перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • join [ʤɔɪn] гл

    1. присоединяться, присоединиться, примкнуть, приобщиться

      (accede, adjoin, communicate)

      • join the dance – присоединяться к танцу
      • join nato – присоединиться к нато
      • join the game – приобщиться к игре
    2. присоединять, соединять, объединять, соединить, объединить, объединиться, соединиться, присоединить

      (connect, unite)

      • join forces – объединять усилия
      • join the society – соединить общество
      • join efforts – объединить усилия
    3. вступить, включиться, вступать, влиться

      (enter, infuse)

      • join the union – вступить в профсоюз
      • join the process – включиться в процесс
      • join the party – вступать в партию
      • join the team – влиться в коллектив
    4. стыковать

      (splice)

    5. воссоединиться

      (reunite)

  • join [ʤɔɪn] сущ

    1. соединениеср

      (link)

      • inner join – внутреннее соединение
    2. вступлениеср, присоединениеср

      (joining)

verb
присоединитьсяjoin, get in
вступатьenter, join, engage, enter into, contract, go into
соединитьjoin, unite
присоединитьjoin, tie in
примкнутьjoin, herd, re-join
соединятьunite, connect, join, combine, put together, link
объединятьсяunite, combine, come together, join, consolidate, incorporate
соединятьсяunite, connect, join, incorporate, couple, merge
присоединятьjoin, add, attach, append, annex, affiliate
приобщатьсяjoin, communicate
вливатьсяpour, join, disgorge, debouch, wash
стыковатьjoin, attach
вступить в членыjoin
связыватьbind, associate, connect, bound, link, join
приобщатьjoin, aggregate, unite
подпеватьjoin
завербоватьсяenlist, join
состыковыватьdock, join
сливатьсяmerge, fuse, amalgamate, join, meld, interflow
состыковыватьсяdock, join
вписыватьсяblend, join
граничитьborder, abut, neighbor, adjoin, march, join
входить в компаниюjoin
снова занять свое местоjoin
наращиватьbuild up, gain, join
возвращатьсяreturn, come back, go back, get back, revert, join
noun
соединениеcompound, connection, conjunction, joint, combination, join
линия соединенияjoin
плоскость соединенияjoin
точка соединенияjunction, join

Предложения со словом «join»

I signed a stack of papers, gathered my personal effects, and left to join my wife who was waiting for me at a nearby restaurant, completely unaware.

Я подписал кучу бумаг, собрал свои вещички и отправился к жене, которая, ждала меня в ресторане неподалёку, ничего не подозревая.

And when you join them, bend them and fold them, it creates a space full of air.

И когда они соединяются и сворачиваются, создаётся пространство, полное воздуха.

So it led me into my work now, where we pose the question, Why do people join violent extremist movements, and how do we effectively counter these processes?

Оттого сейчас главным вопросом моего исследования является то, почему люди вступают в насильственные экстремистские движения и есть ли эффективный способ этому противостоять?

When we look at foreign terrorist fighters, we see young men with the wind in their hair out in the desert and women going to join them to have nuptials out in the sunset.

Если посмотреть на боевиков — террористов из других стран, мы увидим молодых людей с развевающимися волосами на ветру посреди пустыни и женщин, следующих за ними, чтобы сочетаться браком на закате.

Some countries, one in four of the people going over to join are now women.

Из отдельных стран на каждого четвёртого присоединившегося приходится одна женщина.

Families that join rallies, pro-life and pro-choice.

Семьи, присоединившиеся к движениям за и против абортов.

If I put up a second version of the image here and join the two patches with a gray-colored bar, you can see there’s no difference.

Если я возьму вторую версию этого изображения и соединю оба поля полосой серого цвета, вы не увидите разницы.

And if you still don’t believe me, I’ll bring the bar across and join them up.

Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом.

They were a little skeptical about letting me join it, because according to them, girls don’t know how to play.

Они с недоверием разрешили мне присоединиться , думая, что девчонки не умеют играть.

If this vision is aligned with yours, head to communityhealthacademy.org, and join this revolution.

Если вы поддерживаете эту идею, то отправляйтесь на communityhealthacademy.org и присоединяйтесь к прорыву.

As the old Russian saying goes, if you can’t beat them, join them.

Как говорится в русской пословице: не можешь победить — присоединяйся !

Women with difficult names and difficult stories join GirlTrek every day and commit to walking as a practice of self-care.

Женщины со сложными именами и сложными историями ежедневно вступают в GirlTrek и начинают использовать ходьбу как заботу о себе.

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor — our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

Только подумайте: женщина — секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

Where can I join a club where I’ll have a lot in common with a person who drives a pickup truck because we have a common interest in whatever?

Где же мне найти такой клуб, где я смогу найти нечто общее с водителем пикапа, где наши интересы могут совпадать?

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change.

Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах.

I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope.

Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала.

And sometimes that was just paused, as all I could do was hold hands with them and just join them in silent crying and prayer.

Иногда я останавливалась, так как всё, что я могла сделать, это брать их за руки и тихо плакать и молиться.

And our hope as a next step is to get all of those organizations to join us in the fight, and do the same thing and share their information on when and how they’re being attacked as well.

И наша надежда на следующем этапе — привлечь все эти организации присоединиться к нам в этой борьбе и делать то же самое, делиться информацией о том, когда и как их атаковали.

I truly hope you will join us.

Я искренне надеюсь, что вы к нам присоединитесь .

And we’ll need to encourage more people to join us in studying science since we need fresh eyes on these century-old problems.

Также необходимо привлекать в науку больше людей, которые смогут взглянуть на эти вековые проблемы свежим взглядом.

So please, join the conversation.

Поэтому, пожалуйста, присоединяйтесь к разговору.

I left the hamster wheel of work and life to join my sister on that lonely island of illness and healing.

Я оставила беличье колесо работы и жизни, чтобы быть вместе с сестрой на одиноком острове болезни и выздоровления.

We invited 150 family and friends, then I let it be known to the public: anybody who wanted to come and celebrate, please come and join us.

Мы пригласили 150 друзей и родственников, затем я объявила: Любой, кто хочет прийти и отметить, прошу, придите и будьте с нами.

Let’s just join them together.

Давайте соединим их.

Well, if you take two of these, join them together and spin it around, there’s your octahedron again, a beautiful structure.

Вы берёте две фигуры, соединяете их, вращаете, получается снова ваш октаэдр, прекрасная фигура.

So will you join me in changing the way we label young people from at-risk to at-promise?

Давайте вместе посмотрим, как можно поменять ярлыки: с группы риска на подающих надежды!

I’m hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate.

Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти.

At just 21, she’d recently been accepted to join Deah at UNC dental school.

Всего в 21 год она присоединилась к Диа в стоматологической школе.

My way of engaging in activism is by doing all the things that we fatties aren’t supposed to do, and there’s a lot of them, inviting other people to join me and then making art about it.

Я участвую в этом движении, делая всё, что не положено делать толстякам — а это много чего, — и приглашая других людей присоединиться и превратить это в творчество.

And then Mrs. Frederic asked me to join the warehouse.

А потом миссис Фредерик предложила мне перейти в Пакгауз.

Wow, that’ll convince you to join the fight.

Не удивительно, что он присоединился к этому сражению.

Did she get you to join her awesome book club?

Она попросила тебя присоединиться к её замечательному книжному клубу?

I would like to join one of your expeditions.

Я хотел бы принять участие в одной из ваших экспедиций.

We must join forces with Ivo and attack the Tower.

Мы должны объединить свои силы с Айво и атаковать Башню.

So you could move on and join the kinship.

Тогда ты смог бы двигаться дальше и стать частью родства.

The Russian people join you in mourning President Hassan.

Весь русский народ скорбит вместе с вами о Президенте Хассане.

If you went to New York City you would join in singing carols at Washington Square at 8 p.m. on Xmas Eve.

Если бы вы поехали в Нью — Йорк, то присоединились бы к пению рождественских гимнов на площади Вашингтона в 8 часов вечера в канун Рождества.

Oh, no, not at all, May we join you, sir?

Можно нам присоединиться к вам, сэр?

The son had dropped out of school to join his father to push a similar cart, and the mother had taken a loan to embroider saris.

Сын бросил школу, присоединился к его отцу, чтобы толкать подобную телегу, а мать взяла кредит вышивать сари.

Kindly join me in welcoming the power and the glory.

Присоединяйтесь ко мне, полюбуйтесь их мощью и славой!

I’d like to run off and join the circus.

Я хотела бы убежать и выступать в цирке

The principal said he could join the intermediate class

Заведующая сказала, что он может ходить в среднюю группу.

They join his club, attend his mandatory outings.

Они вступают в его клуб, посещают обязательные экскурсии.

My mum never forced me to join any singing contest

Моя мама никогда не вынуждала меня присоединиться к любому певчему соревнованию

Care to join me in a private last episode party?

Желаешь присоединиться ко мне на вечеринке в честь последнего эпизода?

Unless you decide to join the crew of Captain Flint.

Если вы не решитесь присоединиться к команде Капитана Флинта.

Will my lady join me for a brief repast?

Не согласится ли моя леди принять участие в краткой трапезе?

So I’ve invited her neurosurgery colleagues to join us.

Поэтому я пригласил ее коллег из нейрохирургии присоединиться к нам.

Everyone has an opportunity to join a school club or to take part in sport contests.

У каждого есть возможность присоединиться к клубу или принять участие в спортивных соревнованиях.

Welcome to join as next year!

Присоединяйтесь к нам в следующем году!

Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments.

Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями.

There are morning exercises in the open air, and they will be invited to join.

Утренняя зарядка проводится на свежем воздухе, и они будут приглашены присоединиться к ней.

The people join crossed hands, and sing Auld lang syne, a song of remembrance.

Народ собирается, скрестив руки, и поет : Auld lang syne, песня — воспоминание.

At the age of 21 William left Stratford for London to join a company of actors.

В возрасте 21 — го года Вильям уехал из Стрэтфорда в Лондон и присоединился к актерской труппе.

All our friends come straight into the kitchen and join in whatever is happening there.

Все наши друзья идут прямо на кухню и принимают участие во всем, что там происходит.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

Lieutenant Dax has asked me to join the senior staff for a very important meeting.

Лейтенант Дакс попросила меня присутствовать на очень важном совещании всего командного состава в конференц — зале.

join перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Посмотрите слово join на новом сайте wordcards. ru!

[ʤɔɪn]

глагол

  1. присоединяться (связывать, присоединиться, вступить, войти, вступать, включиться)
  2. соединять (объединять, соединить, объединить, объединиться)
  3. присоединять (влиться, присоединить)
  4. примыкать
  5. подключиться
  6. приобщиться

Синонимы: commune.

существительное

  1. соединение (объединение)
  2. вступление (присоединение)

Множ. число: joins.

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I joinWe join
You joinYou join
He/She/It joinsThey join
Past Simple (Прошедшее время)
I joinedWe joined
You joinedYou joined
He/She/It joinedThey joined

Фразы

join the church
присоединиться к церкви

join the legion
вступить в легион

join NATO
войти в НАТО

join the battle
вступать в бой

join in conversation
включиться в беседу

join forces
объединять усилия

join hands
соединить руки

join efforts
объединить усилия

join the family
влиться в семью

join the conversation
подключиться к разговору

outer join
внешнее соединение

join Russia
объединение с Россией

join the club
вступление в клуб

Предложения

He will join us later.
Он присоединится к нам позже.

Won’t you join us?
Ты не присоединишься к нам?

Join in, try it out, do it better!
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Come join us.
Приходи присоединиться к нам.

I’m going to join the school orchestra.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр.

I think you should join us.
Я думаю, что ты должен присоединиться к нам.

Do you plan to join us for a drink afterwards?
Вы не планируете присоединиться к нашей компании, чтобы выпить что-нибудь попозже?

Let’s join hands, friends!
Возьмёмся за руки, друзья!

How would you like to join the dance club?
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев?

Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
Каждый раз заходя в игру Варкрафт, я сталкиваюсь с новой командой противников.

It makes no difference to me whether he joins us or not.
Для меня нет никакой разницы, присоединится он к нам или нет.

Shoulder joins arm and trunk.
Плечо соединяет руку и туловище.

He joined the opposing team.
Он присоединился к противоположной команде.

I joined the golf club three years ago.
Я вступил в гольф-клуб три года назад.

Mary joined a book club.
Мэри вступила в книжный клуб.

She joined the Red Cross.
Она вступила в Красный Крест.

Tom joined the army.
Том пошёл в армию.

They joined us.
Они присоединились к нам.

Sulla began to kill his enemies, and Caesar was on list of the people that he was going to kill. Caesar’s mother’s family begged for his life, and Sulla, reluctantly, spared him. Then Caesar joined the Roman army and returned after Sulla’s death.
Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.

France and Britain joined the invasion.
Франция и Великобритания присоединились к вторжению.

Markku joined the local football club.
Маркку вступил в местный футбольный клуб.

I joined the navy.
Я поступил на службу во флот.


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
join. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

Следующие комментарии ()

перевод с английского на испанский: Cambridge Dictionary

Объединение сил не означает контроль, объединение не означает лидерство.

Сумар не контролируется, не управляется директором. Más bien, наоборот.

Объединение сил не означает контроль, объединение не означает лидерство.

Sumar no es controlar, unir no es dirigir. Más bien, наоборот.

От Europarl Parallel Corpus — испанско-английский

Это не помешало нам вместе вступить в этот клуб.

Eso no nos impidió unirnos juntos a este club.

Важно то, что мы позволим им присоединиться к зоне евро как можно скорее.

Lo Importante ES Que Le Permitamos Unirse a la zona del euro Lo Antes posible.

Давайте также согласимся с тем, что новые члены хотят присоединиться к зоне евро как можно быстрее.

También debemos aceptar Que los nuevos miembros quieren unirse a la zona del euro lo más rápidamente posible.

Наши усилия, к которым присоединятся усилия наших партнеров в ближайшие несколько месяцев, в следующем году и далее, определят будущий курс нашей страны.

Nuestros esfuerzos, лос-куе себе unirán nuestros socials en los próximos meses, el año que viene y después, determinarán el futuro de nuestra nación.

Кроме того, в большинстве стран, готовящихся присоединиться к еврозоне, критерии конвергенции в среднесрочной перспективе также ограничат возможности принятия мер экономического стимулирования.

Además, en la mayor parte de estos países Que se preparan para unirse a la Eurozona, los criterios de convergencia también limitarán, a medio plazo, las medidas de estímulo económico.

Я начал кампанию в социальных сетях по этому поводу, к которой может присоединиться каждый.

Он пуэсто эн марша уна кампания sobre estos темы ан лос медиос де comunicación sociales e invito todos unirse элла.

Я с нетерпением жду возможности присоединиться к вам в этой дискуссии.

Espero con impaciencia unirme ustedes en ese прения.

Поэтому мы должны объединиться, чтобы помочь сохранить эту систему.

Por tanto, debemos unirnos para ayudar mantener el sistema.

Мы многое делаем для тех стран, которые хотят присоединиться к нам, но мы должны удвоить наши усилия.

Estamos haciendo mucho por esos países que desean unirse a nosotros, pero debemos redoblar nuestros esfuerzos.

Лидеры бизнеса присоединились к политикам и общественному мнению и продемонстрировали свою решимость бороться с изменением климата.

Los líderes empresariales se han unido a los políticos y a la opinión pública y han sostrado su firme voluntad de luchar contra el cambio climático.

Не шесть, а, наверное, десять стран присоединятся, и не в 2002, а в 2004 году.

Se unirán probablemente diez países, en lugar de seis, y no en 2002, sino en 2004.

Мы должны работать друг с другом сообща и в интересах всех, и в интересах тех, кто хочет к нам присоединиться.

Debemos colaborar unos con otros con un espíritu de cooperación y en el interés de todos y en el interés de aquellos que desean unirse a nosotros.

Я могу только попросить вас присоединиться к нам в наших усилиях.

Solo puedo pedirle que se una en nuestro esfuerzo.

Ясно, что мы должны объединиться, чтобы остановить это.

Ciertamente debemos unirnos para poner fin a esta situacion.