The Cardigans — I’m losing my favourite game 😉

  • Тексты песен
  • The Cardigans
  • I’m losing my favourite game 😉

I don’t know what you’re looking for
you haven’t found it baby, that’s for sure
You rip me up and spread me all around
in the dust of the deed of time

And this is not a case of lust, you see
it’s not a matter of you versus of me
It’s fine the way you want me on your own
but in the end it’s always me alone

And I’m losing my favourite game
you’re losing your mind again
I’m losing my baby
losing my favourite game

I only know what I’ve been working for
another you so I could love you more
I really thought that I could take you there
but my experiment is not getting us anywhere

I had a vision I could turn you right
a stupid mission and a lethal fight
I should have seen it when my hope was new
my heart is black and my body is blue

And I’m losing my favourite game
you’re losing your mind again
I’m losing my favourite game
I’ve tried but you’re still the same
I’m losing my baby
you’re losing a saviour and a saint

Я не знаю, что же ты ищешь
Но я уверена, что тебе не найти это, детка
Ты разорвал меня и раскидал повсюду
В пыли бездны времен

И я не в плену вожделения, видишь ли
Это не предмет нашего с тобой противостояния
Это прекрасный способ погрузиться в тебя
Но в итоге я всегда одна

И я проигрываю мою любимую игру
А ты снова сходишь с ума
И я теряю тебя
И свою любимую игру

Я всего лишь знаю, ради чего все мои труды
И смогла бы любить тебя другого
Я правда думала, что смогу взять тебя сюда
Но это бы ни к чему не привело

Я думала, что смогу совладать с тобой
Дурацкая затея и летальный исход
Я должна была понять это, когда еще надеялась
Но мое сердце почернело и мне плохо

И я проигрываю мою любимую игру
А ты снова сходишь с ума
Я проигрываю мою любимую игру
Я пыталась, но ты все тот же
Я теряю тебя
И тебя уже ничто не спасет…

Еще The Cardigans

Популярное сейчас

  • Реклама — mersi
  • Джингл беллз — Новогодняя
  • Варя Панина — Лебединая песнь. М.Я. Пуаре. G&T. Кат. № G.C.- 2-23010 (Матр. № 3005L). Москва, 1905 г.
  • Джингл Беллз) — Без названия
  • Группа Губы — Муха Цекатуха
  • Н. Носков — Свеча горела на столе…
  • Steven Coulter — Gingerbread House
  • Где можно с соседом, Пока муж работает, ласкаться. — Обниматься с друзьями Без всякой задней мысли, Шататься по клубам, барам, ресторанам, милый.
  • Yrd aka azzeB — скеС
  • Matthew Morrison & Glee Cast — Gold Digger
  • Сектор Газа (7) — Тёщя
  • Михайло Хома — З днем народження (мінус)
  • Princip (ZM Nation) — Аферы [Новый Рэп]
  • Chelsea Wolfe — Carrion Flowers (OST Far Cry: Primal)
  • Лещенко Лев — Родительский дом — Шаинский В., Рябинин М.

Текст и перевод песни Cardigans, The

I don’t know what you’re looking for

Не знаю, детка, что ты так искал,

You haven’t found it baby, that’s for sure

Но не найдёшь, уверена я в том.

You rip me up and spread me all around

Меня порвав, ты всюду раскидал,

In the dust of the deed of time

В туманности пучины всех времён.

And this is not a case of lust, you see

Я не в плену влеченья, видишь ли,

It’s not a matter of you versus of me

Не в нём причина, что раздор нашли.

It’s fine the way you want me on your own

Придумал славно — чтоб жила тобой,

But in the end it’s always me alone

Но остаюсь, в итоге я одной.

And I’m losing my favourite game

Теряю свою я игру,

You’re losing your mind again

Теряешь души искру.

I’m losing my baby

Теряю тебя я…

Losing my favourite game

Теряю свою я игру.

I only know what I’ve been working for

Я знаю лишь мотив к трудам моим:

Another you so I could love you more

Другой ты бы был мной сильней любим,

I really thought that I could take you there

Я правда думала, — смогу тогда,

But my experiment is not getting us anywhere

Но та попытка вышла в никуда.

I had a vision I could turn you right

Я думала — тебя вернуть сейчас,

A stupid mission and a lethal fight

Глупа идея и фатален бой.

I should have seen it when my hope was new

Должна была понять уж в первый раз.

My heart is black and my body is blue

И сердце — в чёрном, тело — синевой.

And I’m losing my favourite game

Теряю свою я игру,

You’re losing your mind again

Теряешь души искру.

I’m losing my favourite game

Теряю свою я игру,

I’ve tried but you’re still the same

Старалась, — но ты всё тот.

I’m losing my baby

Теряю тебя я…

You’re losing a saviour and a saint

— Утратил спасенье своё.

* поэтический перевод

My Favourite Game

Моя любимая игра (перевод Дарья Левшова из Волоколамска)

I don’t know what you’re looking for

Я не знаю, что же ты ищешь,

You haven’t found it baby, that’s for sure

Но я уверена, что тебе не найти это, детка.

You rip me up and spread me all around

Ты разорвал меня и раскидал повсюду,

In the dust of the deed of time

В пыли бездны времен.

And this is not a case of lust, you see

Я не в плену вожделения, видишь ли,

It’s not a matter of you versus of me

И это не вопрос нашего с тобой противостояния.

It’s fine the way you want me on your own

Здорово, что ты хочешь, чтобы я была только твоей,

But in the end it’s always me alone

Но в итоге я всегда одна.

And I’m losing my favourite game

И я проигрываю свою любимую игру,

You’re losing your mind again

А ты снова сходишь с ума.

I’m losing my baby

И я теряю своего милого

Losing my favourite game

И проигрываю свою любимую игру.

I only know what I’ve been working for

Я только знаю, ради чего все мои труды,

Another you so I could love you more

И смогла бы любить тебя другого.

I really thought that I could take you there

Я правда думала, что смогу привести тебя к цели,

But my experiment is not getting us anywhere

Но мой эксперимент ведёт нас в тупик.

I had a vision I could turn you right

Мне виделось, что я смогу наставить тебя на верный путь —

A stupid mission and a lethal fight

Дурацкая затея и фатальная схватка.

I should have seen it when my hope was new

Я должна была понять это, когда еще надеялась,

My heart is black and my body is blue

Теперь же мои душа и тело в унынии.

And I’m losing my favourite game

И я проигрываю свою любимую игру,

You’re losing your mind again

А ты снова сходишь с ума.

I’m losing my favourite game

Я проигрываю мою любимую игру,

I’ve tried but you’re still the same

Я пыталась, но ты все тот же.

I’m losing my baby

Я теряю своего милого,

You’re losing a saviour and a saint

А ты теряешь святого, своего спасителя…

My Favourite Game

Моя любимая игра** (перевод Анастасия из Волгограда)

I don’t know what you’re looking for

Я без понятия, что нужно тебе, друг.

You haven’t found it baby, that’s for sure

Но не нашёл ты до сих пор всё это, детка.

You rip me up and spread me all around

Ты разорвал и раскидал меня вокруг,

In the dust of the deed of time

Закинув в временную бездну, клетку.

And this is not a case of lust, you see

И посмотри, я больше не хочу тебя.

It’s not a matter of you versus of me

Теперь не в этом мы с тобой будем бороться.

It’s fine the way you want me on your own

Прекрасный способ – приковать к себе меня,

But in the end it’s always me alone

Но мне всегда одной лишь быть и остаётся.

And I’m losing my favourite game

И проиграв свою любимую игру,

You’re losing your mind again

Я ощущаю, как ты сам сошёл с ума.

I’m losing my baby

Я потеряла тебя, больше не найду…

Losing my favourite game

Увы, проиграна любимая игра.

I only know what I’ve been working for

Всё, что я знаю, – для чего мои труды.

Another you so I could love you more

Тебя другого я могла б любить и больше.

I really thought that I could take you there

Я заберу тебя, но не пойдешь же ты?!

But my experiment is not getting us anywhere

Всё бесполезно, ни к чему стараться дольше.

I had a vision I could turn you right

В моём видении, ты шёл моим путём.

A stupid mission and a lethal fight

Дурацкое твоё предназначенье…

I should have seen it when my hope was new

Когда надеялась, не знала, что умрём.

My heart is black and my body is blue

Застыло сердце в полном омертвлении.

And I’m losing my favourite game

Я проиграла в самой нужной мне игре,

You’re losing your mind again

А ты, мудрец, теперь сошёл с ума.

I’m losing my favourite game I’ve tried but you’re still the same

Я проиграла, как ни странно – не тебе.

I’m losing my baby you’re losing a saviour and a saint

Но этот факт и не спасёт тебя.

** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Я теряю свою любимую игру — Garbage

Присоединяйтесь к другим и отслеживайте эту песню

Скроббл, находите и заново открывайте музыку с учетной записью Last. fm

Зарегистрируйтесь на Last.fm

Знаете ли вы видео на YouTube для этого трека?

Добавить видео

Текст песни
Текст песни

Знаете ли вы какую-либо предысторию этого трека?

Запустить вики

Связанные теги

  • рок
  • альтернатива
  • альтернатива рок
  • вокалистки
  • инди

Добавить тегиПросмотреть все теги

Знаете ли вы видео на YouTube для этого трека?

Добавить видео

Избранное на

У нас пока нет альбома для этого трека.

Посмотреть все альбомы этого исполнителя

Избранное на

У нас пока нет альбома для этого трека.

Посмотреть все альбомы этого исполнителя

Не хотите видеть рекламу? Обнови сейчас

Внешние ссылки

Не хотите видеть рекламу? Обнови сейчас

Об этом исполнителе

Изображения художника

еще 234

Посмотреть полный профиль исполнителя

Похожие исполнители

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *