14.03.2023 | Leave a comment Содержание Chillin — перевод на русский | английский-русскийJust chillin — перевод на русский | английский-русский Chillin по-испански | Перевод с английского на испанский Chillin’ in Spanish | Перевод с английского на испанский Chillin — перевод на русский | английский-русскийTranslate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçeАнглийские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийTranslate.vc / английский → русский / [ C ] / Chillin110 параллельный переводWe just chillin’out.— Эй, мы тут все.Nah, just been chillin’at Luke’s.Не, прозависали у Люка.Our last night there, we were sharing a skunk, chillin’with these two massive Rastas. Nobody said a word. We just sat there for three hours going up in smoke.Никто не сказал ни слова — мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги.Just chillin’, killin’.Скучаю, убиваю.We’re just folk brothers chillin’out on the sidewalkМы же просто братья, подыхающие на тротуаре.chilling 27chill 581chilly 33chill the fuck out 16chills 46chillax 56chill out 418chilled 16I’m speaking at a black tie benefit, not chillin’at P Diddy’s crib.Я же выступаю не в кабаке, а на официальном приеме.I was chillin’with my parents, just having a good time, and some sergeant shows up with new orders for me.Я был со своими дедушкой и бабушкой, просто хорошо проводил время, и тут какой-то сержант появляется с новым назначением для меня.— We’re just chillin’, dude.— Мы тут отвисаем, чувак.I’m up here chillin’, doing what I do. I’m a rooftop mother…Стою здесь на крыше, как идиот, мерзну как собака.You chillin’?Все пучком? Наслаждаешься?Me and you coulda been chillin’in the back of one of these.Мы могли бы быть на заднем сидении такой машины.Probably chillin’, drinking a Mickey’s, eating Ruffles, debating, whether or not to hook up with that black chick.Наверное расслабляется, пьёт пивко, жуёт попкорн, и обсуждает с друзьями, сможет ли переспать с черной цыпочкой.chillin ´.Кайфово.— Nothin’much, just chillin…— Отлично, все в норме.Yeah, I’m just chillin’here, man.Да, я просто расслабляюсь, приятель.— I’m chillin’.А ты? Помнишь ту поездку, что ты дала мне вчера, из апартаментов в Кристал Тауерс в кинотеатр? — Я кайфую.— Chillin’, man.— Ништяк, приятель.Wow, William is chillin’!Уильям на высоте!Yeah, what happened while I was chillin’in Dad’s junk?Да, почему вышло, что мы тут сидим и мерзнем, а папа так опустился?Just chillin’.Просто проветриваюсь.Been chillin How you doin’?Как идут дела?We’re just chillin’.Мы просто расслабляемся.¶ chillin’at my store, doing my thing ¶Прохлаждаюсь в магазине, делаю дело.Chillin’with dylan the villain.Зажигаем с Дилланом злодеем.Huh. I don’t see jim. He’s probably chillin’in the back.Грёбанный ботан.We’re supposed to be chillin’.Мы должны оттягиваться по полной.— Chillin’.— Отдыхаю.I’m just chillin’with my little bro.Мы с мелким трындим.You’ll be chillin’on the lawn over there with your… pony.А ты будешь отдыхать вон там на лужайке со своим… пониJust chillin’while Trav video chats with his lady.Просто пережидаю пока Трэв начатится со своей девушкой.Well, stop in and say «hi» to me’cause I’ll still be there, chillin’in my basement bachelor pad.Не забудь зайти и поздороваться, потому что я никуда не уеду и буду оттягиваться в подвале моего холостяцкого дома.♪ It was December 24th, on Hollis Ave at the dark ♪ ♪ When I seen a man chillin’with his dog at the park ♪Это случилось 24 декабря на Холлис Авеню в темноте, когда я увидел человека, гуляющего с собакой в парке.We’re just chillin’.Просто охлаждаемся.Chillin’and Grillin’!Зажигать и отжигать!I’m sick of you always getting me into trouble! I just wanted to grill time with my bro. Chillin’and Grillin’.ты постоянно втягиваешь меня во что-то! зажигать и отжигать!Just chillin’in the caf For some laughs and stuffРасслабляемся в кафе Смеемся, все такоеMe and you, we chillin Hangin’, cruisin’Мы вместе делаем всеMatt and Brad just came by. We’ve all been chillin’.Так что мы прохлаждаемся большой компанией.I’m chillin’.Я замерзла.Just chillin’. You know, it’s a nice day…Pасслабляюсь.Хороший денёк…This guy could have been chillin up in Connecticut in two years, but instead he goes to live in Nicaragua? Nah.Этот парень мог прохлаждаться в Коннектикуте, но вместо этого едет жить в Никарагуа?♪ okay, all right ♪ ♪ she’s with me tonight ♪ ♪ she was chillin’with me all night ♪ ♪ everything was all right ♪сегодн € она будет со мной эту ночь она провела со мной и все было отлично она едет со мной«We’re so fly that we’re chillin’in the lear, and I never knew how small you were from up here.»«ћы парим в облаках, а ты отсюда кажешьс € таким мелким.»Oh, I’m just chillin at this kickback.О, я просто расслабляюсь на этом междусобойчике.♪ Well, I was walking down the street ♪ ♪ looking at the sidewalk, moving to the beat ♪ ♪ chillin’like a beanstalk ♪Я по улице ходил, смотрел на тротуары, под рэп свой четкий я тусил, под песни из репертуара.Oh, you know, we’re just chillin’.Ну ты знаешь, мы отдыхаем.Just chillin’.Просто отдыхаем.Just chillin’, hanging with the cat.Просто прохлаждаюсь тут, зависаю с котом.We go back a week early and they’re all chillin’, like…Мы вернулись на неделю раньше, а они тут на релаксе…You got Humpty Dumpty chillin’on the wall, right?Шалтай-Болтай зависает на стене, так?Chillin’, man!Круто, мужик!перевод на «chillin» турецкийJust chillin — перевод на русский | английский-русскийTranslate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçeАнглийские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийTranslate.vc / английский → русский / [ J ] / Just chillin42 параллельный переводWe just chillin’out.— Эй, мы тут все.Just chillin’, killin’.Скучаю, убиваю.— We’re just chillin’, dude.— Мы тут отвисаем, чувак.— Nothin’much, just chillin…— Отлично, все в норме.Yeah, I’m just chillin’here, man.Да, я просто расслабляюсь, приятель.chilling 27just do it 1237just come home 43just be cool 104just talk to me 109just bear with me 31just me 553just so you know 1100just relax 1151just go 1748just breathe 514just kidding 689just be nice 17just be yourself 145just eat it 38just answer the questions 19just us 261just be quiet 102just like that 1429just a little 454just eat 44just a joke 49just be 37just before 43just beautiful 39just be patient 84just a man 25just be there 28just be honest with me 16just because 150just be calm 18just a moment 860Just chillin’.Просто проветриваюсь.We’re just chillin’.Мы просто расслабляемся.I’m just chillin’with my little bro.Мы с мелким трындим.Just chillin’while Trav video chats with his lady.Просто пережидаю пока Трэв начатится со своей девушкой.We’re just chillin’.Просто охлаждаемся.Just chillin’in the caf For some laughs and stuffРасслабляемся в кафе Смеемся, все такоеJust chillin’. You know, it’s a nice day…Pасслабляюсь.Хороший денёк…Oh, I’m just chillin at this kickback.О, я просто расслабляюсь на этом междусобойчике.Oh, you know, we’re just chillin’.Ну ты знаешь, мы отдыхаем.Just chillin’.Просто отдыхаем.Just chillin’, hanging with the cat.Просто прохлаждаюсь тут, зависаю с котом.Oh, just chillin’.Да так, расслабляюсь.[Groans, laughs] My leg is just chillin’.Я на расслабоне!Just chillin’.Мы просто сходим с ума (? )«Oh, you know. Just chillin’.»Да так, потихоньку.Uh, just chillin’.Просто остываю.— We just chillin.— Мы просто прохлаждаемся.Okay, and I’m just chillin’up here, acting like I’ve never seen a horror movie before?Ладно, а мне что, сидеть тут и делать вид, что я не видел ни одного ужастика?Just chillin’.Просто тусуюсь.Just chillin’. It ain’t tax day, is it?Для налогов рановато, нет?Just chillin’.Так, гуляю.Just chillin’, my nigga, just got off of work.Отдыхаю, чувак. Я только с работы.Oh, y’all just chillin’.Все на расслабоне.Nah, just been chillin’at Luke’s.Не, прозависали у Люка.Our last night there, we were sharing a skunk, chillin’with these two massive Rastas. Nobody said a word. We just sat there for three hours going up in smoke.Никто не сказал ни слова — мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги.We’re just folk brothers chillin’out on the sidewalkМы же просто братья, подыхающие на тротуаре.I was chillin’with my parents, just having a good time, and some sergeant shows up with new orders for me.Я был со своими дедушкой и бабушкой, просто хорошо проводил время, и тут какой-то сержант появляется с новым назначением для меня.I’m sick of you always getting me into trouble! I just wanted to grill time with my bro. Chillin’and Grillin’.ты постоянно втягиваешь меня во что-то! зажигать и отжигать!Matt and Brad just came by. We’ve all been chillin’.Так что мы прохлаждаемся большой компанией.You guys just chillin’?Отдыхаете?Just fuckin’chillin’.Охуенно оттягиваемся.I’ll just be here chillin’all day.М-м-м — м-м-мI’m just… chillin’in the studes with my dudes.Кайфую на студийке со своими пацанами.[Chuckles] You know, just illin’and chillin’, checkin’out the competish.Ну, просто прохлаждаюсь, изучаю конкурента.— You know, my, uh, ex-wife, she took Madison for the weekend, and I have just been stone-cold chillin’.— Знаете, моя бывшая жена… она забрала Мэдисон на выходные, и я отдыхал спокойно, как скала.Uh, I’ve been doing some tech consulting in Azusa, so lately I’ve just been chillin’in the San Gabes Vals.Я консультировал кое-кого по технике в Азузе, а потом просто затусил в долине Сан Гэба.Just been chillin’, yeah!Да просто расслабляюсь!перевод на «just chillin» турецкий Chillin по-испански | Перевод с английского на испанский chillin Показаны результаты для just chilling . Вместо этого ищите chillin . Aquí Pasando El Rato Словарь Примеры Произношение Просто охлаждение ( JUHST CHIH — LIHNG) — LIHNG) AMPLASE — of Lihng3 —. например когда-то). фраза 1. Очень неформальное слово или фраза, используемая определенной группой или сообществом в качестве замены стандартного языка (например, Joint, john). (сленг) (используется как ответ) а. aquí pasando el rato Вы в порядке, ребята? — Да мужик. Просто расслабляюсь.¿Todo bien, chicos? — Си, хомбре. Аки пасандо эль рато. б. aquí de Relax Слово или фраза, которые обычно используются в разговорной речи (например, тощий, бабушка). (разговорный) Эй, Мэтт! Как дела? — Привет приятель! Просто расслабляюсь, дружище. Привет, Мэтт! ¿Qué сено? — Привет, друг! Aquí de Relax, Hombre. в. ahí Регионализм, используемый на Кубе (Куба) Эй, чувак, как дела? — Просто пугает! Oye asere, ¿qué bolá? — Ахи! д. aquí nada más Слово или фраза, обычно используемые в разговорной речи (например, тощий, бабушка). (разговорный) Регионализм, используемый в Мексике (Мексика) Что ты задумала, Мэг? — Просто расслабляюсь, сестренка. — Qué haces, Мег? — Aquí nada más, mana. эл. pancheando Слово или фраза, обычно употребляемая в разговорной речи (например, тощий, бабушка). (разговорный) (Ривер Плейт) Привет! Как дела, приятель? — Просто пугает.¡Привет! ¿Cómo te va, мужчина? — Спокойно, панчеандо. ф. aquí de tranqui Очень неформальное слово или фраза, используемая определенной группой или сообществом в качестве замены стандартного языка (например, Joint, john). (сленг) Регионализм, используемый в Испании (Испания) Что вы делаете, ребята? — Просто расслабляешься, чувак. — Aquí de Tranquis, colega. г. Идиоматическое слово или фраза, для которых нет дословного перевода. без прямого перевода Что ты делаешь в доме с выключенным светом? — Просто расслабляешься, Майк. — Aqui relajándonos, Майк. Эй, чувак! В чем дело? — Просто мурашки, бро. ¡Привет, гуэй! ¿Что онда? — Aquí relajándome, милый. Copyright © Curiosity Media Inc. Примеры Машинные переводчики Перевести chillin с помощью машинных переводчиков См. машинный перевод Хотите выучить испанский язык? Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно. Перевод Самый большой в мире испанский словарь Спряжение Спряжения для каждого испанского глагола Словарь Учебный словарь быстрее Грамматика УЧЕЙСТВИЯ КАЖДОЕ Правило и Исключение произношение ВИДЕОНИС 9000 2 9000 2 Word of Day El Brindis 9000 2 9000 2 Word of Day El Brindis 9000 2 9000 2 9000 2 Word of Day 9000 2 9000 2 Word of Day 9000 2 9000 2. SpanishDict Premium Вы уже пробовали? Вот что включено: Шпаргалки Без рекламы Учиться офлайн на iOS Веселые разговорники Учи испанский быстрее Support SpanishDict Chillin’ in Spanish | Перевод с английского на испанский chillin’ Возможные результаты: chilling -escalofriante См. запись forchilling. озноб -enfriando Причастие настоящего времени озноб. escalofriante Словарь Примеры Произношение Тезаурус Фразы леденящий( chih — lihng ) Прилагательное – это слово, описывающее существительное (например, большая собака). прилагательное 1. (пугающий) а. escalofriante Я читаю леденящую душу историю ужасов. б. espeluznante Не сердитесь на меня, если вам снятся кошмары. Я уже говорил вам, что это будет леденящая душу история. No te enfades conmigo si tienes pesadillas. Я. те dije дие эпохи ип cuento espeluznante. Авторское право © Curiosity Media Inc. прилагательное 1. (пугающий) а. Escalofriante Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited Охлаждение [ˈtʃɪlɪŋ] Прилагательное Escalofriante Collins Complete Electronic Dictionary © Harpercollins Publishers 2011 Примеры фразы фразы фразы.0003 just chilling aquí pasando el rato I’m just chilling aquí, tranquilo nothing, just chilling nada, relajándome леденящий кровь que hiela hasta los huesos Machine Translators 90 chillin’ с помощью машинных переводчиков Посмотреть машинный перевод Хотите выучить испанский язык? Обучение испанскому языку для всех.