24.03.2023 | Leave a comment Содержание Страны на английском и их жители ∣ Enguide.ruСтраны мира на английском и не толькоСтраны и национальности на английскомНазвания национальностей на английском «Надежда» по английски — как правильно написть и происзнести?История происхождения имениИмя Надежда на английском языкеПравила транслитерацииВарианты транслитерации имени НадеждаНадя, Наденька, Надюша по-английскиАналог имени Надежда в английском языке различных способов написания Iso? Все способы написания имени Iso Правильное написание слова Iso на английском языке Различные более короткие способы написания Iso Различные более длинные способы написания Iso Имя Определение Изо Способы написания имен, подобные Iso Как пишется Iso How Do You Pronounce ISO Термины в фотографии Страны на английском и их жители ∣ Enguide.ruНазвания стран на английском языке общеприняты во всем мире. Давайте выучим их вместе с названиями национальностей. Можно изучать английский язык с разными целями: для работы, учебы за границей, сдачи экзаменов… Но самый приятный повод выучить английский, особенно разговорный — это путешествия. Мы обсуждали это, когда вспоминали самые нужные разговорные фразы для туристов, которые выручат в любой ситуации за границей. Только важно помнить, что далеко не все страны — англоязычные. Английский входит в список самых распространенных языков на планете, но не возглавляет его, есть и более популярные языки.Впрочем, английский язык настолько распространен во всех уголках мира, что скорее всего вас смогут понять почти в любой стране. А вы, со своей стороны, проявите уважение к гостеприимству местных жителей. Постарайтесь не перепутать Литву с Латвией, а Грузию — с Джорджией, даже на английском. И, конечно, сумейте правильно представиться и объяснить, откуда вы прибыли. Чтобы избежать казусов, давайте вспомним, как называются страны мира на английском, повторим правильное написание их названий и названий соответствующих национальностей.Страны мира на английском и не толькоСуществует международный стандарт, который регламентирует названия стран — это необходимо для международных отношений. Стандарт называется ISO 3166 и, кроме обозначения государств и зависимых территорий, он содержит коды-сокращения. Те самые, которые мы так часто видим в доменных именах, на автомобильных номерах и т.д. Мы составили список стран по-русски и по-английски вместе с кодами, чтобы вы видели, как пишется правильно сокращение названия каждого государства.Название страны на русскомНазвание страны на английскомКод alpha-2Код alpha-3Регион мираАбхазияAbkhaziaABABHАзияАвстралияAustraliaAUAUSОкеанияАвстрияAustriaATAUTЕвропаАзербайджанAzerbaijanAZAZEАзияАлбанияAlbaniaALALBЕвропаАлжирAlgeriaDZDZAАфрикаАндорраAndorraADANDЕвропаАнтарктидаAntarcticaAQATAАнтарктикаАргентинаArgentinaARARGАмерикаАрменияArmeniaAMARMАзияАфганистанAfghanistanAFAFGАзияБагамыBahamasBSBHSАмерикаБангладешBangladeshBDBGDАзияБеларусьBelarusBYBLRЕвропаБельгияBelgiumBEBELЕвропаБермудыBermudaBMBMUАмерикаБолгарияBulgariaBGBGRЕвропаБоливия, Многонациональное ГосударствоBolivia, plurinational state ofBOBOLАмерикаБосния и ГерцеговинаBosnia and HerzegovinaBABIHЕвропаБразилияBrazilBRBRAАмерикаВенгрияHungaryHUHUNЕвропаВенесуэла Боливарианская РеспубликаVenezuelaVEVENАмерикаВьетнамVietnamVNVNMАзияГаитиHaitiHTHTIАмерикаГватемалаGuatemalaGTGTMАмерикаГвинеяGuineaGNGINАфрикаГерманияGermanyDEDEUЕвропаГонконгHong KongHKHKGАзияГренландияGreenlandGLGRLАмерикаГрецияGreeceGRGRCЕвропаГрузияGeorgiaGEGEOАзияДанияDenmarkDKDNKЕвропаДоминиканская РеспубликаDominican RepublicDODOMАмерикаЕгипетEgyptEGEGYАфрикаЗимбабвеZimbabweZWZWEАфрикаИзраильIsraelILISRАзияИндияIndiaININDАзияИндонезияIndonesiaIDIDNАзияИорданияJordanJOJORАзияИракIraqIQIRQАзияИран, Исламская РеспубликаIran, Islamic Republic ofIRIRNАзияИрландияIrelandIEIRLЕвропаИсландияIcelandISISLЕвропаИспанияSpainESESPЕвропаИталияItalyITITAЕвропаКазахстанKazakhstanKZKAZАзияКанадаCanadaCACANАмерикаКенияKenyaKEKENАфрикаКипрCyprusCYCYPАзияКиргизияKyrgyzstanKGKGZАзияКитайChinaCNCHNАзияКолумбияColombiaCOCOLАмерикаКорея, Народно-Демократическая РеспубликаKorea, Democratic People’s republic ofKPPRKАзияКорея, РеспубликаKorea, Republic ofKRKORАзияКубаCubaCUCUBАмерикаКувейтKuwaitKWKWTАзияЛаосLao People’s Democratic RepublicLALAOАзияЛатвияLatviaLVLVAЕвропаЛиванLebanonLBLBNАзияЛихтенштейнLiechtensteinLILIEЕвропаЛитваLithuaniaLTLTUЕвропаЛюксембургLuxembourgLULUXЕвропаМаврикийMauritiusMUMUSАфрикаМадагаскарMadagascarMGMDGАфрикаМальдивыMaldivesMVMDVАзияМальтаMaltaMTMLTЕвропаМароккоMoroccoMAMARАфрикаМексикаMexicoMXMEXАмерикаМолдова, РеспубликаMoldovaMDMDAЕвропаМонакоMonacoMCMCOЕвропаМонголияMongoliaMNMNGАзияНамибияNamibiaNANAMАфрикаНепалNepalNPNPLАзияНигерNigerNENERАфрикаНигерияNigeriaNGNGAАфрикаНидерландыNetherlandsNLNLDЕвропаНикарагуаNicaraguaNINICАмерикаНовая ЗеландияNew ZealandNZNZLОкеанияНорвегияNorwayNONORЕвропаОбъединенные Арабские ЭмиратыUnited Arab EmiratesAEAREАзияОстров НорфолкNorfolk IslandNFNFKОкеанияПакистанPakistanPKPAKАзияПапский Престол (Государство — город Ватикан)Holy See (Vatican City State)VAVATЕвропаПапуа-Новая ГвинеяPapua New GuineaPGPNGОкеанияПарагвайParaguayPYPRYАмерикаПеруPeruPEPERАмерикаПольшаPolandPLPOLЕвропаПортугалияPortugalPTPRTЕвропаПуэрто-РикоPuerto RicoPRPRIАмерикаРеспублика МакедонияMacedonia, The Former Yugoslav Republic OfMKMKDЕвропаРоссияRussian FederationRURUSЕвропаРумынияRomaniaROROUЕвропаСан-МариноSan MarinoSMSMRЕвропаСаудовская АравияSaudi ArabiaSASAUАзияСербияSerbiaRSSRBЕвропаСейшелыSeychellesSCSYCАфрикаСингапурSingaporeSGSGPАзияСирийская Арабская РеспубликаSyrian Arab RepublicSYSYRАзияСловакияSlovakiaSKSVKЕвропаСловенияSloveniaSISVNЕвропаСоединенное Королевство БританииUnited KingdomGBGBRЕвропаСоединенные Штаты АмерикиUnited StatesUSUSAАмерикаСомалиSomaliaSOSOMАфрикаСуданSudanSDSDNАфрикаСьерра-ЛеонеSierra LeoneSLSLEАфрикаТаджикистанTajikistanTJTJKАзияТаиландThailandTHTHAАзияТайвань (Китай)Taiwan, Province of ChinaTWTWNАзияТанзания, Объединенная РеспубликаTanzania, United Republic OfTZTZAАфрикаТунисTunisiaTNTUNАфрикаТуркменияTurkmenistanTMTKMАзияТурцияTurkeyTRTURАзияУгандаUgandaUGUGAАфрикаУзбекистанUzbekistanUZUZBАзияУкраинаUkraineUAUKRЕвропаУругвайUruguayUYURYАмерикаФиджиFijiFJFJIОкеанияФилиппиныPhilippinesPHPHLАзияФинляндияFinlandFIFINЕвропаФолклендские острова (Мальвинские)Falkland Islands (Malvinas)FKFLKАмерикаФранцияFranceFRFRAЕвропаХорватияCroatiaHRHRVЕвропаЦентрально-Африканская РеспубликаCentral African RepublicCFCAFАфрикаЧадChadTDTCDАфрикаЧерногорияMontenegroMEMNEЕвропаЧешская РеспубликаCzech RepublicCZCZEЕвропаЧилиChileCLCHLАмерикаШвейцарияSwitzerlandCHCHEЕвропаШвецияSwedenSESWEЕвропаШри-ЛанкаSri LankaLKLKAАзияЭквадорEcuadorECECUАмерикаЭстонияEstoniaEEESTЕвропаЭфиопияEthiopiaETETHАфрикаЮжная АфрикаSouth AfricaZAZAFАфрикаЯмайкаJamaicaJMJAMАмерикаЯпонияJapanJPJPNАзияОбратите внимание: на английском названия стран, языков, национальностей всегда пишутся с большой буквы.Страны и национальности на английскомНазвание страны и национальности на английском не всегда совпадает. Страны Европы и Америки в основном придерживаются заданного шаблона, но жители азиатских и африканских стран нередко называются не совсем так (или совсем не так), как их родина. Кстати, слово “nationality” на английском означает гражданство, citizenship, а вовсе не национальность как происхождение. Если вы хотите сказать, что человек является выходцем из определенной этнической группы (при этом он может жить совсем в другой части мира) -то используйте слова и словосочетания “ethnicity”, “ethnic origin”, “ancestry”.Большинство названий национальностей производится от названия страны на английском при помощи суффикса. Например: Italy – Italian. Причем слово “Italian” переводится и как существительное “итальянец”, и как прилагательное “итальянский”. Чтобы различать эти омонимы, обращайте внимание на контекст и на артикль — названия национальностей по-английски пишутся с артиклем “а” или “an”.В списке ниже мы перечислили, как пишется на английском название национальности соответствующей страны:Australia — an AustralianAzerbaijan – an AzerbaijaniArgentina – an ArgentinianArmenia – an ArmenianAfghanistan – an AfghanBangladesh – a BangladeshiBarbados – a BarbadianBelarus — a Belorussian /a ByelorussianBelgium — a BelgianBrazil – a BrazilianBritain – a BritonHungary — a HungarianEngland – an Englishman/an EnglishwomanVietnam – a VietnameseHaiti — Haitian HaitianGermany — a GermanHolland (also the Netherlands) — a Dutchman/a DutchwomanGreece — a GreekDenmark — a DaneIsrael – an IsraeliIraq – an IraqiIran – an IranianIreland — an Irishman/an IrishwomanIceland – an IcelanderSpain – a SpaniardKazakhstan – a KazakhCyprus – a CypriotChina — a ChineseCongo – a CongoleseLithuania — a LithuanianLiechtenstein — a LiechtensteinerLuxembourg — a LuxembourgerMalta – a MalteseMorocco — a MoroccanMexico – a MexicanMonaco — a Monégasque/a MonacanNepal – a NepalesePakistan – a PakistaniPoland — a PoleRussia — a RussianSaudi Arabia — a Saudi Arabian/a SaudiSerbia — a Serb/a SerbianSlovakia – a SlovakSlovenia – a Slovene/a SlovenianUnited States of America (USA) — an AmericanSomalia – a SomaliTa(d)jikistan — a Tajik/a TadjikThailand – a ThaiTurkmenistan — a Turkmen/a TurkomanTurkey – a TurkUzbekistan — an UzbekUkraine – a UkrainianWales – a Welshman/a WelshwomanFinland – a FinnFrance — a Frenchman/a FrenchwomanCzech Republic — a CzechSwitzerland — a SwissSweden – a SwedeScotland – a ScotYugoslavia – a YugoslavJapan — a JapaneseНазвания национальностей на английском Читая список стран с национальностями, вы наверняка заметили, что слова образованы по-разному. Это обусловлено и строением исходного слова (названия государства), и языковыми особенностями. Можно систематизировать суффиксы национальностей таким образом:-ian (-n, если название страны заканчивается на -ia)Используется независимо от того, на какую букву оканчивается названия страны и где она находится.Ukraine – UkrainianBrazil – BrazilianIndonesia – Indonesian-an (-n, если название страны заканчивается на -a)Korea – KoreanChile – ChileanMexico – Mexican-eseВ основном для стран Азии, некоторых стран Африки, Европы и Южной АмерикиChina – ChineseJapan – JapanesePortugal — Portuguese-ishНекоторые прилагательныеBritain – BritishScotland – ScottishPoland – Polish-iПочти все исламские страны, или страны, в которых говорят на арабском языкеIraq – IraqiPakistan – PakistaniKuwait — KuwaitiДругиесуффиксыМожно считать исключениями, некоторые из них используются для названия только одной национальности.France – FrenchGreece – GreekSwitzerland – SwissNetherlands – DutchКак видите, многие страны на английском языке называются почти так же, как и на русском — это “международный стандарт”. Другие названия стран отличаются, а названия национальностей — тем более. Но они легко запоминаются, особенно в контекстах. Поэтому лучший способ выучить названия стран мира на английским — путешествовать по ним, чтобы приключения стали незабываемыми!«Надежда» по английски — как правильно написть и происзнести?Рассмотрим, как пишется женское имя Надежда по-английски, и какие методы перевода для него характерны. Присоединяйтесь к чтению, если вас так зовут или, если в вашем кругу общения есть дамы с таким прекрасным именем.СодержаниеИстория происхождения имениИмя Надежда на английском языкеПравила транслитерацииВарианты транслитерации имени НадеждаНадя, Наденька, Надюша по-английскиАналог имени Надежда в английском языкеИстория происхождения имениИмя Надежда имеет греческие корни и является буквальным переводом греческого имени Элпис, которое носила одна из трёх сестёр, почитаемых христианских мучениц (Вера, Надежда и Любовь). Их имена отражают три главные добродетели христианства. Также почитается их мать София. Существует древнерусская форма этого греческого имени – Надёжа, которая и закрепилась среди людей.Как правило носители имени Надежда – это очень достаточно независимые женщины, для которых слово «свобода» – не просто слово, а смысл жизни. Надежда может иметь репутацию надменной особы, её поведение обескураживает в разы, и она, конечно, никогда не делает вещи наполовину!Обладательница этого имени сильно возбудимая и нетерпеливая, и компенсирует свою высокую подвижность и активность тем, что исследует для себя новые и далекие горизонты. Когда у неё есть чёткая мотивация, она способна ограничивать свой энтузиазм, огромную энергию и усилия в согласованном и едином ритме. Надежда – это авторитарная личность, способная организовать любое мероприятие.Имя Надежда на английском языкеЧтобы осуществить перевод русских имен придётся столкнуться с определёнными трудностями. Ниже рассмотрим подробно несколько вариантов переклада имен на английский манер.Правила транслитерацииВесьма очевидно, что проблемы с перекладыванием русских имен на иностранный язык заключается в разнице буквенных систем. Кириллица отличается от латиницы, даже произношением, а уж на письме и подавно. Для этих целей существуют специальные языковые системы, помогающие переложить русские слова на западный манер с минимальными потерями в произношении. Такой способ носит название – стандарты транслитерации.Транслитерация – это побуквенная смена русского написания на давно принятый в Европе латинский стандарт.Безусловно каждая страна Европы вносила в первоначальную латиницу некоторые изменения и составляла собственный алфавит. Эти дополнения мало не сильно влияли на систему латинской письменности: скорее это были корректировки произношения. Но важно учитывать даже небольшую речевую разницу. Далее мы будем пользоваться методом транслитерации, который используют для коммуникации между Россией и англоязычными странами.При этом в Англии и Америке применяется другой международный метод с названием ISO 9. Данные стандарты различаются в написании букв «й», «ё», «ю», «я». Поэтому в нашем случае различия форматов влиять не будут.Варианты транслитерации имени НадеждаПравильное написание имени Надежда на английском языке выглядит следующим образом:NadezhdaКак видно, сложность здесь представлял только звук «ж», которому нет точного соответствия в латинской фонетике. Потому в англоязычных странах для его выражения принято использовать буквосочетание «zh». Заметьте, что произношение при этом довольно точно приближено к оригинальному русскому звучанию.Надя, Наденька, Надюша по-английскиОт имени Надежда происходит много производных форм и ласковых обращений. Их часто используют при личной переписке.Мы определили выше, что «Надежда» пишется одинаково в обоих стандартах транслитерации. Но в ситуации производных различия будут. Все дело в конечной букве «я», которую данные методы транслитерируют иначе. По российскому стандарту кириллическая «я» переводится в латинское буквосочетание «ia». Соответственно, получаем следующее написание:NadiaНо международные нормы предполагают написание этого же имени через «ya». То есть мы получим вот такое обращение:NadyaИ если российский стандарт разработан для документации, то международная транслитерация рекомендуется для неформального общения, так как сокращенные формы имени при оформлении деловых и государственных бумаг не используются, то надобность в соблюдении данной нормы отпадает.Рассмотрим как перевести с кириллицы на латиницу уменьшительно-ласкательные обращения. Их можно также транслитерировать с русского языка, как обычные имена.Надюша – Nadiusha, Nadyusha;Наденька – Naden’ka;Надюня – Nadiunia, Nadyunya;Надёна – Nadena, Nadyona;Надюха – Nadiukha, Nadyuha;Надюся – Nadiusia, Nadyusya.Вы видите образцы сразу двух систем транслитерации: российской и международной англоязычной. Они несколько отличаются из-за того, что буква «y» по звучанию больше похожа на русский «й», нежели «и». Важно учитывать этот небольшой нюанс, особенно если происходит «живое» (голосовое) общение с человеком, т.е. при личной встрече, по телефону или видеосвязи.Аналог имени Надежда в английском языкеРассматривая выше, как имя Надежда пишется по-английски, мы брали во внимание только способы транслитерации. Однако это не совсем правильно называть переводом, потому мы пишем русское слово, используя английские, а точнее даже латинские, буквы. Но настоящий перевод означает поиск в иностранном языке подходящего слова с соответствующим значением.Имя Надежда старославянского происхождения, но первоисточником считается все же древнегреческая форма Элпис. Причем у Древней Эллады это имя позаимствовали многие страны света, в числе которых также оказались Великобритания и США. И вот какой получила Надежда английский перевод:Hope [həʊp]Вы наверняка слышали это слово – оно также является нарицательным существительным «надежда» и глаголом «надеяться»! Причем оба примера крайне часто употребляются в речи, а потому известны даже новичкам с элементарным знанием английского. Но здесь стоит отметить, что в качестве имени собственного Hope нынче используется не часто, и формально считается устаревшим. Хотя статистические данные показывают, что на 2011 год имя Hope в США занимало 231 строчку рейтинга популярных имен для новорожденных девочек.Теперь мы знаем, как правильно написать Надежда по-английски и все производные от данного имени. Остается добавить, что для документации лучше использовать российский стандарт транслитерации, а в разговорной речи предпочтительнее употреблять англоязычный ISO 9.Вы также можете посмотреть, как написать или и сравнить методы транслитерации. различных способов написания Iso? Все способы написания имени Iso Различные способы написания Iso? Все способы написания имени Iso Реклама Различные способы написания Iso. Если вы ищете варианты написания альтернативных имен, мы можем вам помочь. В этом списке есть различные способы написания Iso. Короткие способы написания Iso Долгие способы написания Iso Правильное написание слова Iso на английском языке Различные более короткие способы написания Iso Имена из 3 букв с таким же написанием, как у Iso. Имена, начинающиеся с I, и имена, заканчивающиеся на O. Различные более длинные способы написания Iso Список различных более длинных способов написания Iso. Яго Янто Индио Иниго Инико Итало Ичиго Иларио Индиго Исидро Игнасио Игнацио Имя Определение Изо Нумерологическое определение этого имени дает число жизненного пути 7 для Исо. Человек с Числом Судьбы 7 очень рано узнает, что нужно столкнуться лицом к лицу с миром, в котором доминируют материальные вещи и деньги, без какого-либо страха, что они не смогут там преобладать. Люди с этим числом жизни способны распознавать и понимать свои собственные ограничения. Имея много хороших добродетелей, число жизни семь иногда склонны отодвигать себя и свои потребности на второй план, заботясь и предлагая большую поддержку окружающим их людям. Семерки всегда кажутся дружелюбными и скромными, что делает их общепризнанными, но внутренне они часто недовольны тем, что снова и снова прячут свой свет под спудом. Поэтому для людей с числом судьбы 7 важно получить адекватное признание и признание со стороны своего окружения за свои действия. Любой спор можно решить. Люди с числом судьбы 7 проявляют большой талант в дипломатии и способны урегулировать любой спор, заставив обе стороны согласиться на примирение. Поэтому неудивительно, что эти люди часто снова и снова попадают в критические ситуации в качестве консультантов. У Семерок всегда открытое ухо, и благодаря их выраженному чувству реальности они в большинстве случаев могут найти быстрое решение любой проблемы. Однако здесь необходима осторожность, потому что иногда может случиться так, что они полностью увязнут в чужих проблемах и пренебрегают собой и своими потребностями в поисках решений. Поэтому люди с Числом Судьбы или Числом Жизни 7 должны всегда находить здоровый баланс между помощью другим и защитой своих собственных интересов. По отношению к партнерам по жизни это число судьбы очень предано и полно любви, даже если иногда оно может быть немного непоследовательным для их внутренней борьбы за добродетель. Особенно с числом 7 имя человека имеет особое значение. Таким образом, в жизни человека с этим числом и грусть, и радость являются постоянными спутниками по жизни. Этим людям важно взять свою судьбу в свои руки и не слишком полагаться на советы других людей. Если им это удастся, их жизнь вполне может быть отмечена успехом. В целом люди, носящие имя числа 7, очень верные и надежные люди, которые идут по жизни с необходимой серьезностью. Способы написания имен, подобные Iso Используйте различные способы написания имен в Интернете и ищите другие варианты написания имен, такие как Iso. Как пишется ISO Распространенные орфографические ошибки ISO Как пишется Iso Есть две вещи, которые вы можете сделать, чтобы улучшить правописание. Во-первых, нужно знать, как произносится каждая буква английского алфавита. Как только вы узнаете, какой звук издают все буквы, вам станет намного проще писать такие имена, как Iso. Во-вторых, больше читать. Неважно, какие тексты вы читаете, но чем их больше, тем лучше вы помните, как что написано. При написании больших слов или имен попробуйте разделить некоторые буквы и посмотреть, имеет ли это смысл. Если вы хотите запомнить, как пишется Iso, запишите его пару раз. © Waystospell.com Товарные знаки принадлежат их соответствующим владельцам. Все права защищены. | Политика конфиденциальности и условия обслуживания | О нас How Do You Pronounce ISO В последнее время меня что-то беспокоит, и мне нужно избавиться от этого. Произношение одного из самых важных элементов управления фотографией, кажется, дрейфует в том, как люди его произносят. Я знаю, что произношение одного слова не имеет решающего значения для получения хороших фотографий, но это часть культуры фотографии, и для меня важны детали. Итак, как сделать вы произносите ISO? История Когда я начал заниматься фотографией в конце 80-х, я учился в колледже, где мы изучали 35-мм пленочные камеры. Что касается пленки, которую мы использовали, у нее были рейтинги светочувствительности, указанные как «ASA» или «ISO», или комбинированный рейтинг «ASA/ISO». Ну, это было давно, и моя память может быть немного туманной, но я помню, как мне сказали, что ASA был традиционным числом, и его заменили на ISO. И действительно, с годами АСА постепенно исчезала. На самом деле произошло то, что Американская ассоциация стандартов (ASA), созданная в 1928 году, взяла на себя задачу организации различных стандартов в Соединенных Штатах. В 1943 году ASA формализовала систему оценки светочувствительности фотопленки. Эта система дорабатывалась и корректировалась на протяжении многих лет, и в основном это то, что мы имеем сегодня для оценки чувствительности датчиков в наших камерах. В 1947 г. в результате присоединения двух других организаций, Международной федерации национальных ассоциаций по стандартизации (ISA) и Координационного комитета по стандартам Организации Объединенных Наций (UNSCC) была сформирована международная коалиция по стандартам. Эта новая Международная организация стандартов будет устанавливать практические стандарты для технического, промышленного и коммерческого использования во всем мире. В состав Международной организации стандартов вошли национальные органы по стандартизации, такие как ANSI (Американский национальный институт стандартов) или SA (Стандарты Австралии). ANSI имеет долгую историю в Соединенных Штатах и был известен как ASA в период с 1928 по 1966 год. Почти каждая страна на планете в настоящее время является членом или членом-корреспондентом ISO. Из-за разных языков инициалы и их порядок могут варьироваться от одного языка к другому (OIS на английском языке, OIN на французском языке). Что организация по стандартизации должна делать с этой путаницей? Они решили называть себя просто «ISO». ASA на ISO Для фотографов рейтинг светочувствительности пленки менялся с «ASA 100» на «ISO 100». Этот переход от ASA к ISO, на мой взгляд, является важной отправной точкой наших дебатов. Когда дело дошло до произношения ASA, оно повсеместно произносилось как «ай-эс-ай», а не произносилось как отдельное слово; «а-са» или «ай-са». Я считаю, что для большинства людей переход от одной трехбуквенной аббревиатуры к тому, что выглядит как другая трехбуквенная аббревиатура, казался интуитивным шагом. Кроме того, ISO сделала выбор в пользу брендинга, чтобы написать свое имя во всех столицах, и для международной организации по стандартизации, безусловно, было правильно написать это имя, как и многие другие: ФБР, ЦРУ, IRS, МОК, ВОЗ. Вполне возможно, что ISO хотела, чтобы их стандарт произносился в единственном числе, а не расшифровывался, но это не было ясно для мира фотографии. Когда-то меня учили, что ISO произносится по каждой букве «глаз-эс-о». Так говорили мои учителя, как и более опытные ученики. Когда я переводил школы в другой штат, там все тоже произносили все буквы «глаз-эс-о». Я даже связался с коллегой, который вырос на другом конце страны. Изучая фотографию и работая профессионалом в самых разных условиях, он когда-либо слышал трехбуквенное произношение «глаза-эс-о». Бывший представитель Kodak сказал мне, что в некоторых местах были региональные различия, но поскольку переход был от ASA к ISO, в большинстве случаев сохранилось трехбуквенное произношение «глаз-эс-о». Это трехбуквенное произношение «eye-es-oh» было стандартной практикой для всех в газетах, в которых я работал, а также на национальных конвенциях с приглашенными фотографами со всей страны. Даже в фотомагазинах, которые посещали торговые представители кинокомпаний, все, кого я встречал, произносили это «о-е-е-о». Я никогда не припомню, чтобы в 80-х, 90-х и 2000-х годах опытный, образованный или много путешествовавший фотограф произносил ISO как единственное слово «глаза-так». Кто говорит «глаза-так»? Это не значит, что я не слышал случайного произношения «eye-so» в единственном числе. Когда я услышал эту версию, я вздрогнул. Я тихо задавался вопросом, не ошибся ли я в том, как я говорил? В каждом случае я позже выяснял, что источником единственного произношения «eye-so» был начинающий студент-фотограф или кто-то вообще незнакомый с фотографией. К этому моменту цемент уже затвердел: когда я услышал «глаз-так», я подумал, что новичок. Перенесемся в эпоху цифровых технологий и Интернета, и я вдруг начинаю слышать «глаза так» от популярных ютуберов. Я съежился каждый раз, когда услышал это. Каждый раз, когда я натыкался на видео или статью на эту тему, я читал все комментарии, чтобы узнать, что говорят люди. Я искал окончательное доказательство того, что один из способов является правильным или неправильным. Неудивительно, что конфликт не был разрешен в разделе комментариев. Сторонники «глаза так» утверждают, что название ISO не имеет ничего общего с тем, что название организации — Международная организация по стандартам. На самом деле, тут вообще нечего делать; Я не верю этой теории. Они также цитируют веб-сайт ISO.org, который утверждает, что их название происходит от греческого языка, где «isos» означает «равный». Справедливости ради следует отметить, что организация ISO говорит об этом, но ничего не говорит о том, как правильно это произносить. По моему мнению, здесь происходит немного ревизионистской истории. Информация о происхождении названия стала достоянием гласности, по крайней мере, на мой взгляд, только после изобретения Интернета и спустя долгое время после того, как оно стало стандартом в фотографии. Правильное произношение явно не было донесено до публики в течение первых нескольких десятилетий участия ISO в светочувствительности пленки. Как компания ISO произносит свое имя? Мне удалось найти официальное видео ISO, представляющее собой образовательный материал, продвигающий их работу. В ролике четко говорят ИСО как единственное слово «глаза-так», несколько раз. Можно только предположить, что это видео 2010 года было просмотрено и одобрено на самом высоком уровне организации. Так вот, я (и почти каждый фотограф, которого я встречал) ошибаюсь? Я не знаю. Ясно, что трехбуквенное произношение «глаза-эс-о» глубоко укоренилось в мире фотографии. Я могу согласиться с идеей, что название организации произносится как «глаза-так». Они ясно показывают это в своем видео, и если человек или организация хотят, чтобы их называли определенным именем, я могу уважать это. Но я думаю, что могу возразить, что ISO, связанный со светочувствительностью пленки и чувствительностью сенсора, произносится как трехбуквенный начальный «глаз-ес-о». Традиции и история важны, и то, как ISO стала частью мира фотографии, произошло благодаря тому, что подавляющее большинство сообщества включило в эту культуру трехбуквенное произношение «eye-es-oh». Термины в фотографии В фотографии есть много терминов, в которых есть технический сбой.