Unit 3. SECTION 2.1 — гдз по английскому языку для 6 класса М.З. Биболетова, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанева

Класс

  • 1 класс

  • 2 класс

    • Математика
    • Английский язык
  • 3 класс

    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
  • 4 класс

    • Математика
    • Русский язык
    • Английский язык
  • 5 класс

    • Биология
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
  • 6 класс

    • Математика
    • Биология
    • Английский язык
    • Русский язык
  • 7 класс

    • Химия
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Физика
    • Математика
    • Биология
  • 8 класс

    • Английский язык
    • Биология
    • Химия
    • Математика
    • Физика
    • Русский язык
  • 9 класс

    • Химия
    • Биология
    • Английский язык
    • Физика
    • Русский язык
    • Математика
  • 10 класс

    • Биология
    • Математика
    • Физика
    • Химия
    • Английский язык
  • 11 класс

    • Химия
    • Английский язык
    • Биология

6 КЛАСС

Unit 3.

SECTION 2.1

Перевод задания
Прочтите статью Майка. Расскажите, какие новые факты о Великобритании вы узнали из статьи.
Перевод задания
Найдите в тексте предложения со следующими словосочетаниями.
туманный остров, старые замки, ряд символов, особая политическая система, спортивные мероприятия, полные цветов, богатые сады, переменчивая погода, вдвое меньше Франции, первый язык международного общения, сильный акцент
Перевод задания
Найдите в тексте слова, которые имеют значение, подобное приведенному ниже.
разные
по всему миру
начать
информация
погода
сказать еще раз
проблема
занимательный
Перевод задания
Работа в парах. Ответьте на вопросы, используя текст.
1. Какие популярные места представляют люди, когда думают о Британии?
2. Какой климат в Великобритании?
3. Что любят британцы?
4. Из скольких островов состоит Великобритания?
5. Великобритания меньше или больше Франции?
6.  Почему у вас могут возникнуть проблемы с пониманием людей в Шотландии?
Перевод задания
Работа в группах. Подготовьте файл фактов о Соединенном Королевстве. Используйте информацию, которую вы узнали из этого раздела. Используйте следующий план.
1. Страны, из которых состоит Соединенное Королевство.
2. Столицы.
3. Официальное название.
4. Климат и погода.
Перевод задания
а) Прочтите строки стихотворения. Разместите их в правильном порядке и прочитайте стихотворение одноклассникам.
b) Прослушайте стихотворение и проверьте, чей вариант правильный.
Так много стран по всему миру,
Если Юг теплый, Север холодный,
Разные города, языки, стихи,
Начинаем путешествие и поехали!
Мы путешествуем на восток, мы путешествуем на запад
Рассказано столько историй из жизни людей!
Удивительные традиции, легенды, рассказы.
Лучше знать так много,
Перевод задания
Напишите небольшую статью о Великобритании.  Используйте Упражнение 41 как план и Интернет, чтобы добавить некоторые новые факты.
Перевод задания
Совместите флаги с названиями англоязычных стран. Скажите, где расположены страны.
При необходимости воспользуйтесь Интернетом.
а) Индия
b) Австралия
c) Великобритания
d) Канада
e) США
 
Перевод задания
Завершите стихотворение. Послушайте стихотворение и проверьте, были ли вы правы.

Вопросники:

British Culture (Культура Великобритании)

1. Прочитайте текст, посмотрите вариант перевода, предложите свой перевод. Составьте аннотацию, подготовьте устное сообщение.

British Culture



Культура Великобритании


(Перевод Н. Вишняковой)
Greeting Etiquette Этикет приветствия
When meeting someone for the first time, it is common to greet them with a firm handshake in Britain. Verbal greetings are usually enough when meeting old friends or acquaintances. Among close friends and family, women usually greet each other with a kiss on the cheek. If you are unsure about what to do —especially on social occasions — the rule is to observe what other people do and go with the flow. В Великобритании при встрече с кем-нибудь впервые принято здороваться крепким рукопожатием. Устное приветствие обычно достаточно при встрече старых друзей или знакомых. Среди близких друзей и в кругу семьи, женщины, как правило, приветствуют друг друга поцелуем в щеку. Если вы не знаете, что делать — особенно в общественных местах — возьмите за правило наблюдать за тем, что делают другие люди и постараться делать то же самое.
If you are invited to dinner or to a party in their room by one of your friends, it is a good idea not to go empty-handed. A bottle of wine is usually enough. Though if you don’t drink, don’t let this dissuade you from accepting an invitation! There are a variety of non-alcoholic drinks you can bring instead, such as sparkling apple juice, non-alcoholic cider or wine, soft drinks, etc. Small snacks or nibbles (such as crisps, cake and the like) are another alternative. Если вы приглашены на обед или на вечеринку в квартиру одного из ваших друзей, хорошей идей будет прийти не с пустыми руками. Бутылки вина, как правило, достаточно. Хотя, если вы не пьете, это не повод отказываться от принятия приглашения! Существуют различные безалкогольные напитки, которые вы можете принести вместо вина, например, яблочный сок, безалкогольные сидр и вино, и другие безалкогольные напитки. Легкие закуски являются еще одной альтернативой.
Similarly, if you are invited to someone’s family home —especially, if this is for the first time or for a meal, bring a small gift. If you will be dining together, then a bottle of wine is again ideal, but you could also bring a small gift of flowers or chocolates instead. These need not be expensive, but the gesture will be warmly welcomed. To thank your host, a phone call or ‘thank you’ card is a good idea. Remember that in Britain you can never say ‘please’, ‘thank you’ or ‘sorry’ too often! Так же, если вы приглашены в чей-то дом, особенно, если впервые или на обед, будет правильно принести небольшой подарок. Если вы будете обедать вместе, то бутылка вина снова подойдет, но вы можете также принести небольшой подарок или цветы, или конфеты вместо вина. Подарок не обязательно должен быть дорогим, но ваш жест будет тепло воспринят. Хорошая идея – поблагодарить хозяина по телефону или отправив ему открытку. Помните, что в Англии никогда не помешает лишний раз сказать «пожалуйста», «спасибо» или «извини»!
‘Cheers’ is one of the most commonly used words in Britain. It has two uses. One is at the pub, where you will hear it said as a toast over drinks. But you will also hear it said instead of ‘thank you’ or ‘good bye’ or ‘thanks and good bye’ almost everywhere. Similarly, people will sometimes say ‘you all right?’ instead of ‘How are you?’. Слово «Cheers!» является одним из наиболее часто используемых в Великобритании. Оно имеет два варианта использования. Первое – в пабе, где вы услышите его как тост за напитками. Также вы услышите его вместо «спасибо» или «до свидания» или «спасибо и до свидания» почти везде. Так же, люди иногда говорят ‘You all right?’ (С тобой все в порядке?) вместо ‘How are you?’ (Как дела?).
A final point of note is about to how to address your tutors. As elsewhere, the general rule of thumb is to address a tutor as ‘Dr.’ or ‘Professor Burton’. But don’t be surprised if you hear other students referring to their tutor by his/her first name, or if a tutor invites you to address them by their first name (for example, ‘John’). This is not unusual in Oxford. To repeat and to avoid any misunderstanding, the best —and by far the safest— thing for you to do is to address them as ‘Dr.’ or ‘Professor’, and only if they ask you to do so and you are sure they won’t mind, then by their first name. И наконец, о том, как обратиться к вашим наставникам — тьюторам. Как и в других странах, общим правилом является обращаться в адрес наставника «доктор» или «профессор». Но не удивляйтесь, если вы услышите других студентов, обращающихся к их наставнику по имени, или если наставник сам предлагает вам называть его по имени (например, «Джон»). Это не является чем-то необычным в Оксфорде. Чтобы избежать любых недоразумений, лучше и надежнее для вас обращаться к ним «доктор» или «профессор», и называть по имени только, если они просят чтобы вы сделали так, и вы уверены, что они не будут против.
Weather Погода
Britain has a temperate maritime climate, which basically means it is mild and damp. Summers are warm and air-conditioning unnecessary. July and August are usually the hottest months of the year. Probably the most surprising thing about summer in Britain is how long the days are. It can stay light until 10pm in June! In winter, on the other hand, it gets dark as early as 5pm in December and there is a lot of fog on most mornings. Winters are cold in Britain and a warm jacket or heavy coat are a must from November to March and sometimes even in mid-April. Rain and cloud are frequent throughout the year, as is wind. В Великобритании умеренный морской климат, который в основном мягкий и влажный. Лето теплое и нет прохладного ветра. Июль и август обычно самые жаркие месяцы года. Наверное, самая удивительная вещь о лете в Англии, заключается в том, как долго длится день. Он может оставаться светлым до 10 вечера в июне! Зимой, же напротив, в декабре темнеет уже в 5 вечера и часто бывает туман по утрам. Зима холодная в Великобритании и теплую куртку или пальто носят с ноября по март, а иногда даже в середине апреля. Дождь и облака являются частыми в течение года, так же как и ветер.
General habits Общие правила поведения
In general, the British are very polite most of the time. ‘Please’ and ‘thank you’ are among the most commonly used words in Britain. People also have a tendency to apologize —some would say too much— and so, you will also hear ‘sorry’ and ‘excuse me’ a lot. The popular stereotype of the average British person is more often than not true —they will say sorry to you, even when it is in fact you who has accidentally stepped on their toes or bumped into them! В целом, англичане очень вежливы большую часть времени. «Пожалуйста» и «спасибо», среди самых часто употребляемых слов в Великобритании. Люди также имеют привычку извиняться — некоторые говорят слишком много — итак, вы сможете также услышать «извините» и «простите меня» часто. Популярный стереотип о британцах – довольно часто бывает так, что они будут извиняться перед вами, даже когда на самом деле вы тот, кто случайно наступил им на ногу или налетел на них!
It will not surprise you to know then that queuing, or waiting in line so that someone who arrived first is served first, is another British near-obsession. It is sacrosanct. Seriously! Be it in the pub, at the supermarket or at a bus stop, people in Britain queue for everything. Pushing in or cutting into a queue is considered very impolite and you will be heavily frowned upon for doing it. It is one of the few occasions when the famously reserved British can get visibly annoyed in public, so do bear it in mind. Не удивляйтесь, чтобы вы знали, очереди в Великобритании всегда соблюдаются, кто-то, кто прибыл первым всегда обслуживается первым, это еще одна британская «одержимость». Серьезно! В пабе, в супермаркете или на автобусной остановке, люди в Великобритании соблюдают очередь на все. Попытка влезть без очереди считаются крайне неприличным, и вы вызовете сильное неодобрение за это. Это один из немногих случаев, когда британец можете выглядеть заметно раздраженным в общественных местах, так что стоит иметь это в виду.
In most cases, queues are easy to spot. They tend to be tidy lines of people waiting. In public places, including shops and restaurants, there will also usually be a sign —such as ‘Please Wait Here to Be Served’ or ‘Please Queue Here’. Where it can be a bit tricky is in pubs, where the lines are neither tidy nor so easy to spot at the bar. The best thing to do is to take note of who was there before you and wait your turn to be served after them. Bar staff are usually very good about keeping track of who should be served next. В большинстве случаев, очередь легко обнаружить. Это, как правило, аккуратные очереди ожидающих людей. В общественных местах, в том числе в магазинах и ресторанах, обычно бывают знаки, такие, как «Пожалуйста, подождите здесь, чтобы быть обслуженным» или «Пожалуйста, ожидайте здесь». Будет немного сложнее в пабах, где очереди не такие аккуратные и их не так легко обнаружить. Лучшее решение, как поступить, это заметить, кто был здесь до вас, и ждать своей очереди, чтобы быть обслуженным после них. Персонал бара, как правило, очень хорошо отслеживает того, кто должен быть обслужен далее.
Finally, punctuality is important in Britain. As a rule, you should arrive on time for lectures, tutorials and any other appointments. Similarly, if you’ve arranged to meet someone at a pub, cafe or elsewhere and find yourself running late or unable to make it, then let the person you are meeting know. Наконец, пунктуальность важна в Великобритании. Как правило, вы должны прибыть на время проведения лекций, учебные занятия и другие встречи вовремя. Аналогично, если вы договорились встретиться с кем-то в баре, кафе или другом месте и опаздываете или не в состоянии сделать это вовремя, то предупредите человека, который ждет вас, чтобы он знал об этом.

Non, Je Ne Regrette Rien — Edith Piaf / French Lyrics & English Translation


Дарби
92 Комментарии

Non, Je Ne Regrette Rien (Без сожалений) — известная песня Эдит Пиаф, которая была показана в фильме «Начало» как песня, побудившая героев выйти из сна. Песня была выпущена в 1960 году и остается самой известной песней Эдит Пиаф после La Vie en Rose. Французский текст и английский перевод ниже.

Лирика «Non, Je Ne Regrette Rien» прекрасна и описывает говорящего, избавляющегося от жизненного эмоционального багажа — хорошего, плохого и уродливого. Она поет «Я ни о чем не жалею» и празднует рождение новой любви, которая отбрасывает прошлое. Свою запись этой песни Эдит Пиаф посвятила Французскому Иностранному легиону; он стал частью наследия Французского Иностранного легиона и часто поется на их парадах.

Разбивка словарного запаса, объяснение перевода и фраз будут следовать за видео и переводом. Прокрутите вниз, чтобы увидеть видео, на котором Эдит Пиаф исполняет «Non, Je Ne Regrette Rien» вживую!

Если вы хотите поддержать этот блог, вы можете купить эту прекрасную песню Эдит Пиаф в iTunes, нажав кнопку ниже. Или продолжайте прокручивать, чтобы насладиться переводом ниже.

Non, Je Ne Regrette Rien Слова и перевод

французский Английский
Non, rien de rien Нет, абсолютно ничего
Нет, я не сожалею об этом Нет, я ни о чем не жалею
Ni le bien qu’on m’a fait Не то хорошее, что случилось
Ni le mal, tout ça m’est bien égal Ни плохо, мне все равно
Non, rien de rien Нет, абсолютно ничего
Нет, я не сожалею об этом Нет, я ни о чем не жалею
C’est payé, balayé, oublié Уплачено, сметено, забыто
Je m’en fou de passé Меня не волнует прошлое!
Avec mes сувениры Я поджег
J’ai allumé le feu Моим воспоминаниям
Mes chagrins, mes plaisirs Мои беды, мои радости
Je n’ai plus besoin d’eux Они мне больше не нужны
Balayé les amours Я унес прошлую любовь
Avec leur tremolos С их дрожью
Balayé pour toujours Унесенные навсегда
Ремонт с нуля Я начинаю больше
Non, rien de rien Нет, абсолютно ничего
Нет, я не сожалею об этом Нет, я ни о чем не жалею
Ni le bien qu’on m’a fait Не то хорошее, что случилось
Ni le mal, tout ça m’est bien égale Ни плохо, мне все равно
Non, rien de rien Нет, абсолютно ничего
Нет, я не сожалею об этом Нет, я ни о чем не жалею
Car ma vie, car mes joies Потому что моя жизнь, потому что моя радость
Aujourd’hui. .. ça begin avec toi! Сегодня… все начинается с тебя!

Словарный запас

tout ça m’est bien égale: мне все равно
Это выражение буквально переводится как «это равно мне» и означает «мне все равно» или мне.»

payé (плательщик): заплатил, от глагола payer, что означает платить , то есть забыть

Je m’en fou: мне все равно
Это более резкий способ сказать «мне все равно» — более мягкий способ будет «je m’en fiche». Итак, Эдит говорит, что ее ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не волнует прошлое!

Avec mes сувениры, j’ai allumé le feu: Я поджег свои воспоминания
Это совсем Адель, не правда ли? «Я поставил фиииирре… своим воспоминаниям».

Вам нравится этот перевод? Если да, пожалуйста, поддержите этот блог, купив эту прекрасную песню Эдит Пиаф в iTunes, нажав кнопку ниже. Благодарю вас!

Balayé les amours: Я унес любовь
Avec leur tremolos: Их трепетом
Этими двумя строками Эдит говорит, что отпускает прошлую любовь со всем ее «трепетом» – имея в виду то, как часто люди дрожат в присутствии возлюбленного из-за нервозности или волнения.

Je repars à zero: Буквально «я возвращаюсь к нулю», что означает «я начинаю заново».

Живое выступление Эдит Пиаф

Вот Эдит Пиаф, исполняющая эту прекрасную песню вживую.

Есть вопросы? Оставьте их в комментариях ниже!

Прочитать английский перевод текста песни Rammstein «Zeit»

На протяжении 2021 года Rammstein радовали фанатов новостью о том, что они записали совершенно новый альбом, который станет преемником безымянного альбома 2019 года. Первый новый трек «Zeit» официально вышел сегодня (10 марта), и, как это обычно бывает, большая часть текстов исполнена на немецком языке, так что вот английский перевод, который позволит вам глубже погрузиться в суть этой последней песни. около.

Перед выпуском клипа на «Zeit» немецкие индустриальные легенды привлекли внимание тизерами к новому синглу. Ранее группа предполагала, что их последний альбом, возможно, был их последним, но они вернулись в студию во время пандемии и приступили к работе над еще одним полноформатным альбомом.

В рамках мирового турне в 2022 году Rammstein, наконец, отправятся в Северную Америку после нескольких отсрочек. Изначально предполагалось, что это будет рекламное продолжение последней пластинки, и теперь у группы будет еще больше нового материала для поддержки, поскольку они представят свое завораживающее шоу, наполненное нереальным количеством пиротехнических эффектов, на стадионах по всему континенту.

Еще неизвестно, войдет ли «Zeit» в набор, но это не повод не ознакомиться с последним предложением от Rammstein. Прочтите приведенную ниже версию текста на английском языке (любезно предоставлена ​​Google Translate, что означает, что перевод может быть неточным на 100%).

Узнайте больше о новом треке «Zeit» здесь.

Rammstein, «Zeit» — английский перевод

[Intro]
Некоторые должны, некоторые нет
Мы видим, но мы слепы
Мы отбрасываем тени без света

[Куплет 1]
После нас будет до
Молодость превращается в трудности
Мы продолжаем умирать, пока не живем
Умрем заживо до смерти
Мы движемся к концу
Бесконечность манит на берег
Пойманный в реку

[Припев]
Время
Пожалуйста, остановись, остановись
Время
Так должно продолжаться всегда

Теплое тело скоро остынет не могу остаться
Создано и тут же уничтожено
Я лежу здесь, в твоих руках
О, это может быть навсегда
Но время не знает пощады
Момент уже прошел
Пожалуйста, остановись, остановись
Время
Так должно продолжаться всегда
Время
Это так красиво, так красиво
Все знают
идеальный момент

Время
Пожалуйста, остановитесь, остановитесь

Когда наше время придет
Тогда пора идти
Остановитесь, когда будет самое красивое
Часы остановятся

Момент так прекрасен
Но время идет
Подождите минутку
Я не готов

Время
Пожалуйста, остановитесь, остановитесь
Время
Так должно продолжаться всегда
Время
Это так красиво, так красиво
Все знает
идеальный момент

Rammstein, «Zeit» Lyrics

[Intro]
Manches sollte, manches nicht
Wir sehen, doch sind wirblind
Wir werfen Schatten ohne Licht

Navorch unwiher

1
гебен
Aus der Jugend wird schon Not
Wir sterben weiter, bis wir leben
Sterben lebend in den Tod
Dem Ende treiben wir entgegen
Keine Rast, nur vorwärts streben
Am Ufer winkt Unendlichkeit
Gefangen so im Fluss dеr

[Refrain]
Zeit
Bitte, bleib stеhen, bleib stehen
Zeit
Das soll immer so weitergehen

Warmer Körper ist bald kalt
Zukunft kann man nicht beschwören
Dulde keinen soll

11 Ich lege hier in deinen Armen
Ach, könnt es doch für immer sein
Doch die Zeit kennt kein Erbarmen
Schon ist der Moment vorbeiZeit
Bitte, bleib stehen, bleib stehen
Zeit
Zeit 19 Ethenist 2 immer so wewe so schön, so schön
Ein jeder kennt
Den perfekten Moment

Zeit
Bitte bleib stehen, bleib stehen

Wenn unsre Zeit gekommen ist
Dann ist es Zeit zu schöns gehen
Aufhöns gehen0211 Die Uhren Bleiben Stehen

Так что Perfekt Ist Der Moment
Doch Weiter Läuft Die Zeit
Augenblick, Verweile Doch
Ich Bin Nicht Bereit

Zeit
DIBE SOASEMER SOASEMER111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111н.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *