Содержание

take down — Викисловарь

  • 1 Английский
    • 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Этимология
    • 1.5 Перевод
    • 1.6 Библиография

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

take down

Устойчивое сочетание (фразовый глагол). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [teɪk daʊn]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. снять (что-либо сверху), отнести, снести (что-либо вниз), убрать ◆ He took down a heavy brown volume from his shelves. — Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. А. Конан-Дойл, «A Scandal in Bohemia», 1891 г. [НКРЯ] ◆ The first thing Pooh did was to go to the cupboard to see if he had quite a small jar of honey left; and he had, so he took it down.  — Пух первым делом подошёл к буфету, чтобы удостовериться, есть ли у него подходящий, не особенно большой горшочек с мёдом. Горшочек оказался на месте, и Пух снял его с полки. A. A. Milne, «Winnie-the-Pooh», 1926 г. [НКРЯ] ◆ «I have a small locker trunk in my room», I said. «Will you help take it down, Piani?» — — У меня там сундучок в комнате, ― сказал я. Вы мне поможете его снести, Пиани? Ernest Hemingway, «Farewell to Arms», 1929 г. [НКРЯ] ◆ Now the dwarves took down mail and weapons from the walls, and armed themselves. — Гномы поснимали со стен кольчуги и оружие и надели на себя. J. R. R. Tolkien, «The Hobbit», 1937 г. [НКРЯ] ◆ …and I would put the key in the door and open it and go in and then take down the telephone and ask them to send a bottle of capri bianca in a silver bucket full of ice… — …и я ключом отпираю дверь и вхожу и потом снимаю телефонную трубку и прошу чтобы принесли бутылку капри бьянка в серебряном ведёрке полном льда… Ernest Hemingway, «Farewell to Arms», 1929 г. [НКРЯ] ◆ The time-traveler in the book went back to Bible times to find out one thing in particular: Whether or not Jesus had really died on the cross, or whether he had been taken down while still alive, whether he had really gone on living. — Изобретатель машины времени пропутешествовал в библейские времена специально, чтобы дознаться об одной вещи: действительно ли Христос умер на кресте или его живым сняли с креста и он продолжал жить? Kurt Vonnegut, «Slaughterhouse-Five Or The Children’s Crusade», 1969 г. [НКРЯ]
  2. разбирать, разбираться (на части) ◆ They’s on’y four cylinders to these here ol’ Dodges. I took one down one time. — Старый «додж»―всего четыре цилиндра. Мне приходилось такой разбирать. John Steinbeck, «The Grapes of Wrath», 1939 г. [НКРЯ]
  3. снести, разрушить (здание), разобрать (что-либо) ◆ It lurched forward with a bellowing roar and this time it took down the main support to the left of what had been the window. That section of the roof fell in with a grinding crash. Plaster dust billowed up. The dozer pulled free. — С завывающим ревом он ринулся вперед и на этот раз снес главную опору того, что только что было окном. Часть крыши со скрежетом рухнула. Столбом поднялась пыль от штукатурки. Бульдозер свободно отъехал назад. Stephen King, «Trucks», 1973 г. [НКРЯ]
  4. записывать (что-либо) ◆ Dede on horseback, Dede gathering poppies on a summer hillside, Dede taking down dictation in her swift shorthand strokes―all this was comprehensible to him. — Дид верхом на гнедой кобыле, Дид, в летний полдень собирающая маки на горном склоне, Дид, быстро и уверенно стенографирующая под диктовку, ― всё это было ясно и понятно. Jack London, «The Burning Daylight», 1910 г. [НКРЯ] ◆ I have turned on the light to take down a dream. — Я зажег свет ― хотелось записать сон. Vladimir Nabokov, «Lolita», 1955 г. [НКРЯ] ◆ And now take down the following important remark… — А теперь запишите следующее важное замечание… Vladimir Nabokov, «Lolita», 1955 г. [НКРЯ] ◆ Collet took down the address and jumped in his car. — Колле записал адрес и вскочил в машину. Dan Brown, «The Da Vinci Code», 2003 г. [НКРЯ]
  5. осадить, сбить спесь, поставить на место ◆ I’ll take you down a peg before I get done with you. — Я с тобой живо разделаюсь, собью с тебя спесь! М. Твен, «The Adventures of Huckleberry Finn», 1884 г. [НКРЯ]
  6. распускать (волосы) ◆ Can I do anything to please you? Would you like me to take down my hair? — Ну, что мне сделать, чтобы тебе было приятно? Хочешь, я распущу волосы? Ernest Hemingway, «Farewell to Arms», 1929 г. [НКРЯ]
  7. сопровождать (кого-либо до места) ◆ My mama take me down there a few days later. — Через несколько дней мама отвезла меня на пункт. Winston Groom, «Forrest Gump», 1986 г. [НКРЯ] ◆ Winifred was due at four o’clock; he was to take her down to a conference in the Temple with Dreamer Q.C. — В четыре часа он ждал Уинифрид, чтобы поехать с ней в Темпл на совещание с королевским адвокатом Дримером John Galsworthy, «In Chancery», 1920 г. [НКРЯ]
  8. переносить (слово) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. сбивать (в полёте) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. снижать (цену) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. унижать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. составлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. сводить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. проглатывать, выпивать залпом ◆ He took down his drink as if it were a drop in the bottom of a glass. — Он залпом осушил свой бокал, словно там только и было что на донышке. F. Scott Fitzgerald, «The Great Gatsby», 1925 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
  1. bring down, get down, send down
  2. strip down, tear down
  3. come down, pull down
  4. write down
  5. bring down
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Статья нуждается в доработке.

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о:

  • семантике
  • этимологии

(См. Общепринятые правила).

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Progress is slow, and it is up and it is down, but I am getting a little better each day.

Прогресс идёт медленно, есть хорошие дни, есть плохие, но с каждым днём мне становится чуточку лучше.

It is down-cycled and turned into lesser things, while a glass bottle can be a glass bottle again or can be used again — a plastic bottle can never be a plastic bottle again.

Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова.

His government initially had a margin of more than 100 seats in Parliament; now, with Casini and Fini gone, it is down to three.

Изначально, его правительство могло иметь более 100 своих сторонников в парламенте; теперь, после ухода Касини и Фини, их стало меньше на треть.

That is a strip club, and it is down on.

Это стрип — клуб, он находится.

But I have a veil-it is down: I may make shift yet to behave with decent composure.

Но у меня есть вуаль, и я опускаю ее. Может быть, мне все — таки удастся сдержать себя и выйти с достоинством из этого положения.

How black it is, down there!

Как там темно и мрачно!

It is down here on the beach.

Это тут внизу на пляже.

Wonder how deep it is down there?

Интересно, здесь очень глубоко?

It is down, then, to the luck of the circumstances in which they find themselves.

Значит, все зависит от удачи обстоятельств, в которых они оказались.

We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on.

Мы должны забыть эти старые истории о сильных афроамериканках и мускулистых афроамериканцах, которые, несмотря на множество падений, вставали и шли дальше.

Because a tourist in Lisbon wanted to climb onto this statue and take a selfie with it and pulled it down with him.

Турист в Лиссабоне хотел забраться на эту статую и сделать с ней селфи и потянул её вниз за собой.

Our teacher would give us an amount of measures and a time signature, and then he would speak a rhythm to us and we would have to write it down with the proper rests and notes.

Учитель называл нам используемые величины и обозначение метра, затем произносил ритм, ну а мы должны были записать его с правильными паузами и нотами.

Because this is a great moment of danger for any organization, because oftentimes, the future we need to predict — it isn’t in that haystack, but it’s that tornado that’s bearing down on us outside of the barn.

Потому что в этом и состоит опасность для любой организации, потому что зачастую будущее, которое мы хотим предсказать, лежит не в стогу, а в торнадо, которое несётся на нас из — за стен сарая.

But the way we use them is a lot like driving down a really fast, long road, and you’re in a car where the accelerator is mashed to the floor, it’s kind of hard to reach the brake pedal.

Но то, как мы их используем, похоже на путешествие по скоростной магистрали, когда вы вдавливаете педаль газа в пол, и остановиться практически невозможно.

So when you see a woman with braids or locks draping down her back, or you notice your colleague who has stopped straightening her hair to work, do not simply approach her and admire and ask her if you can touch it really appreciate her.

И когда вы видите женщину с косичками или дредами, спадающими вдоль её спины, или замечаете, что ваша коллега перестала выпрямлять волосы, не просто подходите к ней с комплиментами или вопросами, можно ли потрогать, а по — настоящему цените это.

It’s a test that civilizations have faced down the ages.

Испытание, с которым человечество сталкивается вот уже много веков.

We stripped it down to the bare minimum.

Мы ограничили всё до минимума.

When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle.

Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершая жизненный цикл.

It sounds audacious, but let’s just stick it out there, that one day maybe we can rise up above a beach, fly up and down the coastline of it, rise up a bit higher, with some of the safety kit we’re working on to make this achievable.

Звучит дерзко, но давайте просто пока озвучим, что однажды мы сможем подняться над пляжем, пролететь вдоль побережья, а потом подняться ещё выше, используя страховку, — мы сейчас работаем над воплощением этого в реальность.

And I’d just like to think, if it was possible, if he was looking down, he would be — he’d certainly be smiling at some of the things we’ve done here.

Мне просто хочется думать, если бы это было возможно, если бы он посмотрел на нас сверху, я думаю, он улыбнулся бы многим вещам, которые у нас получились.

For me, it was taking my first vacation in four years and stepping away from my business for a month to go to London, where I could stay in a friend’s room for free, to either remove myself as a bottleneck in the business or shut it down.

Для меня это было взять первый за четыре года отпуск, отойти на месяц от дел и поехать в Лондон, где я мог гостить у друга, чтобы дать своей компании развиваться независимо от меня или вовсе её закрыть.

It was so liberating, though, to face the truth that I was no longer in the last throes of middle age, that I decided to write down every single true thing I know.

Однако, я ощутила такое облегчение, когда поняла, что последние трудности кризиса среднего возраста прошли, что решила записать каждую правдивую вещь, которую знаю.

It’s as if you reduced all of the world’s cuisines down to airline food.

Это всё равно что национальные кухни мира заменить на бортовое питание.

Some ten thousand community health workers risked their own lives to help hunt down this virus and stop it in its tracks.

Десятки тысяч медработников общин рисковали собой, чтобы уничтожить вирус и прекратить его распространение.

The virus wasn’t dengue, it was Zika, and it spread rapidly — Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter.

Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром.

And in capsule form, it’s that pupae — that’s the immature form of the insect — were irradiated until they were sterile, grown to adulthood and then released from planes all over the Southwest, the Southeast and down into Mexico and into Central America literally by the hundreds of millions from little airplanes, eventually eliminating that terrible insect pest for most of the Western Hemisphere.

В форме капсулы, эти куколки — это незрелая форма насекомого — облучались радиацией, стали бесплодными, были выращены до взрослого состояния, а потом выпущены из самолётов по всему юго — западу, юго — востоку, вниз до Мексики и в Центральной Америке, буквально сотнями миллионов из маленьких самолётов, в конечном итоге устраняя этих ужасных насекомых — вредителей в большей части Западного полушария.

The amazing thing is that in just a year it brought down the cases of dengue by 91 percent.

Самое удивительное, что всего за год количество случаев денге уменьшилось на 91%.

She didn’t know what was happening, so she told me to lie down, and it worked — after a few minutes, the chattering stopped.

Она не понимала, что происходит, поэтому сказала мне прилечь, и это помогло — через несколько минут всё прекратилось.

And so I have made it my life journey to keep these conversations going, and I keep confessing about my affair so that those people who do not have the diagnosis might know and might have a constant reminder that it is alright to engage with people like us, that as long as they pull down the walls of stigma and exclusion, that we, just like them, can be able to take anything life throws at us.

Поддерживать этот разговор стало моей миссией в жизни: я продолжаю рассказывать о своём романе, чтобы люди, не страдающие этим недугом, могли узнать и могли всегда помнить, что это вполне нормально — взаимодействовать с такими, как мы, и что если они не выстраивают стену предвзятости и отторжения, мы, так же как и они, можем преодолеть трудности, которые подбрасывает нам жизнь.

So I used to have an old Saab — the kind of canvas top that drips on your head when it rains — and I drove all the way down to the eastern shore of Maryland.

У меня был старенький Saab — знаете, такой с парусиновым верхом, который протекает в дождь — и я поехала на нём на восточное побережье Мэриленда.

And you couldn’t just boil it down to one law, you know, hardwired in: if any human ever tries to switch me off, I comply.

КА: Вы не можете свести всё к одному закону, который бы гласил: Если когда — нибудь человек попытается меня выключить, я подчинюсь.

But it’s really about, when I go out there, I really have to shut down my mind and I have to say to myself, You know what?

Но это именно так, когда я прихожу на корт, я должна отключить чувства и сказать себе: Знаешь, что?

And when I sat down next to her in a medical marijuana dispensary in Northern California to ask her about why she turned to medical marijuana, what it did for her and how it helped her, she started out by telling me things that I had heard from many patients before.

Когда я сел возле неё в диспансере медицинской марихуаны в Северной Калифорнии, чтобы спросить, почему она обратилась к медицинской марихуане, что это дало и как помогло ей, она начала говорить о том, что я слышал ранее от многих пациентов.

Well, it all comes down to a simple equation.

Всё сводится к простому уравнению.

So the political correctness was not only cracking down on speech that we would all find completely offensive, it was cracking down on some speech that was legitimate, and then it was turning speech and thought into action and treating it as a crime, and people getting fired and people thrown out of schools, and there were speech codes written.

Политкорректность насаждалась не только в речи, что для всех нас оскорбительно, но и в легитимной речи, затем от слов и мнений она распространилась на действия, расценивая их как преступление: многих увольняли и исключали из школ, появился кодекс речевого поведения.

She said, she prepared the information, sat down with the client, said this isn’t about me, it’s not personal, it’s about the client.

Она подготовила информацию и села за стол переговоров, сказав себе: Дело не во мне, ничего личного, дело в клиенте.

It turns out that journalists who reported on that statistic ignored a question lower down on the survey that asked respondents how they defined jihad.

Выяснилось, что журналисты, составившие отчёт об этой статистике, проигнорировали вопрос в конце списка: как респонденты понимают слово джихад?

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

Can you lower it down to 10?

Можешь опустить на 10?

I put my camera down three or four years ago, and it took going to these malls for me to be inspired again.

Я отложил свою камеру три или четыре года назад, и, чтобы вновь вдохновиться, мне пришлось пойти в эти торговые центры.

But I also find it fundamental that those common criteria be as simple as possible, especially because if we simplify our spelling, we’re not leveling it down.

Но я также считаю важным, чтобы эти общие критерии были очень простыми, особенно потому, что если мы упростим орфографию, мы вовсе не принизим её значения.

It is less true on the grammatical level, and I would almost say it is not true for the spelling level, that has historically changed from the top down.

Менее характерно для грамматики, и я бы сказала, совсем не характерно для орфографии, которая исторически всегда изменялась сверху вниз.

Be a darling and slide the cursor down to the letter G. Give it a click and I’ll be out of your hair.

Будьте любезны, наведите курсор на букву Г, нажмите и я от вас отстану.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

Or it might mean scrolling down a little further online to find a film by a female director.

Или же, когда вы хотите посмотреть фильм, искать чуть дольше, но найти снятый женщиной — режиссёром.

It could go further down into your intestines, find out whether you’ve got some ulcer or cancer, maybe do an injection, something like that.

Далее он попадает в кишечник, выясняет, есть ли у вас язва или рак, возможно, он сделает укол или ещё что — то.

This past July, a federal court struck down North Carolina’s voter ID law saying it , targeted African-Americans with surgical precision.

В июле этого года федеральный суд отменил избирательный закон Северной Каролины, сказав, что он , с хирургической точностью нацелен на афроамеркианцев.

I mean, I could not put it down.

Я не мог от неё оторваться.

To the extent that it’s about globalism, then the right response, yes, is to shut down borders and keep people out and change trade agreements and so forth.

Если причиной является мондиализм, то, да, понятно, что надо позакрывать границы, никого не впускать, изменить порядок торговли и так далее.

It just seems scary, remote, distant, and it has let them down, and so globalists, global governance — no, go away!

Оно кажется пугающим, далёким, и оно не раз уже всех подводило, так что пусть все сторонники глобализации и мирового управления идут куда подальше!

But if it wasn’t, you’d stay there for days or weeks, and every day the guards would come down to the cells and haggle with the debtors about the price of release that day.

Но если их нет, ты останешься там днями или неделями, и каждый день охрана будет торговаться с должниками о цене освобождения.

It can be really hard to get those images taken down.

Удалить эти изображения оттуда почти невозможно.

So we would drive down — it was like the 60s, no traffic.

Мы садились в машину и ехали — как в 60 — е, без пробок.

My mind would suddenly lock into this spinning cycle of terror and no matter how I hard I tried to calm myself down or reason my way out of it, I couldn’t do it.

Мой разум вдруг замыкался на пугающих мыслях, и не важно, как сильно я пыталась успокоиться или убедить себя это прекратить, мои усилия были тщетны.

It was a long-held ambition of mine to bring down a statistics website due to public demand.

Я давно лелеял мечту обрушить сайт статистики из — за большой популярности.

Let’s break it down: photo means from the sun, and a catalyst is something that speeds up a reaction.

Давайте разобьём это слово: фото означает свет от солнца, а катализатор — то, что ускоряет химическую реакцию.

It got so bad, at one point my mother sat me down and said, Look, we can no longer protect you, we can no longer keep you safe, so you’re going to have to go.

Ситуация стала настолько невыносимой, что мама сказала мне: Мы уже не способны обеспечить твою защиту и безопасность, поэтому тебе придётся уехать.

There’s an African proverb that says, If the young are not initiated into the village, they will burn it down just to feel its warmth.

В одной африканской пословице говорится: если молодых людей не приняли в деревне — они сожгут её дотла, чтобы почувствовать её тепло.

Public architecture is just not as successful if it comes from the top down.

Публичная архитектура не должна быть по указу сверху.

Well, this air is a really stable molecule that will literally be part of the air once it’s released, for the next 300 to 400 years, before it’s broken down.

Его формула состоит из устойчивых молекул, которые станут частью воздуха, как только их выпустят, в течение следующих 300–400 лет, прежде чем они распадутся.

Это не работает? Проверьте статус любого веб-сайта по всему миру

Мониторинг веб-сайтов на платформе Freshping. Получайте мгновенные оповещения, когда ваш сайт выходит из строя.

Трендовые веб -сайты Доступность

Google.com

Youtube.com

Facebook.com

Reddit.com

Twitter.com

Instagram.com

LinkedIn.com

Netflix.com

Twitch.tv

store.steampowered.com

Discordapp.com

Amazon.com

Wikipedia.

org

Yahoo.com

ebay.com

Baidu.com

Imgur.com

Craigslist.org

Imdb.com

Pinterest.com

Paypal.com.

Stackoverflow.com

Tumblr.com

Live.com

Chase.com

Bing.com

FANDOM.com

ESPN.com

CNN.com

.com

Microsoft.com

Hulu.com

nytimes.com

FIRCE.COM

Salesforce.com

Alibaba.com

github.com

Apple.com

Zillow.com

Walmart.com

Yelp.com

Bankofamerica.com.

Weather.com

Dropbox.com

Wellsfargo.com

Indeed.com

Etsy.com

Adobe.com

Он не работает? Чек со всего мира

Facebook не работает? Реддит не работает? Какой-то из ваших любимых веб-сайтов не работает? Проверьте здесь и узнайте, отключено ли это для всех или действительно ли оно отключено по всему миру для всех. Когда вы вводите URL-адрес, инструмент «Не работает» выполняет проверку состояния из пяти глобальных местоположений и мгновенно показывает вам доступность веб-сайта с его временем отклика из каждого из пяти местоположений. Введите свой URL-адрес и спросите «он не работает». Кроме того, получайте мгновенные оповещения всякий раз, когда ваш любимый веб-сайт перестает работать.

Что такое Freshping

Freshping — это бесплатный инструмент для мониторинга веб-сайтов, который отслеживает до 50 URL-адресов из 10 мест по всему миру с интервалом в одну минуту и ​​уведомляет вас по нескольким каналам. Freshping предлагает 5 общедоступных страниц состояния, многоканальные оповещения о простоях, углубленный анализ и еженедельные отчеты бесплатно. Интегрируйте Freshping с SMS, Twilio, Twitter, Slack, Webhook, Freshdesk, Zapier, Freshservice или любой другой платформой, которую вы используете, и получайте мгновенные оповещения о простоях на этих платформах. На сегодняшний день Freshping доверяют более 20 000 компаний по всему миру для мониторинга своих веб-сервисов.

Что такое мониторинг веб-сайта/мониторинг работоспособности?

Мониторинг веб-сайтов — это процесс проверки доступности и нормального функционирования веб-сайта для его пользователей. Службы мониторинга веб-сайтов обычно имеют серверы по всему миру и пытаются получить доступ к веб-сайту с интервалом, установленным пользователем. Во время этого процесса, если сайт не отвечает или вообще недоступен, система вызывает его и отправляет предупреждения о простое. Всякий раз, когда веб-сайт не работает, вы будете мгновенно уведомлены по нескольким каналам, что позволит вам снова запустить веб-сайт. С помощью мониторинга времени безотказной работы следите за своими онлайн-сервисами, чтобы убедиться, что они работают без сбоев в фоновом режиме.

Почему вы должны получать мгновенные оповещения о простоях?

Каждая компания, представленная в Интернете, должна следить за своим веб-сайтом, поскольку он является лицом компании и важной точкой соприкосновения в процессе принятия клиентом решения о покупке. Время простоя — это когда сайт становится недоступным для них, и такое время простоя создает плохое впечатление о вашем бренде в сознании ваших клиентов и приводит к ухудшению репутации вашего бренда, потере доверия и даже потере бизнеса. Поэтому необходимо обеспечить высокий аптайм. Несмотря на то, что простои неизбежны, с помощью инструмента веб-мониторинга вы можете узнать, когда ваш сайт выходит из строя, и устранить проблему до того, как клиенты это заметят. Поступая таким образом, вы можете предотвратить возмущение клиентов и завоевать их доверие.

Это не работает или только я?

Как это работает?

Is It Down Or Just Me (doj.me) отслеживает состояние ваших любимых веб-сайтов и проверяет, не работают ли они. Легко проверьте статус веб-сайта с помощью вышеуказанного инструмента тестирования. Просто введите URL-адрес, и новая проверка статуса сайта будет выполнена для доменного имени в режиме реального времени с помощью нашего онлайн-инструмента проверки веб-сайта.

Советы по устранению неполадок

  • Дважды проверьте URL-адрес. Иногда это просто опечатка.
  • Это http или https? Они не одинаковы, и некоторые веб-сайты не работают с обоими.
  • Убедитесь, что не работает соединение, посетив популярные сайты, такие как amazon.com, google.com
  • Используете ли вы VPN или прокси-сервер? Выключите его и повторите попытку.
  • Если это ваш сайт, проверьте настройки DNS и попросите вашего хостинг-провайдера проверить ваш сервер.
  • *дополнительный совет* Получите хостинг в надежной компании, такой как GreenGeeks!

Последняя статистика популярных сайтов

Website Last Checked Ping http Status http Time Status
Amazon 2 days ago 19.5ms 200 616ms Up
Aol 3 days ago 81.5ms 200 1207ms Up
Att 3 days ago 59. 9ms 200 2428ms Up
Battle.net a day ago 51.3ms 200 809ms Up
Comcast a day ago failed 403 571ms Down
Craigslist.org 2 days ago 19.7ms 200 916ms Up
Dropbox 3 days ago 0.4ms 200 672ms Up
Facebook 6 minutes ago 0.3ms 200 160ms Up
Fanfiction.net a day ago failed 403 232ms Down
Google 6 minutes ago 0.7ms 200 175ms Up
Google Drive 3 days ago 0. 6ms 200 376ms Up
Google Mail 3 days ago 1.1ms 200 698ms Up
Hulu 2 hours ago 171.4ms 200 1219ms Up
Leagueoflegends 2 days ago failed 200 209ms Up
Live a day ago 0.6ms 200 74ms Up
Minecraft.net a day ago 0.5ms failed Down
Netflix 3 days ago failed 200 1146ms Up
Okcupid 4 hours ago 1.4ms 200 465ms Up
Omegle 3 days ago 1.3ms 200 105ms Up
Outlook a day ago 60. 9ms 200 307ms Up
Pandora 2 days ago 59ms 200 601ms Up
Paypal a day ago 18.2ms 200 675ms Up
Pinterest 6 hours ago 0.5ms 200 700ms Up
Pof 3 days ago 1.3ms 200 147ms Up
Reddit 2 days ago 0.4ms failed Down
Steamcommunity 16 hours ago 11.3ms 200 280ms Up
Steampowered a day ago 0.5ms 200 595ms Up
T-mobile 12 hours ago 10.3ms 200 245ms Up
Tumblr 3 days ago 1.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *