Текст песни Куин — Итс э кайнд оф мэджик на сайте Rus-Songs.ru

Оригинальный текст и слова песни

Итс э кайнд оф мэджик:

It’s a kind of magic, it’s a kind of magic, a kind of magic.

One dream, one soul, one prize,
One goal, one golden glance of what should be.
It’s a kind of magic, one shaft of light that shows the way,
No mortal man can win this day.
It’s a mind of magic, the bell that rings inside your mind,
It’s a challenging the doors of time.
It’s a kind of magic, the waiting seems eternity,
The day will dawn of sanity.

It’s a kind of magic (it’s a kind of magic), there can be only one.
This rage that lasts a thousand years will soon be gone.

This flame that burns inside of me, I’m hearing secret harmonies
It’s a kind of magic, the bell that rings inside your mind,
Is challenging the doors of time.
It’s a kind of magic, it’s a kind of magic.

This rage that lasts a thousand years,
Will soon be will soon be, will soon be gone.
This is a kind of magic, there can only be one,
This life that lasts a thousand years will soon be gone.

Magic — it’s a kind of magic,
It’s a kind of magic, magic, magic, magic, magic.
It’s magic, it’s a kind of magic.

ПЕРЕВОД

Это некое волшебство, некое волшебство, некое волшебство.

Одна мечта, одна душа, одна награда,
Одна цель, один золотой отблеск того, что должно быть.
Это некое волшебство, один луч света, указывающий путь,
Ни один смертный не может победить сегодня же.
Это некое волшебство, колокольчик, звенящий в твоем разуме,
Бросает вызов необратимости времени.
Это некое волшебство. Ожидание кажется вечностью
Утро вечера мудренее.

Разве это волшебство? (Некое волшебство), оно неповторимо,
То самое безумие, что длится тысячу лет, вскоре прекратится.

Пламя пылает во мне, я пребываю в тайной гармонии
Это некое волшебство. Колокольчик, звенящий в твоем разуме,
Бросает вызов необратимости времени.
Это некое волшебство, это некое волшебство…

То самое безумие, что длится тысячу лет,
Вскоре, вскоре, вскоре прекратится.
Это некое волшебство, оно неповторимо,
То самое безумие, что длится тысячу лет, вскоре прекратится, прекратится.

Волшебство, это некое волшебство,
Это некое волшебство, волшебство, волшебство, волшебство, волшебство,
Это волшебство, это некое волшебство.

Перевод на русский или английский язык текста песни —

Итс э кайнд оф мэджик исполнителя Куин:

It’s a kind of magic, it’s a kind of magic, a kind of magic.

One dream, one soul, one prize,
One goal, one golden glance of what should be.
It’s a kind of magic, one shaft of light that shows the way,
No mortal man can win this day.
It’s a mind of magic, the bell that rings inside your mind,
It’s a challenging the doors of time.
It’s a kind of magic, the waiting seems eternity,
The day will dawn of sanity.

It’s a kind of magic (it’s a kind of magic), there can be only one.
This rage that lasts a thousand years will soon be gone.

This flame that burns inside of me, I’m hearing secret harmonies
It’s a kind of magic, the bell that rings inside your mind,
Is challenging the doors of time.
It’s a kind of magic, it’s a kind of magic.

This rage that lasts a thousand years,
Will soon be will soon be, will soon be gone.
This is a kind of magic, there can only be one,
This life that lasts a thousand years will soon be gone.

Magic — it’s a kind of magic,
It’s a kind of magic, magic, magic, magic, magic.
It’s magic, it’s a kind of magic.

TRANSLATION

This is a kind of magic , a kind of magic , a kind of magic.

One dream , one soul , one award ,
One goal , one golden glow of what it should be.
This is a kind of magic , a single ray of light showing the way ,
No mortal can not win today.
This is a kind of magic , bell ringing in your mind ,
Challenges the irreversibility of time .
This is a kind of magic. Waiting seems like an eternity
Sleep on it .
 
Is it magic? ( A certain magic ) , it is unique ,
That is the madness that lasts a thousand years , will soon be closed .
 
Flame burns in me , I am in a secret harmony
This is a kind of magic. Bell ringing in your mind ,
Challenges the irreversibility of time .
This kind of magic is a kind of magic …

That is the madness that lasts a thousand years ,
Soon , soon , soon cease.
This is a kind of magic , it is unique ,
That is the madness that lasts a thousand years , will soon be closed , stop.

Magic is a kind of magic
This is a kind of magic , magic, magic , magic, magic ,
It’s magic , it’s a kind of magic.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Итс э кайнд оф мэджик, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Электротеатр Станиславский / Проза

Поделиться:

Продолжительность: 1 час 20 минут

Премьера состоялась 20 ноября 2017 года.

«Золотая маска — 2019»: Лучшая работа композитора в музыкальном театре — Владимир Раннев (опера «Проза»)
«Золотая маска — 2019»: Лучшая работа художника по свету в музыкальном театре — Сергей Васильев (опера «Проза»)
Спектакль-участник программы Russian Case фестиваля «Золотая Маска – 2019»
Лауреат премии Casta Diva–2018
Лауреат театральной премии газеты «Московский комсомолец» за 2018 год
Лауреат премии Ассоциации музыкальных критиков  – 2018

 

«Проза» создана на основе текстов Юрия Мамлеева и Антона Павловича Чехова – самых жестких и бескомпромиссных, по мнению авторов оперы, писателей в полуторавековой традиции русского реализма. Они творили с разницей в целый век, но их опыт исследования человеческой природы и социальных отношений актуален и сегодня, точнее – именно сегодня.

Композитор Владимир Раннев трактует рассказ Юрия Мамлеева «Жених» и фрагменты повести Чехова «Степь» как этапы развития одного сюжета. Первый – образец «жестокой» прозы, второй – созерцательный и почти бессобытийный.

Написанный в 1980-м году, рассказ Мамлеева представляет собой гиперреалистическое и одновременно фантасмагорическое исследование одного «случая», произошедшего в простой городской семье и радикально поменявшего жизнь героев. Герой чеховской «Степи», мальчик Егорушка, едет в город на воспитание к дальним родственникам, радуясь миру природы, но уже готовясь к открытию нового, непознанного и страшного мира – мира людей.

Перед нами – один человек, но увиденный в разное время своей жизни, как если бы Чехов и Мамлеев писали об одной, общей на всех, жизни, и общем мороке. Разные типы текстов и повествований создают напряжение между ними и диктуют принципиальную разность их подачи, что становится основой драматургии оперы Раннева и помогает развернуть перед зрителем высказывание о сложной природе взаимоотношений людей в современном обществе.

«Один из ведущих российских композиторов современности, Владимир Раннев не первый год работает на территории театра: в 2012 году он уже выступил постановщиком собственной оперы «Два акта» на либретто Дмитрия Александровича Пригова, да и в чисто инструментальных произведениях последовательно экспериментирует с театральным дискурсом. В своей четвертой по счету опере Раннев выступает одновременно и как либреттист, монтирующий тексты Мамлеева и Чехова, и как автор музыкальной партитуры для восьми голосов a capella, и как ее режиссер-постановщик. «Проза» уже заочно выглядит образцово-показательным произведением современного искусства, когда художник намеренно отказывается ограничивать сферу своей деятельности конкретной специализацией – но использует для выражения замысла максимально широкий спектр доступных ему художественных средств, распространяя свою авторскую волю на все элементы театрального целого». (Дмитрий Ренанский).

Спектакль на русском языке с английскими субтитрами

ВИД | определение в кембриджском словаре английского языка

Переводы kind of

на Китайский (Традиционный)

(用於表示不確定)有點兒,有幾分,可以這樣說…

См. больше
Увидеть больше

Нужен переводчик?

Получите быстрый бесплатный перевод!

 

Обзор

кинестетический

киназа

БЕТА

Кинкардиншир

Добрый

разновидность идиомы

добросердечный

как бы

детский сад

разжечь

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти викторину

Слово дня

приземление

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ tʌtʃ.daʊn /

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ tʌtʃ.daʊn /

(в американском футболе) действие по набору очков путем переноса мяча через линию ворот другой команды или броска мяча так, чтобы он был пойман членом вашей команды, находящимся за линией ворот другой команды

Об этом

Блог

Передумав (Передумывая, часть 2)

Подробнее

Новые Слова

супер-нюх

В список 9 добавлены новые слова