27.11.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияКак звучать на английском более естественно — сравнение возрастов и классов по странам Как учащиеся получают предложения в государственные школы DOE 1. Варианты подачи заявления вашего ребенка 2. Доступные места в каждой программе 3. Приоритеты зачисления программ и приоритетная группа вашего ребенка для каждой программы 4. Методы зачисления в программы, если применимо 3-K, Pre-K и Kindergarten перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания However, I`m absolutely convinced that without good grades at school the success in your future career is out of the question. Однако я так же считаю, что без хороших оценок в школе успех в будущей карьере невозможен. My sons the ones that goes and whats gets good grades at school. Нет, мой сын прилежно ходит в школу и получает хорошие оценки! In fact, there’s a school quite near Silicon Valley called the Waldorf School of the Peninsula, and they don’t introduce screens until the eighth grade. Рядом с Кремниевой долиной есть школа , она называется Вальдорфская школа полуострова, где до восьмого класса ничего не показывают на экранах. He was in middle school, in the eighth grade, when his parents died. Он учился в 8 классе средней школы , когда умерли его родители. She won her school contest with that in sixth grade. С ним она пебедила на школьном конкурсе в шестом классе. I had about two months off between the end of college and the beginning of grad school1-1, and since I skipped the final exam for my last Russian class, I don’t have a grade for it, so, I thought I’d, try to do something else just to prove to future bosses that I know Russian. После окончания колледжа и начала занятий в магистратуре у меня был перерыв примерно два месяца, а так как я не сдавал выпускной экзамен по русскому языку, то по этому предмету я не аттестован, так что я решил попробовать что — то иное, чтобы в будущем предъявить начальству сертификат, подтверждающий мое знание русского языка. And he goes to high school, and he’ll be finishing high school next year, because right now he is in grade eleven. Он учится в школе , на следующий год он заканчивает школу , сейчас он как раз в одиннадцатом классе. I am in the 7 A grade in secondary school No. 1 in the Orenburg region in the village Akbulak. Я учусь в 7 А классе средней школы № 1 в Оренбургской области в селе Акбулак. I study in the ninth grade of a secondary school. Я учусь в девятом классе средней общеобразовательной школы . I study in a secondary school at the 7th grade. Я учусь в средней школе в 7 классе. My name is Alexander, I am in the fifth grade and I go to music school. Меня зовут Александр, я учусь в 5 классе и занимаюсь в музыкальной школе . In the first grade my parents advised me to go to sports school and I began to go in for wrestling. В первом классе родители записали меня в спортивную школу , и я начал заниматься борьбой. The most important period is the secondary school, which starts from the 4th or 5th grade, depending on school. Самый важный период, это средняя школа , которая начинается с 4 — го или 5 — го класса, в зависимости от школы . I’m in the seventh grade at mathematical school. Я учусь в седьмом классе в школе с математическим уклоном. We’ve friends since middle school, and she’s known Dong-wook since grade school. Мы дружим со средней школы , а с Донвуком они знакомы с начальных классов. I’m in the third grade at Jangsun Elementary School. Я учусь в третьем классе в начальной школе Янг — сун. There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. Three years ago home based schools were started in the refugee villages, providing education for girls up to grade 5. Три года назад в деревнях для беженцев были организованы домашние школы , в которых девочки получают образование до 5 — го класса. Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools. В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно. Schooling up to twelfth grade is free for girl students, and all are awarded stipends. Девочки могут бесплатно учиться до двенадцатого класса, и все они получают стипендию. We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition. Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс. On every island, primary schooling was now available up to grade seven, instruction being bilingual in both English and the local language. В настоящее время на каждом острове предоставляется возможность получить базовое образование в рамках семилетней школы , причем обучение ведется на английском и местном языках. The numbers of women school directors seem likely to grow in the years ahead, as they are appointed to schools with classes up to Grade 6. Число женщин — директоров школ, как представляется, вырастет в предстоящие годы, поскольку они назначаются в школы с классами до шестого уровня. About 84 per cent of school age children attend school and an increasing number stay there up to grade 5. Около 84% детей школьного возраста посещают школы , и все большему числу детей удается продолжать обучение до пятой ступени. When I was a kid, I attended Montessori school up to sixth grade in Atlanta, Georgia. До шестого класса я ходил в школу Монтессори, в Атланте, штат Джорджия. A request for adding a seventh grade at the Greek Cypriot school in Rizokarpaso was turned down by the Turkish Cypriot authorities. Кипрско — турецкие власти отклонили запрос об открытии седьмого класса в кипрско — греческой школе в Ризокарпасо. Pupils who leave primary school after grade 7 are entitled to a Leaving Certificate. Ученики, покидающие начальную школу после 7 класса, получают соответствующее свидетельство. From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn’t wait to see her. Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала. Almost one third of all those who apply are senior grade comprehensive school pupils. Почти треть получателей консультационной помощи составляют учащиеся старших классов средней школы . Diagnostic evaluation for students in the final grade of comprehensive school, strengthening of out-of-school education. преподавание основ анализа для учащихся последнего года обучения многопрофильных школ в целях расширения кругозора сверх школьной программы. A positive example identified in this research is the textbook on nature and society for the first grade, “My Home- My School”, published in 1998. Положительным примером, выявленным в ходе этого исследования, является учебник по природоведению и обществоведению для первого класса «Мой дом — моя школа », изданный в 1998 году. They ask questions such as, Why is my salary as a grade school teacher in the Irkutsk region so low? or Where is the new apartment I was promised as a flood victim? Они задают такие вопросы: «Почему моя зарплата учителя начальной школы в Иркутске такая маленькая?» или «Где моя новая квартира, которая была мне обещана как пострадавшей от наводнения?» She is now a fugitive and will be brought to justice, or else every last one of you will be demoted to grade-school hall monitor. Она скрывается от правосудия и будет привлечена к отвественности или каждый из вас будет разжалован до охранника начальной школы . And I don’t mean that they drop out of school in the third or fourth grade — they don’t go. И я не имею в виду, что они бросили школу в 3 — м или 4 — м классе — они совсем не ходили. Students complete this school obligation by the time they complete basic education (graduate from grade 9), or by the time they reach 17 years of age. Учащиеся завершают это обязательное школьное обучение на момент завершения ими базового образования (выпускники 9 класса) или на момент достижения 17 лет. And some people say it’s because, in 9th grade, boys start dropping out of school. Кто — то говорит это потому, что после 9 — го класса парни начинают уходить из школы . So at nine years of age, Beatrice started in first grade — after all, she’d never been to a lick of school — with a six year-old. Итак, в возрасте девяти лет Беатрис начала первый класс — в конце концов, она никогда даже ненадолго не была в школе — вместе с шестилетними. His school I.D. from eighth grade. Его ученический из 8 класса. It’s the only school, past the eighth grade, anywhere near here. И единственная в округе, где можно учиться после 8 класса. She has one daughter- Bertha, she is now in the fifth grade of high school. У нее одна дочь… — Берта, она теперь в пятом классе гимназии. In the ninth grade they had us all line up in the schoolyard for this race to see who would represent the school in this track meet. В 9 — м классе нас всех выстроили на школьном дворе для забега чтобы выяснить, кто будет представлять школу на легкоатлетических соревнованиях. Grade school where he won’t be allowed to play tag because it encourages victimization. Средняя школа , где ему нельзя будет играть в салки, потому что это провоцирует наличие жертвы. Not only were conditions shocking but further investigation revealed this meat to be Grade D. which is only used in pet food and school lunches. Шокируют не только сан. условия, но и мясо, принадлежащее к категории Д, которым, видимо, кормят только животных и школьников . Christine did not forge a school document for the sake of a grade. Кристин не стала бы подделывать школьный документ ради отметки. Ah-ching-gu stopped going to school after third grade. Ачин — гу бросил школу после третьей ступени. Matt was a grade A student who dropped out of law school, avid amateur photographer, according to his social media. Мэтт был студентом — отличником, но бросил юридический колледж, заядлый фотограф — любитель, судя по соцсетям. As you know, Robbie’s shining moment was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. Как известно, Робби в этом году блеснул, установив рекорд по брани в 8 классе. She was on her school’s varsity team since eighth grade. С восьмого класса она выступала за школьную команду. I went to grade school with this girl. She used to, uh, pull out her own hair and eat it. Я ходил в начальную школу с девушкой, у неё была привычка выдёргивать волосы и есть их. I’ve got a son about to start fifth, although I guess you wouldn’t associate with a grade schooler. У меня сын в 5 — ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником. Libraries remind me of grade school. Библиотеки напоминают мне начальную школу . The state makes schools measure for career aptitude in the eighth grade… В восьмом классе изучаются возможности карьеры детей. The school board voted to include creationism along with Darwinism… in the 8th grade science curriculum. Школьный совет проголосовал за включение в учебный план 8 — го класса креационизма наравне с дарвинизмом. He’s the principal of our school, and he’ll decide what grade you’re to be in. Он — руководитель нашей школы , и он решит, в какой класс ты пойдёшь. It’s about a 16-year-old high school student with below-average cognitive abilities… a fourth-grade reading level. Речь идёт о 16 — летнем школьнике с умственными способностями ниже среднего… с навыками чтения на уровне четвероклассника. And if you could get my eighth-grade schoolteacher on the phone… I’d really like to talk to her. И дозвонись моей училке восьмого класса — хочу с ней поболтать… Grade school report cards, interviewing neighbors, polygraphs, they did a full-body cavity search of my life. Табели из начальной школы , опросы соседей, полиграф, они провели полное исследование моей жизни. Something else about my girl, she was so dumb, they finally had to burn down the schoolhouse to get her out of the second grade. Еще один случай про мою девушку. Она была такой тупицей, что пришлось спалить школу , чтобы та завязала с учёбой во втором классе. Do you remember in the fifth grade when I almost quit that school backpacking trip because I was afraid of heights, and I really didn’t want to go rock-climbing? Помнишь в 5 классе когда я почти бросила школьный поход потому что я боялась высоты, и я реально не хотела заниматься этим скалолазанием? When she was in grade school, she used to draw these pictures with a mom and dad and straight-up white picket fence. Когда она была в начальной школе , она обычно рисовала эти рисунки с мамой и папой и настоящим белым заборчиком.Как звучать на английском более естественноИзучение английского языка является неотъемлемой и основополагающей частью любого представителя социума двадцать первого века. Благодаря развитию межкультурной коммуникации, внедрению технологий на мировой рынок, и приобщению к иностранной культуре, современный человек, так или иначе, становится частью этого бесконечного процесса. Только начиная свой путь в роле ученика, уже на начальных этапах школьной программы мы погружаемся в постепенное изучение английского, благодаря чему дуальность сознания сокращается, а навыки принятия другой иностранной культуры улучшается.Но насколько знания, которые мы получаем из различных источников являются компетентными за рубежом? Все, чему нас учат – является ли это верной тропой для использования с носителем языка? В сегодняшней статье мы бы хотели рассмотреть все те кейсы, которые вы редко можете встретить в реальном английском пространстве. А также, хотелось бы рассмотреть «привычки», которые засели у многих еще со школьной скамьи, и, как вы, наверное, догадываетесь, сильно отличается от языка, используемого сегодня.1) «I’m a pupil of the fifth form». – «Я ученик пятого класса». Для американского английского наиболее привычным существительным выступает student. Ведь для них students все, кто находится в процессе обучения: в школе, в университете, на курсах. Отсюда может возникнуть вопрос, а как же pupil? Это слово действительно «old-fashioned.» А также не используйте слово form (оно имеет перевод форма, анкета), американцы используют вместо него слово grade: «I’m in the fifth grade». А британцы используют слово year: «We’re in the same year at school». «Мы учимся в одном классе». 2) «Let’s have supper». Из-за языковой модернизации слово supper уже давно утратило свою актуальность, с давних пор считается архаичным. Градация приемов пищи в английском языке делиться на: breakfast, lunch and dinner (завтрак, обед и ужин). 3) «Let it be». Зачастую, все изучающие английский язык, сталкиваются с такой переводческой трансформацией как калькирование. Это дословная передача контекста с одного языка на иностранный. Поэтому русскоговорящая сторона часто хочет передать все дословно, и одним таким примеров служит фраза let it be, которую используют в значение «пускай/пусть будет». В английском языке никто не использует эту фразу в этом значении, они используют ее в случае, если хотят достичь успеха, но сдаются и говорят, что не будут даже пробовать, например: «I have been arguing with my wife all day long. Just let it be, don’t argue with her anymore, you are not going to win». Я весь день спорил с женой. Оставь это, не спорь больше с ней, ты не выиграешь». 4) «Copybook» «тетрадь» слово, которое мигрировало в постсоветское пространство из английского, а затем по принципу семи рукопожатий переходило от одного учителя остальным ученикам, является не то что олдскульным, но и более не употребимым, просто говорите «notebook». 5) «To my mind» фраза, которую лучше заменить на «In my opinion or It seems to me», которая переводится как «мне кажется, или я считаю», именно второй вариант более часто употребим. 6) «So so» все мы помним, что так нас научили отвечать на вопрос «how are you?», и, если мы плохо себя чувствуем и дела плохи отвечать so so, но на самом деле, для того чтобы выглядеть более аутентично в глазах носителя языка нам стоит ответить более нейтрально, например: «Not bad or I’m alright». 7) «Frankly speaking» «честно/ откровенно говоря», фраза, которую следовать в английском языке только в более формальном стиле, например: «Frankly speaking, I’m not very happy about your quality of work». «Честно говоря, я не очень доволен вашим качеством работы», не следует ее использовать в более нейтральном контексте или разговоре, в таком случае просто используйте слово «honestly». 8) «Comfortable» слово, которое не используется в контексте «подходящий» в этом значении используется слово convenient, (удобное для времени встречи, маршрута и т. д.), например: «Time convenient to talk to our head». «Подходящее/удобное время для общения с нашим боссом.» Сomfortable используется для определения физического комфорта, например: comfortable sofa or armchair. 9) «My dear!» фраза с которой еще в школьные года нас приучили начинать письмо, сейчас же будет уместнее вместо этого начинать с обычного Good morning or Good afternoon. В контексте употребления уменьшительно-ласкательного по отношению к вашему партнеру это слово подходит больше всего, все что вам кажется милым или нравится вам, из неодушевленного, лучше использовать lovely или adorable. 10) Использование слова «variant». Дело в том, что значение этого слова, в котором мы его используем, американцы передают через другой эквивалент «option». Они не говорят my first variant is, а вместо этого my first option is. И, вуаля, вы уже звучите менее «русским» по-английски. 11) Слова: «бармен, квест и стюардесса». Все что связано с различными профессиями в английском языке, а именно вышеуказанном, не используется таким же образом в английском языке. Вам необходимо знать, что вместе «бармен» используют «bartender», не важно будет это парень или девушка. Также, если вы имеете в виду не компьютерную игру, то лучше использовать не квест, а locked room or escape room (комната с различными заданиями, из которой нужно выбраться). То же самое с борт-сотрудниками, правильнее будет использовать flight attendant, данное слово также является универсальным для обоих полов. 12) Существует также пару слов, которые заграницей легко считаются не политкорректными, например: «poor people» (бедные люди, не имеющие денежных средств), так не стоит говорить, лучше заменить на его более корректный эквивалент «disadvantaged». 13) «Old people» – так нельзя говорить, ведь человек может совершенно не считать себя старым. Его следует заменить на «seniors». 14) Также со словами «invalid» или «cripple» (инвалид, калека) нужно заменить на словосочетание «disabled person», дабы не задеть ничьих чувств. 15) «Handicapped» (инвалид) – данное слово является абсолютно запрещенным, лучше использовать «physically challenged» (человек с ограниченными возможностями). 16) Что касается неактуальных и попросту неиспользуемых идиом, таких как: «Busy as a bee», «очень занят», «raining like cats and dogs» «проливной дождь». Дело в том, что англоговорящие страны очень редко используют в своей речи какие-либо идиомы, поэтому не стоит перенасыщать свою речь, дабы не звучать нелепо. 17) Далее «principle» and «principal». Они звучат одинаково, но имеют очевидно два разных окончания. «Now, when a person says that he or she has principles, and something goes against their principles, that means they have a very strong belief, and they have a very strong way of doing something or looking at things». «Теперь, когда человек говорит, что у него есть принципы, и что-то идет вразрез с его принципами, это означает, что у него очень сильная вера, и у него есть серьезные намерения что-то делать или взгляд на вещи». В свою очередь «The principal industries are tourism and financial services.» Основные отрасли — туризм и финансовые услуги. 18) «I feel myself (well, fine…)» в значении «я чувствую себя (хорошо, отлично…)». В английском языке «себя» (myself, himself, herself) не используется с этим глаголом, если использовать данный глагол с рефлексией, то он будет переводиться в значении «трогать», поэтому говорят просто: I feel well, I feel fine и т. д. 19) Фраза «I think yes» «думаю, да» вместо верного: «I think so.» Предложение: «I think yes» верно выступит ответом на вопрос: «What answer do you prefer, yes or no?» 20) Также одной из самых сложных частей изучения английского являются предлоги, ведь они не имеют зачастую полнейшую аналогию с русским языком, например: Правильно говорить «at the sudden moment (в данный внезапный момент)», а не «in this sudden moment», а также «it depends on her (это зависит от нее)», а не «it depends from her». Модернизация языка также важна, как и все стальное, поэтому стоит всегда совершенствовать свои навыки, чтобы оставаться в трендах общаясь в любой компании.Эквиваленты классов — сравнение возрастов и классов по странам Независимо от месяца зачисления учащийся должен достичь возраста, необходимого для поступления в предполагаемый вступительный класс до 31 августа учебного календарного года следующим образом: Марка Возраст до 31 года августа EC1 3 года EC2 4 года кг 5 лет 1 6 лет 2 7 лет 3 8 лет 4 9 лет 5 10 лет 6 11 лет 7 12 лет 8 13 лет Приведенная выше таблица строго соблюдается для марок EC-2. Мы будем учитывать прошлое образование/уровень и возраст детей при поступлении в 3 класс и выше, но мы ожидаем, что учащиеся будут распределяться в классы, наиболее близкие к ожидаемому хронологическому возрасту учащегося. Кроме того, при определении места в классе будут учитываться такие факторы, как предыдущая национальная школьная система, школьный календарь, зрелость и владение английским языком учащегося. Поступление в среднюю школу определяется как возрастом учащегося на момент зачисления, так и количеством кредитов средней школы, которые могли быть заработаны ранее. Как правило, в школу не принимаются учащиеся, которым на момент окончания учебы исполнилось девятнадцать лет. Если учащийся итальянской школы поступил в итальянскую систему на год раньше («la primina»), а затем подал заявку на прием в ASM, этот учащийся, как правило, должен будет перейти в класс, соответствующий его/ее возрасту, в соответствии с нашими Схема требований к возрасту и классу выше. Как учащиеся получают предложения в государственные школы DOE На этой странице представлен обзор, видеоролики и ссылки, чтобы узнать больше о том, как учащиеся получают предложения в государственные школы DOE г. Нью-Йорка. Есть четыре основных фактора, которые помогают подобрать учащимся программы: 1. Варианты подачи заявления вашего ребенка Варианты программ, указанные в заявлении вашего ребенка, и порядок их перечисления имеют значение! Процесс сопоставления разработан специально для того, чтобы попытаться подобрать для каждого ребенка максимально возможный вариант: мы всегда стараемся сначала сделать предложение вашему первому выбору. Если это невозможно, мы постараемся сделать предложение на ваш второй выбор, как если бы он был вашим первым. Поэтому очень важно расположить варианты выбора в правильном порядке предпочтения — лучшей стратегии не найти. 2. Доступные места в каждой программе Количество доступных мест зависит от программы. Кроме того, некоторые программы, как правило, получают больше претендентов на место, чем другие, что делает эти программы более востребованными. Чем более востребована программа, тем меньше шансов получить на нее предложение. Поэтому рекомендуется подать заявку хотя бы на некоторые программы с более низким спросом, т. е. с меньшим количеством претендентов на место. Вы можете увидеть количество кандидатов на место в любой программе на ее странице «Мои школы». Обратите внимание: то, что делает программу востребованной, отличается, скажем, для программы средней школы от программы старшей школы: узнайте больше на странице каждого процесса приема. Обратите внимание, что только для целей приема на программы средних и старших классов принимаются учащиеся в двух группах мест: учащихся общеобразовательных школ (GE) и учащихся с ограниченными возможностями (SWD). Приложение вашего ребенка покажет, в какой группе он состоит; это основано на их текущем IEP, а не на вашем выборе. 3. Приоритеты зачисления программ и приоритетная группа вашего ребенка для каждой программы Если программа использует приоритеты зачисления, это означает, что она принимает учащихся в группах и отдает предпочтение некоторым группам учащихся для предложений перед другими. Например, если приоритетная группа 1 программы — это «дети, которые живут в округе и у которых есть братья и сестры, которые в настоящее время посещают школу», а ее приоритетная группа 2 — это «все остальные учащиеся, проживающие в округе», то все заявители в приоритетном порядке группа 1 будет получать предложения раньше всех заявителей из приоритетной группы 2. Вы можете увидеть приоритеты зачисления любой программы на ее странице Мои школы , а когда вы войдете в свою учетную запись, вы сможете увидеть, к какой приоритетной группе относится ваш ребенок. для каждой программы. Если в программе не используются приоритеты зачисления, будет просто указана одна группа приоритетов, например «1. Приоритет для всех жителей Нью-Йорка». 4. Методы зачисления в программы, если применимо Метод зачисления в программу – это способ зачисления студентов. В большинстве процессов и программ приема используется открытый или зональный метод приема. Это означает, что академические записи учащихся НЕ просматриваются и не используются при приеме, и все, что нужно сделать семьям, это указать эту программу в заявлении своего ребенка. При поступлении каждому заявителю также присваивается случайный номер. Если претендентов больше, чем доступных мест, и недостаточно мест для всех претендентов в приоритетной группе, эти случайные числа определяют, кто получит предложения, как в лотерее: узнайте больше о случайных числах на нашей странице «Случайный выбор при приеме». В некоторых программах старших классов используется метод отбора или прослушивания. Это означает, что у них могут быть дополнительные требования, которые кандидаты должны выполнить, чтобы их рассмотрели для приема; когда применимо, эти требования перечислены в разделе этой программы на ее странице каталога MySchools под заголовком «Критерии выбора». Отобранные программы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО используют академические показатели учащихся для оценки и оценки кандидатов, в то время как программы прослушивания оценивают и оценивают прослушивания учащихся, но не используют академические показатели (за исключением старшей школы LaGuardia, в которой используется отдельный процесс). На основе этих баллов каждому заявителю присваивается ранжированный номер, и предложения делаются в порядке ранжирования номеров, в пределах приоритетных групп, если это применимо. Узнайте больше о методах приема в средние школы на сайте schools.nyc.gov/HSGuide. 3-K, Pre-K и Kindergarten Посмотрите эти видеоплейлисты, чтобы узнать, как подать заявку и как учащиеся получают предложения.