перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • девушка сущ ж

    1. girl, lass, girlfriend, lady, young woman, young lady

      (девочка, подруга, леди, молодая женщина, барышня)

      • хорошенькая девушка – pretty girl
      • очаровательная девушка – charming lass
      • мертвая девушка – dead girlfriend
      • красивая девушка – beautiful lady
    2. maiden

      (дева)

      • прекрасная девушка – beautiful maiden
    3. maid

      (служанка)

    4. damsel

      (девица)

    5. female

      (женщина)

      • молодая девушка – young female
    6. gal

      (гал)

    7. miss

      (мисс)

    8. adolescent

      (подросток)

    9. sister

      (сестра)

    10. molly

имя существительное
girlдевушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная
ladyледи, дама, девушка, госпожа, барыня, жена
maidenдева, девушка, девица, старая дева
maidдева, горничная, служанка, девица, девушка, прислуга
lassдевушка, девочка, служанка, возлюбленная
lassieдевушка, девочка, милочка, девчурка, девчушка, возлюбленная
pussкиска, девушка, кошечка, заяц, кокетливая девушка
pussyкиска, пизда, кошечка, котик, девушка, сережка на вербе
wenchдевка, девушка, телка, молодая женщина
sisterсестра, сестренка, монахиня, девушка, старшая медицинская сестра, член религиозной общины
colleenдевушка
bintдевушка
adolescentподросток, юноша, девушка
demoiselleдевушка, хвостовка, молодая особа, журавль-красавка, стрекоза-лютка
dishблюдо, тарелка, кушанье, миска, красотка, девушка
colleen bawnдевушка
petticoatнижняя юбка, женщина, детская юбочка, девушка, женский пол, юбка изолятора
словосочетание
a bit of muslinдевушка, женщина

Предложения со словом «девушка»

Вторая девушка , тоже в национальном костюме, машет семафорными флажками, чтобы создать впечатление, что она руководит размещением плиток.

A second girl, also in national costume, waves semaphore flags to give the impression that she guides the placement of the tiles.

Он нашёл меня по двум причинам: во-первых, мой близкий друг, мой ровесник, совсем молодым скоропостижно умер от рака поджелудочной железы, а затем меня бросила девушка , на которой я хотел жениться.

It found me then because of two things: a very close friend, young guy, my age, died of pancreatic cancer unexpectedly, and then my girlfriend, who I thought I was going to marry, walked out.

Вот девушка , которая говорит: Нет, я не могу лететь в Рим.

This is a girl that says, No, I can’t go to Rome.

Но что эта девушка делала в одной комнате с четырьмя парнями?

But what is a girl doing in a room with four boys?

Я грустная девушка , Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль.

I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain.

Парни ведут себя так, будто у них это вызывает отвращение, — сказала мне одна девушка .

Guys act like they would be disgusted by it, one young woman told me.

Если девушка совершает половой контакт, надеясь, что не будет больно, желая сближения с партнёром и ожидая, что он получит оргазм, она будет удовлетворена, если всё это осуществится.

If a girl goes into an encounter hoping that it won’t hurt, wanting to feel close to her partner and expecting him to have an orgasm, she’ll be satisfied if those criteria are met.

Забавно, что в XIX веке в Австрии была традиция, когда пары в период ухаживания держали ломтик яблока под мышкой во время танцев, а в конце вечера девушка давала парню свой использованный фрукт, и если чувства были взаимными, он с жадностью съедал вонючее яблоко.

Funny enough, I found that this was a 19th century Austrian tradition, where couples in courtship would keep a slice of apple crammed under their armpit during dances, and at the end of the evening, the girl would give the guy she most fancied her used fruit, and if the feeling was mutual, he would wolf down that stinky apple.

Эта 17-летняя девушка-курдянка из Лондона.

She was a 17 — year — old Kurdish girl in London.

Семья и община узнали об этом, и вскоре девушка исчезла.

The community and the family found out and she disappeared.

Первая девушка — шлюха.

The first is the slut.

Вторая девушка желанна и скромна, а значит, подходит для вынашивания будущих детей нашего главного героя.

The second is desirable but modest, and therefore worthy of our leading man’s future babies.

А девушка-продавец отнеслась ко мне серьёзно.

The doughnut maker took me so seriously.

Она чудесная девушка .

She’s an amazing girl.

Мои непосредственные руководители не признались вышестоящему руководству, что программист, которого они наняли на серьёзный проект — девушка подросток, которая ходит на работу в джинсах и кроссовках.

My immediate managers had not confessed to their higher — ups that the programmer they hired for a serious job was a teen girl who wore jeans and sneakers to work.

Рассмотрим следующий случай: Эта девушка опаздывала, чтобы забрать свою крёстную сестру из школы в округе Броуард, штат Флорида.

So, consider this case: This woman was late picking up her godsister from a school in Broward County, Florida.

Девушка на входе пыталась заставить меня заплатить за билет.

Lady at the gate tried to get me to pay.

Девушка протянула ей чистый, красиво вышитый носовой платок.

The girl offered a clean, beautifully embroidered handkerchief.

При стуке двери девушка вздрогнула и обернулась навстречу входящему Болану.

Her head snapped toward the door as Bolan entered.

Боюсь, что эта бедная девушка напоминает подушку для булавок.

I’m afraid this poor girl is a pin cushion.

Девушка сжала в руке края вуали и стыдливо отвернула голову.

Her hand moved to the veil at her right hip.

Девушка, которая рисовала лысых уродцев в своих учебниках.

That girl who always drew retarded stuff in her books.

Девушка поежилась, раздраженно отогнала прочь эту неуместную мысль.

A foolish thought, and Magiere shook it off.

Эта девушка не сможет даже доллар продать за 50 центов.

This girl couldn’t sell a dollar for fifty cents.

Не без внутренней дрожи девушка переступила вслед за рыцарем порог.

With marked trepidation Elizabeth followed the knight through the entrance.

Девушка корчит жалобную гримаску и исчезает в своей комнате.

The girl pouts sorrowfully and disappears in her room.

Как ни странно, это была русская девушка .

Russian girl, actually.

Затем отъезжаете подальше, и девушка выдает вам еду, готовую и упакованную, которую можно есть, не выходя из машины.

Then you drive a little further and a girl hands you the meal, ready cooked and packed which you eat right in the car.

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

It’s quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it’s so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

Та милая кофейная девушка нарисовала сердечко рядом с твоим именем.

That cute coffee girl wrote a heart by your name.

В колледже ваша девушка затребовала против вас запретительный ордер.

Girlfriend in college got a restraining order against you.

Нас встретила у прилавка улыбающаяся девушка .

The smiling girl met us at the counter.

Девушка предложила посмотреть синюю хлопчато­бумажную рубашку с короткими рукавами.

The girl suggested looking at a dark — blue cotton shirt with short sleeves.

Девушка направилась к боковому коридору, который вел в кухню.

She headed for the side passage leading to kitchen.

Эта девушка должно быть очень счастлива

This girl must be very lucky

Девушка грациозно и томно опустилась на колени перед работорговцем.

The girl knelt before the desk of the slave master.

Разве твоя девушка не провела замечательные праздники со своей семьей?

Is your girlfriend having a nice holiday with her family?

За купцом шла молодая девушка с охапкой одежды в руках.

The merchant was followed by a young girl carrying clothing.

В агонии неопределенности девушка повернулась к Хань Фей-цы.

She turned to Master Han in an agony of indecision.

Но девушка все равно не испытывала потребности в очищении.

But still she felt no need to purify herself.

Но эта Земная девушка может позаботиться о себе

But this Earth girl can take care of herself.

Она очень красивая девушка .

She is a very good — looking girl.

Я могу сказать, что она красивая и умная девушка .

I can say that she is beautiful and smart girl.

Натали также трудолюбивая девушка .

Natalie is a hardworking girl too.

Я девушка 16 лет.

I am a girl of sixteen.

В центре города, на площаде Свободы, стоит скульптура защитников города — солдат, пехотинец и девушка-партизанка .

On the square of Freedom, in the centre of the city, the sculptural group of city defenders (a soldier, an infantryman and a girl — partisan) stiffened in their rushing forward movement.

Считается, что девушка , которую не поцеловали под омелой на Рождество, в этом году не выйдет замуж.

It is said that the girl who was not kissed under it at Christmas would not get married that year.

Она красивая девушка 16 лет.

She is a beautiful girl of 16.

Когда я впервые увидел его известные картины — Девочка с персиками и Девушка , освещенная солнцем — в Третьяковской галерее, честно говоря, я был не слишком впечатлен.

When I first saw his famous pictures — — the Girl with Peaches and the Girl in the Sunlight — — in the Tretyakov Gallery, frankly speaking, I wasn’t too impressed.

Однажды мне предложила помощь девушка из проезжающего мимо автомобиля.

Once, I was offered the help of a girl from a passing car.

В этом фильме Маша-глупая и неответственная девушка , которую интересует только своя внешность и этот образ совершенно не соответствует настоящей Мирославе.

In this film Masha is silly and irresponsible girl who is only interested in her appearance but this image doesn’t correspond to real Miroslava at all.

Элиза, восемнадцатилетняя девушка , зарабатывает себе на жизнь, продавая цветы на улицах Лондона.

Eliza, a girl of eighteen, makes her living by selling flowers in the streets of London.

Я обычная девушка 17-ти лет.

I am an ordinary girl of 17.

Девушка спряталась среди деревьев, на берегу мелкой речушки.

She’d hidden herself in a cluster of trees next to the shallow stream.

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

Я бы сказал Тинь-Тинь, что она самая красивая, весёлая, самая экстраординарная девушка , которую я встречал.

I’d tell Ting — Ting that she’s the prettiest, funniest, most extraordinary girl I’ve ever met.

Из полуотворенной же двери выглядывали и другие жильцы нижнего этажа, дряхлый старик и девушка .

The other inhabitants of the basement, a decrepit — looking old man and a girl, looked out from the half — opened door.

В его родном городке жила девушка , которую он любил, по-настоящему любил.

In his home town there was a girl he loved, really loved.

Девушка инстинктивно стремилась прежде всего сломить сопротивление побочных родственников, чтобы обойти с тыла позиции прямых.

Her instinct was to sap the opposition of the outlying portions of her family, so as to isolate the defences of her immediate people.

Девушка подождала перед дверью своей комнаты, пока голоса родителей наконец не стихли.

Meg waited on the other side of her door until her parents’ voices finally faded away.

Синонимы слов a girlfriend и a boyfriend в английском языке ‹ Инглекс

Опубликовано: 12.02.2021

Версия для печати

В статье рассказали, как можно обозначить свой семейный статус, привели синонимы слов a girlfriend и a boyfriend, а также другие слова, которыми можно назвать любимого человека.

Тема отношений между мужчиной и женщиной никогда не перестанет быть актуальной. Сколько стихотворений и книг написали классики о прекрасном чувстве любви! Вспомните американского писателя Джека Лондона и один из его самых известных романов «Мартин Иден». Как необычно в нем пересекается тема любви, карьерного роста, несправедливости и синдрома американской мечты. Сегодня мужчины не называют девушек так, как Мартин Иден свою возлюбленную Рут: She was a spirit, a divinity, a goddess; such sublimated beauty was not of the earth (Скорей, она дух, божество, богиня, — такая возвышенная красота не может быть земной).

В современном английском языке есть универсальные слова, которыми можно называть своего партнера. Для начала приведем полные и относительные синонимы существительного a girlfriend = a GF (девушка, подруга, возлюбленная, с которой мужчина встречается, но не состоит в браке).

Слово/СловосочетаниеКомментарийПример
a fiancée — невестаженщина, на которой мужчина пообещал женитьсяJohn’s fiancée is a promising young artist. — Невеста Джона — многообещающая молодая художница.
a bride — невестаженщина, которая уже выходит замужThe bride decided not to wear a traditional white dress on her wedding day.Невеста решила не надевать традиционное белое платье в день свадьбы.
a common-law wife — сожительницаженщина, которая живет с мужчиной, не узаконив отношенияAt first Sarah didn’t want to be a common-law wife, but later she understood the benefits of her status. — Сначала Сара не хотела быть сожительницей, но позже она поняла преимущества своего статуса.
a wife — женаженщина, состоящая в бракеIt’s believed that if a couple wants to be happy, the husband must be deaf and the wife must be blind. — Считается, что если пара хочет быть счастливой, муж должен быть глухим, а жена — слепой.
an inamorata — возлюбленная, любовницалитературное слово, которое не используется в обыденной речи, но встречается в юмористическом контекстеMy friend had a tattoo with the name of his ex-girlfriend, but then he removed it because he didn’t want to hurt his current inamorata. — У моего друга была татуировка с именем его бывшей девушки, но потом он удалил ее, потому что не хотел обидеть свою нынешнюю возлюбленную.
Ms Right — та самая, единственнаяженщина, которая была бы лучшей женой для конкретного мужчиныIt’s a moot point that every man dreams of meeting his Ms Right. — Это спорный вопрос, что каждый мужчина мечтает встретить ту самую.
a mistress — любовницаженщина, находящаяся в сексуальных отношениях с женатым мужчинойThe king has shocked society by revealing the truth about his mistress. — Король шокировал общество, открыв правду о своей любовнице.

Теперь рассмотрим полные и частичные синонимы существительного a boyfriend = a BF (парень, возлюбленный, с которым встречается девушка, но не состоит с ним в браке).

Слово/СловосочетаниеКомментарийПример
a fiancé — женихмужчина, находящийся в отношениях с женщиной, которая пообещала выйти за него замужDon’t ever come close to my fiancé and his family. — Никогда не приближайся к моему жениху и его семье.
a groom — женихмужчина, который уже женитсяAll the guests cheered when the bride and groom started cutting the wedding cake. — Все гости обрадовались, когда жених и невеста начали резать свадебный торт.
a husband — мужмужчина, состоящий в бракеMrs Green outlived her husband by fifteen years. — Миссис Грин пережила мужа на пятнадцать лет.
a common-law husband — сожительмужчина, который живет с женщиной, не узаконив отношенияMary lives with her common-law husband and their two kids in London. — Мэри живет со своим сожителем и двумя детьми в Лондоне.
an admirer — поклонникмужчина, который ухаживает за женщиной, которая ему нравитсяWhen she was younger, she used to have a lot of admirers who openly talked about their feelings. — Когда она была моложе, у нее было много поклонников, которые открыто говорили о своих чувствах.
Mr Right — тот самый, единственныймужчина, который был бы лучшим мужем для конкретной девушки или женщиныLaugh all you want, but Ben is my Mr Right and you won’t be able to change my mind. — Смейтесь сколько хотите, но Бен для меня тот самый, и вы не сможете меня переубедить.
a wooer — ухажер, воздыхательмужчина, который ухаживает за женщиной, но еще не находится в отношениях с нейI am supposed to play a part of your wooer in the next scene. — В следующей сцене мне придется играть роль вашего поклонника.
a swain — обожатель, поклонник, женихлитературное слово, которое может использоваться в юмористическом контекстеShe is such a gorgeous woman that she always has a lot of swains at her feet. — Она такая великолепная женщина, что у нее всегда много поклонников.
a toy boy — молодой любовникмолодой любовник пожилой женщины (обычно живущий за ее счет)Helen turned up at the Millers’ party with her new toy boy. — Хелен появилась на вечеринке у Миллеров со своим новым молодым любовником.
a sugar daddy — папикбогатый покровитель, содержащий любовницу (обычно намного моложе себя)Girls shouldn’t believe that once a sugar daddy comes into their life, all their problems will be solved. — Девочки не должны верить, что как только в их жизни появится папик, все их проблемы решатся.

В таблице ниже привели слова и выражения, которыми можно назвать как мужчину, так и женщину.

Слово/СловосочетаниеКомментарийПример
a crush — любимый, любимая, объект обожаниячеловек, к которому кто-то испытывает чувство любви (особенно в тех случаях, когда он влюблен в кого-то постарше или влюблен тайно)She hugged her crush tightly and they went along a lonely street looking for their lost dog. — Она крепко обняла любимого, и они пошли по пустынной улице в поисках пропавшей собаки.
a date — молодой человек, девушкачеловек, с которым находишься в отношениях, но не живешь вместе;

человек, с которым назначено свидание

Do you remember Chandler Bing who used to be Monica’s date? — Ты помнишь Чендлера Бинга, с которым когда-то встречалась Моника?
a partner — супруг, супруга, друг, подругакто-то, с кем вы состоите в браке или имеете сексуальные отношенияHis on-screen wife is also his partner in real life. — Его экранная жена является его женой в реальной жизни.
a lover — любовник, любовницачеловек, который состоит в сексуальных отношениях с женщиной или мужчиной, но не состоит с ними в бракеMy friend eloped with her lover to Mexico when they were very young. — Моя подруга сбежала со своим любовником в Мексику, когда они были совсем молодыми.
a significant other =
a SO — вторая половинка
человек, который вам дорогFirst of all, I should ask my significant other about whether he wants to go to the party or not. — Прежде всего, я должна спросить свою вторую половинку, хочет ли он пойти на вечеринку или нет.
one’s other half — вторая половинка, спутник жизничеловек, который вам дорогTom is my sister’s other half and they simply belong together. — Том — вторая половинка моей сестры, и они просто созданы друг для друга.
a bae — милый, милая, деткачеловек, который вам дорогHey, bae, what are you doing tonight? Should we go out? — Эй, детка, что делаешь сегодня вечером? Может, сходим куда-нибудь?
one’s better half — вторая половинка, спутник жизничеловек, который вам дорогIt was a mistake to consider him my better half. He cheated on me with my best friend. — Было ошибкой считать его своей второй половинкой. Он изменил мне с моей лучшей подругой.
a soulmate — вторая половинка, родственная душапартнер, с которым у вас романтические или сексуальные отношения;

человек, которого вы хорошо знаете и любите

She didn’t believe in soulmates and thought that people should work hard on their relationship. — Она не верила в родственные души и считала, что люди должны усердно работать над своими отношениями.
an old flame — бывшее увлечение, бывший, бывшаячеловек, с которым когда-то были близкие отношенияHe bumped into his old flame in the museum yesterday and they had a nice chat. — Вчера он столкнулся со своей бывшей в музее, и они здорово поболтали.
a main squeeze — парень, девушка, возлюбленный, возлюбленнаячеловек, с которым у кого-то романтические или сексуальные отношенияHe says that Kamila has been his main squeeze for five years already. — Он говорит, что Камила — его возлюбленная уже на протяжении пяти лет.
a leman — любовник, любовница (устаревшее слово)человек, которые имеет сексуальные отношения с кем-то, будучи не связанными узами бракаDo you think it wasn’t painful to find out that he had a leman? — Ты думаешь, было не больно узнать, что у него есть любовница?
one and only — ‎тот самый, та самая, единственный, единственнаячеловек, к которому кто-то испытывает сильное чувство любвиKendall claims that I am his one and only but I can’t trust the person who cheated on me twice in the past. — Кендалл утверждает, что я его единственная, но я не могу доверять человеку, который дважды изменял мне в прошлом.
a spouse — супруг, супругачеловек, который состоит в бракеUnfortunately his spouse died after taking very weird medicine prescribed to her by an unknown doctor. — К сожалению, его супруга умерла после того, как приняла очень странное лекарство, назначенное ей неизвестным врачом.
a honey — дорогой, дорогаяможет использоваться при обращении к партнеру и другим близким людямHoney, can you help me with the party arrangements today? — Дорогая, ты не могла бы помочь мне с организацией сегодняшней вечеринки?
one’s true love — возлюбленный, возлюбленная, истинная любовьчеловек, к которому вы испытываете сильное чувство любви и верите, что это самое настоящее чувствоPeople believe that they’ve met their true love until they have their first serious fight. — Люди верят, что они встретили свою истинную любовь, пока они не столкнутся с первой серьезной ссорой.
a sweetie — милый, милая, возлюбленный, возлюбленнаяможет использоваться при обращении к партнеру и другим близким людямSweetie, I am so happy to have you as my wife.Милая, я так счастлив, что ты моя жена.
a sweetheart — дорогой, дорогая, любимый, любимаяможет использоваться при обращении к партнеру и другим близким людямHappy birthday to my sweetheart who is always gorgeous and helpful. — С днем рождения мою любимую, которая всегда великолепна и отзывчива.
a darling — дорогой, дорогая, милый, милаяможет использоваться при обращении к партнеру и другим близким людямDarling, stop talking to me like that. Please calm down and have a sit. — Милая, перестань так со мной разговаривать. Пожалуйста, успокойся и присядь.
one’s steady (AmE) — молодой человек, девушка, друг, подругаиспользуется в американском английском для обозначения постоянного партнераYeah, Peter’s been my steady for four years. We love each other. — Да, Питер — мой парень уже четыре года. Мы любим друг друга.
one’s Valentine — любимый, любимая, Валентин(а)чаще используется в значении возлюбленного партнера в день святого ВалентинаWill you be my Valentine tonight? — Ты будешь моим Валентином сегодня вечером?
one’s dearest — родной, роднаячеловек, который вам дорогMy dearest, they will come back soon, so we’d better go now. — Дорогая, они скоро вернутся, так что нам лучше уйти сейчас.
somebody’s betrothed — жених, невестачеловек, на котором кто-то обещал жениться (речь о помолвленных партнерах)Don’t touch her, buddy. She’s Michael’s betrothed. — Не трогай ее, приятель. Она невеста Майкла.
one’s beloved — любимый, любимая, возлюбленный, возлюбленнаячеловек, который вам дорог и которого вы очень любитеMy beloved has just returned from her trip around the world. — Моя возлюбленная только что вернулась из кругосветного путешествия.
the love of one’s life — любовь всей жизничеловек, которого вы сильно любитеYou are the love of my life and I promise that I’ll never leave you. — Ты любовь всей моей жизни, и я обещаю, что никогда не покину тебя.
a paramour — любовник, любовницачеловек, с которым у вас романтические или сексуальные отношения, но вы не женаты (литературный стиль)He was noticed with his paramour in a pub many times. — Его много раз видели в пабе со своей любовницей.

Когда речь идет о любви, хочется верить в то, что пары счастливы друг с другом и выстраивают свои отношения, основываясь на уважении и взаимопонимании. В английском языке много выражений, которые передают значение понятия «идеальная пара», предлагаем вам ознакомиться с ними.

Выражение/СловосочетаниеПример
a perfect/ideal couple — идеальная параDon’t you think they will make an ideal couple? — Тебе не кажется, что из них получится идеальная пара?
a perfect match — идеальная параNo one denies that Reese and Mike are a perfect match. — Никто не отрицает, что Риз и Майк — идеальная пара.
a match/marriage made in heaven — идеальный союз, брак, заключенный на небесахIt’s definitely a match made in heaven. Otherwise I cannot explain how absolutely different people manage to get along. — Это определенно брак, заключенный на небесах. Иначе я не могу объяснить, как таким совершенно разным людям удается уживаться.
to be perfect together — идеально подходить друг другуLilly and Ronald are perfect together. I hope they will get married soon. — Лилли и Рональд идеально подходят друг другу. Надеюсь, они скоро поженятся.
to be made for each other — созданы друг для другаNo wonder they get along so well. They were made for each other. — Неудивительно, что они так хорошо ладят. Они созданы друг для друга.
to belong together — подходить друг к другу, быть созданными друг для другаGuys, you belong together. You shouldn’t fight over such trifles. — Ребята, вы созданы друг для друга. Не стоит ссориться из-за таких пустяков.
to be meant to be together — предназначено/суждено быть вместеPeople who were meant to be together will never break up. — Люди, которым суждено быть вместе, никогда не расстанутся.
to be meant for each other — предназначены друг для другаI thought we were meant for each other, but it was the greatest self-deception in my life. — Я думала, что мы созданы друг для друга, но это было самое большое заблуждение в моей жизни
right for each other — подходить друг к другуThey shouldn’t have broken up. They are so right for each other. — Им не следовало расставаться. Они так подходят друг другу.
to be cut out to be together — созданы для того, чтобы быть вместеIf we are cut out to be together, we will overcome all these difficulties. — Если мы созданы для того, чтобы быть вместе, мы преодолеем все эти трудности.
destined to be together — суждено быть вместеIf you are destined to be together, no one will be able to separate you. — Если вам суждено быть вместе, никто не сможет разлучить вас.

Вот такая интересная подборка получилась, можно смело брать ручку и начинать писать роман о любви. Получится шедевр, никак иначе. Теперь, болтая об отношениях с иностранными друзьями, вы сможете поддержать разговор по душам. Ведь все любят поболтать о своих вторых половинках, будь то a boyfriend, a spouse или же your better half.

Записывайтесь на бесплатный вводный урок и практикуйте новую лексику со своим преподавателем.

Список выражений по теме «Кто есть кто: синонимы слов a girlfriend и a boyfriend» (*.pdf, 128 Кб)

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Над статьей работали:

Подпишитесь

… и раз в неделю получайте новые авторские статьи наших
преподавателей

Email*

66447 читателей

Нажимая «Подписаться», вы принимаете
условия соглашения

Как произносится GIRL

Сколько слов нужно, чтобы объяснить слово GIRL?
Когда я говорю об этом, ответ — много.

Не вини меня! Поговорите с человеком, который изобрел английский язык.
Что я могу сделать, что это очень короткое слово имеет так много барьеров, которые нужно преодолеть, чтобы произнести его плавно?

В любом случае, вам лучше проверить это, потому что там есть действительно крутой трюк для вас.
Часы: как произносится ДЕВУШКА

Посмотреть расшифровку

ТРЕБОВАНИЯ

Привет, ребята, это Хадар. Сегодня мы поговорим о слове «девушка», как многие из вас просили меня сделать это раньше. Итак, прежде чем мы начнем — потому что у меня есть очень, очень крутой трюк для вас — я хочу, чтобы вы удалили из своего мозга любое представление о письменном слове. Так что я подожду здесь, пока ты это сделаешь.

Ладно, хорошо. Итак, теперь, когда вы не знаете, как написать это слово или не знаете, как оно выглядит, давайте начнем с другого слова. Начнем со слова «больше». Идите вперед и скажите, что: больше. Теперь, чтобы произнести звук Р, который является ключевым компонентом этого слова, вы должны поднять язык. Помните, что нет никакого контакта между языком и верхним небом или зубами. А хочется вокруг губ: «ур».

Итак, в конце слова «большой» вы переходите от звука /г/ непосредственно к звуку /р/: «би-г’рр», г’рр. Верно? Потому что это не «би-гЭрр», ясно? Это «би-г’рр». Итак, что происходит, так это то, что задняя часть языка поднимается вверх, чтобы произвести звук /g/, вы блокируете воздух сзади голосом. И затем, когда вы произносите /г/, язык поднимается к середине рта, готовясь к звуку /р/, и вы округляете губы: «г’рр», «г’рр», как когда вы говорят «отлично» или «зелено». «г’рр», «г’рр».

Это начало слова «девушка», «девушка». Потому что между G и R нет гласной. Это как если бы вы сказали «ужасно» или закончили слово «больше» или «сахар». Хорошо? Так что это не «герл». Это точно не «geerl», там нет «i». И мы уже исключили представление этого слова из вашего мозга. Так ты не знаешь, как это пишется, да?

Опять же, здесь буква G вместо R: «г’рр». А еще у нас есть темный звук Л – /ɫ/. Теперь, что такое темный звук Л? Чтобы сделать L, кончик языка поднимается, чтобы коснуться нёба. Но когда L появляется в конце слова, это темное l. Так что в основном вы задействуете корень языка намного больше. Ты слышал это? Это не «девушка» [со светлым L], это «девушка» [с темным L].

Итак, чтобы добиться такого качества звука, я хочу, чтобы вы проглотили. И издайте этот действительно карикатурный звук глотания слюны. Ты это слышал? Итак, когда вы это делаете, вы задействуете корень языка, верно? Так что это то место, где я хочу, чтобы вы участвовали, когда будете создавать темную L. /ɫ/, хорошо? Итак, темный L.

Но этого недостаточно. Потому что перед темным L есть переходная гласная, которая ведет к темному L. Итак, после этого звука «г’рр», который вы теперь знаете, как правильно произносить, вы переходите к звуку /ɫ/, который в основном похож на шва. звук или «у», как в слове «хорошо», когда задействуется корень рта, как вы только что проглотили. / ɫ / . И тогда вы поднимаете кончик языка вверх. И знаешь, что? Вам даже не нужно поднимать кончик языка вверх, если вы получаете такое качество звука. / ɫ / .

Итак, послушайте еще раз: «девушка». Так что не пытайтесь ставить L сразу после R. Вам нужно растянуть R, затем перейти к переходной гласной, а затем поставить звук L. Итак, хотя здесь всего три согласных, ладно, вот так и надо воспринимать, как три согласных: а Г, Р и Л, Р долгий, а прямо перед Л стоит переходный звук. ‘девочка’. Это очень приглушенный звук, похожий на темный. «девушка», «девушка». И L длиннее.

«Она очень милая девушка». «Мальчики и девочки». Девушки. Кроме того, давайте использовать его в общих фразах «подруга», «подруга». «Сегодня я иду гулять с несколькими моими подругами». Подружки. Любимая девушка. Тогда это устоявшаяся фраза, а слово «девушка» немного выше по тону. Любимая девушка.

Хорошо, все. Дайте мне знать в комментариях ниже, как это происходит, если это легко для вас? А если нет, подумайте, какая часть для вас самая сложная, и дайте мне знать, чтобы я мог помочь вам и сказать, что еще вам нужно сделать.

Подкаст InFluency

187. Как произносится GIRL


/

Подкасты Apple

Подкасты Google

Спотифай

Брошюровщик

RSS-канал

Поскольку вы ничего не слышали от меня две недели (на прошлой неделе я был на площадке YouTube в Лондоне — очень скоро все расскажу), вот кое-что новое для вашей еженедельной практики.

Посмотрите мое видео в прямом эфире на FB, где я говорю, сравниваю два, то и другое, услышанное против боли против жесткого, «буквально», и обсуждаю мою новую онлайн-программу — ACCENT MAKEOVER ONLINE.

Вы также можете посмотреть мою прямую трансляцию на YouTube, где я рассказываю о произношении слова «бюрократия» (начиная с 3:17), th+r как в through/ three, о том, как расширить свой словарный запас и о других забавных вещах. Наслаждаться!

Как всегда, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или пожелания.

Хорошей недели и спасибо за просмотр,
xoxo
Hadar

Американский английский Произношение — #GOALS English

17 апреля

Girl, Grill, Gill: произношение американского английского

Моника М.

3. Произношение слов и фраз

Научиться говорить «девушка» на американском английском может быть непросто. Есть гласная, контролируемая r, «ir», а затем «темная L». Эти два звука сами по себе могут быть довольно сложными, но если их объединить, получится один из самых сложных звуков для произнесения на английском языке!

На этом уроке английского языка я:

  • Научу вас произносить слово girl

  • Сравнить girl с другими словами, такими как twirl, gill, and grill

  • Дайте вам два абзаца для тренировки слова «girl»

  • 00:15 Как произносится girl /ˈgɚl/

  • 00:30 Обычное произношение g

  • 8

    0002 00:40 r-управляемая гласная «ir» /ɚ/ (тот же звук, что и «er» и «ur») девушка»

  • 01:56 Практика предложений с девушкой

  • 03:15 вертеть против девушки + тренировать предложение

  • 03:38 жабры против девушки + тренировать предложение

    4
    8

    4
    8 , девушка + тренировать предложения

  • 04:56 Практика параграфов с девушкой и грилем

0 лайков

Моника М.

Показать 2 комментария

Моника М.

Нажмите здесь, чтобы узнать больше об онлайн-уроках английского языка с Моникой по Skype.

Другие уроки

по категориям

  • 1. Гласные звуки

  • 2. Согласные звуки

  • 3. Произношение слов и фраз

  • 4.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *