен виконувати свої обов’язки!

Модальні дієслова не змінюються залежно від особи, не мають закінчення -s, як і дієслово після них (дивитися приклади).

Коли наказуємо або просимо іншу людину щось зробити, ми говоримо “допоможи”, “зроби”, “піди” … Це називається Imperative Mood. У слов’янських мовах для цього використовується особлива форма дієслова. В англійській мові потрібно лише вжити дієслово в першій формі:

Buy some milk at the shop. Купи трохи молока в магазині.

Bring me that money, Jackie. Принеси мені ті гроші, Джекі.

Cover me! Прикрий мене!

Watch out! Стережись!

Base Form використовується для побудови запитань і заперечень минулого часу:

Did you do the task? Ти зробив завдання?

I didn’t recognize him. Я його не впізнав.

Також Root Form використовують для утворення майбутнього часу у всіх типах речень(will + v1):

Will you come to us next weekend? Приїдеш до нас на наступних вихідних?

Yeah, I will come for sure. Так, точно приїду.

Nah, I won’t (will not) come, sorry. Ні, не приїду, вибачте.

Present Participle — дієприкметник теперішнього часу. Щоб краще розуміти цю форму дієслова, розберемося, як сильно -ing змінює дієслово. Фактично, закінчення -ing, додане до дієслова, робить з дії опис: sit – sitting (сидіти – той, що сидить), pray – praying (молитися – той, що молиться). Виходить, ця форма розповідає про стан людини або предмета в конкретний момент. Незважаючи на назву, Present Participle використовується не тільки в теперішньому часі.

Подивимося, коли це стане в нагоді найчастіше.

Continuous — “тривалий”. Часи цієї групи говорять про те, що людина в середині процесу. Перерахуємо найпопулярніші з них:

  • Present Continious (теперішній тривалий): дія відбувається прямо зараз; в даний період часу щось відбувається, але очікується, що це зміниться

I am making a report. Я роблю звіт.

They are looking for the chief accountant. Вони шукають головного бухгалтера.

She is working here now but she’s got some other plans for the future. Зараз вона працює тут, але на майбутнє у неї інші плани.

Якщо перекласти дослівно, то вийде “я/вони є щось роблячі”, тому що формально тут немає дій, -ing зробило з них прикметники. Тому і ставимо be в потрібній формі перед V1 + -ing.

  • Past Continiuos (минулий тривалий). Дія відбувалася в певний момент або період в минулому і вже завершилася

I was already sleeping at 11 PM and I couldn’t hear the ringtone. Я вже спав в 11 вечора і не чув дзвінок.

He was traveling around the world for 5 years, from 2005 to 2010. Він подорожував світом 5 років, з 2005 по 2010.

She was lazing around the whole vacation. Вона байдикувала всю відпустку.

  • Future Continuous (майбутній тривалий). Людина у відомому майбутньому (певний момент або цілий період) буде в середині процесу.

He will be helping his sister with her homework at 4 PM but we can meet at 6. О 4 годині він буде допомагати сестрі з домашкою, але ми можемо зустрітися в 6.

He will be working out from 10 to 13, and you had better not distract him. Він буде тренуватися з 10 до 13, і краще б тобі його не відволікати.

Will we be waiting for you the whole day? Ми цілий день тебе чекати будемо?

Є ряд слів, які не ставляться в форму -ing в тривалих часах. Здебільшого, це дієслова, які говорять про почуття (емоційних і фізичних), формах мислення, станах. Найуживаніші з них: like ((мені) подобається), love (любити), prefer (надавати перевагу), want (хотіти), feel (почувати), smell (пахнути), see (бачити), taste (смакувати), hear (чути), agree (погоджуватися), mean (мати на увазі, значити), promise (обіцяти), understand (розуміти), believe (вірити), remember (пам’ятати), know (знати), need (потребувати, потрібно), think (у значенні вважати, вірити, мати думку).

Present Participle можна використовувати як прикметник, тобто описувати людей або предмети за допомогою цієї форми. Виходить, у виразах a witty man (дотепний чоловік) та a smiling man (усміхнений чоловік) слова witty и smiling виконують однакову функцію — описову. Наприклад:

I saw a crying girl and decided to come and ask her if she was okay. Я побачив заплакану дівчину і вирішив підійти і запитати її, чи все гаразд.

The singing boy looked pretty confident on the stage. Співаючий хлопчик виглядав досить впевнено на сцені.

Ще одне популярне використання Present Participle допомагає розповісти, що ми бачимо, бачили, чуємо або чули, як хтось робив дію:

I saw Mike walking his dog yesterday. Я бачив, як Майк вигулював собаку вчора.

I can hear you sneaking, don’t even try. Я чую, як ти крадешся, навіть не намагайся.

Дослівний переклад першого прикладу “Я бачив Майка, що вигулював собаку вчора”, тобто у V1 + -ing і тут описова функція: яким ми когось/щось бачили або чули.

Комбінація дієслова і-ing також може створити з дії іменник і змінює питання до цього слова з що робитина що. Це називається Gerund (герундій), його плутають з Present Participle (який за своєю природою як прикметник).

Герундій в англійській — часте явище. В украхнській мові теж іноді так можна: run – running (бігати – біг), wash up – washing up (мити посуд – миття посуду). Однак, часто українською таке слово ми все ж перекладемо через дію, тому що у нас в граматиці немає герундія.

Приклади Gerund в реченнях:

Acting is better than thinking. Діяти краще, ніж роздумувати.

I adore having parties! Обожнюю влаштовувати вечірки!

We can enhance our performance by buying new software. Ми можемо збільшити нашу продуктивність, купивши нове програмне забезпечення.

He says he can’t see any point in going there. Він каже, що не бачить ніякого сенсу туди йти.

Схожа стаття

Герундій в англійській мові

34 хв 20059 0

Іноді, щоб утворити таку форму, недостатньо просто додати закінчення (це стосується як Gerund, так і Past Participle). Щоб правильно створювати форму -ing письмово, варто запам’ятати особливі випадки в цій таблиці:

В інших випадках просто додається -ing: beat → beating; apply →  applying; wax → waxing; show → showing; flee →  fleeing; enter → entering.

Друга форма дієслова — це форма минулого часу (Past FormPast Indefinite або -ed form). Скоротимо її до V2. У неї найменш різноманітні випадки вживання, проте вона ж одна з найуживаніших в англійському, адже в мові люди суперчасто посилаються на минуле.

Почнемо з того, що в англійській є “слухняні дієслова”, які набувають минулий час за правилом “додав -ed — отримав минуле”. А є “бунтарі”, які цьому правилу не підкоряються і змінюються по-своєму.

Наприклад, report (доповідати) — правильне дієслово (regular verb), минула форма reported. А ось дієслово seek (шукати) в минулому sought, він неправильний (irregular verb).

Більшість дієслів в англійській правильні. Але знати форми неправильних дієслів (найпопулярніших) — необхідність. Тут знадобиться таблиця трьох форм англійських дієслів.

Як запам’ятати форми дієслова, коли їх так багато? Але не все втрачено, є дві хороші новини:

  1. Запам’ятовувати всі-всі неправильні дієслова безглуздо, якісь з них застаріли, якісь також мають правильну форму, якісь просто не вживаються в щоденній мові. А в статті Вивчення неправильніх дієслів ще й розміщені найпопулярніші англійські дієслова в 3 формах!
  2. В English Prime неправильні дієслова не просто зазубрюють за формами. Щоб запам’ятати форми дієслова і навчитися доречно їх вживати, за нашою методикою в практиці вживаються всі три форми дієслів. При вивченні неправильного дієслова по черзі складайте приклади з кожною формою, і все стане простіше. Чим більше прикладів складете за допомогою цієї вправи, тим далі від Вас буде питання про те, як поставити дієслово в правильну форму в англійській мові. А для дітей це навіть може стати грою!
  • Past Simple (простий минулий). Форма минулого часу вживається, щоб говорити про події в минулому, які не стосуються теперішнього часу. Та й те, тільки в ствердженнях, адже в питаннях і запереченнях застосовується перша форма. 🙂

I attended painting classes when I was a child. Я ходив на гурток живопису, коли був дитиною.

She looked at me a couple of times at the party. Вона на вечірці дивилася на мене пару разів.

I had no time to look in on you last week. У мене не було часу навідатися до тебе минулого тижня.

Якщо хочете вказати, коли відбулася дія, це повинен бути завершений період: an hour ago, last year, at 7.30 PM. В англійській речення з today, this year будуються з Present Perfect.

  • Past Form зустрічається в конструкції It’s high time, яка використовується в тих же випадках, що і наше “давно пора, час вже”, тобто, коли справи вже залежалися.

It’s high time he looked in on us, we haven’t seen him for years. Давно йому пора заглянути до нас, ми його роками не бачили.

It’s high time I washed up, the sink is full. Час мені вже помити посуд, раковина повна.

It’s high time they replied to my mail, I’ve been waiting for two weeks. Час вже їм відповісти на мій лист, я чекаю вже два тижні.

  • Конструкція I wish. Перекладається як “хотів би я” або “як шкода, що”. На відміну від want, це висловлювання емоційніше:

I wish she smiled at me. Хотів би я, щоб вона мені посміхнулася.

He wishes he could fly. Йому шкода, що він не вміє літати.

I wish I worked in another company. Хотів би я працювати в іншій компанії.

У Past Form є особливості і іноді крім закінчення -ed </ strong> потрібно додатково поміняти слово. Правила і приклади в таблиці:

В інших випадках просто додаємо -ed, якщо дієслово правильне: call → called; open → opened; enjoy → enjoyed.

Дієслова в -ed form вимовляються також по-різному. Звичайно, це краще послухати, тому пропонуємо ознайомитися з відео нижче (з написанням і транскрипцією), щоб звучати добре і правильно:)

Цю форму називають Past Participle (дієприкметник минулого часу). У нас це буде V3.

Як утворюється 3 форма дієслова в англійській? як і V2, ця форма будується по-різному. Якщо дієслово неправильне, третю форму необхідно дивитися в таблиці неправильних дієслів. Якщо дієслово правильний — третя форма виглядає, будується і вимовляється так само, як і друга. Зрозуміти, яка форма вжита, легко, якщо знаєте, яка модель і час в реченні.

Найчастіше ця форма не використовується сама по собі. У більшості випадків перед V3 буде допоміжне дієслово: або have, або be.

Взаємодіючи з have (в різнх формах), третя форма допомагає будувати часи групи Perfect. Пройдемося по найпопулярнішим з них:

  • Present Perfect (теперішній доконаний). Основний випадок вживання: “звіт” про виконану роботу і дію в минулому, що впливає на ситуацію в даний момент:

I have already sold the car, so I’m afraid you’re a little late. Я вже продав машину, тож боюся, що Ви трохи спізнилися.

Yes, we have met and discussed the conditions. Так, ми зустрілися і обговорили умови.

What have you done?! Що ти накоїв?!

У цього часу більше випадків вживання та особливостей. Щоб дізнатися більше, перейдіть за посиланням вище.

  • Present Perfect Continuous (теперішній доконаний тривалий). “Багацько буквок”, але зрозуміти і використовувати легко: цей час означає, що дія почалася в певному минулому та продовжується зараз. Утворюється за допомогою have (has) been (V3 слова be) і самого дієслова в формі -ing:

Come out, we’ve been waiting for an hour! Виходь, ми вже годину чекаємо!

I have been living in this house my whole life, I won’t sell it. Я все життя живу в цьому будинку, я його не продам.

She has been attending painting classes since 12 and she has achieved a lot. Вона ходить на уроки живопису з 12 років і багато чого досягла.

Пам’ятайте, що не всі дієслова ставляться в -ing. У таких випадках використовуємо лише have + V3: I have respected him since he protected her. Я поважаю його з тих пір, як він її захистив.

  • Past Perfect (минулий довершений). У реченні дві дії в минулому і важливо вказати, яка дія була першою (часто тому, що дії йдуть не по порядку). Дія, що сталася раніше, буде описуватися через had + V3:

We had prepared really well before we negotiated. Ми дуже добре підготувалися, перш ніж провели переговори.

Did you know she had entered Oxford? Ти знав, що вона надійшла в Оксфорд?

I didn’t believe he hadn’t understood me. Я не повірив, що він мене не зрозумів.

Є також інші, менш вживані часи цієї групи: Future Perfect, Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous.

Коли V3 працює з be, ця форма більше нагадує прикметник і відповідає на питання який, що зроблений. Речення, де така формула, називаються Passive. В українській це називається пасивним станом і говорить про те, що над людиною або предметом відбувається якась дія: він був звільнений; торт зараз готують. Зауважте, що самого діяча не вказуємо, тобто не знаємо, хто робить, або ця інформація просто не потрібна. Всупереч частій помилковій думці, це не окремий час, а просто спосіб висловити думку, і вживають Passive в самих різних часах:

He was brought up in a beautiful village. Він був вихований в прекрасному селі = Його виховали в прекрасному селі.

The materials have already been sent to you. Матеріали вже вислані Вам.

The vaccine will be released in 2021. Вакцина буде випущена в 2021 = Вакцину випустять в 2021.

The test is being checked. Тест зараз перевіряють.

Тема Passive проста, але потребує окремої уваги. Вивчіть цю тему, прочитавши спеціальну статтю.

Конструкція I wish I had + V3 перекладається так само і використовується в тих же випадках, що і I wish I + v2. Одна відмінність: тепер мова йде про ситуацію в минулому.

Уявіть, що ходите магазином, пригледіли кросівки, але вирішили поки не поспішати. Наступного дня наважуєтеся їх купити, приходите, а їх немає. Ось, що Ви скажете:

Oooh, I wish I had bought them yesterday. Оооу, шкода, що я не купив їх вчора.

Більше прикладів:

I wish it all had ended another way. Хотів би я, щоб все це закінчилося інакше.

I wish we had met earlier. Шкода, що ми не зустрілися раніше.

I wish my ex hadn’t been at the party on Friday, I felt embarrassed. Шкода, що моя колишня була на тусовці в п’ятницю, я відчував себе незручно.

Часто Past Participle використовують як опис іменників. В такому випадку єдина різниця зі звичайними прикметниками в тому, що V3 походить verbs:

His broken arm will recover in 3 weeks. Його зламана рука відновиться через 3 тижні.

Give me your filled-in application form when you’re ready. Дайте мені Вашу заповнену форму, коли будете готові.

Let’s separate finished paintings and the ones in process so that we don’t mix them up. Давай розділимо завершені картини і ті, що в процесі, щоб ми їх не переплутали.

Для цілісного сприйняття пропонуємо ознайомитися з таблицею, де представлені 4 дієслова і 4 форми:

ГлаголV1(+s)-ingV2V3
lend (давати в борг)Are you really going to lend him money? Ти серйозно зібрався позичити йому грошей?I was just lending him some money when she said I shouldn’t trust him. Я як раз давав йому трохи в борг, коли вона подзвонила і сказала, що йому не варто довіряти.I lent you my car a week ago, it’s time to give it back. Я позичив тобі свою машину тиждень тому, пора повертати.I have already lent as much as I could. Я вже позичив тобі скільки міг.
sent (відправляти)She sends him letters every month. Вона шле йому листи щомісяця.I’m sending the video but you’ll have to wait, it’s huge. Я відправляю відео, але доведеться почекати, воно величезне.Did you get the gift that I sent a couple of days ago? Ти отримав подарунок, який я відправив пару днів назад?The message hasn’t been sent, try again. Повідомлення не відправлено, спробуйте знову.
make (створити, зробити, приготувати)He often makes something useful for household. Він часто робить що-небудь корисне для господарства.I’m making a masterpiece, I feel it! Я створюю шедевр, я відчуваю це!So you made it yourself, right? Так ти, значить, сам це створив?Your pizza is being made. Вашу піцу готують.
fire (звільняти)Will he fire her? Він її звільнить?Look at Mike’s face, I think John is firing him. Подивися на обличчя Майка, думаю, Джон його звільняє.They know what I fired them for. Вони знають, за що я їх звільнив.When were you fired? Коли тебе звільнили?
  • В англійській чотири основні форми дієслова: Indefinite, Past Indefinite, Past Participle, Present Participle.
  • Кожна з форм виконує свої функції і має свої випадки вживання. Всі вони вивчаються в English Prime на курсах для дорослих і для дітей.
  • Дієслова бувають правильними (з додаванням -ed до базової форми) і неправильними (з унікальною формою). Неправильні дієслова по групах можна розглянути в цій статті.
  • Форма дієслова не завжди залежить від часу, в якому говоримо. У пропозиціях з простими часами вона більше залежить від типу речення.
  • У вимові і створенні V2 і V3 у правильних дієслів є свої особливості.
  • Щоб добре запам’ятати три форми неправильних дієслів, потрібно складати приклади з кожною. Неправильні дієслова вивчаються поступово.

Как лучше выучить неправильные глаголы в английском языке


Что такое неправильные английские глаголы, и в чем они неправы? Правильные глаголы в английском языке образуют форму прошедшего времени и форму Причастия II с помощью одного и того же суффикса: -ed (или просто -d, если глагол заканчивается на -e). Достаточно запомнить один лишь этот суффикс, и можно легко изменять все правильные глаголы. Ср.: open – opened – opened; turn – turned – turned; receive – received – received и т.д.


Неправильные же глаголы эти формы образуют иначе, путем замены корневой гласной или присоединения иного суффикса, т. е. «не по правилам». Их-то и приходится заучивать, и иного выхода нет. Хотя обычно мы запоминаем три формы глагола, не следует забывать, что у английского глагола все-таки четыре формы. Просто форма Причастия I у всех глаголов – правильных и неправильных – образуется одинаково, с помощью суффикса -ing, поэтому отдельного внимания на нее обращать не приходится. Таким образом, полный ряд форм правильного глагола выглядит вот так:




    Настоящее время    


    Прошедшее время    


    Причастие I    


    Причастие II    


open


opened


opening


opened




Полный же ряд форм неправильного английского глагола выглядит так:




    Настоящее время    


    Прошедшее время    


    Причастие I    


    Причастие II    


do


did


doing


done




Мы привычно говорим о «третей форме глагола», в то время как на самом деле она является четвертой его формой.

Принять и простить


Чтобы исключения легче было запомнить, надо изначально смириться с их существованием. Откуда взялись неправильные глаголы в английском языке? И есть ли внутри этой группы какие-то правила или хотя бы закономерности?


Дело в том, что в древнеанглийском у глаголов были спряжения, точно так же как в современном русском и многих других европейских языках. Причем спряжений в древнеанглийском было намного больше чем два, как у нас. В зависимости от того, к какому спряжению принадлежал глагол, изменялись и его формы. Т.е. существовали все-таки определенные правила, согласно которым и изменялись формы того или иного глагола. В современном же английском языке спряжений нет, и эти древние глаголы попадают в разряд неправильных.


Тем не менее, можно усмотреть некоторые закономерности в изменении форм неправильных глаголов, можно найти остатки древнеанглийских спряжений в современном языке. И именно так, по спряжениям, легче всего запоминать неправильные английские глаголы. Далее приводятся несколько примеров таких групп глаголов, причем форма Причастия I опускается.





     know    


     knew    


     known


     flow


     flew


     flown


     blow


     blew


     blown и т.д.    





     bring    


     brought     


     brought


     think


     thought


     thought


     fight


     fought


     fought и т. д.    





     spend    


     spent    


     spent


     lend


     lent


     lent


     bend


     bent


     bent и т.д.    





     ring     


     rang    


     rung


     sing


     sang


     sung


     sink 


     sank


     sunk и т. д.    





     cut


     cut


     cut


     spread    


     spread    


     spread


     put


     put


     put и т.д.    




Есть и некоторые другие закономерности, другие типы «спряжений» в современном английском языке. Неправильных глаголов несколько сотен, и запоминать их, конечно, проще группами.


Но к сожалению, не все неправильные глаголы в современном английском языке можно отнести к тому или иному древнему спряжению. Бываю случаи уникальные и, по правде говоря, способные основательно запутать. Но что делать? Приходится разбираться и запоминать. Приведем несколько примеров подобных случаев.

Больше подробностей – больше точек запоминания


Вообще-то все странное в жизни прямо-таки врезается в память. Любая новая информация о предмете изучения помогает запоминанию его особенностей.


Самый неправильный английский глагол – это глагол to be. Это не удивительно, поскольку этот глагол вообще уникальный. У всех глаголов – правильных и неправильных – в настоящем времени две формы. Одна для всех лиц и чисел, кроме третьего лица единственного числа, для которого имеется собственная форма с окончанием -s или -es. Наиболее полный ряд форм для глагола do, например, выглядит так:




    Настоящее время    


    Прошедшее время    


    Причастие I    


    Причастие II    


do/does


did


doing


done




У глагола же to be целых три формы настоящего времени (причем ни одна из них не совпадает с формой инфинитива, как это происходит в случаях со всеми остальными английскими глаголами) и две формы прошедшего времени, что снова отличает этот глагол от всех остальных. Ср.:




    Инфинитив    


    Настоящее время    


    Прошедшее время    


    Причастие I    


    Причастие II    


be


am/is/are


was/were


being


been




Есть и много других «странностей» с формами английских глаголов. Непереходный глагол lie – лежать – имеет такие формы: lie – lay – lain. А парный ему переходный глагол lay – класть – такие: lay – laid – laid. Т.е. вторая (прошедшая) форма непереходного глагола совпадает с первой формой переходного. Усложняет дело еще и то, что у глагола lie есть омоним, означающий «лгать». Однако в этом значении глагол lie правильный: lie – lied – lied. Кроме того, путают нас и сами носители английского языка, порою неправильно употребляющие формы глаголов. Команда собаке «Лежать!», по крайней мере, у большинства американцев звучит так: «Lay!» Т.е. они говорят нечто вроде «Ляжь!»


Непереходный глагол fall – падать – неправильный и имеет такие формы: fall – fell – fallen. А парный ему переходный глагол – валить, ронять – правильный, однако его первая форма совпадает с формой парного непереходного глагола: fell – felled – felled.


Непереходный глагол rise – вставать, подниматься – неправильный, и имеет следующие формы: rise – rose – risen. Парный же ему переходный глагол raise – поднимать, повышать – правильный: raise – raised – raised.


Глагол learn – учить, узнавать – может употребляться как неправильный и тогда его формы таковы: learn – learnt – learnt. Но он же может употребляться и как правильный глагол и иметь стандартные формы прошедшего времени и Причастия II: learn – learned – learned. Произносятся эти формы [lə:nd]. Однако есть прилагательное learned, которое читается [lə:nɪd], и означает «ученый, много знающий». Похожим образом дела обстоят и с глаголом bend – гнуть, сгибаться. Это неправильный глагол, и его формы таковы: bend – bent – bent. Однако есть прилагательное bended, означающее «согнутый, приклоненный».


Глагол give – давать – имеет следующие формы: give – gave – given. Похожий же на него по написанию глагол drive – вести, направлять – мало того, что произносится иначе в своей первой форме, так еще и заменяет гласную в корне во второй форме на другую, не на ту, что глагол give. Ср.: drive – drove – driven. А вот третья форма у этих двух глаголов, видите ли, совпадает, как по написанию, так и по звучанию. Глагол же live – жить – оказывается правильным: live – lived – lived.


Неправильный глагол think – думать – похож на такие глаголы как sink или drink, однако формы у него совсем другие: think – thought – thought. В то же время, похожий на них глагол link – соединять – правильный: link – linked – linked.


Глагол show – показывать – вроде бы должен спрягаться также, как глаголы know, flow, blow и т.д. Однако в форме прошедшего времени он ведет себя как правильный глагол, а вот в форме Причастия II – как неправильный: show – showed – shown.


Вторая форма глагола go – идти, уходить – не имеет ни одной общей буквы или звука с первой формой: go – went – gone.


У одних носителей английского языка глагол get – получать, приобретать в самом широком смысле – имеет такие формы: get – got – got. У других же носителей – такие: get – got – gotten. В то же время, производный от него глагол beget – порождать – у всех носителей английского имеет одинаковые формы: beget – begot – begotten. Также обстоит дело и с глаголом forget – забывать: forget – forgot – forgotten.


У глагола shoe (a horse) – подковать (лошадь) – загадочным образом исчезает бука «е» во второй и третьей (т.е. четвертой) формах и, соответственно, меняется гласный в корне: shoe – shod – shod. Почему пропала буква «е»? Неизвестно.


Приведенные выше примеры могут вогнать того, кто учит английский язык, в легкую депрессию. Однако, во-первых, запомнить это все можно, а во-вторых, это необходимо.

Самый настоящий английский


Давайте относиться к исключениям с почтением! Неправильные глаголы — это древние глаголы английского языка. Англосаксонский язык – и есть настоящий английский язык. Да, в современном английском есть еще два огромных пласта лексики: слова французского происхождения и слова латинского происхождения. По количеству французские и латинские слова в составе английского превосходят англосаксонские во многие сотни раз.


Слов англосаксонского происхождения в составе современного английского языка всего-то пара-тройка тысяч, а французских и английских – сотни тысяч. Однако именно на настоящем – англосаксонском – языке носители языка разговаривают прежде всего. Драматурги, публицисты и бизнес-менеджеры пишут по-французски, а ученые и философы – по-латыни. Однако в обыденной жизни общаются они между собой при помощи древних, настоящих английских слов.


Все французские и латинские глаголы – правильные, и значения таких слов носителям русского языка понять несложно. Единственная проблема с ними заключается в том, что их чрезвычайно много. А вот большинство англосаксонских глаголов – неправильные, и значения их настолько общи, настолько размыты, что уловить их можно только на уровне подсознания, проанализировав сотни и тысячи контекстов их употребления. Да, англосаксонских слов очень немного в современном английском, но именно их природа, их способы создания языковых значений и делают английский уникальным языком, не похожим на другие языки мира.


Например, такого лексического явления как «фразовые глаголы» нет ни в одном другом национальном языке. Английские фразовые глаголы — это сочетания «глагол плюс наречие» или «глагол плюс предлог» или «глагол плюс наречие плюс предлог», смысл которых не складывается из суммы смыслов составляющих их элементов. Поясним на примере. Hold up your hand! Поднимите руку! Hold – держать, up – вверх. Тут все понятно: в этом примере hold up – это не фразовый глагол. Ср., однако, следующий пример: They were held up on their way home (hold – неправильный глагол). Высказывание это означает «Их ограбили по дороге домой». Hold up – грабить? Кто бы мог подумать! Однако так и есть на самом деле. В таком употреблении hold up –типичный фразовый глагол английского языка.


Рассмотрим еще пару примеров. Hang on! Подождите! Hang – висеть, on – на. А в сумме получается «подождать». Каким образом? Мистика! I won’t put up with this situation. Put – глагол «класть», up – наречие «вверх», with – предлог «с». Однако приведенное выражение означает «Я не собираюсь мириться с этой ситуацией». Именно таково значение фразового глагола put up with – терпеть, смириться.

Запоминание – следствие познания или результат разговорной практики?


При изучении английского языка интереснее всего разбираться в том, как ведут себя эти загадочные англосаксонские слова, как именно неправильные глаголы создают значения. А запоминание становится естественным следствием этого увлекательного процесса. Разговорная практика помогает закрепить усвоение до уровня рефлекса.


На курсах обучения английскому языку в школе YES мы не только рассказываем, как лучше учить неправильные английские глаголы, но и тренируем употребление большого количества фразовых глаголов. Предлагаем пройти тест на выявление уровня английского, который позволит понять, с какой ступени следует начинать обучение.


Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела

Центра иностранных языков «YES».

Показать определение и значение | Dictionary.com

  • Верхние определения
  • Синонимы
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Когда использовать
  • Примеры
  • British
  • Idioms and Frases

Показывает на уровне классов на основе комплекситности.

[шох]

/ ʃoʊ /

Сохрани это слово!

См. синонимы к слову: показать / показать / показать / показать на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


глагол (используется с объектом), показывал, показывал или показывал, показывал.

вызывать или позволять быть увиденным; экспонат; отображать.

представлять или выступать в качестве публичного развлечения или зрелища: показывать фильм.

указать; указать: указать путь.

, чтобы направлять, сопровождать или сопровождать: Он показал мне мою комнату. Покажите ей.

, чтобы объяснить или прояснить; сделать известным: Он показал, что он имел в виду.

сообщить; информировать, инструктировать или доказывать: я покажу вам, что я имею в виду.

для доказательства; продемонстрировать: Его эксперимент показал ошибочность теории.

для указания, регистрации или отметки: Термометр показывал 10 ниже нуля.

выставить или предложить к продаже: показать дом.

утверждать, как в юридическом документе; сослаться, как причина или причина.

для предъявления в качестве фактов в письме под присягой или на слушании.

выражать или доказывать внешним видом, поведением, речью и т. д.: показывать свои чувства.

оказывать или даровать (благосклонность, доброту и т. д.): Он проявил милосердие в своем решении.

глагол (используется без дополнения), показывал, показывал или показывал, показывал.

будет видно; быть или стать видимым: показывается ли мой бланк?

быть увиденным определенным образом: показать в выгодном свете.

для проведения выставки или представления; продемонстрировать свои товары или продукты: сейчас в Нью-Йорке выставляются несколько дизайнеров одежды.

Неофициальный. присутствовать или записаться на прием; show up: Он сказал, что будет там, но не явился.

занять третье место в скачках, скачках и т. д.

сущ.

театральная постановка, спектакль или компания: Мы хотели бы посмотреть бродвейское шоу, пока мы в городе!

радио- или телепрограмма: шоу по вторникам в 8:00.

кино: возьмите попкорн и напиток перед началом шоу.

выставка для дилеров или публики продукции различных производителей в определенной отрасли, обычно проводимая в выставочном зале, конференц-зале и т.п.: ежегодная выставка лодок.

любая публичная выставка или экспозиция: шоу Ренуара.

показная демонстрация: не более чем показуха.

экспозиция, выставка или демонстрация: настоящая демонстрация свободы.

индикация; trace: Он хмурился при малейшем проявлении эмоций.

позиция участника, занявшего третье место в скачках, упряжных гонках и т. д. Сравните место (по умолч. 27b), выиграйте 1 (по умолчанию 17).

внешний вид

; впечатление: сделать жалкое зрелище.

зрелище.

нереальный или обманчивый вид: Слезы актрисы имели вид горя.

акт или случай показа.

Неофициальный. шанс: получить честное шоу.

Медицина/Медицина.

  1. первое появление крови в начале менструации.
  2. кровянистые слизистые выделения из влагалища, свидетельствующие о начале родов.

В основном британский неофициальный. любое предприятие, группа лиц, событие и т.п.; роман; вещь.

Глагольные фразы

хвастаться,

  1. демонстрировать нарочито: Парад был разработан, чтобы продемонстрировать все новейшее оружие войны.
  2. стремиться привлечь внимание, демонстрируя на видном месте свои способности или достижения.

показать,

  1. сообщить, как неисправности; разоблачать; показывать.
  2. выставлять определенным образом; появляются: белый хорошо виден на синем фоне.
  3. приехать или прибыть на место: Мы ждали два часа, но он не появился.
  4. заставить (другого) казаться неполноценным; превзойти.

ДРУГИЕ СЛОВА ПОКАЗЫВАТЬ

4 вести, проводить.

5 истолковывать, разъяснять, объяснять; раскрывать, раскрывать, разглашать.

10 утверждать, подтверждать.

13 дарить, даровать.

23 зрелище.

30 обман, притворство, симуляция, иллюзия.

См. синонимы к слову show на Thesaurus.com

ВИКТОРИНА

ВЫ СПОКОЙТЕСЬ ИЛИ НА ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Идиомы о шоу

    выставлять напоказ, хвастаться; аффект: Всякий раз, когда есть посетители, боссы делают вид, что хорошо относятся к своим сотрудникам.

    управлять шоу, контролировать бизнес, ситуацию и т. д.; быть главным: Мой отец управляет шоу в нашем доме.

    затмить всех,

    1. , чтобы привлечь к себе наибольшее внимание, аплодисменты или похвалу за что-то: без сомнения, все три звезды очень талантливы, но маленький мальчик затмил всех. Я сделал всю работу, но мой партнер украл шоу.
    2. , чтобы быть самым приятным или эффектным предметом или человеком в группе: первые блюда в этом ресторане всегда хороши, но ожидайте, что десерт затмит всех!

    остановить представление, чтобы вызвать такие восторженные аплодисменты, что театральное представление временно прерывается.

Происхождение шоу

Впервые записано до 900; (глагол) Среднеанглийское showen, s(c)hewen «смотреть, показывать», древнеанглийское scēawian «смотреть»; родственно голландскому schowen , немецкому schauen ; (существительное) Среднеанглийское s(c)hew(e), производное от глагола

ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ show

show·a·able, прилагательноеhow·less, прилагательноеout·show, глагол (используется с дополнением), out·showed .

пере-показать, глагол, пере-показать, пере-показать или пере-показать, пере-показать-ing.su-per-show, существительное-не-показать-a-able, прилагательное лопатоносый, лопатоносый, лопатоносый осетр, оттолкнуть, показать, Showa, показать и рассказать, показать сумку, показать счет, шоу-бизнес

Dictionary.com Unabridged
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022

КОГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Как еще можно сказать  показать ?

Существительное шоу относится к любому типу демонстрации, выставки или демонстрации. Как он соотносится с дисплеем , роскошью и помпой ? Узнайте на Thesaurus.com.

Слова, относящиеся к показу

представление, демонстрация, ярмарка, театрализованное представление, парад, презентация, программа, зрелище, действие, комедия, драма, фильм, фильм, картина, игра, постановка, воздух, демонстрация, выставка, предложение

Как использовать show в предложении

  • Полицейские в сериале шутят о беспорядках в тюрьмах, угрозах заложить бомбы и расстрелах безоружных мирных жителей.

    Обзор «Вавилона»: тупая жизнь полицейских, радующихся триггеру|Мелисса Леон|9 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Как только это нападение [произошло], граждане Парижа собрались вместе, чтобы показать, что они не боятся, мы Шарли Эбдо.

    Франция убивает убийц из «Шарли Эбдо»|Нико Хайнс|9 января 2015|DAILY BEAST

  • И им, возможно, не придется ждать так долго, чтобы показать свою политическую значимость.

    Американцы азиатского происхождения – новая Флорида|Тим Мак|8 января 2015|DAILY BEAST

  • Не настоящие агенты ЦРУ, а сотрудники правительства США, которые очень тесно сотрудничали с ЦРУ и являются поклонниками шоу.

    Создатель «Лучника» Адам Рид раскрывает секреты 6-го сезона, от сюрреалистических сюжетных линий до жизни после ИГИЛ|Марлоу Стерн|8 января 2015 г.|DAILY BEAST он мог бы потратить время на обдумывание еще одной заявки на выдвижение от республиканцев.

    Хакаби 2016: Нагнись и возьми, как узник!|Оливия Нуцци|8 января 2015|DAILY BEAST

  • Никто другой не посмеет показаться незнакомцу, да еще и белому мужчине.

    Красный год|Луи Трейси

  • Я покажу, как можно таким образом продлить жизнь до установленного Богом срока.

    Средневековый разум (Том II из II)|Генри Осборн Тейлор

  • Таким образом, дети не только сами по себе расширяют сферу наших команд, но и проявляют склонность устанавливать правила для себя.

    Children’s Ways|Джеймс Салли

  • Он призвал Орден предъявить документы, подтверждающие право собственности, но получил презрительный отказ.

    Филиппинские острова|Джон Форман

  • Если кто-то потерял самообладание, а также свои деньги, он старается не показывать этого; сделать это здесь было бы действительно дурным тоном.

    The Pit Town Coronet, Volume I (of 3)|Charles James Wills

Британский словарь определений для шоу

показывать

/ (ʃəʊ) /


глагол показывать, показывать, показывать, показывать или показывать

делать, быть или становиться видимым или заметным, чтобы показать свою неприязнь

(tr) выставлять на обозрение; выставлятьон показал мне картинку

(tr) указать или объяснить; доказатьпоказать, что земля движется вокруг солнца

(tr) показать или представить (себя или себя) в определенном характерепоказать себя заслуживающим доверия

(tr; следовать как и инфинитив) проинструктировать демонстрациейпоказать мне, как плавать

(tr) указывать или регистрироватьбарометр показывает изменения погоды и т. д.) для продажитри художника выставлялись в галерее

(tr), чтобы утверждать, как в юридическом документе, чтобы показать причину

для представления (пьесы, фильма и т. д.) или (пьесы и т. д.) для представления, как в театре или кинотеатре

(tr) для гида или сопровожденияпожалуйста, проводите меня в мою комнату

показать, чтобы провести человека в комнату или здание, открыв ему дверь

показать, чтобы провести человека из комнаты или здания, открыв ему дверь лошадиные скачки и т. д.

для демонстрации верховой езды и обращения с (лошадью) для демонстрации ее лучших качеств

(внутри) неформальный для внешнего вида; прибытие

сущ.

демонстрация или выставка

публичное зрелище

показная или претенциозная демонстрация

театральное или другое развлечение

след или указание

акушерство выделение крови в начале родов

США, Австралия и Новая Зеландия неофициальные шанс; возможность (особенно во фразах устроить кому-то шоу, он не может показать победу и т. д.)

спортивное мероприятие, состоящее из состязаний, в которых всадники выполняют различные упражнения, чтобы продемонстрировать свое мастерство, способности и размножение лошадей

сленг, в основном Британская вещь или дело (особенно во фразах «хорошее шоу», «плохое шоу» и т. д.)

Австралийская и новозеландская добыча Незначительные признаки наличия золота

Выставка сельскохозяйственных животных с соответствующими соревнованиями

для демонстрации с целью привлечения внимания

украсть представление, чтобы привлечь наибольшее внимание или восхищение, особенно неожиданно

прекратить представление неформально

  1. (сценического номера и т. д.), чтобы вызвать столько аплодисментов, что прервут представление
  2. следует принимать с большим энтузиазмом

См. также показать, показать

Слово Происхождение для шоу

Древнеанглийский scēawian; связанные с древневерхненемецким scouwōn to look , древнескандинавским örskār осторожным , греческим thuoskoos seer

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г.
© William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins
Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Другие идиомы и фразы с показом


В дополнение к идиомам, начиная с шоу

  • Show and Tell
  • Show, Show
  • Show Off
  • Шоу рук
  • Показать один цвет
  • Показать одну лицо
  • Show One’s One’s One’s One’s One’s One
  • показать свои каблуки
  • показать свои зубы
  • показать свое истинное лицо
  • показать признаки
  • показать кому-то дверь
  • показать кому-то канаты
  • показать кому-то хорошее время
  • Показать кого-то Out
  • Показать Way
  • Show The White Feather
  • Show для Advantage
  • Показать

Также см.

  • Bare (Show) Один зубы
  • Dog-andpony Show
  • . фальшивые цвета, шоу
  • для шоу
  • устроить шоу на дороге
  • пойти на шоу
  • знать (показать) канаты
  • шоу одного человека
  • выездное шоу
  • украсть шоу
  • 0004

  • (показать свои) истинные цвета

Словарь идиом американского наследия®
Авторские права © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

глаголов — Показать Показано Показано?

спросил

Изменено
1 год, 6 месяцев назад

Просмотрено
190 тысяч раз

Я использовал «показал» как форму простого прошедшего времени глагола «показать» и «показал» как причастие прошедшего времени.

Но недавно я где-то прочитал, что это используется как «show», «showed» и «showed» в британском английском и «show», «showed» и «showed» в американском английском в качестве базовой формы, простого прошедшего времени и причастия прошедшего времени соответственно. .

Теперь я запутался, что я использовал, это было правильно или последняя часть верна?

Пожалуйста, уточните.

  • глаголы
  • прошедшее время
  • формы глаголов

3

Да, на американском английском:

Картинку показываю каждый день. Фото покажу завтра. Я вчера показывал картинку. Я показал фотографию до того, как вы сказали мне не делать этого. Мне неоднократно показывали картину.

Слова «было показано» или «было показано» считается признаком плохого владения английским языком. Это распространенная ошибка детей и малообразованных людей.

Я понятия не имею, что такое конвенция в Великобритании, возможно, кто-то другой может решить эту проблему.

Обновление:

Я думаю, что большинство английских глаголов используют шаблон X/Xed/Xed. Но есть много нестандартных.

Стараюсь заниматься каждый день. Я вчера пытался тренироваться. Я пытался заниматься спортом в течение многих лет.

И: Я бреюсь каждый день. Я вчера побрился. Меня побрил парикмахер.

И т. д.

Нерегулярные номера включают показ/показ/показ, как указано выше.

Также: Я каждый день делаю комплименты. Вчера сделал комплимент. Я часто делал комплименты.

Я думаю сегодня. Я думал вчера. Я часто думал об этом.

Я сегодня ем. Я ел вчера. Я ел много еды.

И т. д.

1

Оксфордский словарь английского языка говорит, что обе формы причастия прошедшего времени существовали исторически. Тот, образованный суффиксом -ed , происходит от древнеанглийского; тот, что сформирован из 9Суффикс 0209 -n появился позже в среднеанглийском языке.

Однако Google Ngram Viewer указывает, что использование «showed» в качестве причастия прошедшего времени было довольно редким в опубликованных английских текстах, по крайней мере, за последнее столетие.

Этот результат справедлив как для разделов корпуса американского английского, так и для британского английского.

Основываясь на этом и на моей собственной реакции на звуки «показал» и «показал», я бы рекомендовал всегда использовать «показал» как причастие прошедшего времени от «показать».

Могут быть определенные контексты, в которых «показанный» как причастие прошедшего времени звучит не так плохо, как обычно. Например, «появился» встречается чаще, чем «появился», но не в такой степени:

Я не думаю, что есть какие-либо контексты, в которых «появился» был бы более распространенным или считался бы более Однако подходит как форма причастия прошедшего времени, чем «показанный». Или, по крайней мере, я ничего не могу придумать.

«Шоу» — это просто архаичная форма (архаичное написание) слова «шоу». Насколько я понимаю, предыдущий респондент не читал Библию короля Якова, Шекспира (в оригинальном написании) и другие источники старше 18 века. Это не критика, потому что в наше время это мало кто делает. Но вы также можете найти его в словарях.

Полное раскрытие: я пел в англиканских хорах на протяжении десятилетий, и мы поем много многовекового английского. Произношение «шоу», кстати, такое же, как и «шоу». Так что это просто альтернативное написание. Оно не рифмуется со словом «несколько», как можно было бы ожидать, судя по написанию.

Я считаю, что Джей прав в своем предположении, что «показал» как причастие прошедшего времени всегда неверно. Я считаю, что это одинаково как в американском, так и в британском английском, и его всегда следует «показывать» в причастии прошедшего времени.

Примечание. Джей по ошибке включил предложение с пассивным залогом в свой пример выше: «Меня побрил парикмахер». внутри группы активных голосовых предложений. Предложение должно звучать так: «Я побрился на этой неделе». Однако в предложениях с пассивным залогом действительно используется причастие прошедшего времени, как указано там.

1

Приведенные выше ответы уже великолепны, но я хотел бы добавить, что show также является простым прошлым приемлемым ответом. Действительно, я выучил следующий шаблон на лекциях по английскому языку в колледж : показать, показать, показать . Это может быть все реже и реже, но я думаю, что правильная и полная базовая форма, прошедшее простое и прошедшее причастие соответственно:

 show (от третьего лица единственного числа показывает) простое настоящее
показывает причастие настоящего времени
показывал или показывал, простое прошлое
показано или (редко) показано причастие прошедшего времени
 

Мои источники бедны, но популярны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *