17.12.2022 | Leave a comment Содержание Перевод песни | Adele — HelloAdele — Hello перевод текста песни «Hello» Адель не о бывшем парне, а о ней самой Значение песни «Hello» Адель (обзор текстов песен) Скачать альбом «25» Адель на iTunes/Amazon Скачать сингл «Hello» Адель с iTunes/Amazon Перевод песни | Adele — Hello Выберите исполнителя по первой букве (цифре):1-10ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Исполнитель: AdeleHello, it’s me Привет, это я I was wondering if after all these years Я все думала, после всех этих лет, You’d like to meet, to go over Захочешь ли ты встретиться, чтобы вспомнить Everything Наше прошлое. They say that time’s supposed to heal ya Говорят, что время лечит, But I ain’t done much healing Но мне оно особо не помогло. Hello, can you hear me? Привет, ты слышишь меня? I’m in California dreaming about who we used to be Я в Калифорнии, вспоминаю то, кем мы были когда-то, When we were younger and free Когда мы были молодыми и свободными. I’ve forgotten how it felt Я уже и забыла каким всё было, Before the world fell at our feet Пока мир не упал к нашим ногам. There’s such a difference between us Мы такие разные And a million miles И миллион миль лежит между нами. Hello from the other side Привет тебе с другой стороны. I must’ve called a thousand times to tell you Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать, I’m sorry, for everything that I’ve done Что я сожалею о всем, что сделала. But when I call you never seem to be home Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома. Hello from the outside Привет с другой стороны. At least I can say that I’ve tried to tell you По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать, I’m sorry, for breaking your heart Что я сожалею, что разбила твое сердце, But it don’t matter, Но это не имеет значения, It clearly doesn’t tear you apart anymore Видно, что тебя это больше и не ранит. Hello, how are you? Привет, как ты? It’s so typical of me to talk about myself Это так в моём стиле, говорить только о себе, I’m sorry, I hope that you’re well Извини. Надеюсь, у тебя всё хорошо. Did you ever make it out of that town Ты выбрался из того города, Where nothing ever happened? В котором ничего никогда не происходило? It’s no secret Это не секрет, That the both of us are running out of time Что у нас у обоих уже нет времени, Hello from the other side Привет тебе с другой стороны. I must’ve called a thousand times to tell you Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать, I’m sorry, for everything that I’ve done Что я сожалею о всем, что сделала. But when I call you never seem to be home Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома. Hello from the outside Привет с другой стороны. At least I can say that I’ve tried to tell you По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать, I’m sorry, for breaking your heart Что я сожалею, что разбила твое сердце, But it don’t matter, Но это не имеет значения, It clearly doesn’t tear you apart anymore Видно, что тебя это больше и не ранит. Ooooohh, anymore О-о-о-о, больше и не ранит, Ooooohh, anymore О-о-о-о, больше и не ранит, Ooooohh, anymore О-о-о-о, больше и не ранит, Anymore Больше и не ранит. Hello from the other side Привет тебе с другой стороны. I must’ve called a thousand times to tell you Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать, I’m sorry, for everything that I’ve done Что я сожалею о всем, что сделала. But when I call you never seem to be home Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома. Hello from the outside Привет с другой стороны. At least I can say that I’ve tried to tell you По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать, I’m sorry, for breaking your heart Что я сожалею, что разбила твое сердце, But it don’t matter, Но это не имеет значения, It clearly doesn’t tear you apart anymore Видно, что тебя это больше и не ранит. Поддержать наш проект!Adele — Hello перевод текста песниПеревод был сделан в автоматическом режиме, возможны некоторые неточности в переводе.ОригиналHello, it’s meI was wondering if after all these years you’d like to meetTo go over everythingThey say that time’s supposed to heal yaBut I ain’t done much healingHello, can you hear me?I’m in California dreaming about who we used to beWhen we were younger and freeI’ve forgotten how it feltBefore the world fell at our feetThere’s such a difference between usAnd a million milesHello from the other sideI must have called a thousand timesTo tell you I’m sorry for everything that I’ve doneBut when I call you never seem to be homeHello from the outsideAt least I can say that I’ve triedTo tell you I’m sorry for breaking your heartBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apartAnymoreHello, how are you?It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorryI hope that you’re wellDid you ever make it out of that townWhere nothing ever happened?It’s no secret that the both of usAre running out of timeSo hello from the other side (other side)I must have called a thousand times (thousand times)To tell you I’m sorry for everything that I’ve doneBut when I call you never seem to be homeHello from the outside (outside)At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)To tell you I’m sorry for breaking your heartBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apartAnymore(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)Anymore(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)Anymore(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)Anymore(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)AnymoreHello from the other side (other side)I must have called a thousand times (thousand times)To tell you I’m sorry for everything that I’ve doneBut when I call you never seem to be homeHello from the outside (outside)At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)To tell you I’m sorry for breaking your heartBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apartAnymoreИнтерпретироватьПривет, это яМне было интересно, не хочешь ли ты после всех этих лет встретитьсяЧтобы пройти через всеОни говорят, что время должно исцелить тебяНо я не так уж много сделал для исцеленияАлло, ты меня слышишь?Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньшеКогда мы были моложе и свободныЯ забыл, каково это былоДо того, как мир упал к нашим ногамМежду нами такая разницаИ миллион мильПривет с другой стороныЯ, должно быть, звонил тысячу разЧтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделалНо когда я звоню, кажется, что тебя никогда нет домаПривет со стороныПо крайней мере, я могу сказать, что я пыталсяЧтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил тебе сердцеНо это не имеет значения, это явно не разрывает тебя на частиБольше неПривет, как дела?Это так типично для меня — говорить о себе, простиЯ надеюсь, что у тебя все хорошоТы когда-нибудь выбирался из этого городаГде никогда ничего не происходило?Ни для кого не секрет, что мы обаУ нас заканчивается времяТак что привет с другой стороны (с другой стороны)Я, должно быть, звонил тысячу раз (тысячу раз)Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделалНо когда я звоню, кажется, что тебя никогда нет домаПривет снаружи (снаружи)По крайней мере, я могу сказать, что я пытался (я пытался)Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил тебе сердцеНо это не имеет значения, это явно не разрывает тебя на частиБольше не(Взлеты, взлеты, взлеты, взлеты, падения, падения, падения, падения)Больше не(Взлеты, взлеты, взлеты, взлеты, падения, падения, падения, падения)Больше не(Взлеты, взлеты, взлеты, взлеты, падения, падения, падения, падения)Больше не(Взлеты, взлеты, взлеты, взлеты, падения, падения, падения, падения)Больше неПривет с другой стороны (с другой стороны)Я, должно быть, звонил тысячу раз (тысячу раз)Чтобы сказать тебе, что я сожалею обо всем, что я сделалНо когда я звоню, кажется, что тебя никогда нет домаПривет снаружи (снаружи)По крайней мере, я могу сказать, что я пытался (я пытался)Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что разбил тебе сердцеНо это не имеет значения, это явно не разрывает тебя на частиБольше неЕсли вы нашли неточность в тексте песни Adele — Hello, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать.Песни из альбома 25:Новинки песен Adele: «Hello» Адель не о бывшем парне, а о ней самой Культура Кевин О’Киф певица приветствует кого-то впервые за много лет. Кто именно находится по ту сторону этого «привет»? Судя по другим работам Адель, очевидный ответ — бывший парень. Теоретически это в том же ключе, что и такие песни, как «Someone Like You» и «Rolling in the Deep» из 9 0013 21 , ее второй альбом. Видео на песню, снятое канадцем Ксавьером Доланом, поддерживает это повествование, в котором Тристан Уайлдс, сыгравший главную роль в фильмах The Wire и 90210 , играет бывшего парня Адель. Песня гораздо менее буквальна. Значение «Привет» не в воссоединении с бывшим парнем. «Hello» — это воссоединение Адель с самой собой. В своем объявлении в Твиттере о 25 , своем третьем студийном альбоме и первом за четыре года, Адель рассказала о взрослении и поиске себя снова. Она позвонила 25 «запись о примирении», потому что, как она выразилась, «я примиряюсь с собой». « 25 о том, как узнать, кем я стала, не осознавая этого», — написала она. В годы после 21 у Адель родился ребенок, и она нашла любовника в лице своего партнера Саймона Конеки. Эта пластинка принесла ей всемирную известность, коммерческий успех и успех у критиков, подобного которому девушка, написавшая свой дебютный альбом 19 , никак не могла ожидать. Так что, хотя Адель всегда будет Адель, она живет совсем другой жизнью, чем когда писала «9».0013 21 . Итак, в первых строках «Привет» Адель кого-то приветствует. «Привет, это я/ Мне было интересно/ Если после всех этих лет/ Ты захочешь встретиться/ Все обсудить», – поет она. Принимая «Hello» как песню, адресованную самой себе, эти строки становятся о женщине, которая хочет заново открыть для себя, кто она есть после многих лет незнания. Это прекрасно сочетается с заявленной миссией 25 . Микрофон/YouTube В припеве Адель здоровается из двух разных мест: «снаружи» и «с другой стороны». Первое, казалось бы, относится не к местонахождению, а к мышлению немного дальше себя, чтобы лучше понять, кто она сейчас. Последний похож — он о женщине, которая пережила очень трудные отношения, как подробно описано в 21 , а прилив славы вышел и по «ту сторону» его. Многое было сделано из элементов телефона как в песне, так и в видео-форме «Hello». В песне Адель поет о том, что звонила кому-то домой «тысячу раз». На первый взгляд это кажется странным. Почему в 2015 году она звонит кому-то на их стационарный телефон? Однако, учитывая, что Адель пытается соединиться с собой, это имеет смысл. Mic/YouTube «Hello» — это не буквальная песня. «Миллион миль», по ее словам, отделяет ее от человека, к которому она обращается, не физически — они эмоциональны. Никто из тех, кто прошел через то, что пережила Адель, не может быть в том же психологическом состоянии. За четыре года она выросла как на дрожжах. «Здравствуйте» и, соответственно, 25 — это исследование того, каково это — прийти в себя после такого роста. Выпуском этой песни Адель как бы говорит, что встретила себя. Теперь она готова представить нам эту новую Адель. Значение песни «Hello» Адель (обзор текстов песен) Музыкальные обзоры Обзоры песен 19 декабря 2015 г. Адам Макдональд Адель добилась огромного успеха со своим последним альбомом «25». Согласно официальной статистике, альбом продавался тиражом более миллиона копий каждую неделю в течение двух лет подряд, что является подвигом Тейлора в 1919 году.89’ не смог выполнить. Адель выпустила этот альбом после нескольких лет перерыва, и потребность в музыке Адель почти свела фанатов с ума. Поэтому, когда был выпущен первый сингл с альбома «Hello» вместе с потрясающим видеоклипом, музыкальный мир охватила буря паники. Это было хорошо. Это все была Адель. И она вернулась, и она снова на вершине. Обложка альбома «25» Адель Скачать альбом «25» Адель на iTunes/Amazon Скачать сингл «Hello» Адель с iTunes/Amazon «Hello», возможно, не самая лирическая песня. Но над ним звучит голос Адель, и это делает его намного более привлекательным и родственным. Я спорил с собой, нужно ли вообще разбирать текст «Hello», потому что песня довольно проста, предложения понятны, а язык легко понять. Поэтому вместо того, чтобы проводить построчный анализ текста, я лучше возьму всю песню и интерпретирую ее смысл. Итак, приступим. Привет, это я Мне интересно, не хочешь ли ты после всех этих лет встретиться Пересмотреть все Говорят, что время должно исцелить тебя Но я не сильно исцелился Привет , Вы меня слышите? Я в Калифорнии мечтаю о том, кем мы были Когда мы были моложе и свободнее Я забыл, что чувствовал до того, как мир пал к нашим ногам Между нами такая разница И миллион миль Обратите внимание на то, что Адель не представляется, потому что ей это не нужно. Человек, которому она звонит, очень хорошо знает ее голос. Это типичный вступительный диалог телефонного разговора пары, только теперь они расстались. Они были в разлуке много лет, но похоже, что Адель так и не ушла. «Время лечит все» — очень красивая цитата, но печально то, что она применима не ко всем. И время не помогло Адель. Она пытается восстановить связь. Она хочет пройтись по их временной шкале и увидеть, где что-то пошло не так. Но она уже знает, узнаем позже. На другом конце телефона нет ответа. Почему? Потому что на самом деле она ни с кем не разговаривает по телефону. Это говорит сердце Адель. Адель разговаривает сама с собой и вспоминает инциденты, о которых она сожалела годами. Адель в Калифорнии, а он за миллион миль отсюда. По иронии судьбы, на Земле нет точки, которая находилась бы в миллионе миль от другой точки на Земле. Итак, она говорит о том, как далеко он сейчас находится в ее сердце — насколько мы знаем, он может быть рядом с Адель и все еще чувствовать себя за миллион миль от нее. Истинная причина их ссоры упоминается как «между нами такая разница». Между двумя людьми всегда есть разница. Отношения в той или иной степени связаны с преодолением этих различий. Привет с другой стороны Должно быть, я звонил тысячу раз Чтобы извиниться За все, что я сделал Но когда я звоню тебе никогда Кажется, я дома Различия подтолкнули их к двум разным мирам, и Адель сказала «привет» из другого мира. Как я упоминал выше, «другая сторона» вполне может быть короткой живой изгородью между двумя соседними домами, но в сердце они находятся на двух разных сторонах. Опять же, «вызов» — это термин, позволяющий наладить разорванные отношения. Адель пыталась связаться с ним, но он никогда не бывает «дома», ссылаясь на то, что он никогда не находится с ней на одной волне (что также соответствует различиям, о которых она говорила ранее). Привет извне По крайней мере, я могу сказать, что пытался Чтобы извиниться За то, что разбил тебе сердце Но это не имеет значения, это ясно Больше не разрывает тебя на части Адель пытается двигаться дальше, говоря, что она пыталась и сделала все возможное, чтобы наладить отношения, но она знает, что виновата.