Текст и перевод песни Aerosmith

I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you’re far away dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Where every moment spent with you is a moment I treasure

[Chorus:]
Don’t want to close my eyes
I don’t want to fall asleep
Cause I’d miss you baby
And I don’t want to miss a thing
‘Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I’d still miss you baby
And I don’t want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And I’m wondering what you’re dreaming
Wondering if it’s me you’re seeing
Then I kiss your eyes
And thank God we’re together
I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever

[Chorus:]
Don’t want to close my eyes
I don’t want to fall asleep
Cause I’d miss you baby
And I don’t want to miss a thing
‘Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I’d still miss you baby
And I don’t want to miss a thing

I don’t want to miss one smile
I don’t want to miss one kiss
I just want to be with you
Right here with you, just like this
I just want to hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time

[Chorus:]
Don’t want to close my eyes
I don’t want to fall asleep
Cause I’d miss you baby
And I don’t want to miss a thing
‘Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I’d still miss you baby
And I don’t want to miss a thing

—————————————

Не хочу пропустить ни мгновения

Я могу не спать ночь напролёт, чтобы слушать твоё дыхание,
Смотреть, как ты улыбаешься во сне,
Блуждая по царству грёз.
Я мог бы всю жизнь провести в этом сладком плену,
Я мог бы остановить это мгновение,
И навсегда остаться с тобой, ценя этот миг, как сокровище.

[Припев:]
Я не хочу закрывать глаза,
Потому что боюсь уснуть,
Ведь даже во сне я буду скучать по тебе.
Я не хочу пропустить ни мгновения,
Потому что, даже если ты мне приснишься,
Мне будет не достаточно этого сладкого сна,
Я всё равно буду скучать по тебе,
И не хочу пропустить ни мгновения.

Я лежу так близко, что чувствую биение твоего сердца.
И мне интересно, что тебе снится.
Может быть, ты грезишь обо мне?
Я целую твои глаза
И благодарю Бога за то, что мы вместе.
Я просто хочу, чтобы этот миг длился вечно,
Вечно.

[Припев:]
Я не хочу закрывать глаза,
Потому что боюсь уснуть,
Ведь даже во сне я буду скучать по тебе.
Я не хочу пропустить ни мгновения,
Потому что, даже если ты мне приснишься,
Мне будет не достаточно этого сладкого сна,
Я всё равно буду скучать по тебе,
И не хочу пропустить ни мгновения.

Я не хочу пропустить ни одну улыбку,
Я не хочу пропустить ни один поцелуй,
Я просто хочу быть с тобой,
Здесь, вот так, как сейчас.
Я просто хочу, чтобы ты была рядом,
И я мог чувствовать, как бьются наши сердца,
И чтобы это мгновение длилось вечно.
Вечно.

[Припев:]
Я не хочу закрывать глаза,
Потому что боюсь уснуть,
Ведь даже во сне я буду скучать по тебе.
Я не хочу пропустить ни мгновения,
Потому что, даже если ты мне приснишься,
Мне будет не достаточно этого сладкого сна,
Я всё равно буду скучать по тебе,
И не хочу пропустить ни мгновения.

Baby I miss you — Chris Norman



























Baby I miss you

Любимая, я скучаю по тебе

I can’t stay at home,
When the night is calling.
I got lots of friends
To join me for a drink.
But there’s noone there,
Who can stop me falling,
because your love
Is like the missing link.

Oh, baby I miss you,
When the memories creep into my mind.
Baby I miss you,
Tears of desperation make me blind.
Baby I miss you,
Because I left the good times way behind.
Baby I miss you,
Wanna be with you.

I won’t miss a chance,
Looking for a new love.
Searching for the girls,
When the day is done.
But I feel my heart’s
Looking for a true love.
And I know,
You’re the only one.

Oh, baby I miss you,
When the memories creep into my mind.
Baby, I miss you,
Tears of desperation make me blind.
Baby, I miss you,
Because I left the good times way behind.
Baby I miss you,
Wanna be with you.

Baby I miss you,
And if we ever meet again
Open you heart
If you can…

Baby I miss you
When the memories creep into my mind
Baby I miss you
Tears of desperation make me blind
Baby I miss you
Because I left the good times way behind
Baby I miss you . ..

Я не могу оставаться дома,
Когда наступает ночь.
У меня полно друзей,
С которыми можно выпить,
Но среди них нет никого,
Кто мог бы остановить моё падение,
Потому что твоя любовь,
Отсутствующее звено в моей жизни.

О, любимая, я скучаю по тебе,
Воспоминания съедают меня.
Любимая я скучаю по тебе
Слёзы отчаяния ослепляют меня.
Любимая, я скучаю по тебе,
Потому что столько хорошего осталось позади.
Любимая, я скучаю по тебе,
Я хочу быть с тобой.

Я не упущу шанс
Встретить новую любовь.
Я ищу девушек,
Когда день подходит к концу.
Но я чувствую, что мое сердце
Ищет искренней любви,
И я знаю,
Что ты единственная.

О, любимая, я скучаю по тебе,
Воспомининия съедают меня.
Любимая я скучаю по тебе
Слёзы отчаяния ослепляют меня.
Любимая, я скучаю по тебе,
Потому что столько хорошего осталось позади.
Любимая, я скучаю по тебе,
Я хочу быть с тобой.

Любимая, я скучаю по тебе,
И если мы когда-нибудь встретимся
Открой мне своё сердце
Если сможешь. ..

Любимая я скучаю по тебе
Воспоминания съедают меня
Любимая я скучаю по тебе
Слёзы отчаяния ослепляют меня
Любимая я скучаю по тебе
Потому что столько хорошего осталось позади.
Любимая я скучаю по тебе…



Автор перевода — Кокурина Екатерина
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Baby I miss you — Chris Norman



Рейтинг: 5 / 5   
26 мнений






Вам могут понравиться

Mamacita
Julio Iglesias

Simplemente amigos
Ana Gabriel

How deep is your love
Calvin Harris

Needles and pins
Smokie

Lost on you
LP

Cambio dolor
Natalia Oreiro

For you
Chris Norman

I see red
Everybody loves an outlaw

Goron ki na kalon ki
Disco Dancer














Into the night

Chris Norman

Треклист (7)

  • Into the night

  • Baby I miss you

  • For you

  • Stay one more night

  • Follow me

  • I’ll be there

  • Send a sign to my heart















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Unholy
Sam Smith

5.


Anti-hero
Taylor Swift

6.


Je veux
ZAZ

7.


Deutschland
Rammstein

8.


90
Pompeya

9.


Face it alone
Queen

10.


The loneliest
Måneskin




Событие

Сегодня

26.10.(1991) День Рождения испанского певца, бывшего солиста группы «Auryn» Blas Cantó





я скучаю по тебе, детка — Перевод на французский — примеры русский

Премиум

История

Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Французский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Tu me manques, ma chérie

tu me manques, bébé

Он сказал: «, я скучаю по тебе, детка ».

Иль дит: « Tu me manques, ma chérie

Конечно Я скучаю по тебе, детка .

Bien sûr que tu me manques, bebe .

Я скучаю по тебе, детка . Я хочу вернуть тебя.

Tu me manques, bébé , je veux que tu reviennes.

ФРЭНК ПО ТЕЛЕФОНУ: Я скучаю по тебе, детка .

Tu me manques, ma chérie .

Знаешь Я скучаю по тебе, детка

Tu sais que tu me manque bebe

Конечно , я буду скучать по тебе, детка .

Bien sûr , tu vas me manquer .

Я тоже скучаю по тебе , детка .

Tu me manques aussi , mon coeur .

Я скучаю по тебе уже , детка .

Tu me manques déjà , chérie .

Я тоже скучаю по тебе , малышка девочка.

Tu me manques aussi , bebe .

Я тоже скучаю по тебе , малышка девочка.

Tu me manques aussi , ma красавица.

Я скучаю по тебе тоже , детка , очень.

Tu me manques aussi , mon chéri .

Я скучаю по тебе, тоже. Я скучаю по тебе, тоже , детка .

Toi aussi, tu me manques, ma puce .

я скучаю по тебе так сильно , детка .

Tu me manques tellement , bebe .

Другие результаты

Я скучаю по тебе, тоже , детка .

Toi aussi tu me manques chérie .

я скучаю по тебе так сильно , детка .

Tu me manques tellement , chéri .

Я скучаю по тебе, тоже , детка .

Toi aussi , tu me manques .

Я скучаю по тебе, тоже , детка .

Tu me manques aussi , mon bebe .

я знаю ты скучаешь по папе , детка .

Je sais que ton papa te manque .

я иду в скучаю по тебе, Бэзил детка .

Vous allez me manquer, Basil chéri .

я я буду скучать по тебе, детка .

Tu vas me manquer, bebe .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

Больше возможностей с нашим бесплатным приложением

Голос и фото перевод, автономный режим функций, синонимов , спряжение , обучение игры

Прошедшее время.

Документы

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Проверка грамматики

Помощь и о

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Указатель выражений: 1-400, 401-800, 801-1200

Указатель фраз: 1-400, 401-800, 801-1200

детка, я скучаю по тебе — Перевод на французский — примеры английский

Премиум

История

Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Французский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

детка, ты мне manques

Я скучаю по тебе , детка, я так скучаю по тебе

Je m’ennuie de toi bébé, tu me manques tellement

Детка, я так скучаю по тебе .

Ту мне манки телемент , бэбе .

Детка, я знаю ты скучаешь по отцу.

Je sais que ton père te manque, ma chérie .

Детка, малышка детка, я буду скучать по тебе днем ​​и ночью.

Bebé, petit bebe, tu me manqueras nuit et jour.

Конечно , я буду скучать по тебе, детка .

Bien sûr , tu vas me manquer .

Я скучаю по тебе, детка . Я хочу, чтобы ты вернулся.

Tu me manques, bébé , je veux que tu reviennes.

Другие результаты

Я скучаю по тебе, тоже. Я скучаю по тебе, тоже , детка .

Toi aussi, tu me manques, ma puce .

» я люблю тебя так сильно Лана Я не могу дождаться, когда вернусь в твои объятия через несколько дней детка я слышу тебя пение я скучаю по тебе детка я очень скучаю по тебе Лана , » Хант написал в посте от 29 января.

« Je t’ aime Tellement Lana j’ai Tellement Hâte d’être dans tes bras dans quelques jours bebe je t’ entendrai chanter tu me manques bebe tu me manques a critlement 29Жанвье.

Детка, ты знаешь что мне не хватает ?

Bébé, tu sais ce qui me manque ?

Я тоже скучаю по тебе , детка .

Tu me manques aussi , mon coeur .

я скучаю по тебе уже , детка .

Tu me manques déjà , chérie .

Я тоже скучаю по тебе , малышка девочка.

Tu me manques aussi , bebe .

Я тоже скучаю по тебе , малышка девочка.

Tu me manques aussi , ma belle.

Дорогая , и малышка и я очень скучаю по тебе

Chéri , tu nous manques , à moi et au bebe .

я скучаю по тебе так сильно , детка .

Tu me manques tellement , bebe .

Я скучаю по тебе, тоже , детка .

Toi aussi tu me manques chérie .

я скучаю по тебе так сильно , детка .

Tu me manques tellement , chéri .

ФРЭНК ПО ТЕЛЕФОНУ: Я скучаю по тебе, детка .

Tu me manques, ma chérie .

Конечно Я скучаю по тебе, детка .

Bien sûr que tu me manques, bebe .

Он сказал , » Я скучаю по тебе, детка .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *