04.02.2023 | Leave a comment Содержание i miss you — перевод на русский языкПопулярные направления онлайн-перевода:перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания I%20miss%20you по-испански | Перевод с английского на испанский Как сказать «Я скучаю по тебе» на испанском Единственное и множественное число Ответ на сообщение «Я скучаю по тебе» Другие фразы, которые нужно сказать, когда вы по кому-то скучаете i miss you — перевод на русский языкI miss you.Очень скучаю по тебе. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfI miss you.Нет, не надо. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfI miss you.Я скучал по тебе. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfI miss you. I miss you very much.Мне не хватает тебя, мне так тебя не хватает. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfI miss you.Скучаю без вас. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfI miss you. I miss you too.Мне тебя так не хватает. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfI miss you.Я по тебе скучаю. ИсточникпожаловатьсяCorpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdfПопулярные направления онлайн-перевода:Венгерский-Английский Итальянский-Английский Итальянский-Русский Корейский-Английский Русский-Английский Русский-Итальянский Русский-Французский Словацкий-Английский Французский-Русский Хорватский-Русскийперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания Like I said, I just haven’t talked to you in a while, and I miss you. Я просто давно с тобой не разговаривал, и я соскучился. I miss you so much my sweetie little pumpkin pie. Милая, я так скучаю по тебе. Yana: My dearest, I miss you so much. Яна: Родной мой, я так по тебе соскучилась. When you’re vulnerable you don’t care about being right, you’re just open and trusting enough to say “I miss you” instead of “you never spend time with me.” Когда человек уязвим, ему не нужно быть правым, он просто достаточно открыт и доверчив для того, чтобы сказать «я скучаю» вместо «ты слишком мало уделяешь мне времени». Make haste and telegraph; I miss you dreadfully. Скорей телеграфируй, скучаю ужасно. I lost my temper and I miss you. Я вспылила, а теперь скучаю по тебе. I miss you deeply as I write from the confines of my regrettable and preposterous incarceration. Мне очень вас не хватает, я пишу вам, находясь в этом прискорбном и нелепом заточении. I miss you, and count the days. Я скучаю… Считаю дни. I think I miss you less and less Мне будет тебя не хватать все меньше и меньше I miss those days… and I miss you. Я скучаю по тому времени и по тебе. I miss you very much and I never tire of gazing at the portrait you gave me. Я очень скучаю по тебе и не отрываю взгляда от портрета, который ты мне дала. Tonya, Shurochka, how I miss you, how I want to be home, at work! Тоня, Шурочка, как я по вас соскучился, как мне хочется домой, за работу! Dear care, I miss you more than I can put into words, but I know as long as Klaus is alive, I can’t come home. Дорогая, я скучаю. Даже не могу описать словами как, но я знаю, что пока Клаус жив, я не могу вернуться домой Dear Dad, Mum, Sis and everyone else in the family I miss you all and send you great armfuls of love and good wishes. Дорогие папа, мама, сестра и все мои родные я скучаю по Вам и посылаю Вам пожелание всего самого наилучшего. I haven’t heard from you in a little while… And I miss you. Давно от тебя не было новостей Я скучаю за тобой . I miss you to death like crazy. Я схожу с ума от тоски по тебе. I said I came here because I miss you very much. потому что очень соскучилась по тебе. Hi, daddy, I miss you very much. Привет, папочка, Я по тебе очень соскучилась. Henry, I miss you very much and I would have come sooner, but I have been made to live very far away from you. Генри, я так по тебе скучала. Я приехала бы раньше, но я была вынуждена жить очень далеко от тебя. I miss you, too, monkey, very much. Я тоже по тебе скучаю, обезьянка, очень. I miss you. I miss you very much. Мне не хватает тебя, мне так тебя не хватает. I haven’t seen you for ages and I miss you terribly. Я уже целую вечность не видела вас и страшно соскучилась. A sudden warmth rose up in her. Oh, David, I miss you so. Ох, Дэвид, я так скучаю без тебя. How I miss you. Как мне тебя не хватает. I miss you, my love , Моя любовь, мне тебя так не хватает. .. Your father and I… miss you and love you. Твой папа и я.. скучаем по тебе и любим тебя. I miss you. I love you. Я скучаю по тебе и люблю тебя. I miss you and I want you to come home. Я скучаю по тебе и хочу, чтобы ты вернулась домой. I only mention jobs around here because I miss you. Я упомянула работу здесь, потому что скучаю. I know it’s soppy, but I’ll say it again, I miss you. Знаю, это сентиментально, но напишу еще раз, я по тебе скучаю. I’ll write whenever I miss you. Я буду тебе писать всякий раз, как только соскучусь. Daddy and I miss you so much. Нам с папой очень тебя не хватает. It can cause you to miss something big. Из — за этого что — то важное может пройти мимо. Conversely, let’s say you’re a quarterback, you miss a pass, you get furious with yourself. Напротив, если вы, скажем, квотербек и пропустили передачу, то вы злитесь на себя. And he made this heroin for you and Miss Pang? И он сделал героин для тебя и мисс Пэн? Do you have brothers and sisters, Miss Bennet? У вас есть братья и сестры, мисс Беннет? The sentimental people in this office will probably miss you. Сентиментальные люди в этом офисе наверняка будут скучать по тебе. Can you name your sentiment for her, Miss Lister? Можете назвать ваши чувства к ней, мисс Листер? Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus. Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус. What kind of dessert and beverage would you like to order, miss? Какой десерт и напиток вы заказываете, мисс? Will you come through, miss? Вы можете проходить, мисс. You’re going to miss your flight. Ты пропустишь свой рейс. Ideal School is a school where there are classes you don’t want to miss, and when during the holidays you miss you classmates and teachers and you want to run there every morning! Идеальная школа — это школа, в которой не хочется прогуливать уроки, по которой хочется скучать во время каникул и в которую хочется бежать каждое утро! Travelling by car you have an advantage of making your own time-table, you don’t have to buy a ticket, you are not afraid to miss your train and you can stop wherever you wish, see the country you are travelling through and enjoy the beautiful nature. Путешествуя на машине , вы имеете преимущество в составлении своего собственного графика , вам не нужно покупать билет , не страшно опоздать на поезд , вы можете остановиться , где пожелаете , увидеть страну , по которой путешествуете , и насладиться прекрасной природой . So I couldn’t miss a chance to see you. И я не могла упустить шанс увидеться с тобой . Perhaps Miss Lang will have better luck comforting you. Возможно мисс Лэнг предоставится лучшая возможность успокоить тебя But don’t forget your camera and binoculars, so you don’t miss a thing. Но не забудьте взять с собой фотоаппарат и бинокль, чтобы ничего не пропустить. You’ll be lucky if you merely miss, fall over in the stones and break your arm. Ваше счастье, если вы просто промахнетесь, упадете на камни и сломаете себе руку. You are quite sure that you had nothing to do with the disappearance of Miss Brown? Вы абсолютно уверены, что никоим образом непричастны к исчезновению мисс Браун? Captain Gregson told me you’re crossing with Miss Marsh. Капитан Грэгсон сказал, что ты пересекалась с Мисс Марш. And did Miss Morello continue to contact you after this initial date? А мисс Морелл продолжала контактировать с вами после исходной даты? You disapprove of Miss Chapel’s orders to save my life? Ты ослушался приказа мисс Чапел насчет сохранения моей жизни? Won’t you miss all this good stuff when you retire? Неужели ты не будешь скучать об этом, когда станешь пенсионером? Never miss an opportunity to say that you want. Никогда не упускай возможности сказать ему, как сильно ты Его любишь. I’m not going to miss because you can’t whittle. И я не собираюсь упустить эту возможность, потому что ты не умеешь строгать ножом. You think they picked Miss Callie because of my stories? Вы думаете, что мисс Калли отобрали из — за моего очерка? You don’t want to miss your 1 5 minutes of fame. Ты же не хочешь пропустить свои 15 минут известности. You would have me follow my aunt’s advice and marry Miss Dunstable. Вы советуете мне послушать тетушку и жениться на мисс Данстебл? I hear I am to congratulate you on your forthcoming betrothal to Miss King? Наверное, я должна вас поздравить по случаю скорой помолвки с мисс Кинг? You wonder that Miss Lane could not find someone more genteel than a little country girl to assist her in her office. Просто удивительно, что мисс Лэйн не смогла найти никого изящнее деревенской девчонки помогать в конторе. I%20miss%20you по-испански | Перевод с английского на испанский i%20miss%20you Показаны результаты для Я скучаю по тебе . Вместо этого найдите i%20miss%20you . Просмотреть больше предложений TE Extraño Los Extraño Dictionary Примеры Произношение TheSaurus I Miss You ( AY MIHS MIHS.0003 yu ) Фраза — это группа слов, обычно используемых вместе (например, «однажды в давние времена»). фраза 1. (используется для обращения к одному лицу) a. te extraño Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»). (неофициальный) (единственный) Я скучаю по тебе; Я бы хотел, чтобы ты остался. Te extraño; ojalá те hubieras quedado. б. меня хачес фальта Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»). (неофициальный) (единственный) Регионализм, используемый в Латинской Америке: все страны Южной Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна. Не включает Испанию. (Латинская Америка) Я скучаю по тебе так сильно, что это больно. Me haces tanta falta que me duele. в. te echo de menos Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»). (неофициальный) (единственный) Регионализм, используемый в Испании (Испания) Ты уехал только вчера, и я скучаю по тебе. Te fuiste ayer y ya te echo de menos. 2. (используется для обращения к нескольким людям) а. los extraño (множественное число) (мужской или смешанный род) Когда ты вернешься? Я так по тебе скучаю!¿Cuando vuelven? Los extraño muchísimo! б. las extraño (множественное число) (женский род) Я скучаю по тебе, когда ты в школе. Las extraño cuando están en el colegio. в. me hacen falta (множественное число) Регионализм, используемый в Латинской Америке: все страны Южной Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна. Не включает Испанию. (Латинская Америка) Привет, мои собачки! Ты же знаешь, как я скучаю по тебе, когда на работе. Saben cuánto me hacen falta cuando estoy en el trabajo. д. los echo de menos (множественное число) (мужской или смешанный род) Регионализм, используемый в Испании (Испания) Я рад, что тебе нравится лагерь, но я скучаю по вам обоим. эл. las echo de menos (множественное число) (женский род) Регионализм, используемый в Испании (Испания) Я скучаю по тебе, когда ты проводишь каникулы у бабушки. Las echo de menos cuando se van a pasar las vacaciones a casa de ла абуэла. Copyright © Curiosity Media Inc. Примеры Фразы I love you te quiero los quiero I miss you te extraño los extraño thank you gracias Как дела? ¿Cómo estás? Что ты делаешь? ¿Qué haces? ¿Qué hacen? Сколько вам лет? ¿Cuántos años tienes? приятно познакомиться много удовольствия Откуда вы? ¿De dónde eres? ¿Донде сын? экстранар фаллар Что ты имеешь в виду? ¿Qué quieres decir? ¿Qué quieren decir? see you later hasta luego you are beautiful eres hermoso son hermosos How do you say . .. ? ¿Cómo se dice … ? скоро увидимся hasta pronto you’re welcome de nada thank you very much muchas gracias I like you me caes bien me gustas Где ты живешь? ¿Dónde vives? Как дела? ¿Cómo estás? Машинные переводчики Перевести i%20miss%20you с помощью машинных переводчиков Посмотреть машинный перевод Хотите выучить испанский? Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно. Перевод Самый большой в мире словарь испанского языка Спряжение Спряжение для каждого испанского глагола Словарь Выучить словарный запас быстрее Грамматика Изучите каждое правило и исключение произношение Нативное видео произношение Word of Day La Servilleta Sapkin Pramium Premium Вы еще не попробовали? Вот что включено: Шпаргалки Без рекламы Учиться офлайн на iOS Забавные разговорники Учи испанский быстрее Support SpanishDict Как сказать «Я скучаю по тебе» на испанском Быстрый ответ Я скучаю по тебе. = Te extraño. или Te echo de menos. Te extraño — самый распространенный способ сказать я скучаю по тебе в Латинской Америке, в то время как te echo de menos распространен в Испании. Единственное и множественное число You переводится на испанский язык по-разному. Используйте удобную таблицу ниже, чтобы решить, какую форму вам нужно использовать. Te (Неофициальное второе лицо единственного числа) Одинокое лицо вашего возраста или моложе Te extraño. Lo (формальное второе лицо мужского рода единственного числа) мужчина старше вас или к которому вы хотите проявить уважение Lo extraño. La (формальное второе лицо женского рода единственного числа) женщина старше вас или к которой вы хотите проявить уважение Ла экстраньо. Los (второе лицо мужского рода множественного числа) группа мужчин или группа мужчин и женщин Лос-экстрано. Las (второе лицо женского рода множественного числа) группа женщин Лас-экстрано. примеры ¿Cómo estás, mamá? — Bien, hijo, pero te extraño. Как дела, мама? — Хорошо, сынок, но я скучаю по тебе. ¡Los extraño mucho, muchachos! Я так скучаю по вам, ребята! Ответ на сообщение «Я скучаю по тебе» Когда кто-то говорит вам, что скучает по вам, скорее всего, вы скучаете по нему в ответ! Чтобы сказать Я тоже по тебе скучаю , вы можете использовать Yo también te extraño. или Yo también te echo de menos. Для более короткого и простого ответа используйте И йо ти. Например: примеры Todos te extrañamos. — Yo también los extraño. Мы все скучаем по тебе. — Я тоже соскучился. Te extraño, amor. — Y yo a ti, нена. Я скучаю по тебе, милый. — Я тоже по тебе скучаю малыш. Другие фразы, которые нужно сказать, когда вы по кому-то скучаете Взгляните на этот список других фраз, которые вы можете использовать, когда вам кого-то не хватает! Estoy pensando en ti. Я думаю о тебе. La Ausencia aviva эль cariño. Отсутствие делает сердце более любящим. Lo eres todo para mí. Ты значишь для меня целый мир. Me siento vacío sin ti. Без тебя мне пусто. Nunca dejo de pensar en ti.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт