13.11.2022 | Leave a comment Содержание One of us — Joan OsborneOne of usОдин из насПонравился перевод?Вам могут понравитьсяRelishJoan OsborneВидеоклипПопулярные песниПеревод Joan Osborne (One of Us) One of Us — Джоан Осборн: смысл, слова, анализ Лучшие поп, фолк, панк и рок песни. Text: Joan Osborne – One of Us Top Joan Osborne Lyrics 9 9 One of us — Joan Osborne Теги: Стихотворные и литературные переводы, Эквиритмические переводы One of us Один из насSo one of these nights and about twelve o’clockThis old world’s going to reel and rockSaints will tremble and cry for painFor the Lord’s gonna come in his heavenly airplaneIf God had a name, what would it be?And would you call it to his faceIf you were faced with Him in all His glory?What would you ask if you had just one question?And yeah, yeah, God is greatYeah, yeah, God is goodYeah, yeah, yeah, yeah, yeahWhat if God was one of us?Just a slob like one of us?Just a stranger on the busTrying to make His way home?If God had a face, what would it look like?And would you want to seeIf seeing meant that you would have to believeIn things like Heaven and in Jesus and the saintsAnd all the prophets? And. ..Yeah, yeah, God is greatYeah, yeah, God is goodYeah, yeah, yeah, yeah, yeahWhat if God was one of usJust a slob like one of usJust a stranger on the busTrying to make His way home?Tryin’ to make His way homeBack up to Heaven all aloneNobody callin’ on the phone‘Cept for the Pope, maybe, in RomeYeah, yeah, God is greatYeah, yeah, God is goodYeah, yeah, yeah, yeah, yeahWhat if God was one of usJust a slob like one of usJust a stranger on the busTrying to make His way home?Just tryin’ to make His way homeLike a holy rolling stoneBack up to Heaven all aloneJust tryin’ to make His way homeNobody callin’ on the phone‘Cept for the Pope, maybe, in RomeВ одну из тех ночей в полуночный часНаш мир содрогнётся и рухнет, кружась,Святые взмолятся сквозь трепет их тел,Чтоб Господь в самолёте своём прилетел.Каким было бы у Бога имя?И как звал бы ты Его,Увидев вдруг Его во всём величии?Что б ты спросил, будь хоть одна возможность?И да, да, Бог велик,Да, да, Бог всеблаг,Да, да. Да, но чтоЕсли Бог один из нас?Лишь простак один из нас,Как в автобусе чувак,Что просто держит путь домой?Каким было бы лицо у Бога?Может, ты б захотелЕго увидеть, то есть поверить, что естьИисус, и рай, и все архангелы, и все,Все пророки? И…Да, да, Бог велик,Да, да, Бог всеблаг,Да, да. Да, но чтоЕсли Бог один из нас?Лишь простак один из нас,Как в автобусе чувак,Что просто держит путь домой?Просто держит путь домойОдин в чертог небесный свойИ никому не позвонит,Ну разве Папе, может, в Рим.Да, да, Бог велик,Да, да, Бог всеблаг,Да, да. Да, но чтоЕсли Бог один из нас?Лишь простак один из нас,Как в автобусе чувак,Что просто держит путь домой?Просто держит путь домой,Как кочующий святой,Один в чертог небесный свойОн держит путь к себе домой.И никому не позвонит,Ну разве Папе, может, в Рим. Автор перевода — Марианна МальцеваСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни One of us — Joan Osborne Рейтинг: 5 / 5 97 мнений Теги: Стихотворные и литературные переводы, Эквиритмические переводы Вам могут понравитьсяMic drop (feat. Desiigner)BTSJust the way you areBruno MarsHallelujahLeonard CohenMalamente (Cap 1: Augurio)RosalíaThey don’t care about usMichael JacksonI don’t careEd SheeranLove the way you lieEminemI like itCardi BA kiss to build a dream onLouis Armstrong RelishJoan OsborneТреклист (4) Man in the long black coat Right hand man One of us Help me Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Lift me upRihanna 2. Was wollen wir trinkenRabauken 3. SonneRammstein 4. UnholySam Smith 5. DeutschlandRammstein 6. Mary on a crossGhost 7. Je veuxZAZ 8. Ainsi bas la vidaIndila 9. 90Pompeya 10. Anti-heroTaylor Swift Перевод Joan Osborne (One of Us) If God had a name, what would it be And would you call it to his face If you were faced with him in all his glory What would you ask if you had just one questionAnd yeah yeah God is great yeah yeah God is good yeah yeah yeah yeah yeahWhat if God was one of us Just a slob like one of us Just a stranger on the bus Trying to make his way homeIf God had a face what would it look like And would you want to see If seeing meant that you would have to believe In things like heaven and in jesus and the saints and all the prophetsAnd yeah yeah god is great yeah yeah god is good yeah yeah yeah yeah yeahИсточник teksty-pesenok. ru What if God was one of us Just a slob like one of us Just a stranger on the bus Trying to make his way home He’s trying to make his way home Back up to heaven all alone Nobody calling on the phone Except for the pope maybe in romeAnd yeah yeah God is great yeah yeah God is good yeah yeah yeah yeah yeahWhat if god was one of us Just a slob like one of us Just a stranger on the bus Trying to make his way home Just trying to make his way home Like a holy rolling stone Back up to heaven all alone Just trying to make his way home Nobody calling on the phone Except for the pope maybe in romeЕсли бы у Бога было имя, как бы оно звучало? И смог бы ты обратиться к Нему по имени? Если бы предстал перед Ним во всём его величии, Что бы ты спросил, если бы мог задать только один вопрос?Да, да, Бог всемогущ. Да, да, Бог всеблаг. Да, да, да-да-да.А если бы Бог был одним из нас? Грубияном, каких немало, Незнакомцем, добирающимся до дома На автобусе?Если бы у Бога было лицо, каким бы оно было? И захотел бы ты увидеть его, если бы это требовало от тебя Веры в небеса, В Спасителя, в святых и в пророков?Да, да, Бог всемогущ. Да, да, Бог всеблаг. Да, да, да-да-да.Источник teksty-pesenok.ru А если бы Бог был одним из нас? Грубияном, каких немало, Незнакомцем, добирающимся до дома На автобусе? Просто добирающимся до дома. .. …Назад, на небеса, в полном одиночестве. Нет, он никому не звонит по телефону. Может, только Папе Римскому…Да, да, Бог всемогущ. Да, да, Бог всеблаг. Да, да, да-да-да.А если бы Бог был одним из нас? Грубияном, каких немало, Незнакомцем, Добирающимся до дома На автобусе? Как священный перекати-поле, …Назад, на небеса, в полном одиночестве…. Он просто добирается до дома… Нет, он никому не звонит по телефону. Может, только Папе Римскому…Перевод песни добавил: ВатикИсправить перевод песни Популярные тексты песен исполнителя Joan Osborne (One of Us):Joan Osborne (One of Us) — What if God was one of us One of Us — Джоан Осборн: смысл, слова, анализ Песни 1990-х, светский гимн админ Оставить комментарий Что, если бы Бог был одним из нас? Просто незнакомец в автобусе… Большая часть комментариев к роману Джоан Осборн «Один из нас» посвящена изображению Бога. Осборн говорит, что Бог добр? Плохо? Что именно? Более важный персонаж в песне — незнакомец в автобусе. Она просит нас подумать: «А что, если бы это был Бог?» Вы бы стали относиться к этому человеку по-другому? Бьюсь об заклад, вы бы. Что это говорит о нас? Интересно, что большинство наших представлений о Боге рассматривает Его как всевидящего – так что Он все равно видит все наши плохие поступки – независимо от того, находится Он прямо перед нами или нет. По какой-то причине кажется гораздо более сильным, если незнакомец в автобусе, которого мы игнорировали или с которым плохо обращались, был буквально Богом. Мы бы чувствовали себя еще большим неудачником. Почему это, когда Бог все видит? Дело в том, что если бы вы относились к незнакомцу по-другому, если бы знали, что этот человек — замаскированный бог, возможно, вам нужно пересмотреть свой образ жизни. Естественно, во время этого мысленного эксперимента мы думаем о лицемерных, ханжеских, внешне религиозных людях, но я не уверен, что атеисты выйдут намного лучше. Я бы определенно относился к людям по-другому, если бы знал, что случайный человек может быть замаскированным богом… всемогущим существом, которое может мгновенно превратить меня в камень. Я буду вести себя наилучшим образом и относиться ко всем с достоинством (на всякий случай). Джоан Осборн Возможно, мне следовало бы жить лучше. Видеть Бога в повседневности и изучать, как мы относимся к другим, важно для послания этой песни. Звук немного напоминает звуки 60-х и 70-х годов, хотя он появился в середине 90-х. Слегка искаженная гитара звучит так, как будто Линдси Бэкингем или Нил Янг могли бы вырваться наружу. Голос Осборн сильный и чистый, и она исключительно хорошо исполняет припев. Это отличный крючок с броским названием. Один из нас Текст песни Итак, в одну из этих ночей и около двенадцати часов, Этот старый мир катится и качается. Святые будут дрожать и плакать от боли, Ибо Господь прилетит на своем небесном самолете. Если бы у Бога было имя, какое бы оно было? И ты бы назвал это ему в лицо? Если бы вы предстали перед Ним во всей Его славе Что бы вы спросили, если бы у вас был всего один вопрос? И да, да, Бог велик Да, да, Бог благ И да, да, да-да-да Что, если бы Бог был одним из нас? Просто неряха, как один из нас Просто незнакомец в автобусе Пытаешься добраться домой? Если бы у Бога было лицо, как бы оно выглядело? И хотите ли вы увидеть, означает ли видеть Что вам придется верить в такие вещи, как небеса И в Иисуса и святых, и всех пророков? И да, да, Бог велик Да, да, Бог благ И да, да, да-да-да Что, если бы Бог был одним из нас? Просто неряха, как один из нас Просто незнакомец в автобусе Пытаешься добраться домой? Просто пытаюсь вернуться домой Как будто вернулся на небеса в полном одиночестве Никто не звонит по телефону ‘Кроме папы, может быть, в Риме И да, да, Бог велик Да, да, Бог хорошо И да, да, да-да-да Что, если бы Бог был одним из нас? Просто неряха, как один из нас Просто незнакомец в автобусе Пытаешься добраться домой? Просто пытаюсь добраться домой Как святой катящийся камень Возвращение на небеса в полном одиночестве Просто пытаюсь вернуться домой Никто не звонит по телефону «Кроме папы, может быть, в Риме автор песен: Эрик Базилиан Лучшие поп, фолк, панк и рок песни. Значения песен, тексты и рейтинги. Text: Joan Osborne – One of Us Startseite J Joan Osborne One of Us Lyrics Top Joan Osborne Lyrics 9 9 31 9 01111 Один из США Songtext 2. St. Teresa 3. Человек в длинном черном пальто 4. Raglan Road 5. Пожалуйста, не говорите мне, как The The The The The The Raglan Road 5. Пожалуйста, не говорите мне, как The The The The The The Raglan Road 5.. Пожалуйста, не говорите мне. Story Ends 16 Lesen gerade Video abspielen Übersetzung Facebook Twitter Problem melden И если бы у Бога было имя0 Если бы вы столкнулись с ним и всей его славой Что бы вы спросили, если бы у вас был всего один вопрос и Да, да, Бог велик Да, да, Бог благ Да, да, да, да, да Что, если бы Бог был одним из нас? Просто неряха, как один из нас? Просто незнакомец в автобусе, пытающийся добраться домой Если бы у Бога было лицо, как бы оно выглядело И хотели бы вы его увидеть Если бы видение означало, что вам пришлось бы верить В такие вещи, как небо и в Иисусе и святых И все пророки И Да, да, Бог велик Да, да, Бог благ Да, да, да, да, да Что, если бы Бог был одним из нас? Просто неряха, как один из нас? Просто незнакомец в автобусе, пытающийся добраться домой Просто пытающийся добраться домой Вернуться на небеса в полном одиночестве Никто не звонит по телефону ‘Кроме Папы, может быть, в Риме И да, да, Бог велик Да, да, Бог велик Да, да, да, да, да Что, если бы Бог был одним из нас? Просто неряха, как один из нас? Просто незнакомец в автобусе, пытающийся добраться домой Просто пытающийся добраться домой Как святой катящийся камень Вернуться на небеса в полном одиночестве Просто пытающийся добраться домой Никто не звонит по телефону ‘За исключением Папы Римского, может быть, в Риме Автор(ы): פורר טל, Базилиан, Эрик М0002 1.