Содержание

Как сказать время на английском?

В английском языке обычно используется 12-часовая система времени. Существует два основных способа ответить на вопрос “What time is it?” («Сколько времени?»). При этом ответ, как правило, начинается с фразы “Its…” (= “It is…”) – «Сейчас…».

1 способ – часы + минуты

7:45 – Its seven fortyfive.
4:11 – Its four eleven.
6:05 – Its six Ofive. (“0” произносим как английскую букву “O”).

2 способ – минуты + предлог PAST / TO + часы

Предлог PAST («после») — используем для обозначения 1-30 минуты, при этом говоря час, который уже наступил:

3:18 – It’s eighteen (minutes) past three.
11:25 – It’s twenty-five past eleven.

Предлог TO («до») — используем для обозначения 31-59 минуты, при этом говоря количество минут оставшихся до наступления следующего часа:

7:56 – It’s four (minutes) to eight.
9:59 – It’s one to ten.
2:38 – It’s twenty-two to three.

A quarter past — когда на часах 15 или 45 минут, принято употреблять конструкции “a quarter past(«четверть после») или a quarter to” («четверть до») соответственно:

5:15 – It’s a quarter past five.
8:45 – It’s a quarter to nine.

Half past — когда на часах 30 минут, используем конструкцию “half past” («половина после») и обозначаем час, который уже наступил:

9:30 – Its half past nine (но также мы можем говорить “ninethirty”).

O’clock — когда необходимо озвучить ровное время (без минут), мы употребляем “oclock”, что переводиться как «на часах»:

3:00 – It’s three o’clock.
5:00 – It’s five o’clock.

Кроме того, для уточнения в английском языке ко времени часто добавляют сокращения “a.m.” (с лат. “ante meridiem” – «до полудня»), p.m.” (с лат. “post meridiem” – «после полудня») или выражения “in the morning” (утра), “in the afternoon” (дня), “in the evening” (вечера) и т.п. Например:

Its one a.m. – Сейчас час ночи.
Its one p.m. – Сейчас час дня.
It’s 5 o’clock in the morning.
It’s 2 o’clock in the afternoon.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Время на английском языке. Cколько времени или который час? What’s time?



*Moscow time*




*New York time*

.:Меню:.



.:Полезно:.

Интересные станицы

Английский алфавит

Английские имена

Английские стихи

Какая разница между ?

Обучающие программы

Неправильные глаголы

Изучение английских слов

Словарный запас

Транскрипция

Cловари и переводчики

Яндекс словарь

Яндекс переводчик

Google translate


. :Карточки:.






К началу карточки | Следующее слово | Предыдущее слово | Случайное слово | Просмотреть карточку (Задать интервал в секундах: 2)(Задать интервал в секундах: )

Настройка скорости показа



Идет загрузка…





Предыдущая карточка Английские карточкиСледующая карточка





Английские слова на тему what’s time?

00:00 (полночь) — midnight

01:00 (один час) — it’s one o’clock

02:00 (два часа) — it’s two o’clock

03:00 (три часа) — it’s three o’clock

04:00 (четыре часа) — it’s four o’clock

05:00 (пять часов) — it’s five o’clock

06:00 (шесть часов) — it’s six o’clock

07:00 (семь часов) — it’s seven o’clock

08:00 (восемь часов) — it’s eight o’clock

09:00 (девять часов) — it’s nine o’clock

10:00 (десять часов) — it’s ten o’clock

11:00 (одиннадцать часов) — it’s eleven o’clock

12:00 (двеннадцать часов) — it’s twelve o’clock

00:00 (полночь) — midnight

00:05 (пять минут первого ночи) — it’s five past zero am

01:10 (десять минут второго ночи) — it’s ten past one am

02:15 (пятнадцать минут третьего ночи) — it’s a quarter past two am

03:20 (двадцать минут четвёртого ночи) — it’s twenty past three am

04:25 (двадцать пять минут пятого утра) — it’s twenty five past four am

05:30 (половина шестого утра) — it’s half past five am

06:35 (тридцать пять минут седьмого утра) — it’s twenty five to seven am

07:40 (без двадцати восемь утра) — it’s twenty to eight am

08:45 (без пятнадцати девять утра) — it’s a quarter to nine am

09:50 (без десяти десять утра) — it’s ten to ten am

10:55 (без пяти одиннадцать утра) — it’s five to eleven am

11:00 (одиннадцать часов) — it’s eleven o’clock am

12:00 (полдень) — noon или midday

12:05 (пять минут первого дня) — it’s five past twelve pm

13:10 (десять минут второго дня) — it’s ten past one pm

14:15 (пятнадцать минут третьего дня) — it’s a quarter past two pm

15:20 (двадцать минут четвёртого дня) — it’s twenty past three pm

16:25 (двадцать пять минут пятого дня) — it’s twenty five past four pm

17:30 (половина шестого вечера) — it’s half past five pm

18:35 (тридцать пять минут седьмого вечера) — it’s twenty five to seven pm

19:40 (без двадцати минут восемь вечера) — it’s twenty to eight pm

20:45 (без пятнадцати минут девять вечера) — it’s a quarter to nine pm

21:50 (без десяти минут десять вечера) — it’s ten to ten pm

22:55 (без пяти минут одиннадцать вечера) — it’s five to eleven pm

23:00 (одиннадцать часов) — it’s eleven o’clock pm



Английские слова на тему время по английски


00:00 (полночь) — midnight

01:05 (один ноль пять) — one oh five

02:10 (два десять) — two ten

03:15 (три пятнадцать) — three fifteen

04:20 (четыре двадцать) — four twenty

05:25 (пять двадцать пять) — five twenty five

06:30 (шесть тридцать) — six thirty

07:35 (семь тридцать пять) — seven thirty five

08:40 (восемь сорок) — eight forty

09:45 (девять пятьдесят) — nine forty five

10:50 (десять пятьдесят) — ten fifty

11:55 (одиннадцать пятьдесят пять) — eleven fifty five

12:01 (двенадцать ноль один) — twelve oh one

13:12 (тринадцать двенадцать) — thirteen twelve

14:23 (четырнадцать двадцать три) — fourteen twenty three

15:34 (пятнадцать тридцать четыре) — fifteen thirty four

16:45 (шестнадцать сорок пять) — sixteen forty five

17:56 (семнадцать пятьдесят шесть) — seventeen fifty six

18:47 (восемнадцать сорок семь) — eighteen forty seven

19:38 (девятнадцать тридцать восемь) — nineteen thirty eight

20:29 (двадцать двадцать девять) — twenty twenty nine

21:15 (двадцать один пятьнадцать) — twenty one fifteen

22:45 (двадцать два сорок пять) — twenty two forty five

23:30 (двадцать три тридцать) — twenty three thirty







Справочный материал на тему «Время»

Для начала, вы должны знать следующее:

— выучить цифры и числа на английского языка.

— англичане не любят употреблять 24 часовое время, а обычно используют 12 часовое. Чтобы не путаться они применяют сокращения. Время с 00 до 12 обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m.

— перед началом надо ставить it’s.

— до половины часа надо использовать «past«

— после половины – «to«.

— вместо слова «пятнадцать» надо использовать quarter что, означает четверть.

— слово minutes (минуты) в английском языке обычно опускается.

Также, вместо a.m. вы можете использовать выражение — in the morning, а вместо p.m. использовать in the evening, например 05.15 (пятнадцать минут шестого утра) — it’s a quarter past five a.m. или it’s a quarter past five in the morning.

Надо также упомянуть, что в английском (как и в русском) всё любят сокращать, поэтому часто время будет употребляться без it’s в начале, а am, pm и фразы in the morning, in the evening употребляется только тогда, когда без этого не будет ясно. То есть, на примере, на вопрос «When do you go to bed? — Ты когда спать ложишься?» Ответ — «at ten — в десять» и не надо добавлять «вечера», поэтому это и так понятно…

Например, 18:35 (тридцать пять минут седьмого вечера, а они говорят без 25 минут 7) — it’s twenty five to seven pm

В Америке вместо past довольно часто используется предлог after. А вместо предлога to возможно использование предлогов of, before и till.

Упражнение на английском языке — Сколько времени?





Видеословарь английских слов на тему «Сколько времени? — What’s time?»

Видеословарь английских слов на тему «Сколько времени? — What’s time?»




















. : Поделитесь английскими карточками с друзьями :.

.: Ваши комментарии :.



45 популярных сленговых слов со всего мира и их значения

Диана Лэпушняну в Language Tips

| 26 ноября 2019 г.

Сегодняшние подростки придумали массу новых сленговых терминов, которые нам трудно понять. Давайте посмотрим, что они все означают.

По мере развития технологий и приближения к тому, что сценарий в стиле «Черного зеркала» станет реальностью, мир вступает в новую главу, в которой все больше и больше доминирует интернет-культура. На большинство наших социальных взаимодействий сейчас влияют мемы, динамичные платформы социальных сетей и наше желание быть уникальными, быть услышанными и принадлежать к определенной группе людей, которых мы воспринимаем как «крутых». А сленговые слова — отличный способ показать всем вокруг именно это!

Lexico на платформе Оксфорда определяет «сленг» как «тип языка, состоящий из слов и фраз, которые считаются очень неформальными, чаще встречаются в речи, чем в письменной форме, и обычно ограничиваются определенным контекстом или группой люди». Например, сленговые слова и фразы, о которых мы будем говорить сегодня, являются определяющими для двух поколений, известных как «миллениалы» и «поколение Z», но в основном для «поколения Z», потому что, будем откровенны, сегодняшние подростки придумали куча новых сленговых терминов, которые даже мне, миллениалу, трудно понять. Хвала могущественному интернету за словари сленга!

Итак, будь то миллениал, отчаянно пытающийся сохранять хладнокровие — как я, представитель поколения X, стремящийся понять новые поколения, или бэби-бумер, который хочет быть дедушкой или бабушкой GOAT (Величайший всех времен), вы’ мы пришли в нужное место. Почему? Потому что мы собираемся полностью убить этот список популярных сленговых слов! И не только с английскими сленговыми терминами, но и с испанским, французским, немецким и даже японским сленгом. Никогда не знаешь, когда они могут понадобиться. Итак… Да! Давайте сделаем это!

1. Сленг поколения Z на английском языке

Сленг поколения Z иногда кажется вам каким-то секретным нерушимым кодом? Ну, вы не одиноки. Но TBH (чтобы быть честным), как только вы освоите его и поймете, насколько это интересно и весело, он становится довольно захватывающим для использования в ваших повседневных разговорах.

Так что будьте готовы услышать новые значения слов, которые, как вы думали, вы знаете, и приготовьтесь закатывать глаза каждый раз, когда вы будете использовать свой недавно приобретенный жаргон в общении с подростками. Вот некоторые из наиболее распространенных сленговых слов, используемых сегодня в английском языке:

Горит

Когда что-то очень хорошее, приятное или захватывающее, вы можете сказать, что это «освещено».

Чувак, вечеринка прошлой ночью была зажжена! Где вы были?

Экстра

Когда кто-то является «лишним», это означает, что он излишне драматичен, чрезмерн, чрезмерно или «королева драмы».

Она пригласила всю школу на свой день рождения. Она такая лишняя!

Соленый

Вы можете сказать, что кто-то соленый, когда он расстроен или злится из-за чего-то незначительного.

Ник такой соленый с тех пор, как его родители забрали его машину!

Привидение кого-то

Когда вы обрываете общение с кем-то, кто вам больше не интересен.

Боже мой! Вы слышали, что Кристина маскировала Мэтта?

Чтобы согнуть

Другой способ сказать, что кто-то хвастается.

В настоящее время подростки начали использовать сленговую фразу «странно, но нормально» как язвительный и насмешливый ответ на то, что кто-то хвастается чем-то, что считается сомнительным, странным или необычным.

— Эндрю пытается поиграть со своим новым безымянным смартфоном.

– Ага. Как странный флекс, но хорошо.

Низкий и высокий ключ

Низкий ключ — это противоположность высокому ключу, и его можно использовать как способ сказать, что вам понравилось или что вы сделали что-то тайно, скромно или тихо.

Я болел за то, чтобы Дейенерис осталась на железном троне.

Пол очень старается выучить испанский язык для Елены.

Встряхнуть

Когда кого-то трясет, это означает, что он потрясен или невероятно удивлен.

– Вы видели?‌ Новый сезон Люцифера только что появился на Netflix!

— О боже, я потрясен! Мне нужно посмотреть его как можно скорее!

Чай

Когда кто-то «разливает чай», это значит, что он сплетничает.

Что случилось на дне рождения Джессики? Давай, разливай чай!

«Подростки» Джеда Вильехо©

Хлопать в ответ

Чтобы ответить на критику другого человека.

Мария очень быстро аплодирует всем, кто говорит, что у нее нет хорошего британского акцента.

До свидания, Фелиция

Холодный способ уволить кого-то.

– Вы были грубы. Я сейчас уйду.

– Пока, Фелиция!

Настроение

Используется для выражения чего-то близкого.

– Тьфу! Хотел бы я сейчас оказаться на Бора-Бора.

— Настроение!

Голодный

Когда ты так голоден, что злишься! (вероятно, самое подходящее сленговое слово, которому нас научило поколение Z).

Я сейчас так проголодался, что мог бы съесть пять бургеров за один присест!

Other lit упоминания: gucci (хорошо, хорошо себя чувствую), TFW (то чувство, когда), отряд (группа друзей), JOMO (пропал без вести) Аут), fam (группа друзей, которые чувствуют себя как семья), dank (действительно круто), basic (интересуются мейнстримными или очень популярными вещами), woke (знание текущих событий), квитанции ( доказательство или доказательство того, что произошло).

Почему важно учить иностранные сленговые слова?

Это может быть неприлично, красочно или непристойно, но сленг является важной частью любого языка. Просто подумайте о том, как преступники начали использовать сленг, чтобы полиция или другие люди, не входящие в их преступный круг, не понимали, что они говорят. Разве это не отличное доказательство того, насколько творческими могут быть люди? Независимо от их социального статуса или намерений.

Но кроме того, что сленг может быть понят только внутри определенной группы, он может быть и общим. Например, почти каждый носитель английского языка знает, что быть «грязно богатым» означает не быть грязным, а иметь много денег. В этой ситуации сленг меняет свою цель быть ограниченным определенной группой, чтобы, как отмечает Эрик Партридж, облегчить социальное общение и уменьшить торжественность, помпезность, излишнюю серьезность разговора. Так сленг сближает и обогащает язык.

Тем не менее, давайте продолжим с некоторыми очень распространенными сленговыми словами в некоторых из самых распространенных языков в мире. Сленг, который вы, вероятно, услышите и позже будете использовать, если решите выучить какой-либо из этих языков.

2. Испанские сленговые слова

Как и следовало ожидать, испанский язык не лишен сленговых слов. С другой стороны! В каждой испаноязычной стране часто есть свой сленг. Но сегодня мы выучим только самые распространенные из испанских сленговых слов, которые вы, скорее всего, услышите во время поездки в испаноязычную страну.

«Гранада, Испания» Викториано Искьердо©

  • Дар-ла-лата
    Быть действительно надоедливым, говорить без того, чтобы кто-то вас о чем-то спросил.
  • Echar una mano
    Протянуть кому-то руку, помочь кому-то. Например, « Мне нужно, чтобы вы помогли мне с коробками» будет переведено как necesito que me eches una mano con las cajas на испанском языке.
  • Тио
    Обращение не к брату вашей матери или отца, а к «чуваку», «приятелю», «парню», «приятелю», «приятелю» или «другу». Если вы смотрели хотя бы пять серий мыльной оперы, то наверняка слышали выражение  ¿Que pasa, tío?  (Как дела, чувак?) в какой-то момент.
  • Caña  или   ser la caña
    Помимо размера пива, которое вы можете заказать в пабе, «caña» также может использоваться, чтобы сказать, что что-то действительно крутое или удивительное. Например, вы можете использовать его для описания города: M e alegro de que hayamos venido! Esta ciudad эс уна caña!  (Я рад, что мы приехали. Этот город потрясающий!)
  • Palmar
    Будьте осторожны, как и где вы используете это. В то время как в Испании «palmar» означает «умереть», в Аргентине оно используется как синоним выплаты долгов.
  • Дехар плантадо
    Если у вас назначено свидание с кем-то, и вы, наконец, решаете не идти, вы оставляете его или ее «плантадо». Английский эквивалент этого выражения — «встать (кто-то) вверх».
  • Rayarse
    Думать о чем-то снова и снова, зацикливаться на чем-то.
  • Ponerse las pilas
    Чтобы, наконец, начать работать над чем-то, что вы откладывали на какое-то время, чтобы «активировать» себя, чтобы сделать что-то очень быстро, потому что у вас мало времени.
  • Ser un trozo de pan
    Буквально означает «быть куском хлеба», ser un trozo de pan  это идиоматическое выражение, означающее быть добрым, щедрым и хорошим человеком.
  • Estar chupado
    Если что-то «está chupado», то это очень просто.

3. Французские сленговые слова

Сленговые слова и фразы подобны внутренней шутке любого иностранного языка, который вы пытаетесь выучить. Как только вы их получите, принадлежность к этой конкретной группе станет проще. Итак… вы хотите звучать comme un natif (вроде родной)? Ну тогда французский сленг — это то, что вам нужно!

«Ницца, Франция» Пола Рыса ©

  • Caisse, bagnole   или   vago
    Все три из них являются сленговым словом «автомобиль», которое по-французски «voiture».
  • Pognon, tune, oseille   или   fric
    В английском языке есть тон сленговых слов, обозначающих «деньги», но Франч догоняет эти четыре.
  • Bouffer, grailler   или  damer
    Вместо «manger», что в английском языке означает «есть», в некоторых районах Франции можно сказать «bouffer», «grailler», а также «damer». .
  • Môme, gamin, mioche   или drôle
    Вместо «ребенок», что означает «enfant» во французском языке, вы можете сказать «môme», «gamin», «mioche». (на востоке Франции) или «gosse» (но не используйте последний вариант в Квебеке, потому что там это жаргонное слово «яичко»).
  • Clope, garo   или shmer   (в основном восток Франции)
    Все три на сленге означают «сигареты».

4. Немецкие сленговые слова

Так же, как английский, испанский или французский, немецкий язык полон забавных сленговых словечек, всего три сленговых слова, которые я всегда слышу во время своих поездок в Берлин. Особенно, когда я тусуюсь с молодыми людьми.

  • Коле
    Это буквально переводится как «уголь» и означает деньги, особенно если вы говорите о том, что у вас мало денег.
  • Dicht
    Буквально «запечатанный». Его можно использовать, чтобы сказать, что кто-то пьян.
  • Alter
    Можно использовать как приветствие другу или матери, а также как способ выразить удивление или недоверие: Alter! Это дас euer Auto? ( Парень! Это твоя машина?).

5. Итальянские сленговые слова

Мы уже говорили о 20 итальянских выражениях, которые любят итальянцы некоторое время назад, поэтому вот некоторые из самых популярных:

  • Итальянский вариант «круто».
  • Beccare
    Хотя в словаре оно означает «клевать», его разговорное значение — «встречаться с кем-то». A che ora ci becchiamo? , например, означает «во сколько мы встречаемся?».

«Венеция, Италия» от Annie Spratt©

  • Un botto
    Буквально означает «взрыв», но на сленге используется как способ сказать «много» или «так много». Мой плов на дне! (Ты мне так нравишься!).
  • Frate
    «Frate» означает «монах», но это также сокращение от «fratello» (брат). Так что это итальянский эквивалент «бро».

6. Сленговые слова на португальском языке

Бразильцы, вероятно, самые творческие люди, когда дело доходит до сленга, поэтому вот некоторые из самых популярных слов на бразильском португальском сленге: Используется для описания чего-то действительно крутого или потрясающего.

  • Балада
    Это другое слово для «вечеринки».
  • Бусан
    Другое слово для «автобуса».
  • Gente-fina
    Очень хороший человек, кто-то действительно классный.
  • Хавеко
    Флирт.

7. Японские сленговые слова

Вы изучали японский алфавит, японские числа и выучили основы японского языка с Mondly. Тем не менее, есть еще пять сленговых слов, которые вам нужно знать перед первой поездкой в ​​Японию.

  • マジ (Маджи)
    Используется так же, как в английском языке используются «ни за что!», «правда?» или «серьезно?».
  • 超 (Чо)
    Очень. Используется так же, как молодые люди во всем мире говорят, чтобы подчеркнуть определенные вещи: «наверняка», «полностью», «супер» и т. д.
  • ヤバい(ябай)
    Это может сбивать с толку, но японцы используют ヤバい(ябай) как в хороших, так и в плохих ситуациях, например: «Ни за что! снова идет дождь» и «ОМГ! Этот кот такой милый!».
  • キモい (Кимои)
    Гадость или гадость.
  • ウケる (Укеру)
    Забавно!

Это приложение для изучения языков горит!

Вы хотите, чтобы сырой контекст вокруг этих иностранных сленговых слов и встряхнул ваш отряд из-за границы? Что ж, это твой счастливый день! Потому что с Mondly, самым быстрым способом заговорить на новых языках, вы будете говорить на любом языке с первого дня. Это весело, легко и эффективно!

Хотите еще? С Mondly вы будете получать больше каждый день! Быстрые ежедневные уроки. 5 минут в день. Это так весело, вы станете зависимыми. Лучшая часть? Вы мгновенно заговорите, как родной fam ! Даас!

Начните бесплатно пользоваться Mondly на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение Mondly на свое устройство iOS или Android и быстро изучайте испанский, французский, немецкий и еще 30 языков в любое время и в любом месте.

Хотите выучить новый язык с Mondly всего за 5 минут в день?

Эй! Выучить новый жаргон

45 Синонимы и антонимы слова SAME

Синонимы слова тот же

См. определение

См. определение в словаре

1

как в идентичный

похожий на другого во всех отношениях

Я купил та же рубашка в торговом центре на пять долларов дешевле

  • идентичный

  • похожий

  • сопоставимый

  • аналогичный

  • эквивалент

  • дубликат

  • равный

  • такой

  • неразличимый

  • как

  • даже

  • равный

  • соответствующий

  • параллельно

  • синонимичный

  • соответствие

  • одинаковый

  • большая часть

  • равносильно

  • координировать

  • похожий

  • корреспондент

  • такой

  • двойник

  • другой

  • Другой

  • непохожий

  • в отличие

  • отчетливый

  • отличительный

  • разнообразный

  • различимый

  • разрозненный

  • далекий

  • не идентичны

  • различный

  • непохожий

  • дифференцируемый

  • разнообразный

  • различимый

  • разнообразный

  • всякая всячина

  • водолазы

Подробнее

  • другой

  • Другой

  • непохожий

  • в отличие

  • отчетливый

  • отличительный

  • разнообразный

  • различимый

  • разрозненный

  • далекий

  • не идентичны

  • различный

  • непохожий

  • дифференцируемый

  • разнообразный

  • различимый

  • разнообразный

  • всякая всячина

  • водолазы

Подробнее

2

как у идентичный

быть одним и не другим

это тот самый парень, которого я видел вчера на пляже

  • идентичный

  • очень

  • тот же самый

  • другой

  • Другой

  • еще один

  • различный

  • непохожий

  • в отличие

  • отчетливый

  • отличительный

  • разнообразный

  • разнообразный

  • различимый

  • разрозненный

  • дифференцируемый

  • различимый

  • непохожий

Подробнее

  • другой

  • Другой

  • еще один

  • различный

  • непохожий

  • в отличие

  • отчетливый

  • отличительный

  • разнообразный

  • разнообразный

  • различимый

  • разрозненный

  • дифференцируемый

  • различимый

  • непохожий

Подробнее

Часто задаваемые вопросы

Чем слово тот же отличается от других прилагательных, подобных ему?

Некоторые распространенные синонимы того же : равно , эквивалентно , идентично , то же самое и очень . Хотя все эти слова означают «не отличный или не отличный друг от друга», может подразумевать одно и то же , а то же самое всегда подразумевает, что рассматриваемые вещи являются одной вещью, а не двумя или более вещами.

взял тот же маршрут

получен из того же источника

В каких контекстах равно может заменить того же ?

Хотя слова равны и одинаковы имеют много общего, равно подразумевает идентичность по значению, величине или какому-то определенному качеству.

равные доли в бизнесе

Когда можно использовать эквивалент для замены того же ?

Синонимы , эквивалентные , и , эквивалентные , иногда взаимозаменяемы, но , эквивалентные , предполагают, что они равны по ценности или значению.

два дома эквивалент в рыночной стоимости

Когда идентичный может быть лучше, чем такой же ?

Хотя в некоторых случаях почти идентичные идентичные , идентичные могут подразумевать самоидентичность или предполагать абсолютное согласие во всех деталях.

идентично результаты

Как очень связано с другими словами для того же ?

Очень , как и то же самое , может подразумевать идентичность, или, как то же может подразумевать сходство в натуре.

очень точка, которую я пытался сделать
Ремни Сэма Брауна

такой же

одинаковость

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Такой же.»

Merriam-Webster.com Thesaurus , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/same. По состоянию на 7 ноября 2022 г. Самый большой словарь Америки и тысячи других определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

интуиция

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Странные привычки и причуды

  • Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
  • общительный
    поверхностный
  • раздражительный
    кричащий

Можете ли вы произнести эти 10 слов, которые часто пишут с ошибками?

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Ежедневное задание для любителей кроссвордов.

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Слова в игре

  • «Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»

    На примере некоторых очень умных щенков

  • 10 слов из географических названий

    Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места

  • «Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу

    Вы гордитесь Прайдом?

  • Когда впервые были использованы слова?

    Найдите любой год, чтобы узнать

Спросите у редакторов

  • Буквально

    Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..

  • «Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?

    Мы намерены разобраться

  • Лэй против лжи

    Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.

  • горячий беспорядок

    «Публика в беспорядке»

Игра слов

  • Сложные слова SAT

    20 вопросов, которые помогут вам набрать 1600 баллов

    Пройди тест

  • Встреться со своими страхами

    Не бойтесь отвечать на эти вопросы о.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *