Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • janitor [ˈʤænɪtə] сущ

    1. дворникм, дворниковм

      (caretaker)

    2. привратникм, вахтерм, сторожм

      (porter, watchman)

      • night janitor – ночной сторож
    3. швейцарм, консьержм

      (doorman, concierge)

    4. уборщикм, уборщицаж

      (cleaner, cleaning lady)

noun
дворникjanitor, wiper, yardman, screen-wiper
уборщикcleaner, janitor, sweeper, swabber
швейцарdoorman, porter, janitor, usher, doorkeeper, commissionaire
вахтерjanitor, porter
сторожguard, watch, keeper, caretaker, janitor, custodian
привратникgatekeeper, porter, doorkeeper, doorman, janitor, gateman

Предложения со словом «janitor»

Normally, amyloid beta is cleared away metabolized by microglia, the janitor cells of our brains.

Обычно бета — амилоид расщепляется на метаболиты глиальными макрофагами, клетками — санитарами мозга.

Our microglia janitor cells become hyper-activated, releasing chemicals that cause inflammation and cellular damage.

Глиальные макрофаги — санитары гиперактивируются и вырабатывают вещества, вызывающие воспаление и повреждение клеток.

Bean and the janitor were bathed in overlapping flashlight beams.

Боб и сторож оказались в перекрестье ярких полицейских фонариков.

Sulzbach got him a job as a janitor at a downtown office building.

Салзбэк нашел ему работу уборщика в офисном здании в центре города.

It’s her fingerprint they found on a fragment of the pipe bomb that exploded and killed a janitor .

Её отпечатки были обнаружены на фрагменте самодельной бомбы, которая взорвалась и убила дворника .

Didn’t I tell you that the cop had to go hunt up a janitor or something to get the door open.

Разве я не говорил, что полицейский пошел за швейцаром или дежурным портье, чтобы открыть дверь?

Janitor saw a man jump out the window, run down the alley.

Швейцар увидел как мужчина выпрыгнул в окно и побежал по улице.

Foster was a night janitor at one of McNamara’s companies.

Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара.

The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie.

Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке.

The projectionist has to get the equipment back tonight before the janitor locks up the school.

Оператор должен вернуть оборудование до того, как дворник школу закроет.

So she dumps the janitor in the city for the doctor in the burbs.

Так она бросила дворника из города ради доктора из пригорода.

Because NASA investigators quietly recovered the rock two years later from a janitor .

Потому что детективы НАСА обнаружили камень у сторожа и втихаря вернули его на место.

I’m not trying to eat with the janitor for the rest of my life.

Я не собираюсь есть со сторожем всю оставшуюся жизнь.

But he needed money, so he was most likely a day laborer, a janitor , maybe a handyman.

Но ему были нужны деньги, так что он был дневным рабочим, уборщиком, мастером на все руки.

And I see janitor man mumble something in drunk language and turn pale, and from 87 stories up, I can hear his stomach trying to hurl its way out his Dickies.

И я вижу, как пьяный уборщик бормочет что — то несвязное и бледнеет, и с высоты 87 этажей мне слышно, как его желудок пытается выпрыгнуть из штанов.

We believe our unsub could possibly work part-time as a janitor or a mechanic, which would give him access to this chemical.

Мы считаем, что Субъект работает неполный день, уборщиком или механиком, и так получает доступ к химикатам.

Then how about working for movers or being a janitor ?

Как насчёт поработать в автомастерской или швейцаром?

Whether I am a coach or a janitor , as long as I am ready, I can still enter the competition.

Будь я хоть тренером, хоть уборщицей, пока я могу, я буду стараться жить самостоятельно.

Why don’t you just give the janitor the day off, ’cause I’m about to mop the floor with you.

Почему бы тебе не дать уборщику выходной, потому что я собираюсь вымыть тобой пол.

When I worked as a janitor at the La Reina Theater… I asked Mr. Jenkins if I could be a ticket-taker… and he said he would think about it.

Когда я работал уборщиком в театре Ла Рейна… я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты… и он сказал, что подумает об этом.

I’ll sit up there on the roof and by that time the janitor will have called Petlyura’s troops.

Как идиот буду сидеть на крыше, а дворник сзовет в это время петлюровцев.

Crazed with fear, the janitor could no longer howl, and just ran, stumbling and slipping on the icy ground. Once he looked round and Nikolka saw that half his beard was stained dark red.

Сходя с ума от страху, дворник уже не выл, бежал, скользя по льду и спотыкаясь, раз обернулся, и Николка увидал, что половина его бороды стала красной.

I can’t take you seriously until you take off the janitor’s mutton chops.

Я не могу воспринимать тебя всерьез, пока ты не снимешь бакенбарды Уборщика.

The man with the red beard was not only unarmed, he was not even a soldier, merely a janitor .

У рыжебородого не было никакого оружия, он даже не был военным, он был дворник .

The janitor who saw them later identified the man as Raymond Fiegler, head of the MSP.

Видевший их уборщик позднее опознал в мужчине Реймонда Фиглера, главу ВСМ.

It turns out eduardo was working as a night janitor at a motel On bonanza and albert.

Мы знаем, что Эдуардо работал ночным уборщиком в мотеле на пересечении Бонанза и Альберт.

Thank you so much for helping me sneak Boomer in, Janitor .

Уборщик, я тебе так благодарна за то, что ты помогаешь мне пронести Бумера.

Or the sorry fact that you wasted untold millions on a laser show for yourselves just so Sandbags could dance with the night school’s Polynesian janitor .

Или о том факте, что вы потратили невообразимые миллионы на лазерное шоу только для того, чтобы Буфера могли танцевать с Полинезийским дворником из вечерней школы.

Did you notice anything odd about the janitor who was mopping up at the hospital?

Ты заметила что — нибудь странное в уборщике, который мыл пол в больнице?

You’re finished, have the janitor mop up.

Закончите, скажите, чтобы уборщик подтер тут.

Our tenant is missing, cheerfully reported the retired janitor Nikita Pryakhin, who was drying a felt boot over a Primus stove. He’s missing, that boy.

Пропал наш квартирант, — радостно говорил отставной дворник Никита Пряхин, суша над примусом валеный сапог. — Пропал, миленький.

Restocking the janitor’s closet.

Уберетесь в шкафу уборщика.

The janitor , Stepanych, walked over, slowly rolled a cigarette and began an unhurried conversation as one grown-up talk to another.

Подошел дворник Степаныч, глубокомысленно свернул цигарку и неожиданно завел с Волькой солидный разговор, как равный с равным.

He walked past the surprised janitor , entered the downstairs hall, climbed a flight of stairs and, with a heavy sigh, pressed the bell.

Он прошел мимо удивленного дворника , вошел в подъезд, поднялся на площадку второго этажа и, тяжко вздохнув, нажал кнопку звонка.

The janitor leaped to his feet and ran away out of the gateway through which Nikolka had come.

Дворник же вскочил на ноги и побежал от Николки в тот пролет, откуда Николка появился.

You want to put the janitor in charge of bankruptcy?

Назначишь дворника главным по коррупции?

The janitor just mopped the floor.

Дворник только вытер пол.

Your father was a janitor , his son’s only a cop.

Твой отец был дворником , а его сын всего лишь коп.

A janitor even saw Miss Gore once.

А дворник однажды видел саму мисс Гор.

It’s her fingerprint they found on a fragment of the pipe bomb that exploded and killed a janitor .

Её отпечатки были обнаружены на фрагменте самодельной бомбы, которая взорвалась и убила дворника .

At the expiration of that time, wheels were heard whirling up to the gate-the young janitor went out with his gate-keys.

По истечении этого срока у ворот послышался шум колес. Молодой привратник пошел отворять.

If you were CEO and he was a janitor , would you be here today?

Если бы вы были генеральным директором, а он привратником, были бы вы здесь сегодня?

One’s a CEO with a bad heart. And one’s a janitor with a good heart.

Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой — привратник с хорошим сердцем.

I threw a plum at the janitor today.

Я сегодня запустила в привратника сливой.

He is an AB-positive hemophiliac who works as a janitor at the Bay Area Museum of Art, and before you ask, yes, his address has been sent to your phones.

Четвертая положительная, гемофилия, работает вахтером в Музее Искусств. И прежде, чем вы спросите: да, отправила его адрес вам на телефоны.

I know a janitor who runs the boiler room of the casino.

Я знаю вахтёра, что заправляет там котельной.

I thought you were dating the janitor .

Я ДУМАЛ, ВЫ ВСТРЕЧАЕТЕСЬ СО ВАХТЕРОМ.

Sophomore year, she was molested by the janitor .

На втором курсе до неё домогался вахтёр.

This guy posing as a janitor found out that I was an art history major, and he asked if I would help him with something that he was planning.

Этот парень под видом вахтера выяснил, что я специализируюсь в истории искусства, и спросил, не могла бы я помочь ему кое с чем, что он планировал.

Janitor found him just like this this morning when he opened up the offices.

Вахтёр обнаружил его таким сегодня утром когда открывал кабинеты.

Mike, the janitor in Amberson Hall and Charlie Gereson.

Майк — вахтер в Амберсон Холле и Чарли Гересон.

If we put up a stone commemorating her, the next thing you know, the janitor’s gonna be asking for one.

Если мы поставим ей памятную плиту, следующим шагом будет, что нас об этом станут просить вахтёры.

You can get the Janitor to let you in… Scout?

Попросишь сторожа, он тебя впустит… Глазастик…

A side door was found to be unlocked, to which the janitor had a key.

Черный ход, ключ от которого был у сторожа, оказался незапертым.

At breakfast time the next morning the janitor and the child were missing.

На другое утро во время завтрака хватились сторожа и мальчика.

But the janitor did not protest.

Но сторож не протестовал…

The janitor was sent with me with a note to the head-master’s house, and I paid for my prank with my own skin.

Сторож отвёл меня с запиской учителя домой, и я расплатился за эту шалость своей шкурой.

You said Daggett was a hospital janitor ?

Ты сказал, Даггет был сторожем в госпитале?

The death of the janitor at the high school gave the unsub the urge to kill again.

Смерть школьного сторожа спровоцировала в субъекте желание убивать снова и снова.

I was talking to the night janitor .

Я говорил с ночным сторожом.

дворник по испанский — Cambridge Dictionary

encargado de mantenimiento, encargada de mantenimiento

Перевод дворника | GLOBAL Англо-испанский словарь

janitor

существительное [исчисляемое]

/ˈdʒænɪtər/

conserje [мужской-женский род, единственное число]

школьный дворник
Эль Консерхе де ла Эскуэла

Примеры дворника

дворника

Хуже того, этот начальник снова был человеком с низким социальным положением — дворником , который служил мастером строевой подготовки.

Из Кембриджского корпуса английского языка