29.01.2023 | Leave a comment Содержание Непроизносимые звуки в английском языке правила, примерыНепроизносимаяSilent letters. Непроизносимые буквы в английском языке ‹ engblog.ruИстория непроизносимых буквКак работать со словами с непроизносимыми буквамиЗачем нужны silent lettersПравила употребления silent letters Как произносится CASTLE по-английски произношение — Есть ли правило, как произносить такие слова, как «танец», «гарцующий», «замок»? Непроизносимые звуки в английском языке правила, примеры В этой статье мы рассмотрим случаи, когда буквы в английских словах пишутся, но не произносятся. В английском языке, как и в любом другом, существуют правила чтения слов. Согласно им некоторые буквы читаются совсем не так, как звучат в алфавите, а некоторые буквы в словах не читаются вообще. В русском языке такое явление тоже встречается. Например, в слове «солнце» мы не произносим согласную «л» и читаем слово как «сонце», в слове «чувствовать» не произносим «в» после «у». В английском языке слов с непроизносимыми буквами тоже много. Например, knowledge – знания. Первая буква k не произносится. Сложность возникает, когда мы начинаем искать это слово в словаре. Ведь на слух оно звучит как «nowledge». Естественно, такого слова в словаре мы не найдем. Существуют правила, позволяющие определить, в какой ситуации определенные буквы из слова «выпадают» и не дают никаких звуков, то есть не произносятся. В этой статье мы собрали такие правила и упорядочили их для удобного использования и изучения. Итак, вот эти правила. Непроизносимая согласная «b». В сочетании букв «mb» буква «b» не произносится, если слово оканчивается на эти две буквы, то есть на «mb». Пример: climb [klaim] карабкаться, lamb [lam] ягненок В сочетании букв «bt» буква «b» не произносится, если слово оканчивается на эти две буквы, то есть на «bt». Пример: debt [det] долг Непроизносимая гласная «c». В буквосочетании «scl» согласная «c» не произносится. Пример: muscle [m sl] мышца. Непроизносимая гласная «e». Гласная «e» на конце слова не читается. Пример: to move [mu:v] двигаться, a name [neim] имя, a rose [rouz] роза Непроизносимая согласная «g». В буквосочетании «gn», стоящем в начале и в конце слова, согласная «g» не произносится. Пример: campaign [kampein] кампания (в значении «действие», например, кампания по борьбе с курением), design [dizain] дизайн. Согласные g, h. В буквосочетании «igh» согласные «gh» не произносятся. Пример: eight [eit] восемь, night [nait] ночь. В буквосочетании «ough» и «augh» согласные «gh» не произносятся. Пример: thought [ ] думал, думала, думали. Также существуют слова-исключения, в которых «gh» читается как [g] или [f]. Пример: cough [kof] кашель, ghost [goust] призрак Непроизносимая согласная «h». В буквосочетании «wh» согласная «h» не произносится, если после буквосочетания стоит любая гласная кроме «о». Пример: where [weэ] где, white [wait] белый. Буква «h» часто не произносится в начале слова. Пример: hour [ouэ] час, honor [э:nэ] честь. Непроизносимая согласная «k». В буквосочетании «kn» согласная «k» не произносится, если слово начинается с этого буквосочетания. Пример: knee [ni:] колено. Непроизносимая согласная «l». Согласная буква «l» не произносится после гласных «a», «o», «u». Пример: could [ku:d] мог (могла, могли). В буквосочетаниях «lm», «lk», «ln» согласная «l» не читается. Пример: calm [kam] спокойный, walk [w k] гулять, ходить пешком, half [haf] половина. Непроизносимая согласная «n». В буквосочетании «mn» согласная «n» не читается. Пример: column [colэm] колонна. Непроизносимая согласная «p». В буквосочетаниях «pn», «ps», «pt» согласная «p» не читается. Пример: pneumonia [nyumouniэ] пневмония, psychology [saikolodgi] психология, receipt [risi:t] чек. Непроизносимая согласная «r». В буквосочетании «rn» согласная «r» не читается. Пример: government [g vnment] правительство. Непроизносимая согласная «s». В буквосочетании «isl» согласная «s» не читается. Пример: island [ail nd] остров. Непроизносимая согласная «t». В буквосочетании «st», если оно стоит в середине слова, согласная «t» часто не произносится. Пример: fastener [fasnэ] застежка. В буквосочетании «stle» согласная «t» не читается. Пример: whistle [wisl] свистеть. Непроизносимая гласная «u». В буквосочетании «gui» гласная «u» не произносится. Пример: guide [gaid] руководство Непроизносимая согласная «w». В буквосочетании «wh» согласная «w» не произносится, если после буквосочетания стоит гласная «о». Пример: whose [huz] чей, who [hu] кто В буквосочетании «wr» согласная «w» не произносится, если это буквосочетание стоит в начале слова. Пример: write [rait] писать, wrong [rong] неверный. В буквосочетании «wer» и «wor» согласная «w» не произносится. Пример: answer [ansэ] ответ, sword [s d] меч. В буквосочетании «tw» согласная «w» не произносится. Пример: two [tu:] два. Как видите, правил много. Не старайтесь запомнить их все сразу, это практически невозможно. Лучше разбить весь этот список на несколько частей, по 3-4 правила в каждой и учить постепенно. И, конечно, не забывать о практике. В данном случае на помощь придет чтение. Вы будете видеть в словах знакомые буквосочетания и таким образом закреплять на практике теоретические знания о непроизносимых согласных. Также в английском языке существуют строгие правила произношения звуков. Важно и там не допускать ошибок. Об этом вы можете прочитать здесь. Silent letters. Непроизносимые буквы в английском языке ‹ engblog.ru Мы все не раз убеждались, что в английском много странностей и непонятностей, которые могут принести немало головной боли изучающим английский. Что для вас было самым сложным? Грамматика? Огромное количество слов и синонимов к этим словам? Произношение? В школе мне самым трудным казалось правописание слов, так называемый Spelling. Почему мы пишем много букв, а произносим меньшее количество звуков? В русском языке, как правило, все логично: есть слово «красивый», произнеси все написанные буквы, и будет правильно. В английском проблемы начинаются, когда понимаешь, что правила русского языка здесь не работают. Простой пример: beautiful /ˈbjuːtəfl/ – 9 букв и 6 звуков (сочетание ju – один звук). Я часто задавалась вопросами: зачем в английском нужны непроизносимые буквы (silent letters)? Какой в них смысл, если мы их не произносим? Есть ли какие-то правила, которые могут объяснить использование silent letters? Поищем ответы в статье. История непроизносимых букв Если мы посмотрим на английские слова с точки зрения истории, то увидим, что раньше около 90% слов в английском языке были фонематическими (phonemic). То есть слова произносились так, как пишутся. Представьте, был knight (рыцарь), и слово произносилось как /knight/ (/книгхт/, да простят меня преподаватели английского за то, что я написала транскрипцию русскими буквами). Тогда почти не было слов с непроизносимыми буквами, но где-то в XV веке тенденция стала меняться. В этот период английский стал заимствовать много слов из других языков (французского и латыни). Заимствования принесли с собой определенные проблемы: новые слова не соответствовали произносительным нормам классического английского того времени. Тогда и появилась привычка «переиначивать» оригинальные английские слова на новый манер. Также английский язык с распростертыми объятиями принял латинский алфавит, в котором всего 26 букв. Эти 26 букв должны были передавать более 40 звуков английского языка. Так как 26 букв мало для передачи 41 звука, то стали использовать сочетания букв для передачи одного звука. Таким образом люди смогли сохранить все значимые звуки английского. Сейчас в современном английском только 40% слов фонематические. Получается, 60% слов в английском языке содержат непроизносимые буквы. Вот почему очень важно научиться распознавать, когда буква произносится, а когда нет. Эти тонкости могут запутать нас, например, когда мы ищем слово в словаре. Возьмем слово knowledge. Если я не знаю, как оно пишется, а ориентируюсь только на начальный звук, то буду искать это слово в разделе на букву N и, естественно, ничего подобного не найду. Как работать со словами с непроизносимыми буквами Существует много правил на silent letters, некоторые из них я поясню в этой статье. За один присест запомнить все случаи с silent letters, думаю, будет невозможно. Следовательно, нужна банальная практика. Чем больше слов вы встречаете устно и на письме, тем быстрее сможете установить для себя определенный шаблон написания слов. Например, если вы уже знакомы со словом could, то would уже не будет казаться таким странным. Второй способ, который поможет запомнить написание и произношение слов, подойдет настоящим любителям английского языка: копайтесь в этимологии (происхождении) слова. Пытайтесь найти историю слова: откуда оно было заимствовано, что означало раньше, как произносилось. Вы не только хорошо запомните правописание нового слова, но и узнаете много интересного об истории происхождения понятия. Например, в слове island (остров) есть непроизносимая буква s. До XV века это слово произносилось /ˈaɪlənd/, также как и сейчас, но писалось по-другому – aeland. Когда появились французские заимствования, первая часть слова изменилась внешне и стала больше походить на французский вариант isle – остров. Зачем нужны silent letters Чем нам могут помочь непроизносимые буквы, какой в них толк? Они могут быть очень полезными, когда читаешь текст и нужно понять разницу между омофонами – словами, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному: no and know, their and there, to and two. Можете понять, что здесь написано? — Do you no wear my sun is?— Eye think his hear.— Oh, know. His their. Чепуха! А вот если прочитать вслух и написать правильно, то все понятно: — Do you know where my son is?— I think he’s here.— Oh, no. He’s there. Непроизносимые буквы влияют и на произношение, что вообще кажется странным, ведь мы их не произносим. Например: sin /sɪn/ и sign /saɪn/, rat /ræt/ и rate /reɪt/. Да, важно знать, совершаем ли мы грех (to sin) или просто ставим подпись где-нибудь (to sign). Непроизносимая буква e в конце слова влияет на длину гласного звука в предыдущем слоге. Tap /tæp/ и tape /teɪp/, mat /mæt/ и mate /meɪt/, fin /fɪn/ и fine /faɪn/. В первом варианте гласный звук короткий, во втором – длинный. Соответственно, это разные слова с разными значениями. Правила употребления silent letters Сразу хочу оговориться, правила есть, но и исключений достаточно. Мы сосредоточимся на часто встречаемых правилах. Silent B не произносится после M в конце слова: limb /lɪm/, thumb /θʌm/, dumb /dʌm/. Также обычно не произносим B перед T в конце слова: debt /det/, doubt /daʊt/, subtle /ˈsʌt(ə)l/. Silent E встречается в конце слова и влияет на предыдущий гласный (делает его длинным звуком): hope /həʊp/, drive /draɪv/, gave /ɡeɪv/. Silent G часто не произносится, когда идет перед N: foreign /ˈfɒrɪn/, sign /saɪn/, champagne /ˌʃæmˈpeɪn/. Silent GH не произносятся, когда идут после гласной: though /ðəʊ/, through /θruː/, daughter /ˈdɔːtə(r)/. Исключения: слова, состоящие из двух корней: doghouse /ˈdɒɡˌhaʊs/, foghorn /ˈfɒɡˌhɔː(r)n/, egghead /ˈeɡˌhed/. GH иногда произносят как F: rough /rʌf/, laugh /lɑːf/, cough /kɒf/. Silent H не произносится, когда идет после W: what /wɒt/, when /wen/, why /waɪ/. Звук H не произносится в начале многих слов, в таких словах важно помнить, что нужно употреблять артикль an: an hour /ˈaʊə(r)/, an honor /ˈɒnə(r)/, an heir /eə(r)/. Silent K не произносится, когда стоит в начале слова перед N: knee /niː/, knowledge /ˈnɒlɪdʒ/, know /nəʊ/. Silent L не произносится после гласных A, O, U: calm /kɑːm/, could /kʊd/, yolk /jəʊk/. Silent P не произносится в начале многих слов, которые начинаются на “psych” и “pneu”: psychiatrist /saɪˈkaɪətrɪst/, psychotic /saɪˈkɒtɪk/, pneumatic /njuːˈmætɪk/. Silent T не произносится в этих часто встречаемых словах: castle /ˈkɑːs(ə)l/, hasten /ˈheɪs(ə)n/, soften /ˈsɒf(ə)n/, fasten /ˈfɑːs(ə)n/, whistle /ˈwɪs(ə)l/, bustle /ˈbʌs(ə)l/. Silent U не произносится после G и перед гласной внутри слова. Примеры: guitar /ɡɪˈtɑː(r)/, guidance /ˈɡaɪd(ə)ns/, guild /ɡɪld/. Silent W не произносится в начале слова перед R, например: wrap /ræp/, wrong /rɒŋ/, wrestle /ˈres(ə)l/. Также W не произносится в таких словах: whose /huːz/, who /huː/, whole /həʊl/. А теперь приглашаю вас на урок к преподавателю Ronnie. Она расскажет о типичных непроизносимых буквах. Как произносится CASTLE по-английски Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 Великобритания /ˈkɑː.səl/ Как произносится замок существительное на британском английском Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 нас /ˈkæs.əl/ Как произносится замок существительное на американском английском Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 Великобритания /ˈkɑː. səl/ Как произносится замок глагол на британском английском Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 нас /ˈkæs.əl/ Как произнести Castle verb в американском английском Какое определение для замок ? Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook.copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Пройди тест сейчас Слово дня приземление Великобритания Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 / tʌtʃ. daʊn / НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 / tʌtʃ.daʊn / (в американском футболе) процесс набора очков путем переноса мяча через линию ворот другой команды или броска мяча так, чтобы его поймал член вашей команды, находящийся за линией ворот другой команды Об этом Блог Передумав (Передумывая, часть 2) 26 октября 2022 г. Подробнее Новые Слова супер-нюх 24 октября 2022 Больше новых слов произношение — Есть ли правило, как произносить такие слова, как «танец», «гарцующий», «замок»? спросил 8 лет, 11 месяцев назад Изменено 1 год, 10 месяцев назад Просмотрено 10 тысяч раз Существует ли грамматическое правило для произношения таких слов, как танец, замок и пранс ? Я считаю, что в британском английском произношение — «ах», а в американском английском — короткий звук «а». произношение произношение и правописание гласные трансатлантические различия э-поднятие Извините за педантичность, но это не грамматика. В лингвистике грамматика — это набор структурных правил, регулирующих состав предложений, фраз и слов в любом заданном естественном языке [Википедия]. Способ произношения слов — это фонетика: раздел лингвистики, который включает в себя изучение звуков человеческой речи. [Википедия]. Произношение является одним из аспектов диалекта. Это правда, что американцы и южные англичане произносят танцуют по-разному, хотя оба могут быть представлены /dɑːns/, потому что символ /ɑː/ между косой чертой является широким средством транскрипции. Более точная транскрипция американского танца может быть [däns] или [dɐns]. Северный английский превращает в в dance намного короче, чем в южноанглийском, и это больше похоже на /dæns/. В английской западной стране снова все по-другому: [dɐᵊns]. Насчет правил, ну нет: это обычай и практика. Американское произношение числа mass отличается от английского, но северный и южный английский в целом почти идентичны друг другу, с короткой гласной (некоторые южане произносят это /mɑːs/, но в наши дни это звучит искаженно). Поскольку произношение гласных, в частности, не соответствует написанию — подумайте о сук, кашель, тесто, жесткое в качестве очевидных примеров — трудно придумать какие-либо правила, как различать [ä] [ɑː] [ɐ] [ æ] и [ɐᵊ] в танце . И есть некоторые слова, к которым правила просто не применяются: одна программа преобразования текста в речь, которую я использовал, настаивала на произношении без как /woʊ’ʒiːtɑ/! Я до сих пор не знаю, существует ли какой-либо диалект английского языка, который действительно делает это. Единственный способ по-настоящему точно выучить произношение — это погрузиться в него и попрактиковаться. 4 Лингвистическая абстракция для сравнения произношения гласных в разных диалектах называется лексическими наборами, для британского и американского английского есть лексические наборы Wells, из которых вам нужен набор BATH.