Foreign Languages in Our Life

  • Главная
  • Топики
  • Образование

Learning a foreign language is not an easy thing. It is a long and slow process that takes a lot of time and efforts. Nowadays it is especially important to know foreign languages. Some people learn languages because they need them for their work, others travel abroad, for the third studying languages is a hobby. Everyone, who knows foreign languages can speak to people from other countries, read foreign writers in the original, which makes your outlook wider. It is not surprising that many intellectuals and well-educated people are polyglots. I study English. Nowadays English has become the world’s most important language in politics, science, trade and cultural relations. Over 300 million people speak it as a mother tongue. The native speakers of English live in Great Britain, the United States of America, Australia and New Zealand. English is one of the official languages in the Irish Republic, Canada, the South Africa Republic. English is one of the official languages of the United Nations Organization and other political organizations. Half of the world’s scientific literature is in English. It is the language of computer technology. To know English today is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist. The English language is a wonderful language. It is the language of the great literature. It is the language of William Shakespeare, Jonathan Swift, Walter Scott, Charles Dickens. The great German poet Goethe once said, «He, who knows no foreign language, does not know his own one.» That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages.

Версия для печати

Поделиться:

  • Education in the USA (2)
  • The way you are taught English
  • org/ListItem»>
    Studying English grammar
  • School of My Dream
  • Education in Russia (2)
  • Higher Education in The UK
  • Do we still need literature at school
  • English is the Language of Communication
  • American Schools
  • org/ListItem»>
    English nowadays
  • Весь список

Сослагательное наклонение в английском языке. Subjunctive mood. Мобильное приложение по английскому языку | SpeakASAP®

Друзья, прежде чем углубляться в эту тему, нам бы хотелось сделать небольшую преамбулу. Если Вы только начали
изучать, если Вы продолжаете совершенствовать английский, если Вы учите язык для общения или просто для себя
(книги-сериалы) эта тема Вам не пригодится. Такова реальность этой темы, она может быть пригодится филологам
ин.
яза, людям, которые работают с официальным английским или людям, которым предстоит серьёзный международный экзамен.
Так что реально оцените, нужно ли Вам погружаться в этот материал.

Мы будем рассматривать эту тему с двух точек зрения: американского и британского английского языка, но начнём с
общего подхода. Итак, сослагательное наклонение используется для передачи нереального действия: это действие,
которое может быть возможным, желанным или воображаемым (нереальным). Древнеанглийский язык имел много форм
сослагательного наклонения, но в современном английском все эти старые формы были заменены:

  • На формы с использованием should / would и других модальных глаголов
  • Формы с использованием прошедших времён
  • Сослагательное наклонение может так же выражаться простыми глагольными формами.

Начнём с американской позиции, так как она даёт широкое представление об этой теме, британцы же используют лишь
отдельные её части.

Subjunctive I
(Старые формы сослагательного наклонения без
вспомогательных глаголов)
Present Subjunctive IОбозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование,
предложение в настоящем, будущем или прошлом.
Past SubjunctiveОбозначает нереальное, противоречащее действительности действие.
Употребляется главным образом в
придаточных предложениях (после союза) и встречается как в письменной речи, так и в разговорном языке.
Past Perfect SubjunctiveЭта форма показывает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения,
конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Subjunctive II
(Современные формы сослагательного наклонения со
вспомогательными глаголами)
Present Subjunctive IIОбозначает то же самое, что и Present Subjunctive I
Perfect Subjunctive IIОбозначает то же самое, что и Past Perfect Subjunctive

Subjunctive I

Present Subjunctive I

Обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание,
требование, предложение в
настоящем, будущем или прошлом.

Как работаем с глаголом:

форма Present Subjunctive = форме инфинитива без to (do, have, go, be)

Особенность работы с глаголом: если у нас 3 лицо ед. числа (he, she, it), мы не прибавляем к
глаголу окончание
-s / -es, как это всегда делаем в Present Simple. Кроме того мы не спрягаем to
be
(не будет форм am, is, are, was, were)

Даже если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, это никак не влияет на форму глагола в
сослагательном наклонении.

В каких случаях использовать:

  • Конструкция It is / was + прилагательное, которое выражает необходимость, важность или
    что, что-то должно быть выполнено + that
    (примеры таких прилагательных: vital, desirable, important, essential,
    imperative, necessary, impossible,
    required, demanded, strange, crucial, recommended, а так же
    it is / was a good idea и it is / was bad idea).
  • Этот тип сослагательного наклонения мы так же используем после следующих глаголов: insist,
    suggest, recommend,
    order, command, ask, demand, propose, request,
    advise, urge.
  • В восклицательных предложениях, которые выражают пожелание или надежду (зачастую это устойчивые выражения, ниже
    мы рассмотрим примеры).

Примеры:

It is important that he attend this business meeting. –
Важно, чтобы он присутствовал на этой деловой встрече. (подлежащее he, но сказуемое attend без окончания -s)

It is vital that everybody come 10 minutes before the exam. –
Важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена.

It was imperative that you be at 4 pm. –
Было необходимо, чтобы ты был в 4 вечера. (случай, когда глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, но всё равно мы никак не меняем to be)

It is necessary that she complete this file. –
Необходимо, чтобы она завершила этот файл.

My boss insisted that I rewrite one business letter. –
Мой начальник настоял, чтобы я переписал одно деловое письмо.

The doctor recommended that my dad take the medicine regularly. – Врач порекомендовал, чтобы мой отец принимал лекарство регулярно.

She suggests that we all go to the movies. –
Она предлагает, чтобы мы все пошли в кино.

My teacher advised that I not shirk the lessons. –
Мой преподаватель посоветовал, чтобы я не прогуливала занятия. (Обратите внимание на то, как строится отрицание – просто словом not после подлежащего)

Rest in peace! – Покойся с миром! (устойчивые восклицательные выражения)

Bless you! – Будьте здоровы!

God save the Queen! – Боже, храни королеву!

Примеры, которые даны выше относятся к деловому языку, для разговорного варианта носители вполне могут (и скорее
всего, будут) использовать конструкцию should + инфинитив. Всё тоже самое, что мы рассматривали выше
только с should
(кроме устойчивых выражений), а как мы видим в таблице, формула с should называется уже Present
Subjunctive II
,
делаем вывод, что это одно и тоже, но с should более современная категория, а значит так чаще скажут
простые
носители.

Например:

She suggests that we all should go to the movies. – Она предлагает, чтобы мы все пошли в кино.

It is necessary that she should complete this file. – Необходимо, чтобы она завершила этот файл.

The doctor recommended that my dad should take the medicine regularly. – Врач порекомендовал, чтобы мой отец принимал лекарство регулярно.

Past Subjunctive

Обозначает нереальное, противоречащее действительности действие.

Употребляется главным образом в придаточных предложениях (после союза) и встречается как в письменной речи, так и в
разговорном языке.

Как работаем с глаголом:

Past Subjunctive = Past Simple (did, had, went) (простое прошедшее время) с
единственным
исключением to be будет иметь форму were для всех лиц (то есть формы was, как в Past Simple
здесь нет)

В каких случаях использовать:

  • Когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
  • Второй тип условных предложений: If + Past Simple (форма Past Simple для всех глаголов,
    to
    be только в форме were), would + инфинитив без to.
  • В предложениях с конструкцией I wish, когда мы говорим о нереальном настоящем.

Примеры:

If only I knew her better! –
Если бы я только знал её лучше! (действие нереальное, так как я её не знаю лучше, это лишь моё желание)

If I came he would lend me some money. –
Если бы я приехал, он бы одолжил мне денег. (II тип условного предложения)

If I were home I would help you. –
Если бы я был дома, я бы помог тебе. (II тип условного предложения)

I wish you were here. –
Жаль, что тебя здесь нет. (Хотелось бы, чтобы ты здесь был)

I wish I knew how to translate this text. –
Хотелось бы мне знать, как перевести этот текст. (Жаль, что я не знаю, как перевести этот текст)

It’s high time she knew how to cook this soup. –
Пора бы ей уже знать, как готовить этот суп. (Действие нереальное и относится к настоящему)

He looked as if he were 20 years old. –
Он выглядит так, будто ему 20 лет. (Но на самом деле ему, например, 30)

Past Perfect Subjunctive

Эта форма показывает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного
наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Как работаем с глаголом:

Past Perfect Subjunctive = Past Perfect: had + III форма
глагола
или глагол с окончанием
-ed

В каких случаях использовать:

  • Когда говорим о нереальном действии, которое относится исключительно к прошлому.
  • Третий тип условного предложения. Третий тип условного: If +
    Past Perfect, would have +
    III форма глагола (если правильный, то окончание -ed, если неправильный, то третья колонка в
    таблице неправильных глаголов).
  • В предложениях с конструкцией I wish, когда мы говорим о нереальном событии в прошлом.

Примеры:

I wish she had arrived on time. –
Жаль, что она не приехала вовремя. (Хотелось бы мне, чтобы она приехала вовремя, но она не приехала и это относится к прошлому)

I wish I had offered her that position.
Жаль, что я не предложил ей ту должность. (Хотелось бы мне изменить прошлое и предложить ей ту должность, но уже поздно)

She would have passed the exam if she had studied harder. –
Она бы сдала экзамен, если бы училась усерднее. (III тип условных предложений: но она не старалась и не сдала и это относится к прошлому)

If I had known you were so busy, I would not have called you. –
Если бы я знал, что ты был так занят, я бы не позвонил тебе. (III тип условного предложения)

She seems as if she hadn’t slept for 2 days. –
Она выглядит так, будто не спала 2 дня. (Она так выглядит, но на самом деле она спала, действие относится к нереальному прошлому)

Subjunctive II

Present Subjunctive II

Обозначает то же самое, что и Present Subjunctive I.

Как работаем с глаголом:

should (would, could, might) + инфинитив без to

Дублирует все случаи (кроме устойчивых выражений) у Present Subjunctive I.

+ во втором типе условных предложений.

Например:

She wanted that daughter should marry him. –
Она хотела, чтобы её дочь вышла замуж за него.

If she came to the party she would be bored. –
Если бы она пришла на вечеринку, то она бы скучала. (II тип условных предложений)

It’s impossible that he would come for Christmas. –
Невозможно, чтобы он приехал на Рождество.

She suggested that we all should go to the cinema. –
Она предложила, чтобы мы все пошли в кино.

It’s strange that my relatives should believe in that. –
Странно, что мои родственники верят в это.

Perfect Subjunctive II

Обозначает то же самое, что и Past Perfect Subjunctive.

Как работаем с глаголом:

should (would, could, might) + перфектный
инфинитив

(have + III форма глагола или глагол с окончанием -ed).

В каких случаях использовать:

  • Конструкция It is / was + прилагательное, которое выражает необходимость, важность или
    что, что-то должно быть выполнено + that
    (примеры таких прилагательных: vital, desirable, important,
    essential, imperative, necessary, impossible, required, demanded, strange, crucial, recommended, а так же it
    is/was
    a good idea и it is/was bad idea)
  • Этот тип сослагательного наклонения мы так же используем после следующих глаголов: insist, suggest, recommend,
    order, command, ask, demand, propose, request, advise, urge.
  • В придаточных предложениях, которые выражают чувства радости, удивления, сожаления и т.п.
  • В третьем типе условных предложений.

Примеры:

It is doubtful that he would have cheated during the exam. –
Сомнительно, чтобы он списал во время экзамена.

It’s a pity that you should have broken your leg. –
Как жаль, что ты сломал ногу.

It’s a pity that you should have made so many mistakes. –
Как жаль, что ты сделал столько много ошибок.

I am sorry that everything should have happened like that. –
Мне жаль, что всё так случилось.

She is happy that he should have done that for her. –
Она счастлива, что он сделал это для неё.

If I hadn’t left my kid home alone, he wouldn’t have found a box of matches. –
Если бы я не оставила ребёнка дома одного, он бы не нашёл коробок спичек.

Теперь давайте рассмотрим это наклонение с точки зрения британцев

Первое правило: в предложении с союзом that после слов, которые выражают что что-то важно или
желательно
(пример таких слов: suggest, recommend, ask, insist, vital,
essential, important, advice) мы используем настоящее
время Present Simple с одним лишь исключением мы не добавляем окончание -s / -es к
глаголу
в 3 лице ед. числа (he speaks, she eats, it has). В контексте этой темы мы его забываем). И ещё один момент
здесь: неважно в настоящем или
прошедшем времени выражено главное предложение (It is important или it was important), у Вас всё равно будет
инфинитив без частицы to в придаточном предложении (то есть в той части, что идёт после that). Стоит также помнить,
что подобные предложения звучат очень официально. Давайте рассмотрим примеры:

It is essential that every child have the same educational opportunities. –
Крайне важно, чтобы каждый ребёнок имел одинаковые возможности для образования.

(Посмотрите, как работает правило на практике: обязательно должна быть впереди предложения фраза
(здесь это it is
essential), которая бы дала нам право сказать после 3 л. ед. числа childне
has, а have,
без этой фразы это уже не будет сослагательное и Ваше предложение будет просто грамматические неправильным).

It was important that Mark contact Mary as soon as possible.
Было важно, чтобы Марк связался с Мэри как можно быстрее.

(Здесь прошедшее время в главном предложении It was important, но в придаточном всё равно
инфинитив и без окончания
-s).

My advice is that the company invest in new professional staff. –
Мой совет, чтобы компания инвестировала в новый профессиональный штат работников.

Отдельно выделим правило по to be. По сути это тоже самое правило, что и в первом пункте, но носители делают
ударение
именно на to be. Так, нужно помнить, что в сослагательном наклонении после тех же слов: suggest,
recommend, ask, insist, vital, essential, important, advice
мы не спрягаем to be (здесь не будет форм am, is, are, was, were). Примеры:

I insist that she be here. – Я настаиваю, чтобы она была здесь.
It was important that you be ready. – Было важно, чтобы ты был готов.

Весомой частью всей этой темы являются условные
предложения (предложения с if) и британцы считают, что именно эту часть сослагательного наклонения они
используют чаще всего. Конкретно эти предложения уже не звучат формально, это как раз таки разговорный английский
(именно поэтому условные предложения как будто существуют отдельно от этой темы).

If he were my teacher, I would be the happiest student in the world. –
Если бы он был моим преподавателем, я была бы самой счастливой студенткой в мире.

(Как видите, сохраняется логика сослагательного наклонения, а именно, что действие нереальное,
желанное. Особое
внимание уделяем форме to be, во втором типе условных предложений мы для всех лиц используем форму
were – I were,
she were, we were).

She wouldn’t have entered that university if her parents hadn’t insisted on that. –
Она бы не поступила в тот университет, если бы её родители не настояли на этом.

(Это третий тип условных предложений, Вам просто нужно выучить правила построения условных предложений и никаких
проблем не будет).

Британцы так же любят использовать предложения со словом wish, что тоже является частью сослагательного
наклонения,
так как мы снова выражаем нереальную мысль. Все правила, как те, что мы рассмотрели для американского варианта.

I wish it were Friday. – Хотелось бы мне, чтобы была пятница (Жаль, что не пятница).
I wish she were healthy. – Хотелось бы мне, чтобы она была здорова (Жаль, что она больна).
I wish you had come on time. – Хотелось бы мне, чтобы ты пришёл вовремя (Жаль, что ты опоздал).

I wish she hadn’t called me yesterday. – Хотелось бы мне, чтобы она не звонила мне вчера
(Жаль, что она позвонила мне вчера).

И последний случай, когда британцы считают адекватным использовать сослагательное наклонение это устойчивые фразы.
Примеры:

God save the Queen! – Боже, храни Королеву!
God bless you. – Будь здоров.
Heaven forbid! – Боже упаси!
So be it. – Да будет так.
Long live peace throughout the world! – Да здравствует мир во мире!

И отдельным пунктом мы должны обсудить момент, что то, что для американца сослагательное наклонение, для британца
простое предложение с модальным глаголом.

It is necessary that she buy some food. – Необходимо, чтобы она купила еды.

Мы так же можем сказать:

It is necessary that she should buy some food.

Для американца это сослагательное наклонение, а для британца просто предложение с модальным глаголом should.
По сути оба варианта правильные, просто с точки зрения грамматики это уже другая тема (модальные глаголы).

Более того, британцы могут стараться избегать всех этих правил сослагательного наклонения и строить предложение с
максимально привычной грамматикой. Давайте посмотрим:

It is essential that every child has the same educational opportunities. –
Крайне важно, чтобы каждый ребёнок имел одинаковые возможности для обучения.

It was important that Mark contacted Mary as soon as possible. –
Было важно, чтобы Марк связался с Мэри как можно быстрее.

В этих примерах мы видим привычные формы глаголов, и означает это только одно – сослагательное наклонение требует
излишней доли формальности и официоза, а люди так не говорят в повседневной жизни, поэтому Вы легко можете услышать
именно упрощённые формулы. Именно поэтому мы ещё раз говорим, что это не та тема, которую Вы услышите сразу у
иностранца в речи, даже у носителя, а если и услышите, то, скорее всего какие-то устойчивые фразы, условные
предложения или формулы с wish.

Иностранный язык 5 класс | Bedford Public Schools

Пятый класс — это год перехода от начальной к средней школе французского/испанского языков. Основное внимание в нашей языковой программе по-прежнему уделяется компонентам аудирования и разговорной речи, но занятия по чтению и письму используются чаще, чтобы должным образом подготовить учащихся к переходу в среднюю школу в следующем году. Чтобы в конечном итоге свободно владеть языком, важно достичь всех этих уровней навыков.

Щелкните следующие ссылки для получения дополнительной информации ниже:

Уважение в классе

Дома в первую очередь. Мы все изучаем язык в моем классе. В моем классе безопасная среда, которая побуждает даже самых застенчивых учеников чувствовать, что они могут пойти на риск, выражая свои мысли на французском/испанском языках. Если мы делаем ошибки, то мы поможем друг другу исправить эти ошибки. Я внесу свой вклад в то, чтобы сделать курс французского/испанского языка поддерживающим, совместным и интересным. Я ожидаю, что все мои ученики будут делать то же самое друг с другом.

Домашнее задание

Большинство письменных/художественных работ, которые мы постараемся выполнить в классе. Тем не менее, некоторые незавершенные работы, возможно, придется выполнить в качестве домашнего задания, что, скорее всего, будет происходить не чаще трех раз в месяц. Я ожидаю, что домашние задания будут выполняться быстро, и прошу вас принять участие в этом процессе, чтобы мы могли вместе работать над тем, чтобы научить вашего ребенка важности соблюдения сроков. Кроме того, участвуя в процессе выполнения домашнего задания, вы можете поделиться изучением языка со своим ребенком. Им нравится хвастаться тем, что они изучают! Пожалуйста, нажмите на эту ссылку, чтобы узнать, что мы изучаем в классе, и предложите вашему ребенку поделиться тем, что он/она изучает. Вы найдете список модулей на учебный год и словарный запас, изученный в каждом модуле. Есть ряд упражнений, которые ученики могут практиковать дома. Хотя это и не обязательно, но поощряется.

Усилия и участие

Уроки французского/испанского языка для вашего ребенка проводятся три раза в неделю по 25 минут. Французский/испанский язык преподается интерактивным, аутентичным, аудиовизуальным способом, который полностью вовлекает учащихся в изучение иностранного языка. Чтобы добиться успеха во французском/испанском, я ожидаю, что ваш сын/дочь будет каждый день приходить на занятия и стараться изо всех сил. Основная причина, по которой мы изучаем другой язык, заключается в том, что мы можем общаться с другими людьми; поэтому я ожидаю, что мои ученики будут активными и заинтересованными учениками. Как я говорю всем своим ученикам в первую неделю школы, я сделаю все возможное, чтобы научить их французскому/испанскому, и я ожидаю, что они сделают все возможное, чтобы выучить его.

Оценки

Оценки выставляются три раза в год. Успеваемость учащихся основана на следующем: участие, усилие, устная работа, письменная работа и самоконтроль. Каждая из этих областей моделируется в течение учебного года, чтобы учащиеся имели четкое представление о том, как они могут добиться успеха во французском/испанском языках.

Как учитель вашего ребенка, я буду стремиться быть справедливым, последовательным и поддерживать, чтобы обеспечить максимально прочную основу для его/ее развития и понимания французского/испанского языка. Я увлечен преподаванием французского / испанского языка и надеюсь, что ваш ребенок будет развивать такой же интерес. Я с нетерпением жду возможности познакомиться с вашим ребенком и помочь ему/ей понять преимущества, удовлетворение и радость общения на иностранном языке в современном обществе.

 

Зачем изучать иностранный язык?

Зачем изучать иностранный язык?

Перейти к основному содержанию
Перейти к основной навигации
Перейти к нижнему колонтитулу

За последние десятилетия наш мир стал более взаимозависимым, а новые технологии позволили нам работать в тесном контакте с людьми во всем мире. По мере развития отношений со странами растет и потребность в владении иностранным языком.

У нас есть повышенная потребность в просвещенном гражданстве, которое культурно и лингвистически готово функционировать в современном мире.

  1. Изучение иностранного языка формирует более позитивное отношение и снижает предубеждение по отношению к другим людям.
  2. Изучение иностранного языка повысит ваши шансы на получение работы.
  3. Изучение новой культуры поможет вам познакомиться с новыми и интересными людьми.
  4. Взаимодействие с другой культурой позволяет людям глубже понять свою культуру.
  5. Изучение иностранных языков повышает уверенность.
  6. Выпускники часто называют курсы иностранных языков одними из самых ценных курсов в колледже из-за навыков общения, которые развиваются в процессе.
  7. Путешествие за границу становится проще и приятнее благодаря знанию иностранного языка.
  8. Такие навыки, как решение проблем, работа с абстрактными понятиями, улучшаются при изучении иностранного языка.
  9. Изучение иностранного языка расширяет возможности в правительстве, бизнесе, медицине, юриспруденции, технологиях, армии, промышленности, маркетинге и т. д.
  10. Второй язык улучшит ваши навыки и оценки по математике и английскому языку, а также по SAT и GRE.
  11. Аналитические способности улучшаются, когда студенты изучают иностранный язык.
  12. Иностранные языки обеспечивают конкурентное преимущество при выборе профессии: можно общаться на втором языке.
  13. Изучение иностранного языка улучшает навыки аудирования и память.
  14. Человек более эффективно и ответственно участвует в многонациональном мире, если знает другой язык.
  15. Ваши рыночные навыки в мировой экономике улучшатся, если вы выучите другой язык.
  16. Изучение иностранного языка дает ощущение прошлого: культурно и лингвистически.
  17. Изучение иностранного языка улучшает знание собственного языка: увеличивается словарный запас английского языка.
  18. Изучение иностранных языков учит и воспитывает уважение к другим народам: воспитывает понимание взаимосвязи языка и природы человека.
  19. Иностранные языки расширяют мировоззрение, облегчают жизненный опыт, делают человека более гибким и терпимым.
  20. Иностранные языки расширяют мировоззрение и ограничивают барьеры между людьми: барьеры вызывают недоверие и страх.
  21. Изучение иностранного языка полностью изменит ваш опыт путешествий.
  22. По мере роста иммиграции нам нужно подготовиться к изменениям в американском обществе.
  23. Человек имеет явное преимущество на мировом рынке, если он как можно больше говорит на двух языках.
  24. Иностранные языки открывают дверь в искусство, музыку, танцы, моду, кухню, кино, философию, науку…
  25. Изучение иностранного языка — это просто часть базового гуманитарного образования: «обучать» — значит выводить, выводить из замкнутости, узости и тьмы.

* Кредит Обернскому университету для сбора причин

Список языков по количеству носителей от «Jroel» — Лицензия CC BY-SA 4.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *