Is there anybody there — Scorpions




















Is there anybody there

Есть там кто-нибудь?

Open my mind
Let me find new vibrations
Tell me the way I must take
To reach my destination
And a place where I can stay

Where is the love of my life
Couldn’t find her
Show me the way
To find back to myself
‘Cause I’m nowhere
In the darkness of these days

Is there anybody there
Who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there
With that inclination
To bring back the sun to my heart

I find myself in a state of confusion
Life’s like a pantomime trick
Or a laser illusion
Where the place where i can stay

Save me don’t let me get lost in the ocean
I need your help every day
To control my emotions
In the darkness of these days

Is there anybody there
Who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there
With that inclination
To bring back the sun to my heart

Раскрой мой разум,
Позволь мне найти новые вибрации.
Скажи, каким путем я должен идти,
Чтобы достичь своего предназначения
И места, в котором я смогу остаться?

Где любовь моей жизни?
Я не смог найти ее.
Покажи мне путь,
По которому я вернусь к самому себе,
Потому что я нигде
Во мраке этих дней.

Есть там кто-нибудь,
Кто чувствует эту вибрацию,
Кто укажет мне дорогу к моей любви?
Есть там кто-нибудь
С намерением
Вернуть солнце в мое сердце?

Я нахожусь в замешательстве.
Жизнь как хитрая пантомима
Или лазерное шоу.
Где место, в котором я смогу остаться?

Спаси меня, не дай мне пропасть в океане.
Мне нужна твоя помощь каждый день,
Чтобы контролировать мои эмоции
Во мраке этих дней.

Есть там кто-нибудь,
Кто чувствует эту вибрацию,
Кто укажет мне дорогу к моей любви?
Есть там кто-нибудь
С намерением
Вернуть солнце в мое сердце?



Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Is there anybody there — Scorpions



Рейтинг: 5 / 5   
9 мнений






Вам могут понравиться

Sonne
Rammstein

Despacito
Luis Fonsi

Diamond rain
CrossroadZ

Felicità
Al Bano & Romina Power

Happy New Year
ABBA

Fix yourself
Placebo

Face it alone
Queen

Washing machine heart
Mitski

I specialize in loneliness
Boy George















Lovedrive

Scorpions

Треклист (8)

  • Loving you sunday morning

  • Another piece of meat

  • Always somewhere

  • Coast to coast

  • Can’t get enough

  • Is there anybody there

  • Lovedrive

  • Holiday















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Bloody Mary
Lady Gaga

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Happy New Year
ABBA

4.


Je veux
ZAZ

5.


Sonne
Rammstein

6.


Deutschland
Rammstein

7.


90
Pompeya

8.


Confessa
Adriano Celentano

9.


Last Christmas
George Michael

10.


Yes to heaven
Lana Del Rey







Is anybody there — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate. vc / английский → русский / [ I ] / Is anybody there

597 параллельный перевод

Is anybody there?

Кто здесь?

— Is anybody there?

— Есть тут кто-нибудь?

Is anybody there?

Есть тут кто-нибудь?

Is anybody there?

Есть здесь кто?

Hello, is anybody there?

Эй, здесь есть кто?

is anybody here 65
is anybody home 56
is anybody out there 37
is anybody hurt 20
anybody there 124
therese 78
there 14012
theresa 292
therefore 1419
there you go 7508

there’s always hope 39
there we go 2292
there you are 4720
there you have it 213
there he is 3176
there isn’t 382
there it is 2912
there aren’t 60
there aren’t any 65
there’s no time like the present 22

there is no such thing 30
there’s a way 67
there’s no way 389
there’s nothing to it 48
there’s nothing to see here 35
there’s nothing here 275
there’s nothing i can do about it 58
there is no need 45
there’s always another way 25
there are 1232

there’s nothing wrong with that 87
there’s an 48
there’s nothing in here 52
there’s a woman 38
there’s nothing to be scared of 52
there’s nothing to see 65

— Is anybody there?

— Есть кто живой?

WELL, IS ANYBODY THERE?

Как вы все отнесётесь к тому, чтобы встретиться с Сибил?

Is anybody there?

Есть здесь кто-нибудь?

Is anybody there?

Кто-нибудь?

Hello, is anybody there?

Эй, кто здесь?

— Is anybody there? — Calm down!

Разве нас никто не слышит!

Is there anybody here who will talk?

— Кто-нибудь хочет заговорить?

Is there anybody hurt?

Есть пострадавшие?

is there anybody who can?

Есть кто-нибудь, кто может?

All that stuff up there doesn’t belong to anybody, Zachary, is just there.

Всё, что там находится, ничьё. Оно просто там лежит.

There’s a lot of the old folks around here believe that yarn. But this is the first time I ever heard anybody claim he really saw the old witch.

Тут много старожилов верят в эту байку но я в первый раз вижу, чтобы кто-то утверждал, что сам видел старую ведьму.

— Good morning, is there anybody here?

— Доброе утро, есть здесь кто-нибудь?

Is there anybody home?

Есть кто-нибудь дома?

Is anybody there?

Есть тут кто?

Is there anybody there?

Есть здесь кто?

Is anybody down there?

Есть тут кто?

There is no question of loving anybody. It is a question only of helping…

Я просто прошу мне помочь.

Well, as far as I can gather from these primitive instruments… that the device has buried itself deep underground, so there’s not much that anybody can do… even if it is a bomb.

На основании данных этих примитивных приборов, я заключил, что аппарат зарылся глубоко в землю, так что никто ничего сделать с ним не сможет даже если он окажется бомбой.

If we happen to run into the enemy, or into some strange thing, is there anybody who knows how to make birdcalls or animal noises?

В случае обнаружения противника или чего-нибудь непонятного, кто по-звериному или по-птичьему кричать может?

Hello, is there anybody there?

Ау, есть кто живой?

— First off, is anybody hurt in there?

— Скажи, кто-нибудь пострадал?

Is there anybody that you have on your staff, that could… relate to him?

Может, кто-нибудь из персонала… сумеет установить с ним контакт? Попробует его понять?

Is there anybody here?

Есть кто-нибудь?

Is there anybody there?

«База» — «Первому».

If there’s anybody who can look around this demented world we live in… and tell me man is a noble creature… believe me, that man is full of bullshit.

И если там, наверху, есть кто-то, кто может окинуть взором эту безумную бойню — мир, в котором мы живём, и сказать, что человек — великое творение… то поверьте мне, он полон чепухи.

Is there anybody there?

Здесь кто-нибудь есть?

Is there anybody on board?

Кто-нибудь есть на борту?

Is there anybody here?

Здесь кто-то есть?

Is there anybody?

Есть тут кто?

But is there anybody home?

А, эта твоя Милена…

Is anybody out there?

Мама пропала…

Is there anybody here?

Есть здесь кто-нибудь?

Is anybody out there?

Здесь есть кто-нибудь?

Is there anybody onboard the Isadora?

На борту Исадоры кто-то есть?

Is there anybody in there?

Там кто-нибудь есть?

Is there anybody out there

Есть там кто-нибудь снаружи?

Is there anybody in there

Есть ли кто-нибудь внутри там?

Hello, is anybody up there?

Эй, есть там кто-нибудь?

Is anybody home? Hello there! ?

Есть кто-нибудь дома?

Is there anybody there?

— Там есть кто-нибудь?

is there a phone, anybody?

Здесь есть телефон?

Is anybody else in there?

Здесь есть кто-то еще?

Is there anybody who isn’t following you?

Есть хоть кто-нибудь, кто тебя не преследует?

Is there anybody here?

Здесь уже никого нет.

Is anybody out there?

Кто-нибудь ещё?

There is violence in Chicago, but not by me and not by anybody I employ.

онечно, в «икаго есть насилие, но не € его источник… » ни один из моих работников.

  • перевод на «is anybody there» турецкий

привет есть кто-нибудь — Перевод на английский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Привет ! Есть кто-нибудь из там ?

Y a quelqu’un au bout du fil ?

Привет , есть кто из там ?

Allô , il y a quelqu’un ?

Привет , есть там кто ?

Привет , y a-t-il quelqu’un là-dedans ?

Привет ? Есть кто-нибудь из там ?

Y a quelqu’un là dedans ?

Привет , есть кто ниже там ?

Иль а келькуун en базовый ?

Привет , есть кто ниже там ?

Il y a quelqu’un ici ?

Привет , Кто-нибудь есть ? — Коробка с вещами

Ceci является одной картой де Voeux! — Коробка с вещами

(Персиваль) Вместо того, чтобы сказать, Привет , есть кто ?

(Персеваль) Au lieu de dire, Bonjour , il y a quelqu’un ?

Привет , Кто-нибудь есть ? — Коробка с вещами

Haut les Nains ! — Коробка с вещами

Привет , привет , есть кто до есть ?

Est-ce qu’ il y a quelqu’un , là-haut ?

Привет ? Здесь есть кто-нибудь ?

Il y a quelqu’un là dedans ?

Привет ? Здесь есть кто-нибудь ?

II y a quelqu’un en bas ?

« Привет, , есть кто-нибудь ?» — Человек, который не совсем понял, как работают личные сообщения, и пишет сообщения, спрашивая, не хочет ли кто-нибудь пойти выпить кофе или сделать что-нибудь.

En mal d’amis или разговор — La personne qui n’a pas encore compris comment fonctionnent les messages privés et qui écrit des messages sur son mur/feed, requireant si quelqu’un veut aller prendre un cafe ou faire quelque selected.

Ларри: Привет, ? Есть кто-нибудь из там ?

Y a quelqu’un ? Est-ce qu’ il y a quelqu’un?

Привет , есть кто-нибудь там?

Allô , il y a quelqu’ un?

Привет ? Кто-нибудь дома? Мне нужна помощь.

Y’a quelqu’ ип ? J’ai besoin d’aide.

Привет , кто-нибудь на этой линии?

Allô , y a-t-il quelqu’un en ligne?

Привет до всем кто найдет это.

Bonjour à ceux qui trouveront ceci.

я не махала привет до никому , кроме разве что лошади.

Je n’ai salué personne de la main, sauf peut-être un cheval.

ТРИШ: Привет, ? Здесь есть кто-нибудь ?

Добрый день . Il y a quelqu’un ?

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

есть там кто-нибудь — Перевод на английский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Есть кто-нибудь ? — Кто-нибудь где, Фрэнк?

? Hay alguien ahí ? -?

Думаю, я выйду за тебя замуж Есть кто-нибудь ?

¿ Hay alguien ahí ?

Enviar por Кто-нибудь есть … Я уверен, что да, я оптимист.

A Hay alguien allí … bueno seguro que si, es que yo soy muy optimista. Реальный номер

Кто-нибудь там верит в меня

Hay alguien allí que crea en mi?

Привет, есть кто-нибудь ?

¿Me recibe alguien ?

Здравствуйте, есть ли вообще кто-нибудь ?

¿Me recibe alguien ?

Если там есть кто-то там , кто-нибудь из духовного мира,

Si hay alguien ahí , alguien del mundo espiritual,

Все, что нам нужно сделать, это просто войти туда, сесть за стол и заставить Джанин делать свое дело, что бы она ни делала — все это «Вау, есть кто-нибудь

Todo lo Que debemos hacer es entrar ahí y sentarnos alrededor de la mesa y Que Janine haga lo que hase, sea lo que sea, todo ese «¿ hay alguien ahí ?».

Привет, , есть кто-нибудь ?

Ало ало ¿ hay alguien ahí ?

Есть кто-нибудь , кто может спасти

Hay alguien ahí que pueda rescatar

Кто угодно? Есть кто-нибудь ?

¿ Hay alguien ahí ?

Привет! Есть кто-нибудь ? Привет! Привет!

¿ Hay alguien ahí ?

РЕБЕНОК 3: Есть кто-нибудь ?

¿ Hay alguien ahí ?

MacDuff Кто-нибудь есть ?

MacDuff ¿ Hay alguien ahí ?

Как только «настоящая» публика входит в помещение галереи, «виртуальный» зритель убегает и продолжает проверять, нет ли там есть кто-нибудь .

Cuando un espectador «real» entra en la galeria, los espectadores «virtuales» huyen, asomándose Constantemente para ver si aún hay alguien .

Я еще раз говорю, есть кто-нибудь ?

Lo repetiré, ¿hay alguien ahí ?

Хорошо. Юго-Западная Лаборатория, есть кто-нибудь ?

¿ Hay alguien en el Laboratorio sudoeste?

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, есть кто-нибудь ?

Пор благосклонность, пор благосклонность, пор благосклонность, ¿hay alguien ahí ?

Я спросил: « Есть кто-нибудь там » на другом языке.

Solo pregunté « ¿Hay alguien ahí ?» en otro идиома.

Если было обнаружено колебание, Astro Pi прокручивал сообщение с вопросом « Есть ли кто-нибудь ?» перед тем, как сделать снимок своей камерой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *