07.03.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияIt is me — перевод на русский | английский-русский Подарок, которым можно поделиться со Словенией «Словения похожа на фракталы» Постоянный обмен преподавателями Немецкий автор отклонил запрос россиян на перевод его книги по C++ из-за войны в Украине – AIN.Capital О Николае Йосуттисе Почему это важно Поиск перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания Only one who might steal it is me. Только один человек может его украсть, — это я. It is me should bear the pain of my daring imprudence. Наказание за свою дерзкую неосторожность должна нести я. Howard, I have discovered the secret to a better workplace, and it is me being sloshed. Говард, я открыла секрет успешной работы компании. И это подвыпившая я. I can see to it that it is me who winds up on Olympus and my brother… who suffers. Я прослежу за тем, чтобы я стал править Олимпом…. а мой брат… страдал. As It Is Me Vs Hero Trash Boat Roam Broadside Homesafe Can’t Swim Woes. Как это я против героя мусор лодка бродить Бродсайд Homesafe не может плавать беды. So, there are sensory cells that will analyze what has been delivered: Is it gaseous or is it solid? И есть сенсорные клетки, которые анализируют то, что было доставлено: газообразное или твёрдое вещество? This is because our small intestine is actually a huge neat freak, and it takes the time in between digestion to clean everything up, resulting in those eight meters of gut — really, seven of them — being very clean and hardly smelling like anything. Это потому, что наш маленький кишечник на самом деле страшный чистюля, и ему требуется время между пищеварением, чтобы очистить всё, в результате чего эти восемь метров кишечника, семь из них на самом деле очень чистые и едва ли чем — то пахнут. It turns out, real cleanliness is not about killing off bacteria right away. Оказывается, настоящий порядок не в том, чтобы сразу убить бактерии. So not long after the fated Rome event, I chatted this through with a friend of mine who is a mathematician, and we thought it was a problem we could do something about. Так что вскоре после рокового недоразумения в Риме мы болтали об этом с моим другом — математиком, и пришли к выводу, что эту проблему мы могли бы решить. My theory is that all of us struggle sometimes to escape in order to analyze our reality, appreciate it or change. Моя теория — в том, что все мы иногда пытаемся уйти от реальности, чтобы её проанализировать, принять её или изменить. To my mind it is important for grown-ups. По — моему, это важно и для взрослых. This is called clean technology, and it felt really meaningful to me. Это называется чистая технология, это было значимо для меня. It is an imaginary, super-magnified medical device that fits around the optic nerve. Это воображаемый увеличительный медицинский прибор, который ставится вокруг зрительного нерва. And the public is, in a sense, miniaturized to experience it. И люди в некотором смысле уменьшаются, чтобы испытать это. Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing. Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим. It is written in our bodies, manifested in a genetic passage of PTSD and in families facing cyclical poverty and immense cultural rifts and language barriers. Война сохранилась в наших телах, проявляется посттравматическим синдромом в нашей генетической памяти, семьи сталкиваются с циклической нищетой, с огромными культурными трещинами и языковым барьером. It took us a long time to figure out the effects of these gravitational waves, because the way we measure them is by looking for effects in distances. Изучение эффекта гравитационных волн заняло у нас много времени, потому что единственный способ их измерить — это поиск эффектов на расстоянии. Now that means that poverty leaves a really lasting scar, and it means that if we really want to ensure the success and well-being of the next generation, then tackling child poverty is an incredibly important thing to do. Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след, и значит, если мы и правда хотим обеспечить успех и благополучие следующего поколения, то искоренение детской нищеты является невероятно важной задачей. There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route. Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны. It is these people — the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US — they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us. Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, — людях таких же, как и мы. I realized how easy it is to see them as an enemy again. Я понимаю, как просто вновь увидеть в них врагов. And then, the trend changes, and the new thing is to live in a farm and have cattle, until it changes again. А затем появился новый тренд, и стало модным жить на ферме и иметь домашний скот, а потом всё снова изменилось. With the spotlight on more charismatic marine animals such as the whales and coral reefs, it is easy to forget that other marine life needs our help, too. Из — за более харизматических морских животных, таких как, например, киты или коралловые рифы, легко забыть о других морских существах, нуждающихся в нашей помощи. It is time for the giant clams to step out of their shells, and show the world that they, too, can be the heroes of the oceans. Настало время, чтобы они перестали прятаться в своих раковинах и показали свою важность для океана. It is a game about building cities. Это игра, в которой создаются города. It is about showing what your cities look like. Здесь вы демонстрируете свои города. This is a fantasy city, even though it looks real. Это вымышленный город, хотя выглядит он как настоящий. So it is a city, but it is not a real city, but it could be. Итак, это город, он не настоящий, но может стать таковым. And this is one way to do it. И вот один из способов осуществить это. So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. So it might be that this is not just a game. Поэтому, возможно, это не просто игра. And a key theme in AI is being able to understand intelligence by creating our own computational systems that display intelligence the way we see it in nature. И ключевая тема в ИИ — это понимание разума путём создания вычислительных систем, которые демонстрируют разумное поведение, как мы видим его в природе. So the simulated robot has a motion rule, which is how it traverses through the structure, looking for a place to fit in, and it has pattern rules where it looks at groups of blocks to decide whether to place a block. Такой робот знает правило движения, то есть как пройти через структуру в поиске подходящего места для себя, и он знает правило, по которому, глядя на группы кубиков, он решит, нужно ли размещать кубик именно там. In fact, Mars is considered to be too dry for life as we know it. Как мы знаем, из — за отсутствия воды Марс считается непригодным для жизни. Located in northern Chile, it is the oldest and driest desert on Earth. Расположенная на севере Чили, это самая древняя и сухая пустыня на Земле. To give you an idea of how dry it is, consider here in Vancouver it rains over 1,000 millimeters of rain every year. Чтобы понять, насколько там сухо, представьте себе, что в Ванкувере ежегодно выпадает более 1 000 мм осадков. This one is able to use ocean mist as a source of water, and strikingly lives in the very bottom of a cave, so it has adapted to live with less than 0,1 percent of the amount of light that regular plants need. Этот вид приспособился использовать туман над океаном как источник воды, и что удивительнее всего, он обитает на самом дне пещеры, где адаптировался к существованию при меньше чем 0,1 процента света, необходимого для растений в обычных условиях. The only reason to do it is to get more people to benefit from it. Всё, чтобы больше людей смогли воспользоваться технологией. This is when the great minds of physics were grappling with the nature of determinism and what it means only to have a probability that a particle might be somewhere, and whether any of it was real. Именно тогда великие умы физики боролись с природой детерминизма и чтó значит иметь лишь вероятность того, что частица может быть где — то, и было ли это реально. So the question is: How does something that is not touching anything know where it is? Поэтому вот вопрос: как что — то, что ни до чего не касается, знает, где оно? And I had, literally, middle-aged grown men tugging on my sleeve afterwards, saying, Is it this? И потом буквально взрослые люди среднего возраста дёргали меня за рукав, говоря: «Это ответ? So when it comes to reasons for studying physics, for example, here is the best reason I can think of: I think that each of us has three life-support systems. Поэтому, когда речь идёт о том, зачем нам изучать физику, вот лучшая причина, которая приходит в голову: я думаю, что у каждого из нас три системы жизнеобеспечения. Now, this may sound fine in a sound bite, but what it really is is protectionism. Возможно, эти громкие заявления звучат неплохо, но на самом деле это не что иное, как политика протекционизма. Now, I could see why they think protectionism is good, because sometimes it seems like trade is unfair. Мне понятно, почему это явление считают положительным, ведь временами возникают сомнения в справедливости торговой политики. But ultimately, I did vote for Donald Trump, and for me it was really a vote for party over person, especially recognizing how important that presidential pick is on influencing our judicial branch. Но в итоге я проголосовала за Дональда Трампа, и для меня это скорее был голос за партию, чем за человека, особенно учитывая, насколько сильно эти выборы президента повлияют на нашу судебную власть. But the most important thing about this conversation is that it happened at all. Но самый важный момент этих обсуждений — это то, что они вообще произошли. The sensors we develop in cooperation with various communities around the world provide us with data on climate, temperature and the environment, since there are other objects in the air, because we are not alone in the atmosphere: it is full of living clouds. Разрабатываемые нами совместно с различными сообществами по всему миру сенсоры дают нам данные о климате, температуре и окружающей среде, так как в воздухе есть другие предметы, ведь в атмосферу отправляемся не только мы: в ней полно живых облаков. I want to show you why that is, I want to show you how it works. Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает. We do it because it eliminates what I believe to be one of the greatest tragedies of mankind, and that is people arrogantly, naïvely holding opinions in their minds that are wrong, and acting on them, and not putting them out there to stress test them. И это позволяет нам преодолеть, как мне кажется, величайшую трагедию человечества, а именно самоуверенное и наивное упрямство в своих заблуждениях, в соответствии с которыми они поступают вместо того, чтобы подвергнуть их сомнению. This sort of radical transparency is coming at you and it is going to affect your life. Вас ожидает полная прозрачность, она изменит вашу жизнь. So I hope it is as wonderful for you as it is for me. Надеюсь, вы тоже думаете, как я. However, what the Internet does do is it is a catalyst. И всё же, интернет может этому поспособствовать. And the problem is that trying to counter it, lots of governments and social media companies just tried to censor. Проблема в том, что в попытках этому противостоять многие правительства и медийные компании полагались лишь на цензуру. How do we make it so you are naturally resilient to this process of radicalization, whereas that is going to be different if somebody is already showing a symptom or a sign of belonging to a violent extremist ideology. Как сделать так, чтобы создать естественную сопротивляемость радикализации, причём действовать надо иначе, если у человека уже проявляются симптомы или признаки причастности к жестокой идеологии экстремизма. There is that very statue, as it was toppled over, breaking into pieces. Это та самая статуя, её опрокинули и разбили на кусочки. This is actually the crowdsourced reconstruction of it before it was destroyed. Это то, что получилось восстановить благодаря краудсорсингу. Well, the key to this technology is called photogrammetry, and it was invented here, in Germany. Основа этой технологии — фотограмметрия, и она была изобретена здесь, в Германии. It is the technology that allows us to use two-dimensional images taken of the same object from different angles to create a 3D model. Это технология, которая позволяет использовать двумерные изображения одного и того же объекта с разных сторон, чтобы создать 3D — модель. What the computer can do is it can detect similar features between the photographs — similar features of the object. Компьютер может определить одинаковые детали на фотографиях — одинаковые детали объекта. And there it is the partial reconstruction of the statue, as well as the Lion of Mosul, the first reconstruction completed by our project. И там частичная реконструкция статуи и Лев Мосула, первая реконструкция, созданная в рамках проекта.It is me — перевод на русский | английский-русскийTranslate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçeАнглийские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийTranslate. vc / английский → русский / [ I ] / It is me14,807 параллельный переводNo, actually, funny thing is it makes me feel human again, like every minute counts.Нет, смешно, но на самом деле она позволяет мне чувствовать себя снова живым, потому что каждая минута на счету.It’s not me who cares. It’s the Phoenix Stone. Its voice is in my head all the time.это не я а камень феникса этот голос в моей голове все время ты не представляешь какой он громкийThis is, and I don’t want it to have power over—over me Or over how I feel when I’m with you.А шрам да, и я не хочу чтобы он имел власть надо мной или над моими чувствами когда я с тобой.Is it me or was he way cuter before?Только мне кажется, что раньше он был симпатичнее?Is it because you still think it’s me, or is it because you just don’t know?Потому что до сих пор думаете, что это я, или потому что просто не знаете?it is 11007it is mine 58it is not okay 24it isn’t real 27it isn’t 1519it is okay 59it isn’t much 21it is beautiful 109it isn’t true 86it isn’t fair 52it isn’t worth it 21it is possible 151it isn’t mine 27it is done 137it is indeed 64it isn’t me 34it is well 66it is what it is 220it is not possible 57it is a big deal 70it isn’t safe 35it isn’t possible 18it isn’t here 19it is for me 57it is here 60it isn’t you 23it isn’t over 20it isn’t funny 18it isn’t easy 32it isn’t working 26Which is really too bad because I was gonna be the guinea pig, and if it worked for me, all my girlfriends were going to sign up.Это очень грустно, потому что я была бы подопытной свинкой. И если бы у меня получилось, к вам записались бы все мои подруги.But none of that… none of it, you hear me, is true.Но всё это, слышишь меня, это всё неправда.Is it just me, or… Is it getting a little phallic in here?Мне показалось или… здесь стало жарковато?You’re right, but a really bad thing is gonna happen, and I want to stop it, and you’re the only person in the entire world that can help me.Ты прав. Но случится кое-что очень плохое, и я хочу этому помешать, и ты единственный человек на всём белом свете, кто может помочь мне.Though, is it just me, or is it wrong that she always demands you stay at her place, but she’s not willing to let you officially move in?Слушай, мне кажется, или как-то странно, что она всегда требует остаться у неё, но при этом не хочет, чтобы ты официально переехал?You know, I’m not an educated guy or anything, but it seems to me that common law is when there’s nothing written down, right? Like there’s no will, right?Я не. .. я не образованный человек, но мне кажется, что общее право, это когда ничего на записано, нет завещания, так?You have to come with me to the farmer’s market, Horace, it is so sweet.Пойдём со мной как-нибудь на фермерский рынок. Хорас, там так здорово.Is it me or is labor making Petra meaner?Мне кажется, или рожающая Петра еще грубее?Is it about me firing you?О том, что я вас уволю?Might be inappropriate, stop me if it is.Если это неуместно, остановите меня.How the fuck don’t you ask me, «Hey, Marco… is it my brother that was killed there?»Как же, блять, так вышло, что ты не спросил : Эй, Марко… не моего ли брата там убили? «— I didn’t know that. — Yeah, it’s true. And I guess this is a good time to tell you that it really means a lot to me that you have always been there and you’ve been an ear for me.Да, это так, и, видимо, сейчас самое время сказать, что я тебе очень признательна, за твою. .. твою поддержку,— It is, it’s positive for me to spend time with my dad, you know, so…Для меня это позитив — проводить время с отцом, вот. Так что.Either accept it, or don’t, but if you don’t, you’re the one who is making it worse on our son, not me.Либо прими это, либо нет, но если нет, ты тот, кто делает хуже нашему сыну, а не я.Is it… is it just me or does he actually sound like a lawyer?Мне кажется, или он говорит как адвокат?Is it just me, or is Snotlout’s dad acting a little more violent and deranged than usual?Мне кажется, или отец Сморкалы ведет себя более яростно и безумно, чем обычно?And it knows that, which is why I don’t think it’ll show up unless it knows it’s just me and Toothless.И он это знает, поэтому не покажется, пока не будет уверен, что мы с Беззубиком одни.I don’t want to fake it anymore either, but there is no version of us breaking up that looks good for me, unless you’re willing to say that I left you because you’re an impotent alcoholic who hates kids and dogs and God.Я тоже не хочу больше притворяться, но любая версия нашего разрыва очернит меня, если только ты не скажешь, что ты алкоголик-импотент, ненавидящий детей, собак и самого господа Бога.But the thing is, it’s actually up to people like me and you to make sure that it doesn’t happen again.Но дело в том, что такие люди как ты и я должны убедиться, чтобы такого больше не повторилось.Look, David, I hope you know this is almost as difficult for me as it is for Jeanne.Слушай, Дэвид, я надеюсь, что ты понимаешь, что для меня это едва ли не труднее, чем для Джинни.But luckily for me, while D.C. is a city of secrets, it is also a city of leaks.Но к счастью для меня Вашингтон — город секретов, в той же степени, что и город утечек.so help me God, or Allah, or Buddha, or whatever it is you pray to.и да поможет мне Господь, или Аллах, или Будда, или тот, которому я молюсь.out of respect for the hard-working creators of this musical, so help me God, or Allah, or Buddha, or whoever it is you pray to.из уважения к труду создателей этого мюзикла, и да поможет мне Господь, или Аллах, или Будда, или тот, которому я молюсь.How much, erm, if you don’t mind me asking, how much is it worth?Сколько же, извините за нескромный вопрос, оно стоит?— Is it any sadder than you being on this site and don’t tell me you never followed through.Грустнее, чем ты подыскиваешь на сайте, знакомства без обязательств, только не говори, что никогда не доводил дело до конца.It is mythological for me.Вы же настоящая легенда.When the audience is there- — the critics- — it feels like a cage to me.Где местная аудитория, критики. Я чувствую себя там, как в клетке.I wanted to share this place, because it is very dear to me.Я хотела показать вам это место, потому что оно мне очень дорого.You know the moment I first heard you, what was it, 20 years ago in Birmingham, fuck me, this girl is good.Когда я впервые услышал тебя 20 лет назад в Бирмингеме. .. то просто обалдел : так ты была хороша.At least for me it is.Ну мне, во всяком случае.The helmet’s stuck on my head. Look, I know this is a lot to ask, but is there any way, you could just trust me when I tell you that it was just a stupid sex dream.Шлем застрял. что это был просто дурацкий эротический сон?— I knew it. Furguson is me. Patches is Tripp, all right?понимаешь?Guess who’s coming to stay with us for a while? Me? Is it me?Угадайте кто останется с нами на некоторое время?You can’t imagine how convenient it is for me that you’re here.Ты не представляешь, как я рад, что ты здесь.And what is it that you don’t want to tell me?Есть что-то, что вы не хотите рассказывать мне?It is illegal for me.Это незаконно для меня.Well, it is for me, too.Для меня тоже.What it says is that she wants to tell me about why she left.Здесь написано, что она хочет рассказать мне, почему она ушла.What it means is that she actually wants to tell me horrible things about my dad.Это значит, что в действительности, она хочет рассказать мне ужасные вещи об отце.— It is to me. I’m an adult.Я взрослый.— That’s nice that that’s how you frame it in your head, but how it looks from here is that you are an incredibly presumptuous and arrogant man who thinks he knows what’s best for me and my son.— Это здорово, вот как ты себе это представляешь, но выглядит это, будто ты невероятно самонадеянный и высокомерный человек, который думает, что знает как лучше для меня и моего сына.You tell me, Virginia, when is it ever absolutely equal between partners anyway?Вирджиния, скажите, когда-нибудь между партнерами бывают абсолютно равноправные отношения?Keller’s made it clear it’s gonna be much worse for you than it is for me.Келлер четко дал понять, что в этом случае тебе придется гораздо хуже, чем мне.And I think it is a healthy next step for me, as it would be for you.Я думаю, что для меня это полезный следующий шаг. И был бы таковым для тебя. «Монах Билл».I know there are things that I have done that have made it hard for you to trust me, but I have also been hurt by you in the past, and it is my greatest wish to put those days behind us.Я знаю, что совершала поступки, из-за которых тебе стало трудно доверять мне. Но в прошлом ты тоже причинял мне боль. Больше всего мне хочется оставить те дни позади.It is too much, what I’m askin’, but I’m askin’anyway’cause I loved Helen, and out of love, we brought this baby into the world, and I wanna honor that and raise this baby as Helen would want me to.Я прошу слишком много. Но я все равно прошу, потому что я любила Хелен, и благодаря любви эта малышка появилась на свет. Я хочу чтить это и растить ее так, как попросила бы меня Хелен.перевод на «it is me» турецкий Подарок, которым можно поделиться со Словенией «Здесь потрясающе красиво и разнообразно», — говорит Майкл Биггинс о Словении. Делая подарок Департаменту славянских языков и литературы, Биггинс помогает укрепить связи UW в Словении. Фото Хуана Родригеса. Проведите время с Майклом Биггинсом, и вы обнаружите, что планируете поездку в Словению. Страсть Биггинса к маленькой центральноевропейской стране, граничащей с Италией, Австрией, Венгрией и Хорватией, заразительна. «Здесь потрясающе красиво и разнообразно», — говорит Биггинс, библиотекарь славистики и восточноевропейских исследований в 9 лет.0005 Библиотеки UW . «Альпы, побережье, виноградники, замки, очаровательные деревни. Это, возможно, один из двух перекрестков в Европе, где пересекаются германский, славянский и романский миры, и он породил удивительное количество творческих гениев». Биггинс укрепляет связи Вашингтонского университета со Словенией, сделав подарок факультету славянских языков и литератур UW (SLL), где он является аффилированным профессором. Подарок пойдет на благотворительный фонд словенских исследований имени Ромы Бонецки и Анны Чиенсиала, который поддерживает общеуниверситетский обмен преподавателями между Университетом Вашингтона и Словенскими 9 университетами. 0005 University of Ljubljana (UL) и предоставляет стипендии на проезд для студентов UW, которые проводят исследования или изучают языки в Словении. Долгосрочной целью является поддержка обучения словенскому языку, литературе и культуре. «Словения похожа на фракталы» Хотя у Биггинса нет семейных связей со Словенией, он с детства очарован Центральной и Восточной Европой. «Я был дитя Среднего Запада времен холодной войны, рос в 1950-х и 1960-х годах, — говорит он. «Примерно с пяти лет я хотел узнать больше об СССР и всем этом регионе мира». Для меня Словения подобна фракталам. Сначала это выглядит интересно, а потом открывается и открывается, и с каждым разом становится все интереснее. К тому времени, когда Биггинс учился в докторантуре по славянским языкам и литературе в Канзасском университете, он свободно говорил на русском и немецком языках. Он решил добавить словенский к своему языковому репертуару, обучаясь у приглашенного стипендиата программы Фулбрайта из Словении (тогда входившей в состав Югославии). Чем больше Биггинс узнавал о словенском языке и культуре, тем больше он очаровывался. В конце учебного года он отправился в Словению, чтобы посетить летний семинар в Люблянском университете. Воздействие было глубоким. «Для меня Словения похожа на фракталы, — говорит Биггинс. «Сначала это выглядит интересно, а затем открывается и открывается, и с каждым разом становится все интереснее». Спустя одиннадцать лет после визита в 1980 году Словения стала первой республикой социалистической Югославии, ставшей независимым государством. К тому времени Биггинс защитил докторскую диссертацию, преподавал русский язык и литературу в колледже и переключился на получение степени магистра библиотечных и информационных наук. В 1994 году он стал библиотекарем отдела славистики и восточноевропейских исследований UW; в настоящее время он курирует коллекцию из около 500 000 томов. Он также преподавал продвинутый русский язык и перевод на кафедре славянских языков и литератур. На протяжении многих лет студенты иногда обращались к Биггинсу по поводу обучения словенскому языку. Но словенский в UW не предлагали, что он объяснял каждый раз, когда кто-то спрашивал, пока однажды он не смог снова сказать «нет». Он начал предлагать уроки словенского языка в 2008 году. Это побудило некоторых аспирантов заняться исследованиями, которые в противном случае были бы невозможны, учитывая ограниченное количество словенских книг, переведенных на английский язык. (Биггинс перевел со словенского на английский около 25 литературных произведений размером с книгу, но он сожалеет о сотнях других замечательных книг, которые остальной мир, возможно, никогда не увидит.) Постоянный обмен преподавателями Не все связи UW со Словенией требуют знания языка. С 1963 года UW и Люблянский университет участвуют в обмене на английском языке, причем большинство визитов длится от двух до четырех недель. Во время визитов преподаватели проводят исследовательский проект в сотрудничестве с коллегами из принимающего учреждения, читают лекции и проводят семинары. Президенты обоих университетов формализовали обмен в 1978 году, в котором ежегодно участвовали два или три преподавателя от каждого учреждения. На сегодняшний день представлено около 40 отделений UW. Биггинс в походе в горах Похорье на северо-востоке Словении, июнь 1983 года. Фото Джеффа Хусича. Биггинс в настоящее время возглавляет комитет по обмену учеными UW-Университета Любляны. Нет больше никого, кто принял бы участие в программе обмена, о чем свидетельствует его нынешний соответствующий дар. За несколько лет до того, как сделать подарок, Биггинс убедил близкого друга Рому Бонецку учредить фонд в поддержку программы. Биггинс встретил Бонецку, когда учился в аспирантуре. Она преподавала польский язык, и Биггинс, всегда стремившийся выучить новый язык, учился вместе с ней. Это привело к дружбе, которая длилась многие десятилетия. В последние годы своей жизни Бонецка говорила Биггинсу, что хочет дать ему немного денег, но он неоднократно отклонял это предложение. И тут у него появилась идея. «Я сказал ей, что самым большим подарком, который она может мне сделать, будет постоянная поддержка программы обмена Университета Вашингтона и Люблянского университета и изучения словенского языка в Университете Вашингтона, и это даже будет не облагаться налогом», — вспоминает Биггинс. «И она ответила: «Конечно, где мне расписаться?» Благотворительный фонд Ромы Бонецки — Анны Чиенсиала был основан в 2016 году. Когда Бонецка умерла в 2019 году и оставила Биггинсу и его жене завещание, они решили передать часть этих средств и в фонд. Биггинс благодарит свою жену за то, что она предложила соответствующий подарок , чтобы побудить других увеличить пожертвование . Выбор времени для подарка особенно уместен, так как в 2023 году программа обмена UW-Люблянский университет отметит свое 60-летие. В этом году также начинается новый студенческий обмен с Университетом Любляны, в котором участвуют до 24 студентов. и аспиранты UW и UL участвуют. Биггинс, который также является почетным консулом Словении в штате Вашингтон , в ближайшее время не будет среди тех, кто отправится в Центральную Европу. Он был в Словении 13 раз, но сейчас его приоритетом является помощь другим в открытии страны, которая очаровывала его на протяжении десятилетий. «У меня будет возможность вернуться в Словению когда-нибудь, когда это будет действительно полезно, — говорит он, — но на данный момент самое продуктивное, что я могу сделать, — это продолжать развивать программу обмена и изучать словенский язык в УВ. Я счастлив сделать это». Чтобы внести свой вклад в благотворительный фонд Roma Boniecka — Anna Cienciala, посетите веб-страницу благотворительного фонда или свяжитесь с Кейт Мортенсен по адресу [email protected]. Немецкий автор отклонил запрос россиян на перевод его книги по C++ из-за войны в Украине – AIN.Capital 05 декабря 2022 г., 12:02 Немецкий писатель и преподаватель C++ Николай Йосуттис отклонил просьбу российского издателя перевести его книгу по C++ на русский язык. Причина в том, что издательство не захотело вставить в книгу посвящение авторов украинскому народу. Йосуттис рассказал подробности дела в Twitter. «Российское издательство попросило меня перевести мою книгу по C++20. Я сказал им, что требую, чтобы посвящение народу Украины было переведено и помещено в книгу. Посвящение «C++20 — The Complete Guide» звучит так: Народу Украины и всем детям, женщинам, мужчинам и солдатам, погибшим в ужасной войне, которую ведет российский диктатор». Джосуттис написал в Twitter. Издатель ответил: «Мы заботимся об ИТ, а не о политике». Но Николай не принял это как оправдание. Поэтому он отклонил предложение. «Развязывать войну, убивать людей, бомбить энергетическую и водную инфраструктуру — это не политика; это нарушение основных прав человека. Итак, вы заботитесь о C++ больше, чем о правах человека? Извините, нет русского перевода», Николай объясняет. Какой-то пользователь в Твиттере предложил Николаю вместо этого сделать украинский перевод. А автор ответил, что будет «с удовольствием бесплатно передать права Украине». О Николае Йосуттисе Николай является известным автором технической литературы, в частности многочисленных книг по языку программирования C++. «C++20 — Полное руководство» , упомянутое выше, в настоящее время доступно на английском языке. Он также является автором нескольких книг на немецком языке по SOA, Object-Orientation, C++ и OSF/Motif, а также соавтором немецкого словаря UML. Николай работал техническим менеджером, системным архитектором, старшим консультантом по системной интеграции и старшим программистом. Он поддерживает борьбу Украины в неспровоцированной войне, развязанной Россией, и посвятил свою последнюю книгу украинскому народу. Почему это важно В то время как мирные жители Украины ежедневно подвергаются обстрелам и бомбардировкам со стороны российских войск, стремящихся уничтожить критически важную инфраструктуру Украины, мирные жители России хранят молчание, делая вид, что ничего плохого не происходит. Их типичное оправдание звучит так, будто они «вне политики». Но, как метко заметил Николай, убийство людей – это не политика, это терроризм. Россия — террористическое государство, и все россияне несут ответственность за его преступления. Поиск Войти / Зарегистрироваться или Запомните меня Нажимая «Войти/Зарегистрироваться» вы соглашаетесь с условиями «Пользовательские соглашения» АЙН.