Содержание

goodbye — Викисловарь

Содержание

  • 1 Английский
    • 1.1 goodbye I
      • 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.1.2 Произношение
      • 1.1.3 Семантические свойства
        • 1.1.3.1 Значение
        • 1.1.3.2 Синонимы
        • 1.1.3.3 Антонимы
        • 1.1.3.4 Гиперонимы
        • 1.1.3.5 Гипонимы
      • 1.1.4 Родственные слова
      • 1.1.5 Этимология
      • 1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.2 goodbye II
      • 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.2.2 Произношение
      • 1.2.3 Семантические свойства
        • 1.2.3.1 Значение
        • 1.2.3.2 Синонимы
        • 1.2.3.3 Антонимы
        • 1.2.3.4 Гиперонимы
        • 1.2.3.5 Гипонимы
      • 1.2.4 Родственные слова
      • 1.2.5 Этимология
      • 1.2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

goodbye I

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч.мн. ч.
goodbyegoodbyes

goodbye

Существительное.

Корень: .

Произношение

  • МФА (США): ед. ч. [ɡʊdˈbaɪ] 
    (файл)

    мн. ч. []

Семантические свойства

Значение
  1. прощание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
  1. parting, leave-taking
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от godbwye, сокращение от God be with ye.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

goodbye II

Морфологические и синтаксические свойства

goodbye

Междометие, неизменяемое.

Корень: .

Произношение

  • МФА (США): [ɡʊdˈbaɪ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение
  1. до свидания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Тема 3.

Прощание на английском (Saying goodbye)

Как и всех нас учили говорить «До свидания!» на прощание. Ниже представлены различные реплики на английском, которые вы можете использовать в живом общении.

Saying goodbye (Прощание)
По-английскиПо-русскиПримерное русское

произношение

Goodbye.До свидания.[гуд бай]
Bye.Пока.[бай]
Bye-bye.Пока.[бай-бай]
See you.Увидимся.[си ю]
See you later.Увидимся позже.[си ю лэйтэ]
Have a good day.Хорошего дня.[хэв э гуд дэй]
Take care.Ну, пока.[тэйк кеа]
Good night [only when saying goodbye].Доброй ночи (употребляем только когда прощаемся)[гуд найт]
So long.Пока.[соу лон]
CheerioВсего хорошего.[чиэриоу]

 

Пример (Example):

 

Bob: Good-bye, Monika. Have a good day.

Monika: Bye-bye, Den. See you this evening.

 

Перевод (Translation):

 

Боб: До свидания, Моника. Хорошего тебе дня.

Моника: Пока, Боб. Увидимся вечером.

 

Saying goodbye to guests (Прощание с гостями)
Thanks for coming.Спасибо, что пришли.[сэнкс фо камин]
Thanks for coming round.Спасибо, что зашли.[сэнкс фо камин раунд]
Drop in anytime.Заходите в любое время.[дроп ин энитайм]
Let me get your things.Позвольте подать вам вещи.[лэт ми гет ё синс]
I’m so glad you could come.Я так рад(а), что вы смогли прийти.[айм соу глэд ю куд кам]
It wouldn’t have been the same without you.Без вас все было бы не так.[ит вуднт хэв бин зэ сэйм визаут ю]
Give my regards to Tom.Передайте привет Тому.[гив май регадс ту Том]
I hope to see you soon.Надеюсь вскоре увидеться.[ай хоуп ту си ю сун]
Come back soon.Возвращайтесь скорее.[кам бэк сун]
I’m sorry to see you go.Как жаль, что вы уходите.[айм сори ту си ю гоу]
I’ve enjoyed seeing you.Я был(а) рад(а) вас видеть.[айв инджойд сиин ю]

 

Пример (Example):

 

Bob: Goodbye, Monika. Thanks for coming.

Monika: Goodbye, and thanks for everything.

Bob: Hope to see you soon.

Monika: Me too.

 

Перевод (Translation):

 

Боб: До свидания, Моника. Спасибо, что пришла.

Моника: До свидания, спасибо за все.

Боб: Надеюсь вскоре увидеться.

Моника: Я тоже.

 

Фразы, использующиеся, когда гость собирается домой:

It’s too late, I have to go. – Уже слишком поздно, пора идти.

It’s getting late. – Становится поздно.

I’ve got to go. – Мне нужно идти.

I’ve got to get moving. – Пора выдвигаться.

I’ve come to say goodbye. – Я пришел(ла) попрощаться.

 

В следующих двух видео, произносятся фразы, которые люди используют при прощании. В последнем вы увидите и услышите еще и фразы приветствия. Приветствия на английском и диалоги вы можете также посмотреть на данном сайте в одноименной статье «Приветствие на английском».

Поделиться с друзьями:

Лучший способ попрощаться состоит из 3 быстрых шагов

Если разговор затянулся или вам просто нужно уйти, вот несколько отличных способов закончить разговор и вежливо попрощаться.

Вежливо закончить разговор иногда бывает непросто. Как закончить светскую беседу с коллегой? А как вы прощаетесь с потенциальным клиентом и указываете, что надеетесь увидеть его снова? Эти советы помогут вам избежать неловких ситуаций и понять, когда использовать каждую фразу.

Как попрощаться по-английски за 3 шага

Первое, что вы узнаете при изучении английского языка, это «привет» и «до свидания». По уважительной причине — это очень распространенные слова, которые мы используем каждый день. Однако это еще не все. Особенно в деловом английском.

Если вы хотите положить конец разговору, выполните следующие три шага: (1) сигнал, (2) переход и (3) до свидания. Вы можете сделать что-то подобное на своем родном языке, но давайте посмотрим, как это звучит на английском.

1. Сигнал:

Используйте сигнальное слово, чтобы ненавязчиво сообщить собеседнику, что вы собираетесь уйти. Вот несколько примеров:

  • Хорошо 
  • Тогда хорошо…
  • Итак…
  • Правильно…
  • Хорошо…
  • Ну…

2. Переход:

Затем используйте переходную фразу, чтобы сообщить им, что вы уходите. Эта переходная фраза должна быть короткой и позитивной.

  • Было приятно поговорить с вами.
  • Рад был тебя видеть.
  • Рад был снова вас видеть. / Рад был тебя видеть! / Рад вас видеть.
  • Приятно с вами поболтать.
  • Мне нужно идти.
  • Я должен вернуться к работе.
  • Я знаю, что ты занят, поэтому больше не буду тебя задерживать. (*Отлично подходит для звонков клиентам и поставщикам)
  • Я пошел! (*Очень неформально)

3. До свидания

После того, как вы подали сигнал о своем уходе и использовали переходную фразу, вы готовы попрощаться. Вот несколько отличных способов сделать это.

До свидания. Это самый распространенный способ попрощаться. Это нейтральный (и довольно безопасный) способ закончить разговор. Если вы ищете другие варианты прощания, продолжайте читать.

Пока. Это также стандартное прощание, хотя и более непринужденное, чем «до свидания». Он короткий, простой, и вы можете использовать его в большинстве ситуаций. Это подходит для друзей и семьи, а также для коллег и деловых партнеров.

До свидания. Это выражение в основном используется с детьми. Это милое и детское выражение лица, реже встречающееся на рабочем месте. Иногда взрослые говорят друг другу «до свидания», но только если они очень хорошо знают друг друга и стараются быть милыми. Если вы используете его со взрослыми, не забудьте подчеркнуть только второе «пока», чтобы оно звучало больше как «до свидания».

До свидания! Этот вариант гораздо более вежливый и используется, когда вы хотите очень мило попрощаться. Вы можете использовать «Пока», когда вы знаете (или надеетесь!), что очень скоро снова поговорите с этим человеком.

До встречи! / Увидимся! / Увидимся позже! Вы можете использовать его, если планируете снова увидеть человека, но не знаете, когда. «Увидимся» — это более непринужденная версия этих фраз. Если вы знаете, когда вы их увидите, вы можете добавить «тогда» («Увидимся тогда») или конкретное время («Увидимся завтра» или «Увидимся в четверг»).

Добрый день. Приятного вечера. Приятного полета. Эти выражения являются очень вежливым способом пожелать другому человеку хорошего дня/вечера/полета. Они очень стандартны и вежливы, и вы можете использовать их в любое время (даже в деловых письмах).

Удачи! Это выражение используется, чтобы попрощаться и пожелать кому-то хорошего дня/дня/вечера. Он более повседневный, но все еще широко используется. Вы услышите его в нью-йоркском магазине одежды, в конце встречи с вашей командой, посвященной обновлению статуса, или когда вы встретитесь с соседом в коридоре.

Будьте осторожны! Используется, чтобы пожелать кому-то быть в безопасности, пока его нет. Береги себя можно использовать неформально в кругу друзей, но также часто можно услышать его и в разговоре с незнакомыми людьми. Это дружелюбно и разговорчиво, и, если говорить искренне, это придает разговору личный оттенок.

Оставайтесь на связи! / Поговорим позже! Это дружеский способ показать, что вы ожидаете снова увидеть или поговорить с другим человеком в ближайшее время. Они повседневны, но вы можете без проблем использовать их на работе с коллегами, клиентами и менеджерами.

Держи меня в курсе. / Держать меня в курсе. Это последнее выражение — способ попросить другого человека держать вас в курсе и сообщать, есть ли какие-либо новости или обновления. Это также очень распространенное прощание в электронных письмах и каналах Slack.

Неформальное прощание

Эти очень неформальные прощания — детский способ показать, что человек уходит или разговор подошел к концу.

  • До встречи, аллигатор!
  • До скорой встречи, енот!
  • Через некоторое время, крокодил.
  • Прощай, друзья!
  • Пока, Фелиция!

Избегайте этих неформальных прощаний на работе и приберегите их для своего маленького племянника или двоюродного брата.

В следующий раз, когда вы захотите закончить разговор, не забудьте объединить все 3 шага:

  • Хорошо, мне нужно идти. Удачи!
  • Ну, я знаю, что ты занят, поэтому больше не буду тебя задерживать. Приятно было с тобой поговорить. А сейчас до свидания.

Мы ничего не пропустили? Расскажите нам в комментариях ниже. О, и хорошего настроения!

Эта статья является вспомогательным материалом для 55-й серии нашего подкаста. Вы можете прочитать стенограмму ниже. Обязательно ознакомьтесь со всеми другими выпусками Talaera Talks и подпишитесь, чтобы получать оповещения о новых выпусках.

Продолжайте совершенствовать свои навыки общения на рабочем месте

Если вы хотите вывести свои профессиональные навыки общения на английском языке на новый уровень, свяжитесь с Talaera. Продолжайте улучшать свои навыки общения в профессиональных ситуациях с помощью наших бесплатных ресурсов.

Для получения дополнительной информации или вопросов вы также можете обращаться по телефону [email protected] . Заинтересованы в получении лучших предложений и бесплатного контента по общению на деловом английском? Подпишитесь на нашу рассылку, и мы будем держать вас в курсе предложений, бесплатных мероприятий и материалов для разработки!

Если вам понравилась эта статья, продолжайте читать:

  • Как начать презентацию: выполните следующие 4 простых шага
  • 6 приемов, которые используют лучшие ораторы, чтобы заинтересовать аудиторию
  • 101 переходная фраза, которую необходимо знать для привлечения внимания к онлайн-презентациям
  • 21 полезный совет для замечательных и выдающихся навыков презентации
  • 8 небольших изменений, которые сильно изменят ваши презентации
  • 14 простых правил, которые сделают вас лучшим коммуникатором
  • Советы по эффективному общению, которые действительно работают [Подкаст]

Talaera Talks — Расшифровка эпизода 55

Если вы изучаете английский язык, включение новых английских слов и выражений поможет вам в эффективном общении. Не забудьте посмотреть другие наши выпуски о том, как вести светскую беседу, как проводить увлекательные презентации, как свободно говорить по-английски и многом другом: посетите веб-сайт подкастов. Слушайте на любимой платформе.

Intro
Добро пожаловать в Talaera Talks, подкаст для общения на деловом английском для профессионалов, не являющихся носителями языка. Меня зовут Паола, и я вместе с Саймоном веду это шоу. В этом подкасте мы расскажем о советах и ​​советах по общению, которые помогут уверенно выражать себя на английском языке в профессиональной среде. Так что надеемся, вам понравится шоу!

Паола Паскуаль 0:24
Как лучше всего попрощаться по-английски? Привет, меня зовут Паола, и сегодня у меня для вас новый Talaera Bit. Итак, если разговор зашел слишком долго или вам просто нужно уйти, вот несколько отличных способов попрощаться вежливо. Правильно. Структура, которую мы часто используем в английском языке, состоит из трех очень простых шагов: SIGNAL, TRANSITION и GOODBYE. Я уверен, что вы делаете что-то подобное на своем родном языке. Но давайте посмотрим, как это звучит по-английски.

Паола Паскуаль 0:58
Итак, как мы уже сказали, сигнальное слово переход и до свидания. Сигнальные слова: Хорошо, Хорошо, Итак, Хорошо, Хорошо, Ну… И они сигнализируют — они на самом деле не прощаются, но они сигнализируют о том, что разговор подходит к концу, или что вы хотелось бы, чтобы разговор закончился хотя бы поскорее.

Паола Паскуаль 1:23
Затем мы склонны использовать переходную фразу, например, Было приятно поговорить с вами, или Было приятно вас увидеть, или Было приятно снова вас видетьm Рад вас видеть, Приятно поболтать с тебя, или Рад тебя видеть. Правильно. Другие переходные фразы: «Мне нужно идти, иначе я должен вернуться к работе». Или это очень распространено на деловых встречах. Я знаю, что ты занят, поэтому больше не буду тебя задерживать. Правильно. Итак, у нас есть СИГНАЛЬНОЕ слово и ПЕРЕХОД, и мы склонны, например, комбинировать их вместе. Ладно, я должен вернуться к работе. Или: Ну, я знаю, что ты занят, так что больше не буду тебя задерживать. Видеть? Идеальный.

Паола Паскуаль 2:10
Теперь третий шаг — попрощаться. Самый стандартный вариант, или как стандартное прощание, это сказать «Пока, верно?». Это коротко, просто, и вы можете сказать это абсолютно любому. Это может быть вы знаете, это подходит для друзей и семьи, а также для коллег и деловых партнеров. Поэтому, даже если вы используете какие-либо другие выражения, вы знаете, что те, которые мы рассмотрим сегодня, вы все равно можете сказать «до свидания» после этого. Тогда у вас тоже есть до свидания, мы обычно используем это с наборами, это больше используется для детей. Но если вы используете его со взрослыми, не забудьте подчеркнуть только второе «до свидания». Так что это больше похоже на до свидания. Правильно. Третье, которым я хотел бы поделиться с вами, третье прощальное слово — «Пока», я довольно часто использую его на встречах. И, знаешь, это очень вежливый способ сказать, знаешь, мне нужно идти, но я хотел бы увидеть тебя снова. Правильно. Это все на данный момент. А сейчас до свидания. Мы также говорим Береги себя. Это не слишком неформально или слишком близко. И, как мы уже сказали, вы можете комбинировать его с by Хорошо, будьте осторожны. Пока. Пока, береги себя. У нас также будут фразы «Увидимся». До завтра. Увидимся позже. Увидимся. Увидимся в четверг. Увидимся.

Паола Паскуаль 3:44
Вы также можете сказать Хорошего дня, Хорошего вечера, Хорошего полета, а также Хорошего полета. «Хорошего настроения» — это очень общий способ сказать «Хорошего настроения» в любое время суток.

Паола Паскуаль 3:58
Вы также можете добавить Оставайтесь на связи, Поговорим с вами позже или Держите меня в курсе. Держите меня в курсе — это то, что вы используете, если хотите, чтобы другой человек держал вас в курсе. Правильно? «Держите меня в курсе» или «держите меня в курсе» означает «дайте мне знать, как идут дела»; дайте мне обновление.

Паола Паскуаль 4:19
И последнее, чем я хотел поделиться с вами, очень неформальное. Так что не используйте их для работы! Они только для детей, у нас есть Увидимся позже, аллигатор. До скорой встречи, енот, через некоторое время, крокодил, Adios Amigos и пока, Фелиция. Опять же, не используйте последние несколько. Они определенно используются только для детей.

Паола Паскуаль 4:42
Итак, краткое резюме. Когда мы хотим попрощаться по-английски, мы склонны использовать трехступенчатую структуру, о которой мы говорили сегодня. Сигнальное слово, например. Правильно, так правильно. Хорошо, хорошо. И мы, как правило, добавляем переходную фразу, например, мне пора идти, или мне было приятно с вами поговорить, или я знаю, что вы заняты, или я бы не стал вас больше задерживать. А потом до свидания. Пока, самый обычный, который можно комбинировать со всем. До свидания отлично подходит для встреч или когда вы разговариваете с клиентом. А это значит, что я очень надеюсь увидеть вас снова. И затем Береги себя, Увидимся завтра, До скорой встречи, Увидимся, Хорошего дня, Хорошего дня очень, очень часто. А затем, если вы хотите оставаться на связи или хотите, чтобы другой человек сообщил вам новости, вы можете сказать что-то вроде «Поддерживай связь». Держите меня в курсе или Держите меня в курсе. Все в порядке. Я поговорю с тобой позже и хорошо повеселюсь.

Конец 5:55
И это все, что у нас есть для вас на сегодня. Надеемся, вам понравилось, и не забудьте подписаться на Talaera Talks. Мы скоро вернемся с большим количеством! И посетите наш веб-сайт по адресу talaera.com , чтобы получить более ценную информацию о деловом английском. Вы также можете запросить бесплатную консультацию о том, как лучше всего улучшить свои навыки общения для вас и вашей команды. Так что хорошего дня и продолжайте учиться!

Простые приветствия: разные способы сказать «HELLO» и «GOODBYE» на английском языке, уровень A1–A2

Измените свой словарный запас и изучите различные способы произнесения слов HELLO и GOODBYE на английском языке !

Специальное рождественское предложение!

Привет, добро пожаловать на этот урок! Это урок для начинающих (A1-A2) . Его цель — научить вас приветствовать кого-то разными способами.

В конце этого урока вы сможете сказать HELLO и GOODBYE на английском языке, используя разнообразную лексику.

ПОМНИТЕ: Вы можете подписаться на наши уроки, чтобы иметь полный доступ к сайту. Подписка стоит всего 45 евро в год.

Ниже приведен краткий диалог, который вы можете прочитать в автономном режиме.

  • Диалог (Интересные способы сказать ПРИВЕТ и ПРОЩАЙ на английском языке)

Шаг 1 (Hello and Goodbye на английском языке): простые приветствия

Это простые и быстрые приветствия. Большинство из них являются неформальными приветствиями.

Вы используете их с членами семьи, друзьями или людьми, с которыми вы знакомы.

Примеры:
  1. Привет, Мария, как дела?
  2. Привет, класс! Ты в порядке сегодня?
  3. Привет, Лука, как дела?
  4. Привет Мартин, как дела?
  5. Привет, я Танди. Как дела?
  6. Всем привет, как дела?
  7. Как дела, ребята? Как дела?
  8. Привет, как дела сегодня утром?
  9. Привет, Джеймс, как жизнь?
  10. Привет, как дела?

Ваша очередь: Составьте 5 простых предложений, которыми вы кого-то приветствуете. Подумайте о 5 разных людей! Наслаждаться!

Несколько секунд спустя: Хорошая работа! Теперь давайте перейдем к Шаг 2 .

Шаг 2 (Hello and Goodbye на английском языке): ответ на приветствие

Теперь вы знаете, как просто поприветствовать кого-либо. В этой новой части урока вы узнаете, как отвечать на эти простые приветствия.

Начнем!

Примеры:

Привет, Мария, как дела?

Простые приветствия Простые ответы
Привет Джейн, я в порядке, спасибо! Как дела?
Привет класс! Ты в порядке сегодня? Привет, учитель! У нас все хорошо, спасибо!
Привет, Лука, как дела? Привет, Питер, ничего особенного!
Привет Мартин, как дела? Привет, Джеймс, отлично, спасибо!
Привет, Мэри, звонит Танди. Как дела? Привет Танди, спасибо за звонок. Я в порядке.
Всем привет, как дела? Привет, Виктория, рад тебя видеть. Неплохо!
Как дела, ребята? Как дела? Привет, чувак, какой сюрприз! Хорошо, у нас все хорошо.
Привет, как дела сегодня утром? Здравствуйте, у нас все хорошо, спасибо!
Привет, Джеймс, как жизнь? Привет, Патрик, жизнь прекрасна. А вы?
Привет, как дела? Эй, Джек, все в порядке. А ты?
Привет, Эстер, что готовишь? Привет, Дженнифер, мы собираемся пойти куда-нибудь.

Это просто, не правда ли? Я уверен, что вы получите удовольствие от всего этого словарного запаса!

Ваш ход: Попробуйте сделать 5 предложений, в которых вы отвечаете тому, кто пытается вас поприветствовать.

Вы можете быть настолько изобретательны, насколько захотите! Удачи!

Много секунд спустя: Как насчет перехода к Шаг 3 ? Вот так!

Шаг 3 (Hello and Goodbye на английском): Простое прощание

Мы уже столько всего сделали! Тем не менее, нам еще предстоит пройти долгий путь, но подождите минутку!

Еще не время идти! Не время прощаться!

Когда вы хотите попрощаться, вы можете использовать выражения выше или ниже.

Примеры:
  1. До свидания, Джейн! Увидимся позже!
  2. До свидания, класс! До завтра!
  3. Пора идти. Прощай!
  4. До свидания! Увидимся завтра в 10.
  5. Мне пора идти. Увидимся вечером!
  6. До свидания, Джон! До позже!
  7. До свидания всем! Увидимся в следующий раз.
  8. Пока прощай. Я надеюсь, что мы встретимся снова в ближайшее время.
  9. До встречи в субботу! Береги себя до тех пор!
  10. Прощай, мой друг. Ты лучший. Не могу дождаться, когда снова увижу тебя.

Вы часто прощаетесь по-английски? Что ты обычно говоришь? Используете ли вы некоторые из приведенных выше выражений?

Ваша очередь : Составьте 5 предложений, в которых вы прощаетесь с кем-то. Создайте как можно больше ситуаций. Представьте, что вы прощаетесь с другом или членом семьи. Будьте изобретательны!

Много секунд спустя : Что ж, я рад, что вы придумали эти 5 предложений. Как насчет перехода на Шаг 4 . Я не могу дождаться, чтобы попасть туда!

Шаг 4 (Hello and Goodbye на английском языке): Сладкие прощания

Это когда вам нужно попрощаться с тем, кого вы действительно любите. Надеюсь, вам не придется делать это часто!

Может быть довольно грустно и больно видеть, как кто-то, кто тебе действительно нравится, уходит.

По крайней мере, нам есть, что сказать по-английски. Ниже приведены несколько выражений.

Примеры:
  1. До свидания, моя дорогая. Заботиться!
  2. Сейчас я должен попрощаться, но мы скоро увидимся.
  3. До свидания. Увидимся позже.
  4. Прощай, мой милый. Хорошего дня.
  5. Прощай, мой дорогой. Не забудь позвонить мне, когда вернешься домой.
  6. До свидания, дорогая. Я буду по тебе скучать.
  7. Прощай, лапочка. Не могу дождаться встречи с вами на следующей неделе.
  8. До свидания, дорогая. Я тебя люблю.
  9. До свидания, детка. Ты лучший. Я напишу тебе, когда у меня будет свободное время.
  10. Прощай, дорогая. Было приятно увидеть вас снова.

Вам часто приходится прощаться с любимым человеком? Что ты обычно говоришь?

Ваша очередь : Проявите творческий подход и составьте 5 предложений, в которых вы прощаетесь с любимым человеком. Это может быть любовник, очень хороший друг или член семьи. Развлекайся!

Много секунд спустя: Вам было весело делать это? Я надеюсь, что вы сделали. Тем не менее, теперь пришло время перейти к Шаг 5 . Не будем терять время. Пошли!

Шаг 5 (Hello and Goodbye на английском языке): быстрое прощание

Похоже, нам приходится часто прощаться. Вот еще способы проститься с кем-то.

Это более неформальные выражения. Вы обычно используете их со своими друзьями!

Давайте посмотрим на них!

Примеры:
  1. Я пошел! Увидимся!
  2. Мне пора! Увидимся!
  3. Чао! Увидимся позже!
  4. До свидания! Увидимся позже!
  5. Прощай. Увидимся!
  6. Чао! Поговорим позже!
  7. До свидания! Увидимся на обратной стороне!
  8. Я пошел! Поймай тебя с обратной стороны!
  9. Прощай. Пока мы не встретимся снова.
  10. Чао! Я позвоню тебе позже!

Вау! Столько всего нужно сказать! Так много способов сказать привет и до свидания! А ты? Что вы можете сказать в этих ситуациях? Проявите творческий подход!

Ваша очередь : Представьте себе 5 предложений, в которых вы быстро и классно прощаетесь с кем-то. Я уверен, что вы были вдохновлены увиденными примерами! Проявите творческий подход! Подойдите к делу творчески!

Много секунд спустя: Удалось ли вам придумать несколько креативных предложений? Я надеюсь, что вы сделали! Если вы этого не сделали, вы все равно можете составить классные предложения в Шаг 6 . Вы готовы?

Шаг 6 (Hello and Goodbye на английском): Грустное прощание

К сожалению, иногда нам приходится очень грустно прощаться с людьми, которых мы любим. В этих случаях нам нужно сказать больше, чтобы показать другому человеку, что мы заботимся о нем.

Вам часто приходится грустно прощаться с любимыми людьми? Что вы говорите, чтобы выразить свою любовь?

Если вы не знаете, что сказать, не волнуйтесь. Давайте посмотрим на примеры ниже.

Примеры:
  1. До свидания, дорогая. Я не забуду тебя.
  2. До свидания и удачи! Я всегда буду думать о тебе.
  3. До свидания, дорогая. Я уже скучаю по тебе.
  4. Прощай, мой дорогой. Слишком больно прощаться с тобой.
  5. Я люблю тебя. Заботиться!
  6. Я этого не вынесу, но, наверное, мне пора попрощаться.
  7. Как жаль, что ты уходишь! До свидания, моя дорогая.
  8. До свидания. Я точно не забуду тебя.
  9. Береги себя, дорогая, и не забывай меня!
  10. Пришло время прощаться, но мы скоро увидимся.

О, очень грустно видеть, что кто-то уходит. Когда мы прощаемся, мы должны сказать правильные слова. Есть ли у вас правильные слова, чтобы сказать в таких ситуациях?

Ваша очередь : Составьте 5 предложений, в которых вы должны с кем-то попрощаться. Тщательно обдумайте, что вам нужно сказать. Заботиться!

Много секунд спустя: Это было нелегко, не так ли? Надеюсь, вы смогли что-то создать. А пока давайте перейдем к Шаг 7 . Мы точно это заслужили!

Шаг 7 (Hello and Goodbye на английском языке): отказ прощаться

Иногда нам так грустно видеть, что другой человек уходит, что мы вообще не хотим, чтобы он уходил!

Что вы говорите в таких ситуациях?

Давайте рассмотрим несколько примеров.

Примеры:
  1. Ты действительно уходишь сейчас? Мне грустно видеть, что ты уходишь.
  2. Не уходи. Я не могу этого вынести.
  3. Пришло время прощаться, но я не могу этого сказать. Не уходи, пожалуйста.
  4. Я хочу тебя видеть, поэтому не отпущу.
  5. Это действительно печальное время для меня. Ты не останешься?
  6. Не оставляй меня. Пожалуйста останься.
  7. Останься со мной, я не могу видеть, как ты уходишь.
  8. Ты любовь всей моей жизни. Не уходи.
  9. Я не вынесу этого. Не уходи. Останься, пожалуйста.
  10. Мое сердце разрывается. Я буду более чем счастлив видеть, что ты остаешься.

Сердце разрывается, не правда ли? Вам когда-нибудь приходилось сталкиваться с такой ситуацией? Что ж, надеюсь, тебе удалось попрощаться. Это не просто; Я знаю.

Ваша очередь : Составьте 3 предложений, в которых вы отказываетесь с кем-либо прощаться. Сделайте предложения как можно более подвижными, если сможете.

Много секунд спустя: Надеюсь, это упражнение не было для вас слишком сложным. Вы хотите пойти в Шаг 8 ? Пойдем, когда сможем.

Шаг 8 (Hello and Goodbye на английском): Окончательное прощание

Иногда нет возможности снова увидеть другого человека. Это может быть потому, что другой человек собирается в место, которое очень далеко. Смерть также может лишить нас кого-то.

Что можно сказать в таких ситуациях? Давайте рассмотрим несколько примеров.

Примеры:
  1. До свидания, мой друг. Я счастлив, что назвал тебя другом.
  2. Счастья, дорогая. Я буду всегда тебя помнить.
  3. Ты был любовью всей моей жизни. Пока мы не встретимся снова.
  4. Прощай. Пусть ты поешь среди ангелов.
  5. До свидания. Мы встретимся снова.
  6. Прощай, мой дорогой. Я действительно любил тебя, но Бог любил тебя больше всего.
  7. Прощай, мой друг. Твой свет горит, даже если тебя нет.
  8. Никогда не думал, что так попрощаюсь. Это тяжелая утрата для всех нас.
  9. Я счастлив, что знал тебя как друга. Ты теперь звезда среди звезд.
  10. Свет погас на земле, но горит на небе. Прощай.

Нелегко попрощаться с любимыми. Вы когда-нибудь теряли кого-то в своей жизни? Что вы сказали человеку? Если бы вы не могли ничего сказать, что, по-вашему, вы могли бы сказать этому человеку?

Ваша очередь : Составьте 3 предложений, в которых вы должны с кем-то попрощаться. Помните, вам не нужно делать это, если это упражнение слишком сложное. Трудно представить себе безвозвратную потерю в жизни. Заботиться!

Много секунд спустя: Это было не так просто сделать. Молодец, что попытался, и не волнуйся, у тебя не получилось. В следующий раз у тебя получится лучше. Как насчет того, чтобы закончить урок на хорошей ноте? Посмотрим, что будет дальше! Шаг 9 !

Шаг 9 (Hello and Goodbye на английском языке): Happy Goodbyes

Ну, по крайней мере, нам не нужно все время грустно прощаться. Мы знаем, что жизнь продолжается, не так ли?

Лучшее, что нужно помнить о наших близких, это жить хорошо. Мы должны жить полной жизнью и наслаждаться каждым днем, потому что мы не знаем, что может случиться завтра!

Что ж, пора с вами прощаться. Было приятно быть рядом с тобой!

Давайте рассмотрим несколько примеров, когда мы прощаемся.

Примеры:
  1. Пока! Желаем приятно провести время!
  2. До свидания! Желаем приятно провести время!
  3. Ну, иди и развлекайся. Вы, безусловно, заслуживаете этого.
  4. А теперь иди, веселись, счастливица!
  5. До встречи! Берегите мои дорогие! Не беспокойся обо мне.
  6. Люблю тебя! Ты лучший! Заботиться!
  7. Увидимся завтра в торговом центре. Мы собираемся повеселиться.
  8. Не могу дождаться, когда снова увижу тебя. Ты такой хороший друг!
  9. Ух ты, время летит незаметно, когда мы веселимся. А сейчас до свидания. Я не могу дождаться, чтобы увидеть вас снова!
  10. Я уже скучаю по тебе, но знаю, что скоро увижу тебя. Заботиться. Я тебя люблю.

Прощаться легче, не так ли? Вы часто их произносите? Я надеюсь, что вы делаете. На этом уроке я хочу попрощаться с вами!

Ваша очередь : Составьте 5 предложений, в которых вы прощаетесь с кем-то. Наслаждайтесь процессом!

Что ж, пора мне с вами попрощаться. Я был рад быть в вашей компании! Берегите себя и увидимся на следующем уроке. Чао!

Дальнейшее исследование: Различные способы сказать привет и до свидания

Скачать PDF-файлы:

  • Различные способы сказать привет и до свидания, Изучайте английский с Африкой, октябрь 2022 г., PDF
  • Урок лексики: разные способы здороваться и прощаться, учить английский вместе с Африкой, октябрь 2022 г.

Прочитано:

  • Сообщение в блоге: Последняя дань, Манассия, мой дорогой брат, почему? (22 июля 1985 г. — 4 октября 2018 г. , Учите английский с Африкой, октябрь 2018 г.,
  • )

  • Урок английской лексики: опишите легендарного Марадона, с примерами описаний, изучайте английский с Африкой, ноябрь 2020 г.
  • Урок английской лексики: неформальные и формальные приветствия и разговорная лексика, изучайте английский с Африкой, июнь 2019 г.

Смотреть: Как я переехал в Европу

В этом видео я делюсь своими приключениями переезда из Африки в Европу. На самом деле я покинул страну, где родился, Малави, чтобы переехать во Францию ​​в 2000 году. Через десять лет я переехал в Польшу. Хотите знать, чем я занимался в те годы? Смотрите, чтобы узнать!

Откройте для себя:

  • Рассказ: Когда львы приходят в город и другие рассказы (Рассказы A1-A2 на английском языке), Танди Нгвира Гатиньол

Смотреть: Жизнь в Европе

В этом видео я рассказываю о своем опыте изучения немецкого языка и о том, как изучение немецкого языка на самом деле меняет мою жизнь!. Я также немного практикуюсь в немецком.

Вам нравятся наши курсы?

Узнайте больше о наших книгах! Книга доступна в формате pdf, kindle или в мягкой обложке.

Книги

Промежуточные рассказы (A2-B1)

Наши лучшие рождественские истории (уровень A2-B1)

Подготовьтесь к этому праздничному сезону с нашими лучшими рождественскими историями. В основном это короткие рассказы для начинающих и среднего уровня, и они наполнены рождественской лексикой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *