Just smile — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ J ] / Just smile

515 параллельный перевод

The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly… and any one of them will tell you what his analyst had for dinner.

Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, кто-нибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед

We’ll just smile at each other.

Я просто улыбнусь. Да, да, да

He just smiles that Father Flanagan smile of his and says I shouldn’t be afraid to level with him.

Он только улыбается, как отец Фланаган, и говорит, что я не должен бояться быть с ним откровенным.

Just smile a little smile and say something offhand. It doesn’t have to fit the situation, really. Say….

Улыбнись и скажи что-нибудь.

Just smile and say yes.

Только улыбайся и говори да.

smile 1224
smiles 35
smiley 114
smile for the camera 42
smile for me 17
smiley face 46
just do it 1237
just come home 43
just be cool 104
just talk to me 109

just bear with me 31
just so you know 1100
just me 553
just relax 1151
just go 1748
just breathe 514
just be yourself 145
just be nice 17
just kidding 689
just eat it 38

just answer the questions 19
just be quiet 102
just us 261
just like that 1429
just a joke 49
just a little 454
just eat 44
just before 43
just be 37
just beautiful 39

just a man 25
just be patient 84
just be there 28
just be honest with me 16
just because 150
just be calm 18
just between you and me 51

— Just smile. Pretend that was cute.

Только улыбайся, притворись, будто тебе понравилось.

General, if you consider your target — her composition, her dimensions… her sheer velocity, you could fire every nuke you’ve got at her… and she’ll just smile at you and keep on coming.

Генерал, имея представление о цели… её составе, размерах… точной скорости, вы можете тратить на неё любое оружие, которое имеете… а она просто улыбнётся и будет продолжать приближаться.

Why don’t you just smile?

А может тебе стоит просто улыбаться?

Just smile for me.

Просто улыбнитесь мне.

I’ll get my gal’s teeth plugged with diamonds… and just sit and watch her smile. Uh-uh.

Я вставлю бриллианты в зубы и буду, улыбаясь, смотреть на неё.

— Well, just smile.

— Просто так.

— Well, when I come back out, just put on your prettiest smile and start singing Here Comes The Bride.

— Когда я выйду, улыбнись пошире и напой свадебный марш Вагнера.

I had just placed the necklace in the window when I noticed a lady. Her strange smile caught my attention.

Я только что выложил ожерелье на витрину, когда увидел незнакомую даму, странная улыбка которой привлекла мое внимание…

«One you’d like to turn into a little hard cash? » Just give me a smile and I’ll help you collect. «

«… и этот полис превратится в круглую сумму наличными «?

You needn’t smile. I was a little sarcastic just now.

Мы были как родные, и я буду говорить с вами как мать.

It seems like happiness Is just a thing called Joe He’s got a smile

Это походит на счастье когда парень по имени Джо широко улыбается.

But she’s going to make some man very happy, just that smile.

Но она многих способна сделать счастливыми, просто улыбнувшись.

Now, Miss Kite, if you’II just look up at Mr Windrush and… smile.

А теперь, мисс Кайт, посмотрите на мистера Уиндраша и… улыбнитесь.

And sometimes, just for you, I force myself to smile.

И иногда, ради вас, я заставляю себя улыбаться.

Hey, did I just see a big smile? May I?

Да, если не ошибаюсь, вы теперь свободно улыбаетесь?

Do you think I’d part with my rarest stone just f or a smile?

Ты думаешь, я бы расстался со своим самым редким камнем только из-за улыбки?

* Casting spells, with a chant * * or just my smile and gaze. *

* Заколдую иль опутаю, * * или просто соблазню. *

— There’s nothing anybody will be able to do about it then. You’ll just have to smile and bear it.

С этим ничего не поделаешь, придется тебе потерпеть.

Smile at me and say that I just misunderstood.

Улыбнись мне и скажи, что я просто неправильно понял.

Just for this picture, I wish you would not smile.

Ну, я сделаю фотографию и я не хочу, чтобы вы улыбались.

Just a smile and…

Просто улыбнулись и…

Just bring back her smile.

Прошу тебя об одном :

I’m fine. We’ll just put a smile on our face and try to get through the evening.

Придется все время улыбаться. ..

Not just in her body… but because I love to be with her… smile at her… talk with her… share her food, share her thoughts.

Я познал удовольствие, о котором даже и не подозревал. И дело не в ее теле,… мне нравилось просто быть с ней, … смеяться с ней,… говорить с ней,

Our surgeons did what they could but it took them two hours just to get the smile off his face.

Наши хирурги сделали все, что могли но им потребовалось два часа, чтобы убрать улыбку с его лица.

«You could smile again with confidence. Just ask Barbara Simmons.»

Просто спросите Барбару Симмонз. «

She just makes me smile so.

Я так счастлива с ней.

I love this town, and not just because it’s the kind of place… where people still smile at each other…

я люблю этот городок, и не только потому что это то место… где люди еще продолжают улыбатьс € друг другу.

— You just smile away.

ѕросто улыбнитесь.

Just try to smile. That’s all.

ѕостарайс € улыбатьс € и все.

Just as a kid whose smile alone became insufficient to win affection and would start behaving amiably.

Улыбки ребенка стало недостаточно, чтобы завоевать расположение зрителя.

Just remember one thing : «The bigger the smile, the sharper the knife».

Только помни одну вещь : «Больше улыбка — острее нож».

The reclining figure represents the Buddha just before he passed into Nirvana,… having at last divested himself of all earthly desire,… hence the smile of perfect contentment.

Лежащая фигура представляет Будду непосредственно перед его переходом в Нирвану,… наконец лишив себя всех земных желаний,… удовлетворенно улыбается.

Every time I start to think of you as just Lenara, you’ll smile, or laugh and suddenly it’s you.

Каждый раз, когда я начинаю думать о тебе как просто о Ленаре, ты улыбаешься, или смеешься, и вдруг это именно ты.

Just to see a smile on your face. Do you understand me?

Лишь бы видеть твою улыбку, понимаешь?

Just try and smile, sweetheart, okay? — Quick picture, Alice?

— Не забывай улыбаться, солнышко.

I was just wondering what it would take… to make a princess smile.

А вообще можно чем-либо рассмешить принцессу?

ALLY : I can’t believe I’m here just to smile at him.

Поверить не могу, что я здесь только для того, чтобы улыбаться ему.

He just wanted a kind word or a smile… and all I ever gave him in two years was grief.

Ему нужно было только доброе слово или улыбка а все, что я дала ему за последние два года, было только огорчение.

Daria, just once, why can’t you smile when somebody takes your picture?

Дарья, почему ты не можешь хотя бы раз в жизни улыбнуться, когда тебя фотографируют?

Maybe you should just hand it in with a smile.

Может быть, ты просто должен вручить это с улыбкой.

Just nod every once in a while and smile benignly. lt’s very simple.

Просто время от времени кивай и улыбайся… смиренно. Это очень просто.

It’s just that with her nineteen years, her pretty round face and her shy smile.

Дело в том, что ее 1 9 лет, миленькое круглое личико и застенчивая улыбка делают королеву Англии просто очаровательной!

It’s just been. .. y’know… so long… since I saw a girl like you smile.

Я уже… знаешь… так давно… не видел, как улыбается девочка вроде тебя…

Just because I don’t smile all the time…

— Я знаю. — Поэтому я и не улыбаюсь всё время…

I just love to see you smile, buddy!

Мне просто нравиться, когда ты улыбаешься, приятель!

  • перевод на «just smile» турецкий

keep calm and just smile — перевод на русский язык


Keep calm and keep steady!

Успокойтес­ь и держите руку твёрже!

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Just keep very calm.

Ведите себя очень спокойно.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Just you keep calm, Anais! Keep calm.

Спокойстви­е, только спокойстви­е!

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Just keep calm.

Просто успокойся.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Все, успокойтес­ь.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Постараемс­я сохранять спокойстви­е.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Спокойно, без паники. Тише, тише!

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


Популярные направления онлайн-перевода:

Венгерский-Английский Итальянский-Английский Итальянский-Русский Корейский-Английский Русский-Английский Русский-Итальянский Русский-Французский Словацкий-Английский Французский-Русский Хорватский-Русский



Поистине загадочный элемент русской культуры

По стереотипам русские имеют репутацию суровых и неулыбчивых людей, но на самом деле русские действительно часто улыбаются, и их улыбки означают разные вещи в 10 разных ситуациях.

Что для вас значит русская улыбка?

Улыбка — это простое действие, но оно требует больших усилий. Когда все сделано правильно, улыбка может заставить раствориться границы, растопить сердца и сделать дом ближе, чем когда-либо. В России улыбка отражает благополучие, достаток, хорошее настроение. Хотя это может прийти в голову большинству людей, в России все замечают улыбку. Когда вы видите, как люди улыбаются вам в западных культурах, это не означает ничего, кроме общего нейтрального отношения к вам. Напротив, в России отсутствие улыбки является признаком нейтральной вежливости, а улыбка всегда информативна. Русская улыбка всегда индивидуальна. Когда русский улыбается вам, он или она хочет сказать, что вы ему или ей искренне нравитесь.

Когда русские впервые посещают Европу или Америку, им нравится смотреть на улыбающиеся лица, потому что они принимают это близко к сердцу. Они действительно верят, что все за границей очень добрые. Через несколько дней российские туристы узнают, что улыбка здесь на самом деле ничего не значит, и начинают обвинять местных жителей в неискренности. Искренность и открытость являются отличительными чертами русской культуры, поэтому русские улыбки редки и выражаются только в тех контекстах, где они уместны и выражают искреннее чувство счастья.

Ниже приведены 10 описаний типичных русских улыбок и неулыбок, которые вы сможете узнать, путешествуя по России.

#1 – Улыбка с закрытым ртом

Русские чаще всего улыбаются только губами, лишь изредка слегка обнажая верхний ряд зубов. Обнажать верхние и нижние зубы считается вульгарным, так как это напоминает лошадь.

#2 – Улыбка слуги

В русском общении улыбка не является признаком вежливости. Русские считают вежливую улыбку «улыбкой слуги». Считается демонстрацией нежелания показывать свои истинные чувства.

#3 – Неулыбка

В русском общении не принято улыбаться незнакомым людям. Русские улыбаются в основном тем, кого знают. Вот почему продавцы не улыбаются покупателям.

#4 – Ответная улыбка

Русские не отвечают автоматически улыбкой на улыбку. Если знакомый отвечает улыбкой на улыбку, это считается приглашением подойти и начать разговор.

#5 – Улыбка как символ привязанности

Русская улыбка демонстрирует адресату, что улыбающийся человек испытывает к нему личную привязанность. Улыбка, направленная на незнакомца, может вызвать реакцию: «Мы знакомы?»

#6 – Неулыбка чиновника

У россиян не принято улыбаться при выполнении работы или какого-либо важного дела. Таможенники не улыбаются, потому что заняты серьезным делом. Одно из самых распространенных замечаний русских учителей в классе: «Что смешного? Запишите домашнее задание».

#7 – Искренняя улыбка

В российском массовом сознании существует правило: улыбка должна быть искренним отражением хорошего настроения и хороших отношений. Для того, чтобы иметь право улыбаться, человек должен искренне нравиться человеку или быть в очень хорошем настроении в данный момент.

#8 – Улыбка без причины

Если русский человек улыбается, то на это должна быть веская причина – и эту причину должен знать каждый. Если причина улыбки не ясна, русские могут беспокоиться о ее причине.

#9 – Подходящая русская улыбка

Другие присутствующие должны счесть улыбку соответствующей контексту. Недопустимо улыбаться в трудной ситуации или если вокруг есть люди с заведомо серьезными проблемами.

#10 – Смех улыбкой

У россиян размыта грань между улыбкой и смехом. На практике эти явления часто совпадают и уподобляются друг другу. Русские часто говорят улыбающимся людям: «Что смешного?»

Надеюсь, это поможет вам определить неуловимую русскую улыбку, пока вы путешествуете по России. Посмотрите видео ниже, чтобы узнать больше о том, почему русские не улыбаются.

Если вы хотите узнать больше о загадочных русских обычаях и традициях, изучите наши путеводители. Если вы хотите воочию увидеть русскую улыбку, почему бы не посетить один из наших ремесленных туров.

Похожие сообщения

Russia Travel Experiences

По 56-й параллели | Последнее обновление 11.10.2021

Музей деревянного зодчества и этнографии «Тальцы» позволяет посетителям окунуться в быт и культуру русских, сибиряков прошлых веков.

ПОДРОБНЕЕ

Фестивали и события России

By 56th Parallel | Последнее обновление: 21 апреля 2020 г.

Праздник Масленицы в России звучит на фоне зимы. Традиционный русский праздник, также известный как «масленная неделя», славится своими блинами (блинами) с множеством начинок и начинок, от сметаны до икры, лосося и всего сладкого!

ПОДРОБНЕЕ

Русская культура и этнография

By 56th Parallel | Последнее обновление 11 октября 2021 г.

К коренным русским относятся первобытные племена Крайнего Севера, Центральной и Южной Сибири и Дальнего Востока, которые живут на одних и тех же территориях и на протяжении столетий сохраняют один и тот же образ жизни и традиции. 41 так называемое племя было признано российским законодательством в 2000 году «Малочисленными коренными народами России».

ПОДРОБНЕЕ

сорри — перевод с португальского на английский с примерами


Сорри !

и !

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сейчас, улыбка .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Подари мне улыбку .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Улыбнись , Скалли.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри ?

ОН?

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Улыбка очень большая.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil. uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Дай мне улыбку , я могу принести тебе газировку.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Улыбка .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Эй, улыбка . — Что?

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри !

Улыбка .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри , Сорри , Сорри .

я , я , я .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри !

Улыбнись !

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

КЕЙТ

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Дорогая, улыбка . Улыбнись для меня, дорогая.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри .

Скажи: «Сыр».

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сорри !

Улыбнись !

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Улыбка , черт возьми, улыбка

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil. uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Улыбнись , давай

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Улыбка , черт возьми, улыбка

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Будь счастлив.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: OpenSubtitles2018.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *