John Lennon — How do you sleep?

с альбома: Imagine (1971)

версия для печати

  • Текст песни (Английский)

How do you sleep?

So Sgt. Pepper took you by surprise
You better see right through that mother’s eyes
Those freaks was right when they said you was dead
The one mistake you made was in your head

Ah, how do you sleep?
Ah, how do you sleep at night?
You live with straights
who tell you you was king
Jump when your momma tell you anything
The only thing you done was yesterday
And since you’re gone you’re just another day

Ah, how do you sleep?
Ah, how do you sleep at night?
Ah, how do you sleep?
Ah, how do you sleep at night?

A pretty face may last a year or two
But pretty soon they’ll see what you can do
The sound you make
is muzak to my ears
You must have learned something in all those years

Ah, how do you sleep?
Ah, how do you sleep at night?

  • Перевод песни
  • Перевод 2 (Испанский)

Как ты спишь?

Так сержант Пеппер застал тебя врасплох
Тебе лучше смотреть прямо в глаза матери
Те уроды были правы, когда говорили что ты умрёшь
Единственная ошибка, которую ты совершил, была в твоей голове

Ах, как ты спишь?
Ах, как ты спишь ночью?
Ты живёшь с нормальными людьми,
которые говорили, что ты станешь королём
Подпрыгивал, когда твоя мама говорила тебе что-либо
Одна вещь, которую ты совершил, была вчера
И с тех пор, как ты ушёл, ты просто другой день

Ах, как ты спишь?
Ах, как ты спишь ночью?
Ах, как ты спишь?
Ах, как ты спишь ночью?

Милое личико может длиться год или два
Но совсем скоро станет видно, на что ты способен
Звук, что ты создаёшь,
это надоевшая музыкальная запись для моих ушей

Ах, как ты спишь?
Ах, как ты спишь ночью?

перевод песни: Саша Исаев

Cómo duermes?

Así el sargento Pepper te tomó por sorpresa.
Será mejor que veas bien a través de los ojos de mamá.
Esos fenómenos estuvieron bien cuando dijeron que estabas muerto.
El único error que cometiste fue en tu cabeza.

Oh, cómo duermes ?
Oh, cómo duermes en la noche ?
Vives con straights quien te dijo que eras el rey.
Saltas cuando tu mamá no te dijo nada.
La única cosa que hiciste fue ayer.
Y desde que te fuiste eres sólo otro día.

Oh, cómo duermes ?
Oh, cómo duermes en la noche ?
Oh, cómo duermes ?
Oh, cómo duermes en la noche ?

Una cara bonita puede durar un año o dos.
Pero lindo pronto verán que es lo que puedes hacer.
El sonido que haces es muzak para mis oídos.
Debes haber aprendido algo en todos estos años.

Oh, cómo duermes ?
Oh, cómo duermes en la noche ?


muzak — Музака, надоевшая музыкальная запись. Лёгкая фоновая музыка, которую ставят в кафе и людных местах и которая со временем приедается и надоедает.


Прислать свой вариант перевода

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



  • Назад к John Lennon
  • Назад к альбому Imagine (1971)

Послушать песню и посмотреть клип «How do you sleep?»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: «Imagine»

(1971)

Imagine (Представь себе)

Oh Yoko!

Crippled Inside

Jealous Guy (Ревнивый парень)

It’s So Hard

I Don’t Want To Be A Soldier

Gimme Some Truth

Oh My Love

How do you sleep? (Как ты спишь?)

Другие тексты песен John Lennon

John Lennon — Hound Dog
(Охотничья собака)

John Lennon — Come Together
(Давай объединимся)

John Lennon — You’re The One

John Lennon — Grow Old With Me

John Lennon — Let Me Count The Ways

John Lennon — Your Hands

John Lennon — Borrowed Time

John Lennon — O’ Sanity

John Lennon — Don’t Be Scared

John Lennon — I Don’t Wanna Face It

Песни с таким же названием:

Sam Smith — How Do You Sleep?

  • Назад к John Lennon
  • Назад к альбому Imagine (1971)

Текст песни John Lennon How do you sleep? предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.

How do you sleep? — John Lennon (Джон Леннон)




























Теги: Стихотворные и литературные переводы

How do you sleep?

Как тебе спится?

So sgt. Pepper took you by surprise
You better see right through that mother’s eyes
Those freaks was right when they said you was dead
The one mistake you made was in your head.

Oh, how do you sleep?
Oh, how do you sleep at night?

You live with straights who tell you you was king
Jump when you mama tell you anything
The only thing you done was yesterday
And since you’ve gone you’ve just another day.

Oh, how do you sleep?
Oh, how do you sleep at night?
Oh, how do you sleep?
Oh, how do you sleep at night?

A pretty face may last a year or two
Beet pretty soon they’ll see what you can do
The sound you make is muzak to my ears
You must have learned something in all these years.

Oh, how do you sleep?
Oh, how do you sleep at night?

«Сержант Перцовый» так тебя потряс –
На суть вещей ты стал смотреть сквозь третий женский глаз.
Похоже, умер ты – здесь фри твои правы,
Всего одна осечка и ты лишился головы.

Ау, как тебе спится?
Ау, как же тебе спится в ночи?

Ты честно жил, все говорили, ты – король,
Но спятил, лишь мадам сказала – твоя ничтожна роль.
Успел один шедевр создать – «Yesterday».
Ушло все остальное в суматохе прошлых дней.

Ау, как тебе спится?
Ау, как же тебе спится в ночи?
Ау, как тебе спится?
Ау, как же тебе спится в ночи?

С лицом смазливым еще можно пару лет прожить,
Красавчик-битл, всем ясно, что ты можешь «сотворить».
И саунд твой, который раздражает слух,
Он — эхо прежних и раскрученных заслуг.

Ау, как тебе спится?
Ау, как же тебе спится в ночи?



Автор перевода — Александр Булынко

Понравился перевод?



Перевод песни How do you sleep? — John Lennon



Рейтинг: 5 / 5   
45 мнений


Теги: Стихотворные и литературные переводы






Вам могут понравиться

Haus in Neu-Berlin
Wolfenstein

Mary on a cross
Ghost

I’ve got a feeling
Beatles, the

Zu sterben
Eisbrecher

Toutes les peines
Patrick Fiori

Feel good inc.
Gorillaz

Cigarettes out the window
TV Girl

Wo alle Straßen enden
Nebelhaus

Ich will
Rammstein














Imagine

John Lennon

Треклист (10)

  • Imagine

  • Crippled inside

  • Jealous guy

  • It’s so hard

  • I don’t wanna be a soldier

  • Gimme some truth

  • Oh my love

  • How do you sleep?

  • How?

  • Oh Yoko!















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Unholy
Sam Smith

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Was wollen wir trinken
Rabauken

7.


Sonne
Rammstein

8.


90
Pompeya

9.


Shum
Eurovision

10.


Papaoutai
Stromae







Джон Леннон и Джордж Харрисон вырезали сырую песню How Do You Sleep?: Смотреть – Rolling Stone

Мы оглядываемся на сеанс 1971 года Представьте себе , в котором участвовала половина «Битлз», банка «Доктора Пеппера» и много бород

Ютуб

За последние несколько месяцев несколько артистов освещали Джона Леннона, находясь дома на карантине, последний из которых — исполнение песни «Gimme Some Truth», вдохновленной Биллом Джо Армстронгом в стиле Generation X. Джонни Депп и Джефф Бек сделали кавер на «Isolation», а Dirty Projectors предложили свой вариант песни. Галь Гадот также провела через «Imagine» группу знаменитостей, которая, действительно, была никому не нужна.

Тем не менее ни один крупный артист не написал кавер на песню How Do You Sleep? — горький трек покойного Битла Imagine , нацеленный на Пола Маккартни. Отношения между Ленноном и его бывшим товарищем по группе обострились до и после беспорядочного распада «Битлз» в 1970 году, и песня Маккартни «Too Many People» из его недооцененного альбома 1971 года « Ram, » не помогла. «Он много проповедовал, и это немного раздражало меня», — сказал Маккартни в 1984 году. «В одной песне я написал: «Слишком много людей проповедуют», — думаю, это линия. Я имею в виду, это была небольшая шутка о Джоне и Йоко. Там не было ничего другого, что было бы о них. О, там было: «Вы воспользовались своей удачей и сломали ее пополам».

26 мая 1971 года, через несколько дней после выхода Ram , Леннон, Йоко Оно и группа Plastic Ono Band отправились в студию Ascot Sound Studios в парке Титтенхерст, чтобы записать «How Do You Sleep?» К Леннону присоединился другой бывший участник группы: Джордж Харрисон. Это самая свободная и расслабленная сессия записи. Все садятся; Харрисон играет на слайд-гитаре, а Клаус Вурман откидывается назад и играет на басу. Одинокая сигарета дымится в пепельнице рядом с брошенной банкой Dr. Pepper.

Леннон играет на своей электрогитаре и поет едкие строки песни, в том числе «Эти уроды были правы, когда сказали, что ты мертв» и «Единственное, что ты сделал, было вчера / И с тех пор, как ты ушел, ты просто еще один день». ».

Ники Хопкинс также можно увидеть за пианино, а также 21-летнего будущего участника Yes Алана Уайта за барабанами. Уайт ранее присоединился к группе на Toronto Rock and Roll Revival в 1969 году вместе с Эриком Клэптоном. «Я пришел в дом Джона, и следующее, что я знаю, я в студии, и мы репетируем песни», — вспоминал Уайт в прошлом году. «Все это было действительно похоже на семью. Как только тебя принимают в семью и друзей Битлз, это очень приятно».

В одном из своих последних интервью перед безвременной смертью в 1980 году Леннон обратился к «Как ты спишь?» и его отношение к Маккартни. «Знаете, в то время я не чувствовал себя таким злым», — признался он Playboy. «Но я использовал свою обиду на Пола, чтобы создать песню, скажем так. Он видел, что это демонстративно относится к нему, и люди продолжали травить его по этому поводу. Но, знаешь, на его альбоме было несколько шуток до моего. Он такой непонятный, что другие люди их не замечали, но я их слышал. Я подумал, ну, я не неясный, я просто дохожу до сути. Так что он сделал по-своему, а я по-своему. Но что касается строки, которую вы процитировали, да, я думаю, что Пол умер творчески, в некотором смысле».

 

Цифровой ежедневный информационный бюллетень

Культурная сила, которая

выходит за пределы поколений.

Подписываясь, я соглашаюсь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности.

Другие новости

Читать далее

Джон Леннон объясняет, почему он написал «How Do You Sleep?»

Слава The Beatles привела к печальным последствиям ее последствий. Последующие сольные проекты, возможно, содержали в себе какие-то блестящие кусочки поп-совершенства, и время, возможно, залечило все зияющие раны, но были и периоды, когда над ними выплескивалась прискорбная доля горечи.

Пластинка Джона Леннона Imagine содержала песню, которая отражала дихотомию, которую представили последствия. «How Do You Sleep?», несомненно, была жемчужиной мелодии, но с безошибочно узнаваемой горечью.

Причина едкой наглости Леннона заключалась в том, что он, казалось, уловил несколько тонких шуток, которые Маккартни бросил ему на своем втором сольном альбоме Ram . Хотя это не совсем очевидно, сам Пол признал одну недвусмысленную насмешку. «Во всем этом была одна крошечная ссылка на Джона», — сказал Маккартни журналу Playboy в 19 лет.84: «Он много проповедовал, и это немного раздражало меня. В одной песне я написал: «Слишком много людей проповедуют практики». Прежде чем позже добавить, что фраза «Вы воспользовались своей удачей и сломали ее пополам» также была нацелена на его бывшего коллегу по группе.

«Как ты спишь?» — Леннон сразу же ответил, но позже он приуменьшил его значение. Во время вопросов и ответов фанатов он ответил на вопрос о том, почему он это написал, сказав: «Почему я это написал? У меня нет причин писать это».

Во время интервью он больше говорит о художественных достоинствах мелодии, а не о лирическом замысле: «Люди думают, что это всего лишь отсылка к Полу, а мы [группа и я] думаем о ней как о хорошей гитаре. соло.»

Это понятие, которое Йоко Оно дополняет, утверждая: «Если вы послушаете ее с художественной и лирической точки зрения, я думаю, что это красивая песня».

Леннон не умаляет того факта, что песня была явно написана как насмешка над Маккартни, «подхалимскими натуралами» музыкальной индустрии и британской прессы, но смягчает тяжесть удара, наполняя трек ироничной -щечный край. «Если я не могу подраться со своим лучшим другом, — заявляет Джон Леннон, — я не знаю, с кем я могу подраться!»

Тем не менее, это ироничное замечание несколько отвергается в студийной записи песни, где Леннон позорно выплюнул строчку: «Скажи мне, как ты спишь, с**а?»

Очевидно, пара смогла уладить свои разногласия, поскольку Леннон также упоминает, что, несмотря на песню, он ужинал с Полом, «своим лучшим другом», вскоре после ее выпуска.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *