Hey there — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ H ] / Hey there

6,848 параллельный перевод

Hey there.

Привет.

Hey there, buckaroos!

Эй, братва!

Hey there.

Приветствую.

Hey there, Billy.

Привет, Билли.

I’ve been wanting to… get closer to you? Well, hey there!

— Я давно хотел… стать тебе ближе?

therese 78
there 14012
theresa 292
therefore 1419
there you go 7508
there’s always hope 39
there we go 2292
there you have it 213
there you are 4720
there he is 3176

there it is 2912
there isn’t 382
there aren’t 60
there aren’t any 65
there’s a way 67
there is no such thing 30
there’s no time like the present 22
there’s nothing to see here 35
there’s no way 389
there’s nothing to it 48

there’s nothing i can do about it 58
there’s nothing here 275
there’s always another way 25
there is no need 45
there are 1232
there’s nothing wrong with that 87
there’s nothing in here 52
there’s an 48
there’s nothing to be scared of 52
there’s nothing to see 65

there’s a woman 38

Oh, hey there.

О, привет.

— Hey there.

— Привет всем.

Hey there, little guy.

Привет тебе, малыш

Hey there, man. Good thing for me that prosecutor was a kid.

Нам повезло с прокурором-желторотиком.

Hey, there you are.

Эй, вот ты где.

Hey! Take it easy over there.

Полегче там.

Hey, what y’all doing over there?

Эй, что вы все тут делаете?

— Hey, you know, there are no pictures…

— Знаешь, совсем нет фотографий…

Hey, so I Googled the hotel earlier, and it turns out that there’s another ghost among us.

Эй, я тут погуглила про отель, и оказывается, тут есть ещё один призрак.

Hey, Ambassador Mumbasa, are you enjoying that new soap I bought you from that mysterious Chinese man whose store was weirdly not there the next day?

Посол Мумбаса, как вам мыло, которое я принёс вам от загадочного китайца, чей магазинчик таинственно исчез на следующий день?

Hey, is, uh, everything all right in there?

У тебя там все в порядке?

♪ There is nothing that will keep you with me ♪ Hey, big guy.

Эй, здоровяк.

Hey, there’s Berkeley.

Эй, а вот и Беркли.

Well hey there.

— Люди!

Hey. There she is.

Вот и она.

— Hey, there he is.

— Привет, вот и он.

Hey, there you are.

Ты пришел.

Hey. There’s my girl!

А вот и моя сладкая девочка!

Hey, Luke, there are federal agents here to see you.

Люк, к тебе пришли федеральные агенты.

Hey, what about number four right there?

Ну а как насчёт четвёртой жертвы?

«Hey, Elliot, there’s a bunch of nude pics of me — that some asshole wants to leak online»? — I could have helped.

«Слушай, Эллиот, есть куча моих голых фоток, и какой-то идиот хочет слить их в интернет»?

Hey, given what just happened, there is no way…

Послушай, после всего, что здесь произошло, я ни за что…

Hey, look, I’m just putting it out there.

Эй, ​ ​ слушай, я просто предложил.

Hey, there’s a thing at the top of the shelf.

Эй, какая там классная штука лежит.

Hey, how’s it going back there?

Эй, как там у вас дела? Нам нужно ускориться!

Hey, let me see you levitate. It’s possible there may have been some exaggeration as to the extent of my abilities.

Ну, скажем так, это было небольшое преувеличение моих возможностей.

Hey you, why don’t you go over there and get the snails over there?

иди наружу.

Hey, Cory, you in there?

Кори, ты тут?

— I wish there was another way. — Hey, no.

Хотела бы я, чтобы был другой способ.

Hey, there’s Scott.

Там Скотт.

[all cheering ] [ dragon barks] Hey, there you are.

Эй, вот вы где.

Hey, hey, hey, there’s a black SUV pulling in here.

Стой, стой, стой, сюда подъезжает черный джип.

Hey, Morty, there’s our Jerry.

Эй, Морти, вон наш Джерри. Я скучал по тебе.

Hey, look at me. Now, I don’t know which way is up out there, but I know us, and you’re real, Jerry.

Так, я не знаю как так получилось, но я знаю нас, и ты настоящий, Джерри.

Hey, there he is.

Эй, вот он.

Hey, that cop’s out there, you know.

Там коп вообще-то.

Hey, I’ve been there.

Эй, мы это уже проходили.

Hey, Dar Adal wants you there, that can’t be a bad thing.

Эй, ты нужна там Дар Адалу, что и радует.

Hey, how you feeling there, champ?

Привет, как самочувствие, боец?

Hey, man, listen, it’s all right there.

Слушай, старик, все в порядке.

Well, hey there, buddy.

Привет, дружок.

Oh, you guys! Hey, don’t go in that room back there.

Ну вы даёте, ребята!

Well, great, we’ll be there! Hey, before you two leave, let’s take a photo.

Эй, пока вы не ушли, давайте сфотографируемся.

Hey, I can hear you breathing in there.

Я слышу твоё дыхание.

A little bit of old-Earth racism there, hey, Doc?

Что за древний расизм, док?

Hey, there. Can I help you?

Чем могу помочь?

  • перевод на «hey there» турецкий

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Hey there , Ching Chong, bring the pistol.

Эй ты, китаеза, неси сюда револьвер.

Hey, there’s a great bistro down the street.

Эй, тут неподалеку есть неплохая забегаловка.

Hey, there’s gonna be a quiz on all this later.

Эй, по этому потом будет опрос.

( Southern accent ) Well, hey there , whatever-your-name-is, where’s that varmint going off to?

Хорошо, эй там, как бы тебя не звали, куда идет тот негодяй?

Oh, hey there , doc… umentary watcher.

О, привет, док…ументальных фильмов любитель.

Hey, there’s something screwy about this place.

Слушай, какое — то странное тут место.

Hey there , homies, I’m Roscoe.

Привет, чуваки, меня зовут Роско.

Hey, there’s something engraved here.

Там какая — то гравировка.

Hey, there’s a dog in the gutter.

Эй, собака в водостоке.

Hey, there’s a freshman mixer tonight.

Эй, сегодня намечается вечеринка для новичков.

Hey! There’s a New Mexico.

Эй: тут — Нью Мехико.

Hey, there’s a cat stuck up in a tree.

Эй, тут котик застрял на дереве.

Ah, hey there , Inara How was your checkup?

А, привет, Инара Как твоя проверка?

Hey, there’s a lot of good stuff in here, And some of it is factual.

Эй, там много прикольного, а кое что вообще является фактом.

Hey, there are more super nutrients in my lunch than in any of your yuppie salad bars and they’re not marinated in the sweat of uninsured farm workers.

Эй, да в этой траве гораздо больше питательных веществ, чем в любом из ваших хваленых американских салат — баров, и они не пропитаны потом нелегалов — гастарбайтеров, работников ферм.

( Imitates static ) Hey there , Bonnie.

Привет, Бонни.

Hey, there’s our little mascot.

Эй! А вот и наш маленький талисман!

Oh, hey, there’s my commercial for Tran’s Noodles.

О, это же моя реклама Лапши Трэна.

Hey there , incoming’, this here’s the gas freighter Rocinante.

Эй там, примите сообщение, Это грузовое судно РосинАнт.

But hey, there’s a whole lotta senseless murders going on around here, man.

Здесь полно бесчувственных убийц, которые здесь развелись, приятель.

Hey, there’s an idea regarding beagles They have smallish droppings

Эй, есть идея относительно гончих Их выделения поменьше

Hey, there are sins of omission and sins of commission.

Эй, есть грех бездействия и грех действия.

Hey, there is nothing wrong with a little TLC for the soul.

Эй, нет ничего плохого в проявлении немного НЛЗ (нежной любящей заботы) для души.

Hey, there , I’m the exterminator here for the…

Эй, я дезинсектор вот…

Hey there , sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon?

Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток?

Hey, there will be a lot of self-destructive man-children there .

Эй, там будет полно инфантильных мужчин, склонных к саморазрушению.

Hey, there , valued half-blood account holder!

Привет, уважаемый владелец счета полукровок!

Hey, there’s no way I could ever be as good as that guy.

Ни малейшего шанса, что я когда — либо буду также хорош, как тот парень.

Hey, there’s my new brother-in-law brother, now.

А вот и мой новый братец — свояк.

Hey, there’s salt over here, right inside the door.

Смотри, здесь соль, прямо за дверью.

Hey, there are stacks of cars here.

Машин здесь — хоть отбавляй.

Hey there , boys, just a couple of sec there , friend-os.

Парни, подождите пару секунд.

Hey, there’s a thing at the top of the shelf.

Эй, какая там классная штука лежит.

Hey, there , sports fans, come on down to the grand opening of Perinsky sports…

Эй, там, любители спорта, приходите на грандиозное открытие Перински спорт…

Hey there ! shouts some street Arab, how long has it been customary for doctors to carry home their own work?

Гляди — ка! — кричит гамен. — С каких это пор доктора сами доставляют свою работу?

Hey, there are two things I never skimp on.

Эй. есть две вещи на которые я никогда не скуплюсь.

Hey, there ain’t going to be too many more relaxes, okay?

Эй, не будет больше слишком большого успокоения, ладно?

Hey, there , old-timer. Say, listen.

Эй, старик, послушай.

Hey, hey. There’s an empty prison bus out there .

Эй, эй, там пустой тюремный автобус.

Hey, there she is, my one and only.

А вот и ты. Моя единственная и неповторимая.

Hey there , Jones, you ol’ string bean.

Привет, Джонс, старый бобовый стручок.

Hey, there’s a great alt title.

А это отличный вариант названия.

Hey, there’s a woman in the waiting area.

Вас тут женщина ожидает.

Hey there , go!

Эй, ты там, шевелись!

Hey, there , what are you doing out?

Эй, приятель, почему ты не в стойле?

Jeff called out to the guide, Hey! There’s your problem. There’s a short in the wire under the floor.

Джефф позвал гида. — Эй! Здесь у вас опять проблемы. Короткое замыкание в полу.

Hey, there’s poker later, and probably another less-clothed swim party.

Тут еще покер будет, и возможно, еще одно купание, в меньшем количестве одежды

Hey there , rat!

Привет, крысёныш!

Hey there , Ruby Tuesday!

Хэй, Руби — вторник!

Hey, there , can I ask you a couple…

Эй, у меня к тебе пара. ..

Hey there , i’ll replace the Pucara with a Etendard, should fit the article better.

Эй там, я заменю Пукару на Этендард, должно быть, подходит к статье лучше.

He was the singing voice of Yogi Bear in the animated film, Hey There , It’s Yogi Bear!

Он был певчим голосом медведя йоги в анимационном фильме, Эй там, это медведь йоги!

Ward is the singing voice of Cindy Bear in Hey There , It’s Yogi Bear!

Уорд — это поющий голос медведя Синди в фильме Эй там, это медведь йоги!.

Hey there , if you include that template, can you please resize it so it fits on the page please, it’s much too wide at the moment.

Эй там, если вы включаете этот шаблон, не могли бы вы изменить его размер, чтобы он поместился на странице, пожалуйста, он слишком широк в данный момент.

Hey there replied on the talk page of India.

Привет там ответил на странице разговора об Индии.

Hey there , I made a proposal for a bot that hits ‘patrol’ when a page is marked for CSD or PROD but is not officially patrolled.

Эй там, я сделал предложение для бота, который нажимает патруль, когда страница помечена для CSD или PROD, но официально не патрулируется.

And yes, I agree there’s a lot of little ego satisfaction in being able to say, Hey, I was the first one to discover that.

Конечно, я соглашусь, здесь не обойдётся без удовлетворения собственного эго: Это был я, кто первый это открыл.

There is so many intricate relationships that I’m not going to go there now, because you would say, Hey, go back to the Fluctus part.

Это так сложно для понимания, что я не буду вдаваться в подробности, чтоб вы не сказали: Эй, вернись к теме Флуктуса.

Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim.

Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики.

There is a small chance an adminstrator or politician will read this and say Hey! What an awesome idea!

Очень мало шансов на то, что ее прочитает какой — нибудь руководитель или политик, а затем воскликнет: «Ого! Какая замечательная идея!»

лучших русскоязычных фрилансеров в Дубае

  • $5/час
    ·
    Начинается с
    30 долларов

    Хорошо разбираюсь в русском языке и хорошо разбираюсь в нем. Я преподавал русский язык иностранным студентам в российских университетах. Я изучал русский язык и жил в России более 20 лет. Я сп…