08.03.2023 | Leave a comment Содержание Перевод Foreigner — I Don’t Want To Live Without You и текст песниИстория песни I Want to Know What Love IsИстория создания и смысл песни I Want to Know What Love IsЗапись и релизКлип I Want to Know What Love IsКавер-версииИнтересные фактыТекст песни I Want to Know What Love Is – ForeignerПеревод песни I Want to Know What Love Is – ForeignerЦитата о песне Иностранец «Я хочу знать, что такое любовь: смысл песни» Foreigner – I Want To Know What Love Is (1984, Black Labels, Vinyl) Перевод Foreigner — I Don’t Want To Live Without You и текст песни I find myself in a strange situation And I dont know how What seemed to be an infatuation Is so different now I cant get by if were not together Ooh cant you see Girl, I want you now and forever Close to me Im longing for the time Im longing for the day Hoping that you will promise to be mine And never go away I dont want to live without you I dont want to live without you I could never live without you Live without your love I ask myself but theres no explanation For the way I feel I know Ive reached the right destination And I know its real Im longing for the time Im longing for the day Источник teksty-pesenok. ru When Ill be giving you this heart of mine Believe me when I say I dont want to live without you I dont want to live without you I could never live without you Live without your love No I dont want to live without you I dont want to live without you I could never live without you Live without your love Now I dont want to live without you I dont want to live without you I could never be without you Be without your love I dont want to live without you Live without your love Live without your love You see Im lost without your love Ooh. ..oh Without your love Я попадаю в странную ситуацию И я не знаю, как Казалось, что увлечение Сейчас так изменилось Я не могу пройти, если бы не были вместе Ох ты не видишь Девочка, я хочу тебя сейчас и навсегда Близко ко мне Я тоскую по времени Я тоскую по дню Надеясь, что ты пообещаешь быть моей И никогда не уходи Я не хочу жить без тебя Я не хочу жить без тебя Я никогда не смогу жить без тебя Жить без твоей любви Я спрашиваю себя, но нет объяснения По тому, как я себя чувствую Я знаю, что я достиг нужного места назначения И я знаю его реальное Я тоскую по времени Я тоскую по дню Источник teksty-pesenok. ru Когда я дам тебе это мое сердце Поверь мне, когда я скажу Я не хочу жить без тебя Я не хочу жить без тебя Я никогда не смогу жить без тебя Жить без твоей любви Нет, я не хочу жить без тебя Я не хочу жить без тебя Я никогда не смогу жить без тебя Жить без твоей любви Теперь я не хочу жить без тебя Я не хочу жить без тебя Я никогда не смогу быть без тебя Быть без твоей любви Я не хочу жить без тебя Жить без твоей любви Жить без твоей любви Видишь, я потерялся без твоей любви ой ой Без твоей любви Перевод песни добавил: Андрей Исправить перевод песни Популярные тексты песен исполнителя Foreigner: Foreigner — Say You Will Foreigner — I Don’t Want To Live Without You Foreigner — Urgent История песни I Want to Know What Love Is Поклонники Foreigner могут не согласиться с этим мнением, но многие меломаны считают балладу I Want to Know What Love Is (“Я хочу знать, что есть любовь”) визитной карточкой легендарной рок-группы. Согласитесь, песню знают даже те, кому название коллектива ни о чем не говорит. Вспомним, как была написана и кому посвящена I Want to Know What Love Is. История создания и смысл песни I Want to Know What Love Is Большинство композиций группы были написаны Миком Джонсом и Лу Грэммом, но в сочинении I Want to Know What Love Is Грэмм почти не принимал участия. (Хотя Лу позже утверждал, что отказался от авторства из-за жадности Мика, который был готов отдать ему лишь 5% отчислений.) Говорят, сначала Грэмм воспринял ее без энтузиазма, считая, что она уводит их из чистого рока в категорию так называемой «современной музыки для взрослых» (adult contemporary). Вот что рассказал об истории песни Мик Джонс: I Want to Know What Love Is зародилась, в значительной степени, как нечто личное. Я прошел через много разных романов, которые со временем разрушались, но я по-прежнему ищу то, что могло бы реально продолжаться. И все это начало жить своей жизнью. Оно стало более чем универсальным чувством. Во время записи я все время что-то менял и, в конце концов, добавил госпел-хор. И вы знаете, я вдруг понял, что написал почти духовную песню, почти госпел. Иногда возникает ощущение, что ты сам ничего-то и не делал. Ты просто записываешь все на бумагу или сочиняешь мелодию, которая выражает смысл песни, ее настроение. Многие поклонники группы считают, что вдохновение при создании I Want to Know What Love Is Мик Джонс черпал из отношений с его будущей женой Энн Декстер-Джонс. Запись и релиз В записи песни принимал участие Сводный госпел-хор Нью-Джерси, который также снялся в видеоклипе на I Want to Know What Love Is. Позже Джонс так отзывался об их сотрудничестве: Я никогда не забуду, как они становились в круг перед началом, и каждый возносил молитву Господу. I Want to Know What Love Is была выпущена первым синглом из альбома Agent Provocateur (1984). Песня возглавила хит-парады в США, Великобритании, Австралии, Канаде и некоторых других странах. В списке 500 величайших песен всех времен по версии Rolling Stone она занимает 479-е место. I Want to Know What Love Is также входит в сотню лучших композиций восьмидесятых, составленную каналом Vh2. Клип I Want to Know What Love Is Посмотрим видеоклип I Want to Know What Love Is – Foreigner. Кавер-версии I Want to Know What Love Is исполняли Мэрайя Кэри, Дайана Росс и другие известные артисты. Интересные факты Песня звучит компьютерной игре Grand Theft Auto: Vice City Stories. I Want to Know What Love Is можно услышать в различных фильмах и телесериалах («Квантовый скачок», «Элвин и бурундуки» и другие). Для фильма «Рок на века» (2012) песню исполнили Том Круз и Малин Акерман. Текст песни I Want to Know What Love Is – Foreigner I gotta take a little timeA little time to think things overI better read between the linesIn case I need it when I’m older Now this mountain I must climbFeels like a world upon my shouldersAnd through the clouds I see love shineIt keeps me warm as life grows colder In my life there’s been heartache and painI don’t know if I can face it againCan’t stop now, I’ve traveled so farTo change this lonely life I wanna know what love isI want you to show meI wanna feel what love isI know you can show me I’m gonna take a little timeA little time to look around me,I’ve got nowhere left to hideIt looks like love has finally found me Перевод песни I Want to Know What Love Is – Foreigner Мне нужно немного времени,Немного времени, чтобы все обдуматьМне лучше читать между строк,Вдруг это понадобится, когда я стану старше Сейчас я должен взобраться на эту горуКажется, что на моих плечах весь мирИ сквозь тучи я вижу свет любвиОн согревает меня, когда жизнь становится холоднее В моей жизни были страдания и больЯ не уверен, что снова смогу их выдержатьЯ не могу остановиться сейчас, ведь я так далеко странствовал,Чтобы изменить эту одинокую жизнь Я хочу знать, что есть любовьЯ хочу, чтобы ты показала мнеЯ хочу почувствовать, что есть любовьЯ знаю, ты можешь показать мне Я собираюсь взять паузу,Паузу, чтобы осмотретьсяМне уже больше негде прятатьсяКажется, любовь, в конце концов, нашла меня Цитата о песне Несложно понять, почему она стала первым синглом Foreigners, возглавившим хит-парады. Ее мечтательная, гипнотическая атмосфера возникла отчасти благодаря душевному исполнению Лу Грэмма и бэк-вокалу Сводного госпел-хора Нью-Джерси Брет Адамс, Allmusic Иностранец «Я хочу знать, что такое любовь: смысл песни» (Изображение предоставлено: Getty Images/Эбет Робертс) Бессонница имела свои преимущества для Мика Джонса в 80-х. Когда в цирке опустилась ночь, его жизнь превратилась в с тех пор, как в 1981 году Foreigner выпустили свой всепокоряющий альбом 4 , гитарист обнаружил, что у него есть место для дыхания и время для сочинения. «Я всегда работал поздно ночью, когда все уходили и телефон переставал звонить», — вспоминает Джонс. Я хочу знать, что такое любовь появился в три часа ночи где-то в 1984 году. Я не знаю, откуда он взялся. Я считаю это подарком, который был послан через меня. Думаю, за этим стояло нечто большее, чем я. Я бы сказал, что это, вероятно, было написано полностью высшей силой». Сидя за клавишными в студии своей квартиры в Кенсингтоне, Джонс не мог решить, наполовину пусто его сердце или наполовину полно. «Эта песня была выражением моей бурной личной жизни за три года до этого», — говорит он, объясняя ее смысл. «Я пережил развод и встретил другого человека, за которого собирался жениться. В группе царила суматоха из-за огромного давления продаж миллионов альбомов, и я и Лу [Грэмм, вокал] попали в ситуацию холодной войны. Я только что вернулся в Англию из Нью-Йорка и был счастлив быть на связи со своими корнями. Так что это было эмоциональное время, которое многое всколыхнуло. «Той ночью мне удалось только название, вступительные аккорды и припев, — добавляет Джонс, — но этого было достаточно, чтобы я пошел в спальню, где спала моя будущая жена, и сказал ей, что у меня был роман. идея для песни под названием Я хочу знать, что такое любовь . Она просто остановила меня этим странным взглядом и сказала [обиженно]: «Что ты имеешь в виду? Разве ты еще не знаешь, что такое любовь?». Я затащил ее в студию, чтобы послушать, что должно о чем-то говорить. Вы всегда знаете, когда у вас есть что-то сильное, и эта песня определенно тронула меня». Джонс был настолько доволен песней, что передал ее Грэмму, басисту Рику Уиллсу и барабанщику Деннису Эллиотту для грядущего альбома Foreigner Agent Provocateur . «Но я все еще искал способы усилить его в духовном плане», — вспоминает он. «Я даже подумывал подойти к Арете Франклин. «В конце концов я обедал с парнем, который владел лейблом госпел-музыки. Он прислал мне кучу альбомов, и один был в исполнении Массового хора Нью-Джерси. Когда я их услышал, у меня в голове сразу же появилась готовая песня. Так что я поехал в Нью-Джерси и наблюдал за их репетициями, и это звучало фантастически. Они были свежими; они никогда раньше не записывали мейнстримный альбом». Потребуется еще одно божественное вмешательство, чтобы записать Я хочу знать, что такое любовь . «У нас в студии Right Track в Нью-Йорке около 30 человек из хора, — объясняет Джонс. «Мы сделали несколько дублей, и это было хорошо, но все еще было немного неуверенно. Тогда все они встали в круг, взялись за руки и произнесли молитву «Отче наш». И это их как будто вдохновило, потому что после этого они сделали это с одного дубля. Я был в слезах, потому что мои мама и папа тоже были в студии, и это было так эмоционально». Даже математики из Atlantic Records не смогли устоять перед эмоциональной мощью I Want To Know What Love Is . «Ахмет Эртегюн, покойный президент Atlantic, всегда был моим наставником, — вспоминает Джонс. «Однажды вечером я пригласил его в студию, закрыл дверь и сказал: «Послушайте, я просто хочу сыграть вам одну песню и услышать, что вы думаете». Это тот, кто открыл для себя Рэя Чарльза и Арету Франклин, поэтому его мнение было довольно важно. Так что мы сидели там и слушали, и после первого припева я посмотрел в его сторону, и слезы катились по его щекам. Я подумал: «Боже мой! Я сделал это!» Он ушел с музыкой». Выпуск книги Я хочу знать, что такое любовь в конце 1984 г. подтвердил, что, к лучшему или к худшему, это самое личное из ночных признаний имело смысл, затронувший всеобщий отклик. «Он был номером один в мире, — говорит Джонс, — и я сомневаюсь, что найдется много людей, которые его не слышали. Его крутили по радио всего мира. И я начал получать письма от людей, которые не обязательно были фанатами, но находили утешение в этой песне в моменты страданий и печали. Каждый вынес из этого свой смысл. И это все, на что вы можете надеяться как писатель». На самом деле единственное несогласие исходило от группы Foreigner, когда Грэмм оплакивал новое общественное восприятие группы как исполнителей баллад и публично отрекся от песни, которая принесла им это. «Он начал говорить это позже, — вспоминает Джонс. «Я думаю, это было связано с его желанием уйти из группы, и он выбрал это как тему для разговора. «Правда в том, что на прошлых альбомах были более мягкие песни. Но так как это было Рождество, лейбл хотел выпустить I Want To Know What Love Is 9.0004 . Если бы мы выпустили другой первый сингл, его бы интерпретировали по-другому. Но я всегда очень гордился этим и был благодарен, что смог его написать». Подпишитесь ниже, чтобы получать последние новости от Classic Rock, а также эксклюзивные специальные предложения прямо на ваш почтовый ящик! Свяжитесь со мной, чтобы сообщить о новостях и предложениях от других брендов Future. Получайте электронные письма от нас от имени наших надежных партнеров или спонсоров. Генри Йейтс был независимым журналистом с 2002 года и писал о музыке для таких названий, как The Guardian, The Telegraph, NME, Classic Rock, Guitarist, Total Guitar и Metal Hammer . Он является автором официальной биографии Уолтера Траута, Rescued From Reality , музыкальным экспертом на Times Radio и BBC TV, а также интервьюером, который разговаривал с Брайаном Мэем, Джимми Пейджем, Оззи Осборном, Ронни Вудом, Дэйвом Гролом, Мэрилином Мэнсоном. , Кифер Сазерленд и многие другие. Foreigner – I Want To Know What Love Is (1984, Black Labels, Vinyl) Больше изображений A I Want To Know What Love Is 4:58 B Street Thunder 4:00 Record Company – Warner Communications Фонографические авторские права ℗ – WEA International Inc. Авторские права © – WEA International Inc. Издатель – Somerset Songs Publishing Inc. Издатель – Evansongs Ltd.0088 Pressed By – Record Service Alsdorf Продюсер – Алекс Садкин, Мик Джонс (2) Written-By – M. Jones* — Этикетки: Somerset Songs Publishing Inc. и Evansongs Ltd. ). A: From the Atlantic Records LP 781 999-1 ℗ + © 1984 Atlantic Recording Corporation для США и WEA International Inc. для всего мира за пределами США. — Обложка: © 1984 An Atlantic Recording Изготовлено в Германии компанией Record Service GmbH, Альсдорф. A: Из грядущего альбома «Agent Provocateur». ______________ Издание с черными специальными центральными этикетками «Иностранец». «Я хочу знать, что такое любовь» имеет стандартные атлантические зелено-оранжевые этикетки. Правовое общество: GEMA/BIEM Код этикетки: LC 0121 Код цены (Франция:): WE 171 Код цены: Ⓝ Матрица / биение (сторона биения A, вариант 1): R/S Alsdorf 789596-7 Axx N 47 Матрица / биение (сторона биения B, вариант 1): R/S Alsdorf 789596-7 Bxxx Матрица / биение (сторона биения A, вариант 2): R/S Alsdorf 789596-7 A4xD Матрица / биение (сторона биения B, вариант 2): R/S Alsdorf 789596-7 B4-x Матрица / биение (сторона биения A, вариант 3): R/S Alsdorf 789596-7 A Матрица / биение (сторона биения B, вариант 3): R/S Alsdorf 789596-7 B Матрица / биение (сторона биения A, вариант 4): R/S Alsdorf 789596-7 Axx S Матрица / биение (сторона биения B, вариант 4): R/S Alsdorf 789596-7 B Матрица / биение (сторона биения A, вариант 5): R/S Alsdorf 789596-7 A4x 22 D Матрица / биение (сторона биения B, вариант 5): R/S Alsdorf 789596-7 B Матрица / биение (сторона биения A, вариант 6): R/S Alsdorf 789596-7 A „D“ 56 Матрица / биение (сторона биения B, вариант 6): R/S Alsdorf 789596-7 B Матрица / биение (сторона биения A, вариант 7): R/S Alsdorf 789596-7 Axxx S Матрица / биение (сторона биения B, вариант 7): R/S Alsdorf 789596-7 Bxxx V Матрица / биение (сторона биения A, вариант 8): R/S Alsdorf 789596-7 Axxx 58 S Матрица / биение (сторона биения B, вариант 8): R/S Alsdorf 789596-7 B 60 Матрица / биение (сторона биения A, штампованная и 4X S8 с гравировкой, вариант 9): R/S Alsdorf 789596-7 A 4X S8 Матрица / биение (сторона биения A, штампованная и 6 травленых, вариант 9): R /S Alsdorf 789596-7 B 6 Матрица / биение (сторона биения A, вариант 10): R/S Alsdorf 789596-7 Axx S 51 Матрица / биение (сторона биения B, вариант 10): R/S Alsdorf 789596-7 Bxx 42 Последние изменения Я хочу знать, что такое любовь (расширенная версия) (12 дюймов, сингл, 45 об/мин, нажатие PRS) Atlantic, Atlantic, Atlantic067, Atlantic A 9596 (T), 786913-0, A9596T, 786 913-0 UK 1984 Недавно отредактировано Я хочу знать, что является Love. RPM, Maxi-Single) Atlantic 786 913-0 Europe 1984 I Want To Know What Love Is (12″) Atlantic 0-86913 US 1984 Recently Edited I Want To Know What Love Is (7 дюймов, 45 об/мин, Shape, Single, Picture Disc) Atlantic, Atlantic, Atlantic A 9596 P, A9596P, 789 596-7 Великобритания 1984 8 Последние изменения I Want To Know What Love Is (7 дюймов, 45 об/мин, одиночный, стерео, серебряные этикетки, сплошной центр) Atlantic, Atlantic, Atlantic A9596, A 9596, 789 596-7 UK 1984 Careless Whisper George Michael Take On Me a-ha Walk Like An Egyptian Bangles Don’t You (Forget About я) Simple Minds It’s A Sin Pet Shop Boys Relax Frankie Goes To Hollywood Eternal Flame Bangles Moonlight Shadow Mike Oldfield Take My Breath Away (Любовная тема из «Лучшего стрелка») Берлин Любовь — это поле битвы Бенатар* Edit Release All Versions of this Release Recently Edited Купить винилПродать винил Есть:2985 Хочу:108 Средний рейтинг:3,96 / 5 Рейтинг:172 Last Sold: Dec 7, 2022 Lowest:€0.