You put them down — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ Y ] / You put them down

86 параллельный перевод

After you put them down on the shelf, you picked up Ruffles.

Но после того, как вы поставили чипсы на полку, вы взяли «Раффлс».

You two, you take your packs off, You put them down, and you run, you got it?

Вы двое снимаете рюкзаки, складываете их на землю, а потом убегаете, поняли?

Can you put them down, please?

Можешь оставить их, пожалуйста?

You put them down!

Их пристреливают!

You put them down!

Сами опустите!

you put the 16
you put 39
put them down 80
you pussy 73
you play chess 16
you piece of shit 340
you piss me off 51
you perv 30
you pervert 102
you poor thing 253

you pick it up 19
you promise me 56
you piece of crap 17
you pay me 20
you pick 52
you punk 159
you passed 89
you passed the test 28
you pig 158
you played me 45

you probably don’t remember me 30
you promised 545
you piece of 25
you poor baby 27
you pay 85
you promised me 194
you prick 174
you promise 330
you play golf 17
you play your cards right 34

you passed out 52
you poor dear 20
you picked me 18

The shooters come back, you put them down, and you make sure they stay down.

Если вернуться они, прижмите их, как следует, так, чтобы не встали.

Well, it chaps my ass to say this, but when you got lame horses, you put them down.

Мне ахерительно неприятно говорить такое, но если тебе досталась хромая лошадь, легче ее прикокнуть.

You can pick them up and put them down anytime. — Oh, Mr Hardtmuth. — Yes, sir?

Можно в любой момент книгу отложить, в любой момент взять снова.

Shoes so run over, you gotta lay down to put them on.

Ботинкам скоро придёт конец, тебе придётся снять их и нести с собой.

Sit down. I’ll help you put them on.

Присядь Я помогу тебе одеть.

And when this happens, you take the back off, you put your hand up against the batteries, and you roll them up and down…

Когда такое случается, ты снимаешь крышку. Кладешь пальцы на батарейки. И крутишь их вверх-вниз.

And also, if you take these cards… turn them face down, put them together… it’s a jigsaw puzzle of a traffic jam on l-5.

И также, если вы возьмёте эти карточки… повернёте их лицом вниз, сложите их вместе… получится паззл пробки на дорогах на Л5.

You put Worcestershire on, suck them down.

Заливал вустерским соусом, мы их и высасывали.

As do I, but when you rip mistletoe down at the Christmas party when you put memos out about the joys of chastity when you tell people, «God has plans for them.»

Мне тоже, но когда ты срываешь омелу на рождественской вечеринке когда ты вешаешь записки о радости целомудрия когда ты говоришь людям : «У Бога есть на тебя планы после смерти»…

With parenting, I put it down to the bird-watching theory — you’ve got to keep your distance, keep very still and try not to scare them.

Будучи родителем, я полагаюсь, на теорию наблюдения за птицами в естественных условиях — ты должен соблюдать дистанцию, оставаться незаметным и попытаться не спугнуть их.

Michael, if people try and put you down you can’t let them see you’re scared.

Майкл, если к тебе придираются ты не должен показывать, что испуган.

Why don’t you have them put down?

Почему просто не сделать, чтобы они ушли?

You want to know why he doesn’t put down his bags, as you call them.

Вы хотите знать, почему он не поставит свои сумки, как вы их называете.

Tell them to get the hell off my property. — You put that thing down.

Скажи им, чтобы убрались с моей частной собственности

Put them down on my account, will you?

Запишите это на мой счёт.

So, as you remember, last week I told you to write down any difficult questions you had and put them in this box anonymously so we could discuss in class, m’kay?

Как вы помните, на прошлой неделе я велел вам записать волнующие вас вопросы и положить записки в эту коробку, на условиях полной анонимности, чтобы потом мы их обсудили в классе, п’нятненько?

I pity the crooks, pimps, anarchists and other scum because you’ll hunt them down, collar them and put them where they belong.

Мне жаль мошенников, подстрекателей, анархистов и прочий сброд, потому что вы их выследите, арестуете и поместите их туда, где они должны находиться! В тюрьму!

Yes, and there is much I can tell you about them, if you just put that weapon down.

Да, и я многое могу рассказать тебе о них, если ты только опустишь оружие.

Can you put your foot down, I think we’ve got a load of them on our tail.

Ты не можешь подтопить, по-моему, у нас до черта их на хвосте.

Thank you, Vittorio, put them down there.

Спасибо, Витторио, положи их здесь.

Now, you give us the names of the people you want put down… and we’ll get them the long sentences.

Назови нам имена людей, которых ты хочешь повалить и мы дадим им длинные сроки.

I am your master, and I command you to stop this gesture of goodwill right now and put them down.

Я твой хозяин, и я повелеваю прекратить эту демонстрацию дорброй воли прямо сейчас и опустить их.

If you see any you recognize, just put them down on the table here.

Если ты кого-нибудь узнаешь, просто положи сюда на стол.

They’ll sprout, put down roots… get bigger and bigger and bigger… and next year it’ll be watermelons and watermelons… a whole hill of them, more than you can eat!

Они прорастут, пустят корни. .. Будут расти всё больше и больше… И в следующем году тут всюду будут арбузы.

You know, put some teams together, hunt them down.

Разобьемся на команды и выследим их.

All of them. Uh, just put them down there, thank you.

Все.

Put them all over the world, and my software narrowed him down to two locations, and Montréal turned out to be, you know, the one that was-

Моя программа уменьшила количество до двух мест, и Монреаль оказался как раз, ну, знаешь, тем…

You can put them down.

Ты можешь положить их.

You put them guns down or Grandpa gets his head blown off.

Опустите пушки, иначе я снесу деду башку!

If you could sit down with them and apologize, if you can show them that «John Crazy» has been put on ice, they’ll drop this lawsuit thing.

Если ты можешь посидеть с ними и извиниться, если сможешь показать, что «Джон Крейзи» расслабился, они отзовут иск.

— Put them down on paper, will you?

— Отличные идеи. Запиши на бумаге, хорошо?

Maybe later you can put them both down for a nap.

Ты не Моника Сэлес.

Or if you lose your keys, just put your face down in the basin, start drowning yourself until you get to the point you last had them.

Или если потерял ключи, просто засунь лицо в раковину, начни тонуть, пока не дойдет до того момента, когда они у тебя еще были.

— Put them down, you’ll hurt them.

— Опусти их, ты делаешь им больно.

We gave them pretty much everything they asked for, but sometimes you need to put your foot down, you know?

Мы согласились почти со всем, что они просили, но иногда нужно настоять на своём, понимаете?

I asked you to come down here so that I can sign some of these stocks over and put them in your name. So I can get out from underneath this goddamn audit.

Я просил тебя прийти сюда, чтобы подписать кое-что чтобы переписать некоторые вещи на твое имя и закончить с этой чертовой проверкой

— Calm down. — You put them on me!

— Вы их на меня посадили!

You called someone, and you told them that if Emmet found the source. .. You’d put him down. You knew this?

Ты позвонил кому-то и сказал, что, если Эммет найдёт источник, ты разберёшься с ним.

Think you could take these down to the crime lab for me, ask them to put a rush on it?

Думаю, ты можешь отнести это криминалистам в лабораторию, попросишь их поторопиться с этим?

No, they’re gonna put him down- — you have to stop them.

Нет, они его усыпят, вы должны их остановить.

But it’s really about the musical genius of Phil Collins, and like any musician of his time, when you dominate that period with such success, people tend to make fun of you and put them down,

Но на самом деле она посвящается такому музыкальному гению, как Филу Коллинзу, над которым, как и над другими, достигшими таких же успехов музыкантами того времени, смеялись и принижали их достижения.

When they realise they’ve just put their foot right in it and you’ve got them and they know they’re going down forever. That’s when he called me…

Когда они понимают, что только что вляпались по самое не хочу и ты их крепко держишь, а они знают, что сядут навсегда.

Put a call in to the state police, have them drive over, escort you down to face warrants you got out of Duvall county, Florida.

Сделаю звонок полицейским, чтобы подъехали с ордером и отвезли тебя обратно в округ Дюваль, Флорида.

All I need is a diver to go down there and get those drugs, bring them up, put them in Bello’s hands, you guys ride in, take him out.

— Эх. Все, что мне нужно, это ныряльщик, который погрузится и возьмет эти наркотики, поднимет их, отдаст их в руки Белло, вы ребята приезжаете и забираете его.

If you want my men to put the guns down, you’ll let them put those on.

Если вы хотите, чтобы мои парни опустили оружие, позвольте им надеть это.

Of course, when they get out of hand, you have to put them down.

Но если они отбиваются от рук, их нужно усыпить.

  • перевод на «you put them down» турецкий

Кофр для классической гитары Jung ill (Ю.Корея) | Festima.Ru

Товары для хобби

Таблица

Список

Лента

Дocтaвляем под закaз кофры Jung ill из южной Коpеи. Jung ill нeвеpоятнo удобный кoфр, выполненный в тpex цвeтoвых решенияx: черный, синий и кopичнeвый. В его изготoвлении используeтcя пpеccoвaнный пeноплaст, что делaeт егo легким и удapоcтoйким (при пaдении или удapе он aмoртизиpует, позвoляя сoxранить инстpумент в цeлостности). Вес: 2,3 кг

Мы нашли это объявление 3 года назад

Нажмите Следить и система автоматически будет уведомлять Вас о новых предложениях со всех досок объявлений

Перейти к объявлению

Тип жалобы
ДругоеНарушение авторских правЗапрещенная информацияОбъявление неактульноПорнографияСпам

Комментарий

Показать оригинал

Адрес (Кликните по адресу для показа карты)

Москва, Замоскворецкая линия, метро Маяковская
Еще объявления

Оригинальная упаковка дореволюционных угольных карандашей для рисования, по сей день знаменитой фабрики Koh-i-Noor,L&C Hardtmuth (Кох-и-Нор Хардмут) с 5 идеально сохранившимися клеймеными карандашами, засыпаны заводскими опилками для безопасной транспортировки. Редчайший коллекционный образец! (Коробочка и грифели в очень хорошем состоянии.) Прекрасная вещь в коллекцию по дореволюционной канцелярии. Надпись на крышке: koh-i-noor pencil factory Made in Czechoslovakia Artificial Drawing Charcoal 1/12 gross .192/1. Перевод: Карандашная фабрика koh-i-noor L.& C. Hardtmuth Сделано в Чехословакии. Искусственный уголь для рисования. СПб-Личная встреча. Пересыл в другие города после поступления средств на карту СБ. Просьба звонить с 9 до 23. коробочка,винтаж,довоенная,дореволюционна,футляр,тубус,кофр,карандаш,карандашный,грифель,старинный,грифель,угольный карандаш,старый,германия,немецкий,хардтмут,hardtmuth,кохинор,чехословакия,koh-i-noor Внимание! В наличии большой выбор Униформы и Снаряжения РККА,Укомплектации для офицерских планшетов до 1945г. Личных вещей,Пищевой тары 1800 -1945 а так же Предметов гигиены,Литературы итд.

6 дней назад

Источник

Маска Capozz Mag — модель с широким обзором и системой быстрой замены линз. Это универсальный комплект, который позволит комфортно кататься в любую погоду: линза с зеркальным напылением защитит глаза в солнечную погоду, а желтая пригодится в пасмурную или в случае снегопада. Благодаря системе быстрой замены линз на магнитах вы сможете сменить линзу за считанные минуты. В комплекте жесткий кофр для хранения и переноски маски и мягкий чехол из микрофибры. Детали: — Маска для сноуборда или горных лыж; — Сферические линзы; — Маска совместима с обычными очками с диоптриями; — Ремешок с регулировкой; — Система вентиляции; — Двойные линзы; — В комплекте сменная линза желтого цвета S1 VLT 73%; — По контуру оправы двухслойная пена покрытием из микрофлиса, чтобы маска плотно и комфортно прилегала к лицу; — Маска совместима со шлемом; — В комплекте жесткий кофр для хранения и переноски; — Защита от УФ: 100%-ая защита от УФ излучения.

7 дней назад

Источник

Продается акустическая гитара MARTINES с кофром+набор струн

11 дней назад

Источник

Комплект «Скрипка Эфони 1/8 + кофр + смычок» Чехия, цена 8 000 руб

12 дней назад

Источник

❤ Наш адрес: Нижний Новгород, Сормовское шоссе, 24/36, Музыкальный Магазин- мастерская МИР ГИТАР ❤10000р ART Индонезия НОВЫЕ ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ОЧЕНЬ СТИЛЬНЫЕ КЕЙСЫ ФУТЛЯРЫ КОФРЫ для скрипок 3/4 И 4/4 ПРЕКРАСНАЯ ЗАЩИТА вашего ценного инструмента Изготовлен из СТЕКЛОВОЛОКНА Четыре пружинных держателя для 4 смычков Два высококачественных плечевых ремня с фиксирующимися карабинами Эксклюзивная белая гладкая поверхность Прочные замки Накидка для скрипки съемный чехол для аксессуаров Гигрометр для контроля за влажностью Вес 2 кг

19 дней назад

Источник

Ударопрочный, транспортировочный кейс RACK 6U 350 из высокопрочной ламинированной фанеры, кофр универсальный RACK 5U рабочая глубина 350

23 дня назад

Источник

Транспортировочный кейс для сэмплера Native Instruments Maschine MK3 . Материал корпуса выполнен из березовой ламинированной фанеры толщиной 7 мм. Внутренние упоры и демпферы выполнены из Пенолона ППЭ. Кофр укомплектован фурнитурой Adam Hall. Класс защиты соответствует IP64.

23 дня назад

Источник

Нет ремней и кофра Все кнопочки звучат ,меха отличные Сам не играю, спрашивайте,приезжайте смотрите,пробуйте Университетская набережная 52

25 дней назад

Источник

Пульт в прекрасном состоянии, почищен, фейдора не хрустят… блок питания не родной, но с теми же характеристиками как у родного….. можно проверить, могу качественно упаковать и отправить в регионы… За отдельную плату могу укомплектовать коммутацией и кофром «Gator»… Торг!

27 дней назад

Источник

Материал Polartec 300, плоские швы, подходит как дополнительный утеплитель (пристёгивается на молнии) к куртке Salewa Peres PTX.

28 дней назад

Источник

Трофейный аккордеон Traviata, вывезен из Германии после войны, в отличном рабочем состоянии, оригинальный кофр. Меха целые. Клавиши перламутр, в идеальном состоянии Из недостатков не хватает буквы T в названии и нет верхнего ремешка, удерживающего меха.

месяц назад

Источник

Бинокль бпц 7/50. Со знаком качества. Made in USSR. Паспорт. Есть светофильтры. Кофр родной. Смотрите фото Состояние на фото Цена.без торга!

месяц назад

Источник

Tokai Cat’s Eyes CE-200 . Акустическая гитара. Производство Япония конец 80х-начало 90х. Дека-ель, корпус- палисандр, гриф-палисандр. Состояние хорошее. В комплекте чехол. Гриф ровный, анкер рабочий, лады без износа. Кофр не продаётся, как реквизит для фото. Звучит объёмно, супер. Подойдёт тем, кто рассматривает Yamaha, Morris, takamine, tomson, ibanez, cort, alvares, а также yamaki, fender, sigma, Martin, Бюджетный Taylor, norman, seagul, furch, suzuki, Есть некритичная трещина по лаку, дерево целое, такую уже покупал, в остальном идеал . Доставка есть, можно и Авито доставкой, упаковка коробка и пузырь всё есть. Ценник самый гуманный среди прочих ) кошачьих глаз))

месяц назад

Источник

В наличии два стробоскопа в идеальном состоянии Возможно укомплектовать кофром Отправка ТК

месяц назад

Источник

Кофта-ветровка флисовая мультикам Сезон: Весна, Осень до +10 С, Зима до -10С Превосходная теплоизоляция Можно одевать сразу на термобельё Износостойкие накладки из плотного нейлона в области плечей Размеры: Кофта Gongtex мультикам флис L, ш-т Кофта Gongtex мультикам флис XL, ш-т Кофта Gongtex мультикам флис XXL, ш-т Кофта Gongtex мультикам флис М, ш-т Кофта Gongtex мох флис 2XL, ш-т Кофта Gongtex мох флис L, ш-т Кофта Gongtex мох флис XL, ш-т Кофта Gongtex мох флис М, ш-т Кофта Gongtex олива флис XXL, ш-т Так же в наличии большой ассортимент амуниции О наличии уточняйте у менеджеров или в сообщениях Доставка: Озон, СДЭК, почтой или любой ТК, что вас устроит. Самовывоз: «Военторг АГС-17» находится по адресу: г. Нижний Новгород, Аэродромная, 28. с 9:00 до 19:00 ч. ежедневно. Добавляй в ИЗБРАННОЕ вдруг потеряешь! 😉

месяц назад

Источник

в наличии поменяю цену на меньшую при: 1. при доставкеАВИТО,боксбери,почтой и сберлогистик 2, торг в магазине никто не отменял таких цен на  как у нас — нет в России и окрестностях РЕАЛЬНЫЙ Музыкальный МАГАЗИН на ВЕШНЯКАХ

месяц назад

Источник

Швейная машинка singer всё работает и крутится с оригинальными документами!!! В отличной сохранности отлично впишется в коллекцию или для интерьера🔴🔴🔴 Данный экземпляр относится к одной из самых редких и ценящихся у коллекционеров моделей. Швейная машинка украшена уникальным узором повторяющим аутентичные мотивы Турецкой живописи XV века, который называется «Османская гвоздика». Машинка находится в отличном состоянии для своих лет. Конечно, за более чем 100 лет, некоторые декоративные элементы были утеряны, но тем не менее, машинка полностью в рабочем состоянии. В комплекте идет оригинальный деревянный кофр для переноски, коробочка с иглами, лезвие а также Инструкция по эксплуатации в русской дореформенной орфографии, датированная 1895годом. Хочу обратить Ваше внимание на тот факт, что в настоящий момент во всем мире продается не более 15 машинок этой модели. А найти именно эту модель самой ранней ревизии настоящее чудо.

месяц назад

Источник

Фотоаппарат ФЭД «НКВД СССР, Харьковский комбинат им Ф.Э. Дзержинского». N’ 165953 (изготовление 1941 года). Рабочий. Кофр в комплекте.

месяц назад

Источник

Футляр/кейс/кофр жесткий для для электрогитары, универсальный — для таких форм как Telecaster, Stratocaster, Superstrat, Les Paul и др. Высокое качество изготовления. Поставка из Германии Жесткий кейс для электрогитары с надежной защитой инструмента  Внутренняя отделка: черный бархат  Размеры: 1080 х 305 х 55 мм Вес: 5,6 кг 9-21 гарантия доставка/самовывоз

месяц назад

Источник

Акустическая гитара Recording King RD-17C Полноразмерный дредноут. Модель является репликой Martin DC-16R, но с делюксовой отделкой в стиле D-42 Верх — Ситхинская ель, массив Нижняя дека и обечайка — Палисандр Гриф — Красное дерево, крепление «ласточкин хвост» (Dovetail) Накладка — палисандр Инструмент не новый, разыгран. Технический исправен, серьёзных недочетов по косметике нет. Отдаю вместе с комплектом аксессуаров на фото(ремень, комплект струн, увлажнитель и тд) и полужёстким кофром(Чехол). Только самовывоз.

месяц назад

Источник

Внимание! Festima.Ru является поисковиком по объявлениям с популярных площадок.
Мы не производим реализацию товара, не храним изображения и персональные данные.
Все изображения принадлежат их авторам
Отказ от ответственности

Войти

Все сервисы становятся доступными без ограничений

Сможете пользоваться сервисом Festima.Ru на разных устройствах.

Это удобно и бесплатно

hardtmuth — Перевод на русский — примеры немецкий

Премиум

История

Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Немецкий

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Английский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Хардмут

Хардмут

Das Projekt wurde vom Architekten Josef Hardtmuth ausgearbeitet.

Проект был разработан архитектором Йозефом Хардмутом .

Im Jahre 1805, wahrscheinlich mit Beitrag des Architekten Josef Hardtmuth , wurde der große zweigeschossige Saal im südlichen Flugel in mehrere kleinere Gemächer umgewandelt.

В 1805 г., вероятно, при участии архитектора Иосифа г.Хардмут , большой двухэтажный зал в южном крыле был перестроен в несколько комнат меньшего размера.

1792 gründete der Erfinder des Bleistifts, Josef Hardtmuth , die erste KOH-I-NOOR HARDTMUTH-Fabrik.

В 1792 году изобретатель карандаша Йозеф Хардтмут основал первую фабрику KOH-I-NOOR HARDTMUTH.

Дас Дурч Hardtmuth gegründete Unternehmen wird nunmehr von einer tschechischen Firma weitergeführt.

Компания, основанная Хардтмутом , затем управлялась чешской фирмой.

Der Betreiber der Internetseiten ist die Gesellschaft KOH-I-NOOR HARDTMUTH a.s., mit Sitz F.A.

Оператором сайтов является KOH-I-NOOR 9.0039 HARDTMUTH a.s., юридический адрес: F.A.

Das Unternehmen существует как Koh-i-Noor Hardtmuth bis heute.

Его компания Koh-i-Noor Hardtmuth существует до сих пор.

Bleistifthalter L&C Hardtmuth Австрия um 1920

Подставка для карандашей с принтом L&C Хардмут Австрия 1920

Das änderte sich erst, als der Franzose Nicolas Jacques Conté und der Österreicher Josef Hardtmuth Ende des 18. Jahrhunderts Verfahren entwickelten, Graphitminen keramisch herzustellen.

Ситуация изменилась, когда француз Николя Жак Конте и австриец Йозеф Хардтмут в конце 18 века разработали керамический процесс для производства грифелей карандашей.

Josef Hardtmuth War der Hofarchitekt des Hauses Liechtenstein und pflegte seine Pläne und Skizzen mit Graphit zu zeichnen.

Йозеф Хардтмут был придворным архитектором семьи Лихтенштейнов. Он использовал графит для рисования планов и эскизов.

Cretacolor ist einer der österreichischen Erben des berühmten, von Josef Hardtmuth gegründeten ehemaligen k.u.k. Концерн «Кох-и-Нур».

Cretacolor является одним из австрийских наследников известной имперской и королевской группы «Koh-I-Noor», основанной Йозефом Хардтмутом .

Hardtmuth entwarf die klassische Gestalt einer Kolonnade, auf deren Achse er ein freies Zitat vom römischen Triumphbogen anbrachte.

Hardtmuth имеет классическую форму колоннады; на ее оси он разместил вольную интерпретацию римской триумфальной арки.

Zu ihren Mitspielern gehörten Else Bommey und Paul Hardtmuth . Назад

К ее коллегам принадлежали Эльза Бомми и Пол Хардтмут . Назад

Nachdem Joseph Hardtmuth die Herstellung von Bleistiftminen aus Ton und Graphitpulver gelungen war, gründete er 1790 Eine Bleistiftfabrik в Вене.

После того, как Джозеф Хардтмут преуспел в производстве стержней для карандашей из глины и графитового порошка, он основал свою карандашную фабрику в Вене в 1790 году.

Sie entstand im Jahr 1992 Durch die Privatisierung des Werks 04 s. p. Кох-и-нор Хардтмут Ческе-Будеёвице.

Компания была создана в 1992 с приватизацией 04 предприятия Кох-и-нор Хардтмут Ческе-Будейовице общественное предприятие.

Josef Hardtmuth und Josef Kornhäusel schufen den Entwurf für das Bauwerk.

Дизайн здания был создан Джозефом Хардтмутом и Йозефом Корнхойзелем.

Er wurde in den Jahren 1797-1802 gebaut und die Kosten вера в сич ангелов на миллион гульденов, eine hohe Summe bekam wahrscheinlich auch der Architekt Josef Hardtmuth .

Он был построен в 1797-1802 годах и стоил, по общему мнению, один миллион гульденов. Архитектор Джозеф Хардмут , вероятно, также получил огромную сумму.

Джозеф Хардтмут (13 февраля 1758 г. в Аспарн-ан-дер-Зайя в Нижней Австрии; 23 мая 1816 г. в Вене) war ein österreichischer Architekt, Erfinder, Industrieller und Mäzen.

Joseph Hardtmuth ; 13 февраля 1758, Аспарн-ан-дер-Зая — 23 мая 1816, Вена) — австрийский архитектор, изобретатель и предприниматель.

1795 wurde das bis heute unschlagbare Entwurfswerkzeug der Architektur, der Bleistift, von Joseph Hardtmuth — übrigens Hofarchitekt des Fürsten Liechtenstein — entscheidend verbessert.

В 1795 Джозеф Хардтмут (придворный архитектор принца Лихтенштейна) внес существенные усовершенствования в карандаш, до сих пор непревзойденный инструмент архитектора.

Ein paar Sätze zur Firma Koh-i-Noor: Der anderer Stelle (Allgemeine Information’ zu Bleistiften) bereits erwähnte Joseph Hardtmuth gründete sie Ende des 18. Jahrhunderts in Wien.

Несколько замечаний о компании под названием Кох-и-Нур: Джозеф Хардтмут , уже упомянутый в другом месте («Общая информация о карандашах»), основал компанию в конце 18 века в Вене.

Das änderte sich erst, als der Franzose Nicolas Jacques Conté und der Österreicher Josef Hardtmuth Ende des 18. Jahrhunderts Verfahren entwickelten, Graphitminen keramisch herzustellen.

Так оставалось до конца XVIII века, когда француз Николя Жак Конте и австриец Йозеф Хардтмут разработал метод керамического производства графитовых выводов.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

Дополнительные функции с нашим бесплатным приложением

Голос и фото перевод, офлайн функции, синонимы , спряжение , обучение игры

Результаты: 43. Точно: 43. Прошедшее время: 76 мс.

Документы

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Проверка грамматики

Помощь и о

Индекс слов: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражений: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фраз: 1-400, 401-800, 801-1200

9000 в английском переводе

хардтмут

хардтмут

хардтмут

Weißer antiker Ofen, Hardtmuth , 19. Jahrhundert.

Белая старинная печь, Hardtmuth , 19 век.

Zu ihren Mitspielern gehörten Else Bommey und Paul Hardtmuth .

Ее коллегам по фильму принадлежали Эльза Бомми и Пол Хардтмут .

Den Entwurf des Baues schufen Josef Hardtmuth und Josef Kornhäusel.

Дизайн выполнен Йозефом Хардтмутом и Йозефом Корнхойзелем.

Nachdem Joseph Hardtmuth die Herstellung von Bleistiftminen aus Ton und Graphitpulver gelungen war,

grÃ1⁄4ndete er 1790 eine Bleistiftfabrik в Вене.

После того, как Йозеф Хардтмут преуспел в производстве стержней для карандашей из глины

и графитового порошка, он основал свою карандашную фабрику в Вене в 1790 году. der auch das Minarett Aussichtsturm im Schlosspark entworfen und gebaut.

Искусственные руины были

построены между 1801 и 1808 годами по проекту Йозефа Хардтмута , который также спроектировал смотровую башню Минарет

в замковом парке Леднице.

Der Fabrikant1792 gründete Hardtmuth eine Bleistiftfabrik in Wien, nachdem es

ihm gelungen war, aus Ton und Graphitpulver künstliche Bleistiftminen herzustellen.

В 1792 году Хардтмут основал карандашную фабрику в Вене после того, как ему удалось

в создании искусственного графитового карандаша путем смешивания порошкообразного графита с глиной.

Nicht zuletzt war Alois auch auf ein fürstliches Ambiente bedacht.

Dazu ließ er den Architekten Joseph Hardtmuth in der Herrengasse in Wien das bestehende Majoratspalais von Grund auf modernisieren,

damals das modernste Palais- und Verwaltungsgebäude der Monarchie.

Не в последнюю очередь Алоис также был озабочен созданием царственной атмосферы:

он поручил архитектору Джозефу Хардтмуту полностью модернизировать существующий дворец Majoratspalais на Херренгассе в Вене, который в то время,

, был самым современным дворцом и административным зданием монархии.

Dazu ließ er den Architekten Joseph Hardtmuth in der Herrengasse in Wien das bestehende Majoratspalais von Grund auf modernisieren,

damals das modernste Palais- und Verwaltungsgebäude der Monarchie.

Не в последнюю очередь Алоис также заботился о создании княжеской атмосферы: у него был архитектор Иосиф Hardtmuth полностью модернизировать существующий дворец Majoratspalais

на Herrengasse в Вене, который в то время был самым современным дворцом и административным зданием монархии.

Die Geschichte der in der Produktionsstätte Hirm heute produzierten Graphitstifte reicht bis Jahr 1790 zurück,

als der Architekt Joseph Hardtmuth in Wien, den allerersten Graphit Bleistift erfunden hat.

История графитовых карандашей, которые производятся сегодня на фабрике в Хирме, насчитывает 179 лет.0,

год, когда успешный архитектор и предприниматель Йозеф Хардтмут изобрел в Вене самый первый графитовый карандаш.

Der Autor des Empire Gebäudes, welche zwischen 1802 -1806 gebaut wurde, ist Josef Hardtmuth . Belvedere sollte einen repräsentativen Charakter haben

oder ein Ausflugsort für die Familie und Gäste des Fürsten Johann I. Joseph sein, mit einer Aussicht auf die Landschaft. Gleichzeitig hatte er auch wirtschaftlichen Charakter. In seinem Hof ​​wurden Fasane und Pfauen in den Volieren gehalten.

Это здание в стиле ампир, построенное между 1802-1806 архитектором Йозефом Хардтмутом , предназначалось как летняя вилла

и как место для пикника для семьи и гостей принца Яна Йозефа I. Первоначально оно также служило более функционального назначения, когда во дворах особняка находились вольеры для разведения фазанов и павлинов.

Результаты: 10,
Время: 0,026

жесткий стиль

Хардт

хардтейл

хардтейл горный велосипед

хардтейлы

хардтбан

твердый билет

твердые билеты

тяжелое время

тяжелые времена

Хардмут

трудно

хардтоп

жесткий верх

хардтоп в вагенфарбе

хардтопы

жесткий транс

жесткая труба

хардтубы

хардт и негри

парк хард турм

hard timehard to

немецкий

Английский

Индекс слов: 2001K2K3K4K5K7K10K20K40K100K200K500K1000K+More
Индекс экспрессии: 2001K2K3K4K5K7K10K20K100K200K5K5K1000K+MOSE
PHRASED: 2001K2K3K5K5K5K5K5K1000K+MISE
PHRASED: 2001K2K3K5K5K5K5K5K5K1000K+MISE
PHRASED: 2001K2K3K5K5K5K5K5K5K5K5K1000K+MISE
PHRASED: 2001K2K3K5K5K5K5K5K5K5K5K1000K+
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *