Jewellery — перевод, транскрипция, произношение, примеры

ювелирные изделия, драгоценности, ювелирный

существительное

- драгоценности; ювелирные изделия
- ювелирное дело

Мои примеры

Словосочетания

a wooden jewellery box inlaidwithivory — деревянная коробка для украшений, инкрустированная слоновой костью  
discreet jewellery — скромные ювелирные украшения  
antique jewellery — старинные драгоценности  
imitation jewellery — искусственные драгоценности  
jewellery store — ювелирный магазин  
costume jewellery — декоративная бижутерия; украшения для платья; дешевые украшения  
art property and jewellery insurance — страхование предметов искусства и драгоценностей  
jewellery alloy — ювелирный сплав  
jewellery gold — ювелирное золото  
jewellery insurance — страхование ювелирных изделий; страхование драгоценностей  
jiggle the jewellery — мастурбировать  

Примеры

She wears a lot of gold jewelry.

Она носит много золотых украшений.

Someone took a jewellery store in the town. 

Кто-то захватил ювелирный магазин в городе.

I don’t really like her choice of jewellery. 

Мне не очень нравится её выбор ювелирных украшений.

The thief absconded with all the jewellery. 

Вор скрылся со всеми драгоценностями.

Police say money and jewellery were taken in the raid. 

По словам полиции, во время облавы были изъяты деньги и драгоценности.

Apparently the jewellery wasn’t insured. 

По-видимому, драгоценности не были застрахованы.

I don’t like jewellery that jumps out at you. 

Я не люблю украшения, которые бросаются в глаза.

The police are enquiring into the disappearance of the jewellery. 

Полиция расследует дело о пропаже драгоценностей.

They managed to bring off the most daring jewellery robbery in history. 

Им удалось совершить самое дерзкое хищение ювелирных изделий в истории.

The police have promised to see into the disappearance of the jewellery. 

Полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей.

Some of the stolen jewellery can be melted down and sold for the value of the precious metal. 

Некоторые краденые драгоценности переплавляют и продают по цене драгметаллов.

She started a craze for this type of jewellery. 

С неё началась мода на такого рода ювелирные украшения.

Thieves walked off with two million dollars’ worth of jewellery. 

Воры унесли с собой ювелирных украшений на два миллиона долларов.

She was wearing a single piece of jewellery. 

На ней было всего одно ювелирное украшение.

Have a rummage in my jewellery box and see if you can find something you like. 

Поройся в моей шкатулке с драгоценностями: может, найдешь что-нибудь по душе.

A company from Darlington has just launched its latest range of fashion jewellery. 

Одна компания из Дарлингтона только что представила свой новейший ассортимент бижутерии.

ещё 9 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The thieves got away with jewellery worth over £50,000.  

She got the jewellery through customs without any trouble.  

A lot of the gold was melted down and used for making jewellery.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Возможные однокоренные слова

jeweller  — ювелир, торговец драгоценностями

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man!

Боди, Дойл, Тигр, парень в бирюльках!

‘Bling’ is a wonderful word that is used by journalists particularly to sum up the sort of celebrity obsessed, very materialistic opening years of the 21st century, but in fact is was coined in 1999 and it was coined by a rapper and I think it’s an absolutely beautiful example of how US black slang particularly and hip hop and rap have had a major influence on British slang particularly today, and it was used by the rapper Baby Gangsta or BG and it was probably suggestive of light flashing off jewellery so it was ‘bling’ and that’s how it was taken up and it went into the mainstream incredibly quickly.

Блинг удивительное слово, которое используется в частности журналистами, чтобы обобщить своего рода одержимость славой, очень меркантильных первых лет 21 — го века, но на самом деле оно было придумано в 1999 году и было придумано рэпером и я думаю, что это абсолютно прекрасный пример того, как черный сленг США в частности, а также хип — хоп и рэп оказали существенное влияние на британский сленг, особенно сегодня, и оно было использовано рэпером Бэби Ганста или БГ, и это, вероятно, навело на мысль в отсвете от слова драгоценности, так оно стало блинг, и вот так оно было принято и вошло в общепринятое употребление невероятно быстро.

With the rise in gold prices, jewellery thefts have escalated

С связи с ростом цен на золото грабители активизировались.

They let you borrow this from the jewellery store?

В ювелирном магазине тебе, действительно, одолжили это?

You’ll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital.

Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы.

It’s used in mining, cleaning jewellery , used in some pesticides.

Используется в горном деле, для чистки драгоценностей, в некоторых пестицидах.

They said there’s a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted

Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.

Go to Rosenberg’s jewellery store, and see what you can turn up.

Идите в магазин Розенберга и постарайтесь что — то выяснить.

Wholesale trade of costume jewellery and hair accessories.

Оптовая компания, в течение трех лет является поставщиком сувенирной продукции из Китая, Пакистана, Таиланда.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

The award is aimed at bringing high-quality jewellery , with its artistic and cultural roots, to a wider public.

Награждение проводится с целью приблизить широкую публику к высококачественным украшениям, у истоков создания которых находятся искусство и культура.

The company still focuses primarily on the cutting of diamonds and the wholesale and retail of set diamonds, loose polished diamonds, gold jewellery and watches.

Основной специализацией компании является обработка алмазов, а также оптовая и розничная продажа алмазов, ювелирных украшений и часов.

The policy did not contain a detailed schedule of the insured jewellery items.

Страховой полис не содержал подробной спецификации застрахованных ювелирных изделий .

However, this authorization is not required for the exporting of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned.

Тем не менее это разрешение не требуется для вывоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц.

That, or if physical demand picks up momentum, say, due to a sharp increase in jewellery purchases ahead of the Chinese New Year.

Или если физический спрос возрастет, скажем, в связи с резким увеличением количества покупок ювелирных украшений накануне Китайского Нового года.

Pawning jewellery is not merely a fast way to land cash — S$1,300 in Ms Amirthalinga’s case — but almost as cheap as unsecured bank loans.

Кредит под залог ювелирных изделий — это не просто быстрый способ получить деньги (S$1300 в случае г — жи Амиртхалинга), но и почти так же дешево, как необеспеченные банковские кредиты.

However, this authorization is not required for the importing of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned.

Тем не менее это разрешение не требуется для ввоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц.

Loitering around the jewellery section?

Шатаешься по ювелирному отделу?

It’s toys, jewellery , mirrors, glass, knives, scissors, different trinkets and other things.

Это игрушки, бижутерия, зеркальца, стекляшки, ножи, ножницы, разные безделушки и прочие вещи.

Now, you gentlemen are discerning, but most people don’t know their arse from their elbow when it comes to jewellery .

Вы, джентльмены, видите разницу, а вот большинство не отличит чёрное от белого, когда речь идет о драгоценностях.

I suspect that you’ve received stolen goods and I need to check the source of your clothes and jewellery .

Я могу предположить, что вы носите краденое. и мне нужно проверить, откуда к вам попадают драгоценности и одежда.

I’ve already spoken to my people in the jewellery quarter, experienced dealers.

Я уже переговорил со своими людьми в ювелирном квартале, они опытные посредники.

Enough jewellery to signal ships off the coast.

Драгоценностей столько, что можно ими сигналить кораблям с берега.

That whole diamond geezer aesthetic, the sharp suits, flash jewellery , cars, all came from them.

машины — всё пошло от них.

This is the sixth time that deceased wives have had jewellery like that in the picture there.

Между прочим, вот уже шестой раз выясняется, что умершие женщины носили такие же драгоценности, как на том портрете.

I have not marked any of the jewellery .

Драгоценностей я не отмечал.

It’s used in mining, cleaning jewellery , used in some pesticides.

Используется в горном деле, для чистки драгоценностей, в некоторых пестицидах.

But Vampa raised his head proudly; as to Teresa, her eyes sparkled when she thought of all the fine gowns and gay jewellery she could buy with this purse of gold.

Вампа горделиво поднял голову, но у Терезы разгорелись глаза, когда она подумала, сколько можно купить драгоценностей и нарядов на это золото.

‘ I heartily deplore his jewellery .

Дворецкий в бриллиантах! Подумать только.

You’ll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital.

Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы.

We rivalled what is called Berlin jewellery .

Они могли соперничать с так называемыми берлинскими драгоценностями.

But none of the jewellery or the antiques has been nicked.

Но ничего из драгоценностей и антиквариата не украли.

Here is the whole matter: White jet comes from Norway, black jet comes from England, black glass jewellery comes from Germany.

Вот в чем дело: белый гагат привозят из Норвегии, черный гагат привозят из Англии, черный стеклярус ввозят из Германии.

The spouses declare being in possession of all their clothes, jewellery and personal effects or family heirlooms.

Супруги утверждают, что вся их одежда, личные вещи и драгоценности принадлежат им лично или их семье.

You will work and sleep in the mechanics shop and at night, in secret, you’ll continue to make gold jewellery for me and for whoever I send to you.

Будешь работать и спать в механическом отделе, а ночью тайком, будешь и дальше делать золотые изделия,для меня. или для кого скажу.

The young lady who repossessed ourfamily jewellery

Молодая особа, присвоившая наши фамильные драгоценности….

They don’t know that you sold your mother’s jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

Lydgate had really felt this point of the jewellery very bitter to himself; but he had overcome the feeling by severe argument.

Вопрос о драгоценностях был особенно неприятен Лидгейту, но, повинуясь чувству долга, он преодолел себя.

This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market

Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже.

You stole jewellery , you sweet-talked her and fed her sob stories about how hard-done-by you were.

Ты украл ювелирные изделия , вы хорошо поговорил с ней и кормила ее рыдания о том, как тяжело — делать — ты.

Russell runs our new jewellery retrieval service.

Расселл запустил услугу по поиску пропавших ювелирных изделий .

Hugh runs the jewellery retrieval service with Russell.

Хью вместе с Расселом занимается поиском пропавших ювелирных изделий .

Jewellery, watch and wallet, all intact.

Ювелирные изделия , часы, кошелек — все нетронуто.

I can make, we can make any kind of jewellery .

Мы можем изготовить любые ювелирные изделия .

Like clothes and jewellery , knickknacks?

Типа, одежду и ювелирные изделия , безделушки?

Very expensive jewellery from Cartier.

Дорогостоящие ювелирные изделия от Cartier.

But what I’ve decided to do is to sell a couple of pieces of jewellery .

Но то, что я решил сделать, это продать пару штук ювелирных изделий .

Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders.

Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках.

Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman.

Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом.

The jewellery show is about to start there.

Через несколько минут ожидается начало показа ювелирных украшений.

In fact, I don’t think I ever saw her wear any jewellery .

Вообще — то, если подумать, я никогда не видела ее в ювелирных украшениях.

And you’re juggling them, and you’re getting jewellery ?

И ты с ними балуешься и получаешь от них бижутерию?

All this for a bit of cheap jewellery .

Всё это ради кучки дешёвой бижутерии.

Looked like costume jewellery to me.

Для меня выглядели как бижутерия.

Who breaks into a jewellery store and leaves the jewels?

Кто мог взломать ювелирный магазин, а золото оставить?

No, sir, I know nothing of no jewellery order.

Нет, сэр, я ничего не знаю о ювелирных заказах

Elaine, what’s the name of that jewellery store you took me to that time?

Элэйн, как называется тот ювелирный магазин в который ты меня в тот раз водила?

Did you try the jewellery stores?

А ювелирные магазины?

I’ll just take them back to the jewellery store.

Я отнесу их назад в ювелирный .

He’s the security guard who works at Weston’s Jewellery Store.

Он охранник в ювелирном магазине Вестон.

Арабский перевод, значение, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение, фразы

Невероятные находки ювелирные изделия и подарочная посуда перепродажи выставочный зал собрал 51000 долларов США для программы ваучеров на очки в США.

جمعت صالة عرض Fabulous Finds لبيع المجوهرات والهدايا 51000 دولار لبرنامج قسيمة النظارات الأمريكية.

Либо у него лучший вкус на женские украшения , чем должен краснокровный мужчина, или кто-то делает для него покупки.

إما أنه يتمتع بمذاق أفضل في المجوهرات النسائية гать في المجوهرات النسائية مما ينبغي للرجلجل ذيقملأحمر ، нибудь بله Щвью тение المر ب? بوله Я المر ب? ب? Щэй тение المر ب? بو Вобла الأح нибудь الأحوs its Этот дет ب адрес ب.

Когда прибывает полиция, Фред кладет украшение из сейфа в карман Блэки, чтобы отвести от себя подозрения.

عندما تصل الشرطة ، يضع فريد قطعة من المجوهرات من الخزنة في جيب بلاكي لإبعاد الشكنة في جيب بلاكي لإبعاد الشكنة في جيب بلاكي لإبعاد الشك عنة فيه.

Несколько недель назад я пошел купить украшение .

В комнате собралось множество придворных дам и джентльменов, одетых в богатые одежды и украшенных прекрасными драгоценностями .

تم تجميع العديد من السيدات والسادة في القاعة ، وهم يرتدون ملابس غنية ويرتدون مجوهرات راقية.

Узор нашел широкое применение в массовой культуре, в моде, украшениях , татуировках и декоративных изделиях.

وجد هذا النمط نطاقًا واسًا من الاستخدامات في الثقافة الشعبية في الأزياء الثقافة الشعبية ،ي الأزياء الثقورارار либо трите الأزياء والдолжи.

Эти автобусы, как правило, были более простыми, чем более ранние автомобили, поскольку у них были плоские борта без бортов панелей.

كانت هذه الحافلات بشكل عام أكثر وض полоей

Больше никакого загара, никаких больше украшенных бисером косичек, больше никаких пышных, диких волос на ногах и подмышках.

لا مزيد من السمرة ، ولا مزيد من الضفائر المزينة بالخرز ، ولا مزيد من الغابات المورقة الجامحة لشعر الساق والإبط.

Наверху, среди прочего, есть полная шкатулка с драгоценностями .

Не знаю, одежда, украшения , iPad.

Для iPad.

Основные статьи импорта включали изысканную керамику, ювелирные изделия и вино.

Сюда входят материальные предметы, такие как ювелирные изделия , жилье, автомобили и другое личное имущество.

وهذا يشمل العناصر الملвели وذا يشمل العناصر الملвели وذا يشمل العناصر الملвели وذا يشمل العناصر الملموмя مثل المجوهرات والإسكان والسيارات والمتلكات الشخصية الأخرىенности.

Она побежала по коридору, проводя пальцами по расшитым бисером занавескам.

Форма также может быть использована для подвески украшения .

Цветочные хмонги известны своими очень яркими вышитыми традиционными костюмами с бисером бахромой.

تشتهر Цветок Hmong بالأزياء التقليدية المطرزة بألوان زاهية للغاية гать مع هامش гать مطرز.

В деле Кирк против Грегори ответчик перенес драгоценностей из одной комнаты в другую, где они были украдены.

فية كيرك ضد غريغوري ، قضية كيرك ضد غريغوري ، قية كيرك ضد غريغوري ، قية كيرك ضد غريغوري ، نقل المدعى عليه المجوهرات من غرفة إلى أخرى حيث سُرقي.

Использование включает ювелирные изделия и памятные монеты.

والعملات التذكارية.

Начала с предметов домашнего обихода и бытовой техники, затем перешла к украшениям .

Ему нужны ювелирных изделий . Он думает, что я понял.

إنه يسعى وراء المجوهرات. يعتقد أنني حصلت عليه.

Она пролила его на прилавок ювелирных изделий .

المجوهرات.

Вы обычно покупаете бесценные украшения ни для кого?

Он должен приносить такое личное удовлетворение, как прекрасный кусок 9 монет. 0006 украшения приносит.

يجب أن تقدم نوعًا من الرضا الشخصي الذي تجلبه قطعة المجوهرات الفاخرة.

А у девушки в ювелирном магазине были действительно большие руки.

На человеке не должно быть одежды, украшений , косметики, лака для ногтей, накладных ногтей или средств по уходу за волосами или кожей.

يجب ألا يرتدي الشخص ملابس أو مجوهرات أو مكياج أو طلاء أظافر أو ренильный

Золото Black Hills украшение изображает листья, гроздья винограда и лозы и изготовлено из сплавов золота со стандартным желтым золотом, а также зеленым и розовым золотом.

تصور مجوهرات بلاك هيلز الذهبية أوراق الشجر وعناقيد العنب والكروم ، وهي مصنوعة من سبائك الذهب مع الذهب الأصفر القياسي وكذلك الذهب الأخضر والوردي.

Картман показывает своим друзьям рекламные ролики J&G, в которых полудряхлые пенсионеры обманом покупают дешевые драгоценности для своих родственников.

يعرض كارتمان لأصدقائه إعلانات j & g الإعلامية ، حيث يتم خداع كt

Существенное отсутствие безвкусных украшений , без антуража, без мед.

Платина используется в каталитических нейтрализаторах, лабораторном оборудовании, электрических контактах и ​​электродах, платиновых термометрах сопротивления, стоматологическом оборудовании и ювелирных изделиях .

يستخدم البلاتين في المحولات الحفازة ، ومعدات المختبرات ، والملامسات الكهربائية والأقطاب الكهربائية ، ومقاييس الحرارة البلاتينية المقاومة ، ومعدات طب الأسنان ، والمجوهرات.

Этот ювелирный бизнес покончит со мной.

Не обижайтесь, доктор Бреннан, но то, что мы ищем, является свидетельством существования раннего человека, а не ювелирных изделий , которым едва исполнилось 2000 лет.

لا إهانة يا دكتور برينان ك لكن ما نبحث عنه ا دليل على الرجل المبكر و وليس المرىر الенок المبكر و وليس المنзнес التييдение اليseTsethting 2000. اليs четыре.

Они используются во многих ювелирных мастерских, часовых мастерских и мастерских по ремонту электроники.

يتم استخدامها في العديد من ورش المجوهرات ومؤساي صانعيХный السات ورش الإصلاح الكلكيعي الзнес.

Дополнения к установленной одежде включали офицерский жилет для Крюге и украшения .

Входит ли это в ювелирные , серебро и другие индексные коробки?

Убрали украшения , платье.

خلع مع المجوهرات واللباس.

Он ограбил ювелирный магазин и скрылся с товарами на 1/2 миллиона долларов.

سرق محل مجوهرات وسرق ما يعادل 1/2 مليون دولار من البضائع.

В рамках этой инициативы компания открыла новый магазин в Плано, штат Техас, в котором продаются электроника высокого класса, украшения , дорогие вина и суши-бар.

كجزء من المبادرة ، أطلقت الشركة متجرًا جديدًا في بلشركة تكرًا جديدًا في بلانو تكساسالтили اللوслужимя тение الالوслужизнес ести трецени الالوзнес тение الالاслужизнес ести треценил.

Железное кольцо маленькое и скромное, оно было задумано как постоянное напоминание, а не украшение .

الخاتم الحدييدي صغير الحجم ومقلل من الأهمية ، وقد تمقميمه من الأهمية ، وقد تم تصميمه كتذكير دهر بدلاً من كونه كتذكير دائم детл بدلاً من كونه كتذكير دهر ا بدلاً من كونه جيةير دهر ا بدلاً من كونه جيةير دهر ا بدلاً من كونдол.

Ремесла включают ковры, ювелирные изделия , текстиль, кружево, корзины и кораллы.

تشمل الصناعات الحرفية السجاد ، والمجوهرات ، والمنسوجات ، والدانتيل ، وصناعة السلال والمرجان.

The nisab did not include one’s primary residence, primary transportation, a moderate amount of woven jewelry , etc.

لم يشتمل النصاب على مكان الإقامة الأساسي ، أو وسائل النقل الأولية ، أو كمية معتدلة من المجوهرات المنسوجة ، إلخ.

Такие, как драгоценности моей бабушки , немного наличных, И это очень модное платье с принтом в виде волшебного глаза.

مثل مجوهرات جدتي ، بعض النقود ، وهذا الفستان الفاخر لغاية ، مثل بصمة العن السحر ответственностью.

Стандарты хранения электронных и ювелирных доказательств

В этом выпуске мы обсудим правильное обращение с электронными и ювелирными изделиями и их упаковку, как этот тип доказательств представляет собой множество действий, которые необходимо тщательно обучить, и почему доказательства персонал должен быть экспертом в предметной области по теме, и какие дополнительные устройства и протоколы необходимы для хранения и управления электронными и драгоценными доказательствами в исключительных случаях.

Электроника и ювелирные изделия вызывают беспокойство просто из-за высокой долларовой стоимости, которую они имеют. Оба предмета, как правило, относятся к типу предметов, которые можно относительно легко продать от человека к человеку, а это означает, что их труднее отследить после того, как они перешли к другому лицу. Кроме того, вместо деликатного характера обоих предметов в разговор вступают особые соображения по хранению. В частности, с электроникой нам нужно учитывать манипуляции после того, как мы завладели устройством. У нас может быть физическое владение электронным устройством, но у нас нет «интеллектуального» владения, если мы не примем определенные меры предосторожности. Дополнительными соображениями являются экстремальные температуры, влажность, статическое электричество и магнитные поля. Что касается ювелирных изделий, упаковка имеет большое значение, поскольку материалы, из которых изготовлена ​​упаковка, могут повредить ювелирные изделия, что приведет к деликтным искам и снижению репутации агентства.

Начальная обработка

Прибыв на место происшествия, мы установили, что необходимо забрать устройство для дальнейшего изучения в качестве возможного доказательства преступления. Допустим, это планшетный компьютер, к которому больше ничего не подключено. Как и в случае со всеми уликами, необходимо сфотографировать место, где было обнаружено это устройство, а затем обращаться с ним в перчатках и упаковке. Однако нам необходимо использовать специальные сумки для защиты этих устройств. Раньше электронные устройства помещали в те самые полиэтиленовые пакеты, в которые мы складывали все улики. Но времена изменились. Сначала это началось, когда электронные устройства были очищены от статического электричества, возникающего в комнатах для улик. Таким образом, антистатические пакеты стали стандартом. Но по мере того, как мир технологий двигался вперед, торговцы наркотиками и сутенеры начали разбираться в своих телефонах. Принимая к сведению хакеров, есть случаи, когда их телефоны спрятали в них удаленное приложение, которое позволяет им контролировать данные на своем телефоне. После внесения залога они берут в руки свой компьютер или даже другой телефон, активируют этот пульт и удаляют все данные, хранящиеся на телефоне, не заходя в вашу комнату для улик. Между тем, когда следователи приступили к проверке телефона, все, на чем основывалось дело, исчезло. Входит мешок Фарадея. Идея этой сумки исходит из клетки Фарадея, которая представляет собой большую коробку, которая предотвращает попадание внешних сигналов внутрь коробки, оставляя устройства и исследовательское оборудование внутри в безопасности от цифровых манипуляций. Тем не менее, существует более дюжины производителей этих сумок, и некоторые из них были обнаружены за то, что они не предоставили то, что они заявляют, и это может создать проблему для персонала по сбору доказательств. Есть надежные поставщики, и мы предлагаем вам немного покопаться в этой теме и поговорить с другими специалистами по доказательствам, чтобы найти поставщика, который отвечает всем требованиям.

После того, как мы поместим устройство в эту сумку, нам нужно закончить нашу документацию по предмету и доставить его в место временного хранения.

Еще одно соображение: что, если задействовано несколько подключенных устройств, и это делает систему причастной к преступлению? В этой ситуации ваш выездной персонал должен задокументировать всю систему с помощью видео, тщательно показывая все соединения между устройствами. После этого им необходимо разобрать устройства и хранить каждое в отдельной сумке. При этом они должны маркировать соединения, которые разбираются, таким образом, чтобы люди, не присутствовавшие на месте происшествия (сотрудники комнаты улик), могли собрать устройства в их исходную конфигурацию.

Во время транспортировки персонал должен быть осведомлен об источниках тепла в транспортном средстве, магнитных элементах внутри транспортного средства (например, о креплении для радиоприемника и аварийном освещении). Чем большее расстояние вы можете обеспечить между этими вещами, тем меньше вероятность случайного повреждения цифровой собственности.

Ювелирные изделия, которые считаются уликами, — достаточно простая задача, учитывая все остальное, что мы обсуждали. Большинство агентств упаковывают ювелирные изделия в отдельные полиэтиленовые пакеты, за исключением тех случаев, когда украшения являются частью хорошо зарекомендовавшего себя комплекта (чаще всего серьги, но иногда сюда могут подпадать и кольца, браслеты и ожерелья). Однако, поскольку большинство агентств обращаются с драгоценностями таким образом, они создают ситуацию, когда этим драгоценностям может быть нанесен потенциальный вред. Пластиковые пакеты большого размера, типичные для общего назначения, не обязательно соответствуют потребностям предметов, чувствительных к царапинам. И хотя большинство пластиковых пакетов не представляют такого риска, может случиться так, что при индексации нескольких пластиковых пакетов в запирающемся ящике в комнате для улик трение может привести к непреднамеренному повреждению этих драгоценностей. И это создаст проблему при возврате этого украшения законному владельцу. Повреждение происходит, когда никто не контролирует предметы напрямую, и может случиться так, что ювелирные изделия проходят весь жизненный цикл, не замечая повреждений, потому что они слишком незначительны, чтобы их можно было заметить. Но вернитесь в руки человека, лучше всего знакомого с предметом, и он заметит каждую царапину, вмятину или царапину на украшении. Использование пластиковых пакетов, позволяющих физически увидеть драгоценности, например, в случае аудита, необходимо. Но может случиться так, что вашему агентству потребуется найти полиэтиленовые пакеты с мягкой внутренней поверхностью, например из войлока, чтобы украшения оставались внутри, и, хотя их все еще можно было увидеть внутри пакета, они были защищены от случайного повреждения.

Получение и хранение

После того, как вы доставите электронные доказательства в место временного хранения, поместить их в запертые отсеки достаточно просто. На следующий день сотрудники вашей комнаты для улик могут прийти, собрать улики, а затем сохранить их в соответствующем месте в вашей комнате для улик.

Однако вопрос о том, что считать уместным, а что нет, решает агентство. Мы рекомендуем иметь сейф для хранения электроники, в котором есть материал, снижающий вероятность статического электричества. Может потребоваться специальный тип подкладки. В то же время агентства могут решить, что финансы, пространство или и то, и другое не позволяют установить дополнительные сейфы. В этих случаях может помочь использование запорных ванн. Но вам понадобится дополнительный барьер для вашей электроники, что бы вы ни решили. И этот барьер должен быть заперт. Электроника стоит дорого, и ее замена может стоить больших денег. Вам необходимо поддерживать систему подотчетности, и наше следующее рассмотрение объяснит, почему.

Драгоценности необходимо поместить в сейф. Однако есть исключения, и это должно быть пороговым решением в политике. Бижутерию и предметы стоимостью менее 100 долларов лучше всего хранить в общем хранилище для улик. Предметы, превышающие эту сумму, должны храниться в сейфе, чтобы гарантировать, что они не будут утеряны, случайно утилизированы или украдены. Большинству агентств не придется много думать об этой политике, но имейте в виду, что однажды вы можете реагировать на кражу со взломом в ювелирном магазине, и в то время вы можете быть переполнены записями о ювелирных изделиях. Постарайтесь построить свою политику таким образом, чтобы она учитывала крайности не меньше, чем повседневные операции.

Передача улик

Электронные улики неизбежно будут удалены из комнаты улик следователями, которым придется потратить время на изучение устройств. Во многих агентствах есть детективы, хорошо обученные проверке мобильных телефонов, ноутбуков и других электронных устройств. Следовательно, они будут часто останавливаться, чтобы забрать эти предметы и собрать улики. Ваша система управления доказательствами должна позволять вносить изменения в режиме реального времени и осуществлять многократную передачу даже в течение одного дня. По мере того, как следователи собирают доказательства, важность одного электронного устройства может возрасти, и, следовательно, движение этого предмета может возрасти от нуля до шестидесяти между следователями, прокурорами и судом.

Когда дело доходит до электронных доказательств, система, которая отслеживает и сообщает обо всех передачах доказательств, является важной и необходимой функцией. И на самом деле, этот тип доказательств может быть причиной того, что вы предоставляете следователям возможность передавать предметы, находящиеся под их контролем, персоналу суда, поскольку они могут работать с устройством до той минуты, когда это необходимо. хранится в суде в качестве вещественного доказательства для будущего слушания.

Распоряжения

Дорогие ювелирные изделия всегда возвращаются к владельцу, кем бы они ни были. В крайне маловероятном случае, если человек никогда не заберет предмет, вы выставите его на аукцион.

С электроникой это может быть непросто. Судьи, как правило, приказывают уничтожить эти устройства, если они были непосредственно замешаны в преступлениях. Однако бывают случаи, когда агентства получают приказы, в которых говорится, что они могут распоряжаться имуществом так, как считают нужным. Это означает, что электронные предметы не могут быть возвращены владельцу, который в данном случае, вероятно, является преступником, и если в электронных устройствах все еще хранится какая-либо ценность, они могут быть проданы с аукциона, уничтожены или потенциально переданы в собственность. агентство для удовлетворения потребности в поставках. Причина, по которой это сложно, заключается в том, что независимо от того, каким путем вы пойдете, вам придется создавать документацию, очень похожую на пример размещения огнестрельного оружия, показывающую, какой метод вы выбрали и почему.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *