как переводится Хакуна-Матата с суахили(африканского)?????? — Спрашивалка

как переводится Хакуна-Матата с суахили(африканского)?????? — Спрашивалка

АМ

Артемий Майоров

как переводится Хакуна-Матата с суахили(африканского)??????
суахили

735

90

0

Ответы

Валентин Шолохов

Jambo — в переводе с суахили «дело, обстоятельство факт» — общепринятая форма приветствия на суахили между друзьями и знакомыми людьми. … Соответственно hakuna matata — There is no problems — буквальный перевод. А так же: Nina matata — у меня проблемы.

0

Фиан

Когда Нала отдышалась и спросила Симбу: Ты как? . ..Ещё? Симба не задумываясь ответил: Хакуна Матата….

0

♥**юлия**♥

Дословного перевода не знаю, но могу предположить, что это место на земле напоминающее Рай.

0

СК

Светланка Королевна

что-то вроде — Все прекрасно, живи без забот и т.п. Вообще-то я не знаю суахили

0

Ирина Каминская

Зачем знать ответы на такие вопросы? Они что то изменят в твоей жизни?

0

АМ

Артемий Майоров

Если не знаете так и скажите) Не знаю)

1

Ле

Лекса

Нет проблем! Жизнь прекрасна! Все будет хорошо!) вообщем. . Позитиффф!)

0

Ле

Лекса

Король Лев!)

1

АМ

Артемий Майоров

Ааааааааа + 1!)

1

Ле

Лекса

+5!!!!)

1

АМ

Артемий Майоров

Поправлю) Хакуна-Матата-переводится как Никаких Проблем!

1

Ле

Лекса

1

ЮК

Юлия Крылова(Калинцева)

Интересненько. .. надо будет у знакомого африканца узнать)

0

Танѩ

Артемий ,расскажите,это Вы у нас хранитель тайн))))))

0

Вера Никитина

Я даже не знаю, как это переводится с китайского)))

0

АМ

Артемий Майоров

подумай

1

Вера Никитина

я проконсультируюсь

1

АМ

Артемий Майоров

удачи

1

Вера Никитина

Спасибо

1

RM

Raissa Moroz

Вот уж чего не знаю, того не знаю. Переведи!

0

Ol

Olyacherryr

Не помню,кажется,жизнь без проблем!

0

ДБ

Денис Бобырев

в интернете поищи, не трахай мозги

0

ЕБ

Елена Бугрова

а не пройти ли вам прогуляться….

0

СП

Светлана Позднякова

а сам хоть знаешь,что написал?

0

АМ

Артемий Майоров

Дааа

1

СП

Светлана Позднякова

иди в жопу ублюдок!

1

ЮЛ

Юрий Лябин

типа «смотри на жизнь проще «

0

Елена Дробчак

расслабся. .все будет хорошо

0

АМ

Артемий Майоров

неплохая трактовка)

1

Елена Дробчак

это ..так трактовали в передаче..телекомпании ВИД

1

А)

Аминочка )

Если не ошибаюсь без забот))

0

Пух!!!!!!!

Ха!!!!Ну ты блин загнул…))))

0

Александр Ведерников

Наверно сука по русски!!!

0

Орынбасар Куанышев

жизнь без забот по мойму

0

Следующая страница

Другие вопросы

Это правда, что в россии хотят сделать как на Кипре?

я не умею рисовать леодадра немогу найти корошога урока по шагам если нашли хороший урок ссылку кидайте! пожалуйста!

В каком году был основан «КЛУБ БОРЬБЫ С ТРЕЗВОСТЬЮ»?

сколько разрядов у экскаваторщика?

ребёнку 5 месяцев и она ночью просыпается и не может уснуть, возможно ли что это зубки?

как можно напугать девочку 9 лет?

Подскажите какое шоу раньше шло толи на мтв толи на музе про дни рождения богатых детей?

Интересует опыт людей у кого гараж в доме. Плюсы и минусы. Именно в доме а не пристроен рядом.

с учителем математики можно в карты на деньги играть? в буру

Как по вашему америкосы тупее россиян?

Какие конкурсы можно провести на день рождения мальчика. Ему будет 5 лет. № 10 летних детей и 5 мальчик подсажите.

посоветуйте сайты для скачивания боев без правил, К1,М1!

ATP Creatine Serum™ , унисекс формула

Каковы отличия пошива детской одежды от взрослой? В чём отличие детской одежды от взрослой?

где в москве сделать бесплатный тест строительных материалов. я про их токсичность

Что такое «акуна матата» ? | Мир вокруг нас

Hakuna Matata — песня из анимационного фильма «Король лев» (1994) компании Walt Disney Pictures, которая была номинирована на «Оскар» в категории «Лучшая песня». Музыка Элтона Джона, между прочим. С суахили это переводится как «жить без забот», сами африканцы переводят проще: Don’t worry!

К каким ситуациям нужно быть готовым, чтобы выслушать традиционную фразу, и о чем не предупреждают туристические компании?

Подавляющее большинство туристов, выезжающих на сафари, предпочитают стандартный маршрут: Танзания — Кения. Но ведь можно захотеть и отдохнуть от бесконечных переездов, и даже от прекрасных национальных парков, отправившись на известный всем детишкам остров Занзибар. («Я живу на Занзибаре, в Калахари и Сахаре!», думаю, многие помнят Чуковского).

Первый «культурный шок» происходит непосредственно в самолетике, в котором не обнаруживается никаких удобств, попросту говоря, туалета. Наш человек закален электричками, но самолет — это святое. Однако — не предусмотрено, и выхода, как вы понимаете, нет. Никакого. И все наикрасивейшие виды Индийского океана с высоты птичьего полета могут остаться незамеченными, точнее, — непрочувствованными.

Будьте готовы и к тому, что по прилете вас никто не встретит, а, скорее всего, сложится так, что в дороге вы будете с раннего утра, добираясь до аэропорта не одну сотню километров. Но вас не встретят, а когда вам удастся добиться у аэропортовых секьюрити возможности позвонить, объяснят, что уже едут, что о вашем прибытии дали неправильную информацию, в общем, акуна матата, и ждите часик-другой.

Не удивляйтесь, что сильно опоздавшие встречающие очень удивятся вопросу об обратных билетах, но впадут в еще больший ступор, узнав, что вы хотите вернуться обратно не воздушным путем, а, как было заказано и оплачено, — паромом. Сложные переговоры на эту, для вас весьма актуальную, тему будут продолжаться всю дорогу до гостиницы, и закончатся: «Акуна матата, мы вам позвоним».

Но будьте готовы к тому, что вам не позвонят, звонить придется самим, равно как и примите, как должное, что в номере 5-звездочной гостиницы не будет работать телефон («проблемы на линии, акуна матата!»), а ваш сотовый на территории гостиницы не будет функционировать.

Нет, вы прекрасно отдохнете, искупаетесь в горячем океане, обязательно используете возможность для дайвинга, а дайвинг на Занзибаре считается одним из лучших в мире, и испробуете все известные кухни мира, но будете начеку до последнего, потому что по приезде на прекрасном пароме в Дар-эс-Салам случится что? Правильно, вас не встретят.

И неважно, что у вас через два часа самолет на Москву, не поддавайтесь портовой таксистской мафии, которая до боли напоминает вам о доме, смело выходите на соседние улочки и ловите любую машину.

Все будет хорошо! Акуна матата! И в Африке — здорово. Хотя иногда чувствуется в ней что-то очень родное и близкое.

Теги:

Африка,
заграница,
путевые заметки,
путешествия,
суахили,
акуна матата

Козы и сода: NPR

«Король Лев», выпущенный в 1994 году и один из самых кассовых американских фильмов всех времен, отмечается на мероприятии для фанатов Диснея в Анахайме, штат Калифорния.

Image Group LA / Disney через Getty Images


скрыть заголовок

переключить заголовок

Image Group LA / Disney через Getty Images

«Король Лев», выпущенный в 1994 году и один из самых кассовых американских фильмов всех времен, отмечается на мероприятии для фанатов Disney в Анахайме, Калифорния.

Image Group LA / Disney через Getty Images

Торговая марка Disney с многолетней историей использования фразы «Hakuna Matata» на футболках вызвала новые споры среди носителей суахили о культурном присвоении.

Эти слова означают «не беспокойтесь» на языке суахили, на котором говорят в таких странах, как Демократическая Республика Конго, Кения, Танзания и Уганда. Оценки количества говорящих сильно разнятся, от 60 до 150 миллионов.

«Hakuna Matata» — название песни из диснеевского фильма 1994 года The Lion King . В том же году Disney подала заявку на регистрацию слов в качестве товарного знака, чтобы защитить эту фразу от печати на футболках. Согласно публичным записям, товарный знак был одобрен для регистрации в 2003 году и до сих пор действует — это означает, что Disney может подать в суд на компании, которые используют слова на футболке, если она выглядит как 9.0031 Король Лев подделка.

Ютуб

Торговая марка Disney за последние несколько недель привлекла внимание африканских СМИ. В ноябре кенийская писательница Кэти Мпутиа написала в кенийской газете Business Daily статью, в которой призвала жителей Восточной Африки защитить свое наследие, культуру и самобытность от эксплуатации внешними силами. В качестве примера она привела товарный знак.

«[Hakuna matata] широко используется в Восточной Африке, особенно в прибрежных районах, в качестве ответа на приветствие», — написала она. «Некоторые слова являются частью нашего наследия и должны быть защищены, где это возможно».

С момента появления ее статьи эта тема активно обсуждалась в социальных сетях и среди африканских блоггеров. Разговор идет впереди диснеевской версии «Король Лев » 2019 года с Бейонсе, Дональдом Гловером и Чиветелем Эджиофор в главных ролях.

Нгоги ва Тионго — кенийский писатель и профессор сравнительного литературоведения Школы гуманитарных наук Калифорнийского университета в Ирвине. Он пишет на гикуйю и суахили, много пишет и говорит на африканском языке.

Тионго говорит, что он «в ужасе» от заявления Disney о фразе, несмотря на то, что товарный знак имел конкретную бизнес-цель и предназначался только для футболок. «Это было бы похоже на торговую марку «доброе утро» или «идет дождь из кошек и собак» в случае с английским языком», — говорит он. «Это распространенная фраза, которую мы используем через день. Ни одна компания не может ею владеть».

Дисней не ответил на запросы NPR прокомментировать дебаты по товарному знаку.

Эстер Нгумби, кенийский научный сотрудник Иллинойсского университета в Урбана-Шампейне, в детстве пела другую песню «Акуна Матата».80-х, кенийской группой Them Mushrooms.

Ютуб

Нгумби считает, что торговая марка «неправильна с этической точки зрения». Как и Мпутиа, автор статьи, она считает, что это должно стать тревожным сигналом для африканских правительств, чтобы они предприняли более решительные шаги для защиты африканской культуры — «подлинных африканских вещей, которыми мы гордимся», — говорит она.

Тем временем в социальных сетях циркулирует петиция, призывающая Disney удалить товарный знак из этой фразы. Созданный две недели назад, он в настоящее время имеет более 26 000 подписей.

Шелтон Мпала, зимбабвийско-канадский активист, базирующийся в Торонто, говорит, что он был вдохновлен созданием петиции, потому что он «полагал, что со стороны Disney было неправильно просто присвоить и зарегистрировать товарный знак того, что они не изобрели, без согласия людей, которые говорить на языке».

Хотя Мпала не говорит на суахили, его петиция нашла отклик у носителей суахили и за его пределами, которые увидели более широкие последствия для товарного знака футболки.

«Мы использовали [хакуна матата] в качестве нашего кенийского слогана с тех пор, как я родился почти 5 десятилетий назад… Дисней, ты ни за что не получишь это. Ты позаимствовал его во время «Короля Льва», теперь ты думаешь, что сможешь сохранить его? … Создавайте свои собственные оригинальные вещи», — написала Флоренс Майна, подписавшая петицию.

«Очень неуважительно использовать чужие языки в коммерческих целях. Прекрати!» — написал другой подписавший петицию Патрик Мбугуа.

Согласно данным IMDB Pro, базы данных развлечений, версия «Король Лев » 1994 года является одним из самых кассовых фильмов в США, собрав в прокате 422 миллиона долларов. Франшиза Lion King также включает в себя бродвейское шоу (которое в 2017 году собрало чуть менее 8,1 миллиарда долларов, согласно Forbes 9).0032), товары, сиквелы и телевизионные спин-оффы.

После дебатов о футболках некоторые задаются вопросом, сможет ли Африка найти способ заработать на предприятии. В комментарии к Afro-IP, блогу об интеллектуальной собственности в Африке, Исаак Рутенберг, член совета директоров Кенийского совета по авторскому праву, написал: «Прибыль Disney от африканской культуры/изображений выходит далеко за рамки простого двухсловного фраза … Однако ясно, что [существует] рынок для таких развлечений. Может ли Африка извлечь из этого выгоду?»

Но некоторые считают, что торговая марка была умным ходом. «Hakuna matata… является синонимом фильма «Король Лев »… компания Уолта Диснея предприняла разумный и капиталистический шаг, чтобы зарегистрировать товарный знак и получить от этого прибыль», — написал Аллан Тули, кенийский студент юридического факультета Университета Саффолка. , в статье на его странице в LinkedIn.

Возможно, дискуссию можно подытожить еще одной фразой на суахили, говорит Нгумби.

«Хапана ико матата», — говорит она. «Значит да — там — это беспокойства.

Счастье

Последнее обновление от 19 сентября 2022 г.: опубликовано 22 мая 2020 г.

HAKUNA MATATA ЗНАЧИТ НИКАКИХ БЕСПОКОИЙ; HAKUNA MATATA ЭТО САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ И БЕЗПРОБЛЕМНАЯ ФИЛОСОФИЯ!

Боже мой! Я выгляжу такой толстой в этом платье.

О боже! Почему люди так на меня смотрят.

Черт! Я снова пропустил срок.

Я забыл заказать билеты в кино.

Дерьмо! Мой босс определенно будет кричать на меня!

И так далее!!!!

Успокойся! Расслабьтесь, сделайте глубокий вдох и громко произнесите «Акуна матата»! Делайте Хакуна Матата своей мантрой каждый раз, когда вы паникуете или испытываете стресс.

Возможно, кто-то из вас где-то слышал эту фразу! Недавно я смотрел «Короля Льва» и там есть целая песня на Hakuna Matata. Фраза Хакуны Мататы произвела на меня такое впечатление, что я не мог игнорировать факт и значение, стоящее за Хакуной Мататой.

В этом блоге я расскажу вам об определении и применении Хакуна Матата. Даже если вы смотрели «Гадкий я», вы наверняка слышали эту фразу в фильме. Проще говоря, Hakuna Matata означает отсутствие забот!

Тимон и Пумба — два персонажа «Короля Льва», которые научили Симбу радоваться жизни, какой бы трудной она ни была. Не ждите ничего ни от кого. Делай все, что велит твое сердце.

Следовательно, Хакуна Матата означает философию без забот. Открывайте себя свободно и не беспокойтесь о прошлом, так как зацикливание на прошлом только разрушает настоящее и будущее. Песня, в которой персонажи фильма описывают определение и значение Хакуны Мататы, довольно забавная и веселая.

Философия фразы Hakuna Matata действительно может изменить вашу жизнь. Все, что вам нужно понять, это то, что означает Хакуна Матата!

Помимо философии «не беспокойся», Хакуна Матата означает, что однажды все будет хорошо, и тебе не нужно беспокоиться, потому что ситуация не в твоих руках. Если вы будете акцентировать внимание на ситуациях или условиях, это сделает вас несчастным и менее продуктивным. Поэтому мантра должна быть свободной от стресса.

Живи лучше с Хакуной Матата

Хакуна Матата в основном представляет собой комбинацию слов суахили, что означает «нет никаких проблем», где Хакуна означает «здесь нет», а Матата означает «проблемы или проблемы».

Поэтому никаких забот и никаких бед, которые где-то связаны. Или мы также можем сказать, что Хакуна Матата изображает, что все в порядке, и мы можем сказать, что все хорошо. Суммируя все определения и значения, можно сказать, что Хакуна Матата означает перестань волноваться и все встанет на свои места.

Не только в фильмах, мы можем использовать эту фразу везде в нашей жизни. Мол, а если кто-то скажет, что у тебя плохо получается… а ты просто скажешь: «Акуна Матата!» Это был просто пример философии отсутствия забот, вы можете применять ее где угодно. Если что-то или кто-то беспокоит вас, просто скажите «Акуна Матата». Так просто, как, что!

Часто задаваемые вопросы о Hakuna Matata

Является ли Hakuna Matata философией?

Да, мы можем считать Акуна Матата философией, потому что сочетание двух слов полно смысла и уроков. Кроме того, Хакуна Матата показывает, как жить свободно и беззаботно.

Хакуна Матата — это слово? Каково его происхождение?

Да, Hakuna Matata — это фраза на суахили, означающая «не беспокойся».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *