перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • труд сущ м

    1. labourbrit, work, laboramer, job, effort, toil

      (рабочий, работа, тяжелый труд)

      • детский труд – child labour
      • право на труд – right to work
      • большой труд – great effort
      • честный труд – honest toil
    2. trouble, difficulty

      (проблема, трудность)

    3. writing

      (написание)

      • научные труды – scholarly writings
  • труды сущ м

    1. proceedings

      (судопроизводство)

имя существительное
workработа, труд, произведение, дело, дела, сочинение
laborтруд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие
labourтруд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие
jobработа, задание, труд, место работы, занятие, служба

Предложения со словом «труд»

Я прошу вас, семьи: это тяжкий труд, нелёгкая, изнуряющая работа, но вы попытайтесь подарить незаслуженную доброту тем, кого мы относим к «отбросам общества», кого мы с лёгкостью игнорируем и отвергаем.

Family, I’m asking you to do the hard work, the difficult work, the churning work of bestowing undeserved kindness upon those who we can relegate as garbage, who we can disregard and discard easily.

Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием.

But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence.

Один из таких примеров в книге Sapiens — это целая сельскохозяйственная революция, в результате которой человек, работающий в поле, взвалил на себя изнуряющий труд по 12 часов в день взамен шести часов в джунглях и гораздо более занятного стиля жизни.

So one of the examples you give in Sapiens is just the whole agricultural revolution, which, for an actual person tilling the fields, they just picked up a 12 — hour backbreaking workday instead of six hours in the jungle and a much more interesting lifestyle.

Раньше, во времена индустриальной революции, когда машины заменяли ручной труд в какой-то одной области, обычно при этом появлялись низкоквалифицированные функции в новых сферах деятельности.

Previously, if you look at the trajectory of the industrial revolution, when machines replaced humans in one type of work, the solution usually came from low — skill work in new lines of business.

Так, когда пропадала необходимость в сельскохозяйственных работниках, люди переходили на низкоуровневые должности на производствах, а когда и этот труд вытеснялся машинами, люди переходили на низкоуровневые функции в сфере услуг.

So you didn’t need any more agricultural workers, so people moved to working in low — skill industrial jobs, and when this was taken away by more and more machines, people moved to low — skill service jobs.

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

The reason many of us don’t improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

Джонсон и Лакофф предлагают новую метафору для любви: любовь как совместный труд над шедевром.

Johnson and Lakoff suggest a new metaphor for love: love as a collaborative work of art.

Итак, если понимать любовь как совместный труд над шедевром, тогда можно сказать, что любовь — это эстетическое переживание.

So if love is a collaborative work of art, then love is an aesthetic experience.

Тракторы были придуманы, чтобы заменить изнуряющий физический труд механическим.

Tractors were developed to substitute mechanical power for human physical toil.

Конвейеры были сконструированы, чтобы заменить ручной труд идеальной работой машины.

Assembly lines were engineered to replace inconsistent human handiwork with machine perfection.

Почему же это не обесценивает наш труд, а наши умения не устаревают?

Why doesn’t this make our labor redundant and our skills obsolete?

Вы можете думать: Хорошо, уплотнительное кольцо мне понятно — это о том, что человеческий труд всегда будет важен.

You may be thinking, OK, O — ring, got it, that says the jobs that people do will be important.

Почему это же это не делает наш труд ненужным, а наши навыки лишними?

Why doesn’t that make our labor superfluous, our skills redundant?

Роберт Патнэм написал очень важный труд, Боулинг в одиночку, об общественных капиталах.

There’s a very important study by Robert Putnam, the author of Bowling Alone, looking at social capital databases.

Но будьте уверены, это был тяжёлый труд.

But rest assured, it was hard work.

Как раз такой труд, который он всей душой ненавидел.

It was precisely the sort of work that he hated.

Я не позволю вам уничтожить труд всей моей жизни.

I won’t let you destroy my life’s work!

Их тяжелый труд и испытания были увековечены в фильме

Their efforts and their suffering were immortalised in the film

Элдикар погрузил его в глубокий сон и продолжил свой труд.

Eldicar placed him in a deep sleep then continued.

Она даже взяла на себя труд спасения моей жизни.

She also went to the trouble of saving my life.

Трудолюбие и ответственность, добросовестный труд на уроках, поощрение учителя дает нам возможность развивать хорошие рабочие привычки.

Industriousness and responsibility, diligent work at the lessons, teacher’s encouragement gives us opportunity to develop good work habits.

Но вы не должны ждать признания со стороны общества за ваш тяжелый труд и бессонные ночи.

But you shouldn`t wait for a recognition from a society for your hard work and sleepless nights.

Все они верили в то, что делают, и знали, что только упорный труд может принести успех.

They all believed in what they were doing and knew that only hard work can bring success.

Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень.

It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness.

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

Невольничий труд используется на судах для грузовых перевозок, на шахтах и крупных фермах.

Most commonly, male slaves are utilized on the cargo galleys, and in the mines, and on the great farms.

Отдельное спасибо за их тяжелый труд Комитету Тайн и Секретности.

And a special thanks for the hard work of the Mystery And Secrecy Committee.

Упорный труд обязателен, но все боятся признать, какую огромную роль играет везение.

Hard work’s mandatory, but we’re afraid to admit the part luck plays.

Запад желает этого, поскольку труд здесь необыкновенно дешев и доходы инвесторов будут соответственно высокими.

The West wants it because our labor costs are low and investors’ dividends will be correspondingly high.

В обмен на его преданность, его отказ от насилия и его труд.

In exchange for his allegiance, his renunciation of violence and his labor.

Тогда вы сможете продолжить свой труд в новом безопасном убежище.

Then you may resume your work in a new and safer place.

Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью.

Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie.

Он был местным старейшиной и брал на себя труд улаживать ссоры и мирить приятелей.

He had been the longest on that stand of any of the men, and he took it upon himself to settle matters and stop disputes.

Заразил ты этого болвана с твоим кинотеатром, так что любой честный труд кажется ему тяжким.

You drove this fool crazy with that cinema of yours so every decent job is hard for him.

Для этого требуются терпение, любовь и целеустремленность, а учителя вносили все это в свой труд.

They involve patience, love, and dedication, and the teachers brought all that to their jobs.

Но ее невыполнимость и тяжкий труд быстро удушали подобные размышления.

But impossibility and drudgery quickly stifled such uncomfortable ideas.

Утром они поссорились и едва успели помириться, прежде чем Павек начал свой ежедневный тяжелый труд.

They’d quarreled in the morning and barely patched things up before Pavek started working up his day’s sweat.

Он полагает, что пришельцы активизировали работы по строительству своих конструкций, и им нужен рабский труд.

He thinks the aliens are stepping up construction on their structures, looking for slave labor.

Я мог использовать ту долю спокойствия, Которую может обеспечить тяжкий повседневный труд.

I could use the calm that a dose of routine drudgery provides.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Люди выбирают те пути, которые дают им наибольшую награду за наименьший труд.

People choose the paths that grant them the greatest rewards for the least amount of effort.

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

Она отдала этой школе всю жизнь, свой труд и слёзы, своё время и мысль.

Old lady put in 30 years Sweat and toil, time and tears

Они знают муки нищеты и тяжелый труд простого народа?

Who know the pain of poverty, and the grinding toil of the common folk?

В разделе 19 также содержатся положения, гарантирующие равную оплату за равный труд.

Section 19 also contained provisions guaranteeing equal pay for equal work.

Вместе с мужчинами они работают по самым различным специальностям и получают равную оплату за равный труд.

They occupy all professions alongside men and receive equal pay for equal work.

Первая цель состоит в обеспечении того, чтобы труд давал материальную отдачу и приносил надежный доход.

The first objective is to make work pay and provide secure income.

В Дании действительно обеспечивается соблюдение принципа равной оплаты за равный труд, однако все еще существует разрыв в оплате труда.

Denmark did enforce equal pay for equal work, but it still had a pay gap.

Аналогичным образом сохраняется неравенство в оплате труда женщин и мужчин, несмотря на принятое законодательство, предусматривающее равное вознаграждение за равный труд.

Also, there was a gender pay gap despite legislation on equal pay for equal work.

Закон Литовской Республики о равных возможностях обязывает работодателей выплачивать одинаковую заработную плату за равноценный труд.

The Law of the Republic of Lithuania on Equal Opportunities obligates employers to pay equal pay for work of equal value.

В Республике Джибути признается, что за равный труд женщины получают одинаковую зарплату наравне с мужчинами.

Pay In Republic of Djibouti, it is an established fact that women receive equal pay with men for equal work.

Правительство Саскачевана реализует программу справедливой оплаты труда и равной платы за равноценный труд.

The Saskatchewan Government has an Equal Pay for Work of Equal Value and Pay Equity Policy Framework.

Просьба сообщить об эффективности мер, принимаемых Омбудсменом по вопросу о равных возможностях для обеспечения того, чтобы работодатели выплачивали равное вознаграждение за труд равной ценности.

Please indicate whether the Equal Opportunities Ombudsman has been effective in ensuring that employers pay equal pay for work of equal value.

Труд сказала, что она лучше останется дома с детьми.

Trude has said she would rather stay home with the girls.

В Ирландии также действуют ограничения на автоматическое предоставление негражданам права на труд.

There are also limitations on the automatic right of non — nationals to enter the workplace.

Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле.

Increase in the employed person’s tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive.

Не надо ничем жертвовать, чтобы украсть у другого его труд.

It takes nothing to steal another man’s work.

Если мы заглянем в историю, то увидим чистую модель машинной автоматизации, плавно заменяющей человеческий труд.

If we look back at history, we see a very clear pattern of machine automation slowly replacing human labour.

Общая характеристика права на труд.

General characteristics of the right to work.

Принцип равной оплаты за труд равной ценности гарантируется положениями статья 6 Закона о трудовых отношениях.

The principle of equal payment for work with equal value is legally guaranteed in Article 6 of the Law on Labor Relations.

Школьные предметы | Словарь общего английского языка

English5real™

  1. Главная
  2. Словарь
  3. Школа
EnglishРусский
algebraалгебра
archaeologyархеология
artизобразительное искусство
astronomyастрономия
biologyбиология
botanyботаника
chemistryхимия
computer scienceинформатика
cultural studiesкультурология
dramaдраматургия
ecologyэкология
economicsэкономика
englishанглийский
foreign languageиностранный язык
foreign literatureзарубежная литература
frenchфранцузский
jurisprudenceправоведение
inorganic chemistryнеорганическая химия
geographyгеография
geometryгеометрия
germanнемецкий
gymгимнастика
healthохрана здоровья
historyистория
home economicsдомоводство
keyboardingмашинопись
language artsсловесность
literatureлитература
mathematics (Maths)математика
military trainingвоенная подготовка
musicмузыка
natural historyприродоведение
organic chemistryорганическая химия
physical education (pe)физкультура
philosophyфилософия
physicsфизика
psychologyпсихология
readingчтение
rhetoricриторика
scienceнаука
social studiesсоциология, обществознание
technology / handicraft (craft)труды
technical drawingчерчение
world geographyмировая география
writingписьменность, письменная речь
zoologyзоология

Грамматика с Максимом Ачкасовым

Практические задания по грамматике, вокабуляру, аудированию, чтению, разговору и письму на четырех уровнях — начальном, ниже среднего, среднем и выше среднего.

Перейти

Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.

Введите запрос в строку поиска:

Как произносится LABOR по-английски

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

Великобритания

/ˈleɪ.bər/

Как произносится Labor существительное на британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

нас

/ˈleɪ.bɚ/

Как произносится Labor существительное на американском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

нас

/ˈleɪ. bɚ/

Как произносится труд глагол на американском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

Великобритания

/ˈleɪ.bər/

Как произнести labor verb в британском английском


Какое определение для труд ?