If there is something — Roxy Music

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























If there is something

Если есть что-то

If there is something that I might find
Look around corners
Try to find peace of mind I say
Where would you go if you were me
Try to keep a straight course not easy
Somebody special looking at me
A certain reaction we find
What should it try to be I mean
If there are many
Meaning the same
Be specific just a game

I would do anything for you
I would climb mountains
I would swim all the oceans blue
I would walk a thousand miles
Reveal my secrets
More than enough for me to share
I would put roses round our door
Sit in the garden
Growing potatoes by the score

Shake your hair girl with your ponytail
Takes me right back
(when you were young)
Throw your precious gifts into the air
Watch them fall down
(when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
You used to walk upon (when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground

The hills were higher (when we were young)
Lift up your feet and put them on the ground
The trees were taller
(when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
The grass was greener (when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
You used to walk upon (when you were young)

Если есть что-то, что я мог бы отыскать
Смотрю по углам,
Пытаюсь найти хотя бы успокоение, говорю:
Куда бы ты пошел на моём месте?
Идти, не сбиваясь с курса – не так уж и просто.
Кто-то особенный, смотрящий на меня,
Реагирует на всё так же, как и я.
Зачем ему хочется быть мной,
Если вокруг так много
таких же.
Но быть особенным – лишь игра.

Я бы сделал для тебя все, что угодно,
Я бы перелез через горы,
Я бы переплыл все голубые океаны,
Прошел тысячи миль,
Открыл бы все свои секреты,
Даже те, которыми не хотелось бы делиться.
Я буду класть розы у нашей двери,
Сидеть в саду
И сажать картофель на спор.

Тряси, девочка, своей головой с хвостиком, —
Это напоминает мне времена
(когда ты был молодым).
Подбрасывай свои редкие подарки в воздух
и следи, как они падают вниз
(когда ты был молодым)
Широко шагай по земле,
Ты много ходил (когда ты был молодым)
Широко шагай по земле

И холмы были выше (когда ты был молодым).
Широко шагай по земле,
И деревья тогда были выше
(когда ты был молодым)
Широко шагай по земле,
И трава была зеленее (когда ты был молодым)
Широко шагай по земле (когда ты был молодым)
Ты много ходил (когда ты был молодым)



Автор перевода — Владимир Буш

Понравился перевод?



Перевод песни If there is something — Roxy Music



Рейтинг: 5 / 5   
15 мнений






Вам могут понравиться

Happy New Year
ABBA














Roxy Music

Roxy Music

Треклист (10)

  • Re-make/Re-model

  • Ladytron

  • If there is something

  • Virginia Plain

  • 2 H. B.

  • The Bob (Medley)

  • Chance meeting

  • Would you believe?

  • Sea breezes

  • Bitters end













Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Last Christmas
George Michael

4.


Happy New Year
ABBA

5.


Ramenez la coupe à la maison
Vegedream

6.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

7.


Deutschland
Rammstein

8.


Je veux
ZAZ

9.


Let it snow
Frank Sinatra

10.


Sonne
Rammstein







Текст и перевод песни Roxy Music

Популярные песни

  • Would You Believe?
  • Both Ends Burning
  • Bitters End
  • Bitter — Sweet
  • Beauty Queen
  • Avalon
  • Angel Eyes
  • Amazona
  • Always Unknowing
  • All I Want Is You
  • Ain’t That So
  • A Song For Europe
  • A Really Good Time
  • Тексты песен
  • Roxy Music
  • If There Is Something

Текст

(ferry)

If there is something that i might find
Look around corners
Try to find peace of mind i say
Where would you go if you were me
Try to keep a straight course not easy
Somebody special looking at me
A certain reaction we find
What should it try to be i mean
If there are many
Meaning the same
Be specific just a game

I would do anything for you
I would climb mountains
I would swim all the oceans blue
I would walk a thousand miles
Reveal my secrets
More than enough for me to share
I would put roses round our door
Sit in the garden
Growing potatoes by the score

Shake your hair girl with your ponytail
Takes me right back (when you were young)
Throw your precious gifts into the air
Watch them fall down (when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
You used to walk upon (when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
The hills were higher (when we were young)
Lift up your feet and put them on the ground
The trees were taller (when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
The grass was greener (when you were young)
Lift up your feet and put them on the ground
You used to walk upon (when you were young)

Перевод

( паром)

Если есть что-то, что я мог бы найти
Посмотрите вокруг углов
Попробуйте найти душевное спокойствие , я говорю
Куда бы вы отправились , если вы меня были
Старайтесь держать прямой курс не просто
Кто-то специальное глядя на меня
Определенная реакция мы находим
Что он должен стараться быть я имею в виду
Если есть много
Значениеже
Будьте конкретны просто игра

Я хотел бы сделать что-нибудь для вас
Я бы подняться в горы
Я бы плавать все океаны синие
Я бы ходить тысячу миль
Выявить свои секреты
Более чем достаточно для меня, чтобы поделиться
Я бы поставил розы круглый нашу дверь
Сядьте в саду
Возделывание картофеля по счету

Встряхнуть волосы девушка с хвостиком
Принимает меня обратно ( когда вы были молоды )
Бросьте ваши драгоценные дары в воздух
Наблюдать их падают ( когда вы были молоды )
Поднимите ноги и положил их на землю
Вы использовали, чтобы ходить по ( когда вы были молоды )
Поднимите ноги и положил их на землю
Холмы были выше ( когда мы были молоды )
Поднимите ноги и положил их на землю
Деревья были выше ( когда вы были молоды )
Поднимите ноги и положил их на землю
Трава была зеленее ( когда вы были молоды )
Поднимите ноги и положил их на землю
Вы использовали, чтобы ходить по ( когда вы были молоды )

Исполнитель: Roxy Music

Поделись с друзьями

В соц. сетях

В блоге

На форуме

Рокси Музыка | Опережая даму

Если что-то есть (Roxy Music, Peel Session, 1972).
Если что-то есть (Roxy Music, 1972).
Если есть что-то (Roxy Music, концерт, 1974).
Если что-то есть (Жестяная машина, 1991).
Если что-то есть ( Ой Вей Бэби , 1991).
Если что-то есть (концерт, 1991).

Одной из сильных сторон начала 70-х было чувство иронии; Марк Болан был чрезвычайно забавным и остроумным человеком. У первых британских групп было очень сильное чувство юмора: у меня, у Roxy Music, у Марка. Мы действительно думали, что многое из этого было шуткой, и я думаю, что это не случалось в течение нескольких лет в роке. Все, что выходило из музыки начала 70-х и имело какое-то долголетие, обычно имело в основе чувство юмора. Как The Sweet были всем, что мы ненавидели; они наряжались в стиле начала 70-х, но в них не было чувства юмора.

Дэвид Боуи, International Musician интервью, декабрь 1991 года.

Летом 1972 года прибывшая поп-звезда Дэвид Боуи предложил место на разогреве в своем турне Spiders from Mars группе, которая существовала менее года. год. Итак, Roxy Music выступила на разогреве у Боуи в Greyhound в Кройдоне (где Боуи впервые встретился с Брайаном Ино). Но месяц спустя, когда Рокси открывал показательные выступления Боуи в Rainbow Theater, Боуи, очевидно, охладел к ним — отказывая им во времени на саундчек, пренебрегая их сетами.

Неудивительно: Рокси внезапно стала конкуренткой. К моменту августовских концертов Rainbow «Virginia Plain» была в чартах, возродив продажи своего дебютного альбома, и группа превратилась в опьяняюще странное живое выступление, будь то обмен четверками на «Remake/Remodel» с лепетом синтезатора и саксофоном. цитаты из «Deutschland Uber Alles» или предложение любовной баллады андроиду, которая начиналась как сплав Ксенакиса и Дебюсси на измененном синтезаторе гобое: это должно было звучать как высадка на Луну.

Roxy Music была, по сути, тем, чего у Боуи никогда не было: полностью интегрированной группой автономных блестящих музыкантов с центральной фигурой, Брайаном Ферри, выступающим в роли начальника манежа, но также, особенно на сцене, в качестве второстепенного исполнителя. Хотя Ферри написал большую часть песен и руководил оформлением группы, у него хватило уверенности передать контроль над выступлениями своим товарищам по группе — Филу Манзанере, Энди Маккею, фантастическому барабанщику Полу Томпсону, — которые делали его честным или, по крайней мере, забавным. Был предел — Ино, претендовавший на авторитет Ферри, вскоре ушел, — но Roxy в начале семидесятых был коллективом иронистов, который мог играть сильнее, чем любая другая глэм-группа.

Для Боуи это был золотой идеал группы — задавать тон, но постоянно бросать вызов своим коллегам — и в извращенном смысле Tin Machine казалась подсознательной попыткой Боуи, наконец, реализовать этот сценарий. Разница, как признал Боуи в последние дни Tin Machine, заключается в юморе.*

Roxy начинался как поп-арт-проект, а Ферри (который учился у Ричарда Гамильтона) использовал ироничный, пародийный подход к поп-музыке. «If There Is Something» с дебютного LP Рокси — квинтэссенция Рокси. Это начинается как явно невозмутимая попытка музыки кантри, с протяжным Ферри и Manzanera, предлагающим бодрые стороны на гитаре понижения. Вскоре во втором куплете все начинает «отходить» — лирика, начавшаяся с чувств, становится все более абстрактной, и эхо применяется к голосу Ферри, когда он начинает сокращать свои фразы. Далее следует 18-тактовое соло в стиле «южного рока», Ферри и Манзанера все еще носят свои ковбойские шляпы, но с появлением нового тревожного мотива (исполненного на саксофоне и гитаре) песня превращается в факельную балладу. Я бы все для тебя сделал, я бы взобрался на ГОРЫ », — вопит Ферри, применяя нелепое вибрато к концам своих фраз (« океанов BLLLLUUUUUUUUUUUUUUUE » ), чтобы соответствовать гигантизму его лирики: он будет плавать океаны, карабкаться Эверест, и, что самое удивительное, он посадит картошку ПО СЧЕТУ (это внезапное возвращение к кантри-песне, которую теперь поет Гаргантюа).

Синтезатор Ино подхватывает гитарный мотив, бас Грэма Симпсона играет хроматически, и вы, сами того не осознавая, внезапно оказываетесь посреди массивного 40-тактового прог-рокового соло. Когда Ферри, наконец, возвращается, это уже другой персонаж: измученный любовник, вспоминающий о давно истекшем романе, человек с растраченной душой, поддерживаемый полностью мужским хором, певец, который в любой момент угрожает прыгнуть с шестом на неожиданную высоту. Опять же, лирика — это серия причитаний, гигантизм второй части все еще здесь: холмы были выше, трава была зеленее (когда вы были молоды, продолжают отмечать певцы, не сейчас). «Что-то» истекает, ничего не решено — молодость закончилась, прими свою судьбу — и несколько насмешливых закорючек на синтезаторе Ино.

Это удивительная песня, сердечная и ледяная насмешка над условностями набора жанров (частично Ферри высмеивает арт-рок сцену, частью которой была Рокси, так как основное соло кажется пародией на King Crimson), трактуя низкое искусство (музыка кантри) как почитаемый жанр, в то время как пародия на готовую для академии прогрессивную рок-музыку; это было смешно, нелепо и зрелищно. В 1989 году, собрав собственную группу соперников, Боуи решил сделать кавер на нее.

В их кавере на «If There Is Something» главная слабость Tin Machine была наиболее очевидна — группа могла проявлять коллективную глупость во время выступления, несмотря на то, что певец и гитарист оба были умными людьми с глубоким пониманием иронии ( Боуи даже публично заявил, что ему нравится игра Ривза Гэбрелса из-за ее иронии, тогда как Стиви Рэй Воан, напротив, «имеет в виду каждую сыгранную им ноту»). Кавер на такой жанрово-пародистский шедевр, как «Something», был приглашением пойти куда угодно — превратить песню в серию сталкивающихся звуковых зрелищ; веревка в дальнейших и более диковинных жанрах; просто сыграйте ее совершенно прямо и сыграйте всю песню как произведение в стиле кантри и вестерн.

Но нет, Tin Machine просто делала то, что всегда делала: врубила усилители, ускорила темп, забила, оставив песню умирать. Жестяная машина была похожа на полностью оборудованный Maserati Gran Turismo, у которого было только две передачи — пятая и задняя. Якобы анархическая группа была здесь скучной и благоговейной, даже эффективной: они упростили «Something», выпотрошив большую часть прог-рокового соло в середине песни.

В результате в студии и на сцене получилась прекрасная, компетентная хард-роковая песня, где Гэбрелс даже представил цепляющий гитарный рифф в последней части, в то время как он и Салезы смущенно пели гармонии «когда вы были молоды» ( the Machine сохранила трехчастную структуру песни, но это было похоже на команду, собирающую мобиль Колдера с набором инструкций Ikea). Боуи все время пел текст с невозмутимым лицом, а когда он попытался повторить безумное вибрато Ферри в средней части, его голос, как и все выступление, звучал кисло и заурядно.

Записано ок. Сентябрь-октябрь 1989 г., Studios 301, Сидней (с наложениями в течение 1990 г. и в A&M Studios, март 1991 г.). Выступал на протяжении всего тура 1991–1992 годов с версией на Oy Vey Baby .

* Боуи подумывал сделать кавер на «Ladytron» на альбоме Pin Ups , который сам по себе был прямым конкурентом альбому Ferry These Foolish Things . Ферри, как и Пит Таунсенд, оказал влияние, на которое Боуи так и не смог попасть — Ферри, например, справлялся с утомленным миром граблом намного лучше, чем Боуи в восьмидесятых.

Вверху: Дж. Г. Сантос, «Грау де Кастельон», 1990–1991 гг.

60 комментариев | Жестяная машина II: 1991 | Tagged: Дэвид Боуи, Если есть что-то, Roxy Music, Tin Machine II | Постоянная ссылка

Автор: col1234

Если есть что-то – Часть 1


Воспоминания дурака (Бэйли Уолш), 2008
‘Если есть что-то’, (Брайан Ферри), 207 19 Roxy,

Насколько фантастична эта песня? Как вы могли выбирать между Брайаном Ферри и Дэвидом Боуи? Они боги!
Baillie Walsh

«Re-Make/Re-Model» и «Ladytron» получили справедливое восторженное внимание в обзорах альбомов Roxy Music во время этого «ненормально крутого; в целом изменчивый и скучный »британское лето 1972 года. Первые два трека были высоко оценены как в формате живых сессий John Peel , так и в качестве энергичных студийных нарезок под Peter Sinfield. Как ни странно, эпический третий трек «Если есть что-то», казалось, потерял баллы по сравнению с ним, возможно, из-за своей амбициозной повествовательной структуры или из-за заявленного чрезмерного использования этого проклятого меллотрона (« — очевидная ошибка, », — отметил Melody Maker). Roxy Music посчастливилось заключить контракт с E.G. Records, уважаемая управляющая фирма Дэвида Энтховена и Джона Гэйдона, которой удалось добиться успеха с King Crimson и их классическим In the Court of the Crimson King. Сделав это, Рокси присоединилась к высококлассной, высокопрофессиональной конюшне, в которую входили King Crimson и Emerson, Лейк и Палмер, так что колкости по поводу меллотрона были ожидаемы (возможно, оправданы). Пишу для NME , Тони Тайлер похвалил альбом, но счел «If There Is Something» менее успешным: «Хотел бы я, чтобы его там не было, потому что там слишком много цитирования Crimson». (Опять с кровавым меллотроном!).

В течение пяти десятилетий песня приобрела авторитет и силу, вызвала множество дискуссий, похвал, повествовательного анализа и неожиданное одобрение со стороны миллениалов в форме крупного тщеславного голливудского кинопроекта. И кто мы такие, чтобы спорить? «Если есть что-то», возможно, лучший трек на альбоме, он поставил 9 баллов. 0005 Паром лирика и мелодия; соло Энди Маккея, вдохновленное Джоном Колтрейном ; великолепная гитарная работа от Phil Manzanera , и — встряхните волосы девушки! — окончательное введение в Великий Пол Томпсон на записи. Вы слышали это здесь, первые дети, в этом есть все…

Что меня интересует гораздо больше, чем двусмысленность, так это сопоставлять вещи так, чтобы они шокировали0005 Запись в своем дневнике («Рокси, ранняя, 71–72», цитата из Брэквелла),   Брайан Ино разработал и воплотил (по крайней мере, на бумаге) свое представление о том, как песня может быть представлена ​​живой публике:

«Если есть что-то»
Дружелюбные желтые огни — ср. «Оклахома»
«Я бы сделал.» — темный и более драматичный на плеере
Соло на саксофоне – переход к угрюмому темно-зеленому и фиолетовому
‘Shake your head girl’ – розовое пятно на Брайане
2-е место в куплете на Энди и Ино мы получаем четкое представление о том, как группа относилась к песне, как они рассматривали ее различные компоненты и повествовательные тщеславия. Ссылка Ино на желтые огни, а именно на «Оклахому», является пророческой, поскольку в первых тактах у нас есть большая кантри-музыка, размах и оптимизм блеска Старого Запада, принесенные нам старым добрым парнем Фила Манзанера и припевом слайд-гитары. Это может быть не «О, какое прекрасное утро», но это шутливая, деревенская музыка, и подход действительно дерзкий, учитывая, что современные критики не любили дерзкие рок-группы (например, посмотрите на The Doors глазами Лестера Бэнгса). . Возможно, это причина, по которой «If There is Something» не понравилась некоторым рецензентам — хонки-тонк фортепиано и звонкая гитара были остроумны, но подозрительны: либо музыкально наивна, либо высмеивала — ни то, ни другое не было очень крутым для восприятия. музыкальная пресса. Конечно это был , который облажался! (Конечно, не был , который облажался!). Это было раннее сопоставление Roxy Music, и оно было шокирующим (и забавным).

Дружелюбные желтые огни

Если есть что-то, что я могу найти
Оглянитесь по сторонам, постарайтесь обрести душевный покой,
Я говорю Куда бы вы пошли, если бы были на моем месте?
Пытаться держать прямой курс нелегко

После вступительной коды кантри-гитары и барабанов Ферри входит с американизированным натужным акцентом деревенщины – Я-если есть что-то э-что-то, то это э-м-может найти  — и мы быстро понимаем, что наш певец начал вызов и ответ здесь, первая и вторая части первой строки разделены на два голоса, паттерн, который продолжается, как сказано, совмещенным разговором между двумя разными голосами или личностями на протяжении всего первого куплета:

Если есть что-то (введите шаткого деревенского мужика)
Что я мог бы найти (введите новый голос, производственное эхо)
Оглянись по сторонам (деревенская деревенщина)
Постарайся обрести душевный покой (эхо голоса)
Я говорю, Куда бы ты пошел ( деревенщина)
Если бы ты был на моем месте? ( эхо)
Попытаться держать прямой курс непросто (комбинация йокель/эхо)

Песня явно представляет собой квест-нарратив, в данном случае поиск «душевного спокойствия», и это снова совершенно сверхъестественно улавливает ключевые проблемы Брайана Ферри, даже в рамках этой ранней персоны до славы: преданность поискам знаний (художественная школа) против пустой траты времени на вечеринки (рок-школа). Старайтесь держать прямой курс не просто!

Follow Thru , Lloyd Corrigan & Laurence Schwab, 1930

Модель вызова и ответа продолжается во втором куплете, но взгляд решительно смещается от взгляда/искания к

: Кто-то особенный / смотрит на меня
Определенная реакция / мы находим, какой она должна быть?, 
Я имею в виду, если их много /имеется в виду одно и то же
Быть конкретным — это просто игра

Это метафизическое самосознание в широком смысле: наблюдатель теперь обнаруживает, что на него смотрят (из-за этого угла), но он искусно выходит за пределы самого себя, чтобы рассмотреть (сконструировать), какой должна быть его реакция — если многие (возможности) означают одно и то же. , тогда возможность естественной Идеальной Любви становится бессмысленной в скользкой среде языка, осознания и похотливого мышления. Рокси приводила нас сюда раньше: в Re-Make/Re-Model объект любви вспоминается через воспоминание о номерном знаке CPL59. 3H – остроумие образа, являющегося истинной любовной темой песни!

В первых двух строфах «If There Is Something» Брайан Ферри излагает профессиональную и личную загадку, которая обеспечивала топливо для его образцового письма и музыки на протяжении более пяти десятилетий. Этот человек, по многим отзывам, одержим, обладая интенсивностью намерений и трудовой этикой в ​​сочетании с меланхолическим нравом (Ригби / Брейсвелл / Бакли). В связи с этим Брайан Ферри действительно современный мыслитель-романтик в духе Брайона или Шелли, интеллектуально одаренный, ищущий свой единственный естественный и страстный (интуитивный) Идеал, но при этом слегка угрюмый в своем увлечении невозможностью знания или любви в этом деградировавшем, мета- текстовый мир. В последующих альбомах Roxy есть превосходные примеры такого мышления (For Your Pleasure, Siren), но эта пластинка, 1:39 , только находит свой голос, и у группы еще много места, чтобы донести свою мысль. экстраординарная литературная и мускулистая музыкальная аргументация.

Темный и более драматичный

В третьем акте этой четырехактной пьесы Ферри строит свое видение Идеальной Любви, и этот образ одновременно глубоко трогателен и, скажем так, мягко, намеренно, веселый:

Я бы сделал все для тебя / Я бы взобрался на горы
Я бы переплыл все синие океаны
Я бы прошел тысячу миль / Раскрыл бы свои секреты
Более чем достаточно, чтобы поделиться
Я бы поставил розы вокруг нашей двери / посидел бы в саду
Выращивание картошки на счету

Какая женщина (или мужчина) устоит перед такими признаниями в любви? Этот парень прошел бы тысяч миль , переплыл бы не только голубой океан, но все океанов! Это обещание жизни, посвященной домашнему хозяйству – розы покорно расставлены вокруг двери, секреты раскрыты, а картошка выращена десятками (это  – это  Оклахома, в конце концов). Однако присмотритесь повнимательнее, и вы увидите сомнение в заявлении, а структурное время дает ключ к разгадке: сравните объявление I будет пройти тысячу миль с I буду пройти тысячу миль. Will  это прошедшее время  форма will . Поскольку это прошедшее время  оно используется, чтобы говорить о прошлом или о вещах, которые являются воображаемыми, а не истинными. Наш человек снова погрузился в свои мысли, воображая себя байроновским поэтом, признавающимся в любви предложениями пересечь бескрайние океаны вместо того, чтобы на самом деле замараться картошкой.

If There Something – Memphis Industries
Хорошая синтетическая версия с вокалом Брайана Ферри, вызывающая чувство вкуса и уверенности.

Ферри/Шелли
На картинке, сопровождающей книгу «Темные и более драматичные», изображен великий поэт-романтик Перси Биши Шелли.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *