Перевод Foreigner — I Don’t Want To Live Without You и текст песни


I find myself in a strange situation


And I dont know how


What seemed to be an infatuation


Is so different now


I cant get by if were not together


Ooh cant you see


Girl, I want you now and forever


Close to me


Im longing for the time


Im longing for the day


Hoping that you will promise to be mine


And never go away

I dont want to live without you


I dont want to live without you


I could never live without you


Live without your love

I ask myself but theres no explanation


For the way I feel


I know Ive reached the right destination


And I know its real

Im longing for the time


Im longing for the day


Источник teksty-pesenok. ru


When Ill be giving you this heart of mine


Believe me when I say

I dont want to live without you


I dont want to live without you


I could never live without you


Live without your love

No I dont want to live without you


I dont want to live without you


I could never live without you


Live without your love

Now I dont want to live without you


I dont want to live without you


I could never be without you


Be without your love

I dont want to live without you


Live without your love


Live without your love


You see Im lost without your love

Ooh. ..oh


Without your love

Я попадаю в странную ситуацию


И я не знаю, как


Казалось, что увлечение


Сейчас так изменилось


Я не могу пройти, если бы не были вместе


Ох ты не видишь


Девочка, я хочу тебя сейчас и навсегда


Близко ко мне


Я тоскую по времени


Я тоскую по дню


Надеясь, что ты пообещаешь быть моей


И никогда не уходи

Я не хочу жить без тебя


Я не хочу жить без тебя


Я никогда не смогу жить без тебя


Жить без твоей любви

Я спрашиваю себя, но нет объяснения


По тому, как я себя чувствую


Я знаю, что я достиг нужного места назначения


И я знаю его реальное

Я тоскую по времени


Я тоскую по дню


Источник teksty-pesenok. ru


Когда я дам тебе это мое сердце


Поверь мне, когда я скажу

Я не хочу жить без тебя


Я не хочу жить без тебя


Я никогда не смогу жить без тебя


Жить без твоей любви

Нет, я не хочу жить без тебя


Я не хочу жить без тебя


Я никогда не смогу жить без тебя


Жить без твоей любви

Теперь я не хочу жить без тебя


Я не хочу жить без тебя


Я никогда не смогу быть без тебя


Быть без твоей любви

Я не хочу жить без тебя


Жить без твоей любви


Жить без твоей любви


Видишь, я потерялся без твоей любви

ой ой


Без твоей любви

Перевод песни добавил: Андрей

Исправить перевод песни

  • Популярные тексты песен исполнителя Foreigner:
  • Foreigner — Say You Will
  • Foreigner — I Don’t Want To Live Without You
  • Foreigner — Urgent

История песни I Want to Know What Love Is

Поклонники Foreigner могут не согласиться с этим мнением, но многие меломаны считают балладу I Want to Know What Love Is (“Я хочу знать, что есть любовь”) визитной карточкой легендарной рок-группы. Согласитесь, песню знают даже те, кому название коллектива ни о чем не говорит.

Вспомним, как была написана и кому посвящена I Want to Know What Love Is.

История создания и смысл песни I Want to Know What Love Is

Большинство композиций группы были написаны Миком Джонсом и Лу Грэммом, но в сочинении I Want to Know What Love Is Грэмм почти не принимал участия. (Хотя Лу позже утверждал, что отказался от авторства из-за жадности Мика, который был готов отдать ему лишь 5% отчислений.)

Говорят, сначала Грэмм воспринял ее без энтузиазма, считая, что она уводит их из чистого рока в категорию так называемой «современной музыки для взрослых» (adult contemporary).

Вот что рассказал об истории песни Мик Джонс:

I Want to Know What Love Is зародилась, в значительной степени, как нечто личное. Я прошел через много разных романов, которые со временем разрушались, но я по-прежнему ищу то, что могло бы реально продолжаться. И все это начало жить своей жизнью. Оно стало более чем универсальным чувством. Во время записи я все время что-то менял и, в конце концов, добавил госпел-хор. И вы знаете, я вдруг понял, что написал почти духовную песню, почти госпел. Иногда возникает ощущение, что ты сам ничего-то и не делал. Ты просто записываешь все на бумагу или сочиняешь мелодию, которая выражает смысл песни, ее настроение.

Многие поклонники группы считают, что вдохновение при создании I Want to Know What Love Is Мик Джонс черпал из отношений с его будущей женой Энн Декстер-Джонс.

Запись и релиз

В записи песни принимал участие Сводный госпел-хор Нью-Джерси, который также снялся в видеоклипе на I Want to Know What Love Is. Позже Джонс так отзывался об их сотрудничестве:

Я никогда не забуду, как они становились в круг перед началом, и каждый возносил молитву Господу.

I Want to Know What Love Is была выпущена первым синглом из альбома Agent Provocateur (1984). Песня возглавила хит-парады в США, Великобритании, Австралии, Канаде и некоторых других странах.

В списке 500 величайших песен всех времен по версии Rolling Stone она занимает 479-е место. I Want to Know What Love Is также входит в сотню лучших композиций восьмидесятых, составленную каналом Vh2.

Клип I Want to Know What Love Is

Посмотрим видеоклип I Want to Know What Love Is – Foreigner.

Кавер-версии

I Want to Know What Love Is исполняли Мэрайя Кэри, Дайана Росс и другие известные артисты.

Интересные факты

  • Песня звучит компьютерной игре Grand Theft Auto: Vice City Stories.
  • I Want to Know What Love Is можно услышать в различных фильмах и телесериалах («Квантовый скачок», «Элвин и бурундуки» и другие).
  • Для фильма «Рок на века» (2012) песню исполнили Том Круз и Малин Акерман.

Текст песни I Want to Know What Love Is – Foreigner

I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I’m older

Now this mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulders
And through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows colder

In my life there’s been heartache and pain
I don’t know if I can face it again
Can’t stop now, I’ve traveled so far
To change this lonely life

I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me

I’m gonna take a little time
A little time to look around me,
I’ve got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me

Перевод песни I Want to Know What Love Is – Foreigner

Мне нужно немного времени,
Немного времени, чтобы все обдумать
Мне лучше читать между строк,
Вдруг это понадобится, когда я стану старше

Сейчас я должен взобраться на эту гору
Кажется, что на моих плечах весь мир
И сквозь тучи я вижу свет любви
Он согревает меня, когда жизнь становится холоднее

В моей жизни были страдания и боль
Я не уверен, что снова смогу их выдержать
Я не могу остановиться сейчас, ведь я так далеко странствовал,
Чтобы изменить эту одинокую жизнь

Я хочу знать, что есть любовь
Я хочу, чтобы ты показала мне
Я хочу почувствовать, что есть любовь
Я знаю, ты можешь показать мне

Я собираюсь взять паузу,
Паузу, чтобы осмотреться
Мне уже больше негде прятаться
Кажется, любовь, в конце концов, нашла меня

Цитата о песне

Несложно понять, почему она стала первым синглом Foreigners, возглавившим хит-парады. Ее мечтательная, гипнотическая атмосфера возникла отчасти благодаря душевному исполнению Лу Грэмма и бэк-вокалу Сводного госпел-хора Нью-Джерси

Брет Адамс, Allmusic

Иностранец «Я хочу знать, что такое любовь: смысл песни»

(Изображение предоставлено: Getty Images/Эбет Робертс)

Бессонница имела свои преимущества для Мика Джонса в 80-х. Когда в цирке опустилась ночь, его жизнь превратилась в с тех пор, как в 1981 году Foreigner выпустили свой всепокоряющий альбом 4 , гитарист обнаружил, что у него есть место для дыхания и время для сочинения.

«Я всегда работал поздно ночью, когда все уходили и телефон переставал звонить», — вспоминает Джонс. Я хочу знать, что такое любовь появился в три часа ночи где-то в 1984 году. Я не знаю, откуда он взялся. Я считаю это подарком, который был послан через меня. Думаю, за этим стояло нечто большее, чем я. Я бы сказал, что это, вероятно, было написано полностью высшей силой».

Сидя за клавишными в студии своей квартиры в Кенсингтоне, Джонс не мог решить, наполовину пусто его сердце или наполовину полно. «Эта песня была выражением моей бурной личной жизни за три года до этого», — говорит он, объясняя ее смысл. «Я пережил развод и встретил другого человека, за которого собирался жениться. В группе царила суматоха из-за огромного давления продаж миллионов альбомов, и я и Лу [Грэмм, вокал] попали в ситуацию холодной войны. Я только что вернулся в Англию из Нью-Йорка и был счастлив быть на связи со своими корнями. Так что это было эмоциональное время, которое многое всколыхнуло.

«Той ночью мне удалось только название, вступительные аккорды и припев, — добавляет Джонс, — но этого было достаточно, чтобы я пошел в спальню, где спала моя будущая жена, и сказал ей, что у меня был роман. идея для песни под названием Я хочу знать, что такое любовь . Она просто остановила меня этим странным взглядом и сказала [обиженно]: «Что ты имеешь в виду? Разве ты еще не знаешь, что такое любовь?». Я затащил ее в студию, чтобы послушать, что должно о чем-то говорить. Вы всегда знаете, когда у вас есть что-то сильное, и эта песня определенно тронула меня».

Джонс был настолько доволен песней, что передал ее Грэмму, басисту Рику Уиллсу и барабанщику Деннису Эллиотту для грядущего альбома Foreigner Agent Provocateur . «Но я все еще искал способы усилить его в духовном плане», — вспоминает он. «Я даже подумывал подойти к Арете Франклин.

«В конце концов я обедал с парнем, который владел лейблом госпел-музыки. Он прислал мне кучу альбомов, и один был в исполнении Массового хора Нью-Джерси. Когда я их услышал, у меня в голове сразу же появилась готовая песня. Так что я поехал в Нью-Джерси и наблюдал за их репетициями, и это звучало фантастически. Они были свежими; они никогда раньше не записывали мейнстримный альбом».

Потребуется еще одно божественное вмешательство, чтобы записать Я хочу знать, что такое любовь . «У нас в студии Right Track в Нью-Йорке около 30 человек из хора, — объясняет Джонс. «Мы сделали несколько дублей, и это было хорошо, но все еще было немного неуверенно. Тогда все они встали в круг, взялись за руки и произнесли молитву «Отче наш». И это их как будто вдохновило, потому что после этого они сделали это с одного дубля. Я был в слезах, потому что мои мама и папа тоже были в студии, и это было так эмоционально».

Даже математики из Atlantic Records не смогли устоять перед эмоциональной мощью I Want To Know What Love Is .

«Ахмет Эртегюн, покойный президент Atlantic, всегда был моим наставником, — вспоминает Джонс. «Однажды вечером я пригласил его в студию, закрыл дверь и сказал: «Послушайте, я просто хочу сыграть вам одну песню и услышать, что вы думаете». Это тот, кто открыл для себя Рэя Чарльза и Арету Франклин, поэтому его мнение было довольно важно. Так что мы сидели там и слушали, и после первого припева я посмотрел в его сторону, и слезы катились по его щекам. Я подумал: «Боже мой! Я сделал это!» Он ушел с музыкой».

Выпуск книги Я хочу знать, что такое любовь в конце 1984 г. подтвердил, что, к лучшему или к худшему, это самое личное из ночных признаний имело смысл, затронувший всеобщий отклик.

«Он был номером один в мире, — говорит Джонс, — и я сомневаюсь, что найдется много людей, которые его не слышали. Его крутили по радио всего мира. И я начал получать письма от людей, которые не обязательно были фанатами, но находили утешение в этой песне в моменты страданий и печали. Каждый вынес из этого свой смысл. И это все, на что вы можете надеяться как писатель».

На самом деле единственное несогласие исходило от группы Foreigner, когда Грэмм оплакивал новое общественное восприятие группы как исполнителей баллад и публично отрекся от песни, которая принесла им это.

«Он начал говорить это позже, — вспоминает Джонс. «Я думаю, это было связано с его желанием уйти из группы, и он выбрал это как тему для разговора.

«Правда в том, что на прошлых альбомах были более мягкие песни. Но так как это было Рождество, лейбл хотел выпустить I Want To Know What Love Is 9.0004 . Если бы мы выпустили другой первый сингл, его бы интерпретировали по-другому. Но я всегда очень гордился этим и был благодарен, что смог его написать».

Подпишитесь ниже, чтобы получать последние новости от Classic Rock, а также эксклюзивные специальные предложения прямо на ваш почтовый ящик!

Свяжитесь со мной, чтобы сообщить о новостях и предложениях от других брендов Future. Получайте электронные письма от нас от имени наших надежных партнеров или спонсоров.

Генри Йейтс был независимым журналистом с 2002 года и писал о музыке для таких названий, как The Guardian, The Telegraph, NME, Classic Rock, Guitarist, Total Guitar и Metal Hammer . Он является автором официальной биографии Уолтера Траута, Rescued From Reality , музыкальным экспертом на Times Radio и BBC TV, а также интервьюером, который разговаривал с Брайаном Мэем, Джимми Пейджем, Оззи Осборном, Ронни Вудом, Дэйвом Гролом, Мэрилином Мэнсоном. , Кифер Сазерленд и многие другие.

Foreigner – I Want To Know What Love Is (1984, Black Labels, Vinyl)

Больше изображений

A I Want To Know What Love Is 4:58
B Street Thunder 4:00
  • Record Company – Warner Communications
  • Фонографические авторские права ℗ – WEA International Inc.
  • Авторские права © – WEA International Inc.
  • Издатель – Somerset Songs Publishing Inc.
  • Издатель – Evansongs Ltd.0088
  • Pressed By – Record Service Alsdorf
  • Продюсер – Алекс Садкин, Мик Джонс (2)
  • Written-By – M. Jones*

— Этикетки:
Somerset Songs Publishing Inc. и Evansongs Ltd. ).
A: From the Atlantic Records LP 781 999-1
℗ + © 1984 Atlantic Recording Corporation для США и WEA International Inc. для всего мира за пределами США.

— Обложка:
© 1984 An Atlantic Recording
Изготовлено в Германии компанией Record Service GmbH, Альсдорф.
A: Из грядущего альбома «Agent Provocateur».
______________

Издание с черными специальными центральными этикетками «Иностранец».
«Я хочу знать, что такое любовь» имеет стандартные атлантические зелено-оранжевые этикетки.

  • Правовое общество: GEMA/BIEM
  • Код этикетки: LC 0121
  • Код цены (Франция:): WE 171
  • Код цены: Ⓝ
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 1): R/S Alsdorf 789596-7 Axx N 47
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 1): R/S Alsdorf 789596-7 Bxxx
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 2): R/S Alsdorf 789596-7 A4xD
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 2): R/S Alsdorf 789596-7 B4-x
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 3): R/S Alsdorf 789596-7 A
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 3): R/S Alsdorf 789596-7 B
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 4): R/S Alsdorf 789596-7 Axx S
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 4): R/S Alsdorf 789596-7 B
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 5): R/S Alsdorf 789596-7 A4x 22 D
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 5): R/S Alsdorf 789596-7 B
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 6): R/S Alsdorf 789596-7 A „D“ 56
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 6): R/S Alsdorf 789596-7 B
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 7): R/S Alsdorf 789596-7 Axxx S
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 7): R/S Alsdorf 789596-7 Bxxx V
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 8): R/S Alsdorf 789596-7 Axxx 58 S
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 8): R/S Alsdorf 789596-7 B 60
  • Матрица / биение (сторона биения A, штампованная и 4X S8 с гравировкой, вариант 9): R/S Alsdorf 789596-7 A 4X S8
  • Матрица / биение (сторона биения A, штампованная и 6 травленых, вариант 9): R /S Alsdorf 789596-7 B 6
  • Матрица / биение (сторона биения A, вариант 10): R/S Alsdorf 789596-7 Axx S 51
  • Матрица / биение (сторона биения B, вариант 10): R/S Alsdorf 789596-7 Bxx 42

8

Последние изменения

Я хочу знать, что такое любовь (расширенная версия) (12 дюймов, сингл, 45 об/мин, нажатие PRS) Atlantic, Atlantic, Atlantic067, Atlantic A 9596 (T), 786913-0, A9596T, 786 913-0 UK 1984

Недавно отредактировано

Я хочу знать, что является Love. RPM, Maxi-Single) Atlantic 786 913-0 Europe 1984
I Want To Know What Love Is (12″) Atlantic 0-86913 US 1984

Recently Edited

I Want To Know What Love Is (7 дюймов, 45 об/мин, Shape, Single, Picture Disc) Atlantic, Atlantic, Atlantic A 9596 P, A9596P, 789 596-7 Великобритания 1984

Последние изменения

I Want To Know What Love Is (7 дюймов, 45 об/мин, одиночный, стерео, серебряные этикетки, сплошной центр) Atlantic, Atlantic, Atlantic A9596, A 9596, 789 596-7 UK 1984
  • Careless Whisper

    George Michael

  • Take On Me

    a-ha

  • Walk Like An Egyptian

    Bangles

  • Don’t You (Forget About я)

    Simple Minds

  • It’s A Sin

    Pet Shop Boys

  • Relax

    Frankie Goes To Hollywood

  • Eternal Flame

    Bangles

  • Moonlight Shadow

    Mike Oldfield

  • Take My Breath Away (Любовная тема из «Лучшего стрелка»)

    Берлин

  • Любовь — это поле битвы

    Бенатар*

Edit Release
All Versions of this Release
Recently Edited

Купить винилПродать винил

  • Есть:2985
  • Хочу:108
  • Средний рейтинг:3,96 / 5
  • Рейтинг:172

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *