12 слов, которые пришли в английский язык из русского

9 июня 2021Образование

Матрёшек и балалаек в этом списке вы не найдёте.

Поделиться

0

Статью можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.

В современном русском языке очень много заимствований из английского, но и обратный процесс также происходит. Вот несколько примеров.

1. Sable

Одно из самых ранних заимствований — слово «соболь». Русь активно торговала соболями, потому русское название этих зверьков стало ещё и названием их меха и ушло в Европу. Через немецкий и французский языки в XIV–XV веках оно попало в английский, где получило и другое значение — «тёмный, чёрный цвет».

2. Kvass

Русское «квас» известно англичанам с XVI века. Любопытно, что некоторые английские словари определяют квас как алкогольный напиток (в британском варианте) или вид пива (в американском). Впрочем, и там и там это слово используется крайне редко.

3. Mammoth

Слово «мамонт» пришло в английский язык в XVIII веке. В отличие от русского, в английском оно используется не только для обозначения вымершего северного лохматого слона, но и как прилагательное в значении «гигантский, огромный».

Например: It would be a mammoth task for anyone to capture the complete mood of the book («Для любого было бы огромной задачей полностью передать настроение книги»).

4. Borscht

Название этого блюда появилось в английском языке в XIX веке. Но распространённым слово «борщ» не назвать: как и «квас», оно используется крайне редко, в основном когда речь идёт о славянской кухне.

5. Vodka

Этот популярный в России напиток полюбился многим и на Западе. В английском языке слово «водка» известно примерно с начала XIX века. В словаре Collins оно отмечено как одно из 30 000 наиболее часто используемых слов.

6. Taiga

Этим словом в английском языке с конца XIX века называются северные хвойные леса. Употребляется оно редко, как правило в разговорах об экологии, географии или биологии.

7. Tundra

Для обозначения арктической степи в английском языке также с XIX века используется русское слово — «тундра». Любопытно, что оно употребляется чаще, чем taiga, хотя сфера применения у них одна и та же.

8. Dacha

Слово «дача» попало в английский язык в конце XIX века и означает загородный дом для летнего использования. Причём так говорят только о дачах в России. В отношении загородных домов в других странах это слово не используется, поэтому и встречается оно крайне редко.

9. Intelligentsia

Из русского языка слово «интеллигенция» попало в английский в 1905 году. Вероятно, революция в России обратила внимание Запада на этот класс общества, а дальнейшее обсуждение происходящих событий позволило слову intelligentsia закрепиться в английском языке.

10. Babushka

О том, что в русском языке бабушка — это человек, многие англоязычные люди наверняка в курсе. И используют это слово в отношении пожилых женщин, только не англичанок или американок, а русских.

Однако в английском языке словом babushka с первой половины XX века называют ещё и головной убор — платок, похожий на тот, которым русские бабушки завязывают голову.

Например: Her hair captured under a babushka («Её волосы собраны под платок»).

11. Sputnik

4 октября 1957 года советский «Спутник-1» первым вышел на стабильную околоземную орбиту. С тех пор в английском языке закрепилось слово sputnik, обозначающее космический аппарат. Правда, используется оно в основном в отношении именно советских спутников, а все остальные называются словом satellite («спутник, сателлит»), у которого нет «национальности».

12. Cosmonaut

Ещё одно слово, которое пришло в английский благодаря прогрессу в освоении космоса. С середины 1950-х годов для обозначения советских и российских космонавтов используется cosmonaut, тогда как в отношении американцев и космонавтов из других стран употребляют слово astronaut («астронавт»).

Читайте также 🧐

  • 14 повседневных слов, о происхождении которых вы не задумывались
  • 11 слов, которые кажутся исконно русскими, но на самом деле заимствованы
  • 9 слов, происхождение которых может удивить
  • От «кокетничать» до «зафрендить»: как в русский язык приходят заимствованные глаголы
  • 10 слов, которые только притворяются русскими

Статья «Почему английский язык так распространен?»

Конечно, это только религиозная точка зрения, но не стоит забывать и про научную, которая объясняет появление такого количества языков совершенно иным способом. Современные реалии таковы, что для общения с человеком из другой страны необходимо воспользоваться как минимум простым словарем, но этого, как показывает практика, недостаточно для комфортного общения. Именно поэтому сегодня так востребована профессия переводчика, хотя каждый человек имеет возможность выучить какой-либо язык самостоятельно и совершенно бесплатно. Как говорится, было бы желание.

Причины популярности английского языка?

Буквально пару столетий назад международным языком считался французский. Но, уже через небольшой отрезок времени люди стали использовать все реже и реже. В 20 веке французский язык утратил свой международный статус и его значение снизилось до минимума. Как вы, наверное, догадываетесь, место французского языка занял английский, который и по сей день носит статус международного.

Популярность английского языка объясняется следующими причинами:

1. Электронные устройства. Английский язык сегодня используется практически везде. Многие технические тексты пишутся исключительно на английском. Это же касается сертификатов, описания различной продукции и т.д. Более того, 21 век – это эра информации. Каждый современный человек использует различные планшеты, плееры, ноутбуки, нетбуки и прочие устройства. Если вы хотя бы раз пользовались компьютером, то знаете, что он адаптирован именно на английском языке. Даже китайская электроника специально производится на этом языке. Они продают свою продукцию по всему миру, который общается именно на английском. Различные браузеры, программы, приложения, игры – все это изначально создавалось на английском языке. Поэтому, если вы хотите идти в ногу со временем, то у вас не остается другого выбора, кроме как выучить его.

2. Историко-географические причины. Как уже говорилось выше, английский язык получил статус международного в 20 веке, хотя до него таковым являлся французский. Как это объясняется? На самом деле, все довольно просто. Англия за свою насыщенную историю захватила целое множество земель и создала немалое количество колоний. Не стоит забывать и про эмигрантов, которые заселили Северную Америку. Подобная активность Британии привела к тому, что в захваченных странах люди стали изучать английский язык, и теперь он для них является родным. Конечно, появились различные диалекты, но основа осталась прежней. Например, на английском языке разговаривают канадцы, австралийцы, американцы, ямайцы, нигерийцы, пакистанцы, филиппинцы, индийцы, камерунцы, ганцы, сингапурцы, либерийцы, новозеландцы и т.д. В общем, английский язык считается официальным во многих странах Африки, Азии, а также в Австралии, Новой Зеландии и Северной Америке.

3. Экономическо-политические причины. На мировой политической и экономической арене появилась такая держава, как Соединенные Штаты Америки. Это, конечно же, не могло не отразиться на распространении английского языка. Он стал востребован в технической, промышленной, научной, банковской и других сферах современной жизни. Английский язык постепенно стал движущей силой прогресса во всем мире и практически единственным способом обмениваться информацией.

4. Культурно-социальные причины. Никак нельзя отрицать тот факт, что американский кинематограф и музыка стали популярны во всем мире. Практически каждый современный человек посещает кинотеатры и смотрит голливудские фильмы. Многие люди специально дома скачивают на свои компьютеры кино без перевода на русский язык, но с субтитрами. Это отличный способ выучить английский в домашних условиях. Не стоит забывать и про музыку. Практически все мировые исполнители сочиняют свои песни на английском языке. Фанаты, естественно, стремятся понимать их тексты, а значит, начинают изучать слова, повышая знания в английском языке. Более того, распространению английского языка поспособствовала литература. Многие современные американские писатели пользуются популярностью во всем мире, их книги покупаются миллионными тиражами. Многие люди предпочитают приобретать произведения такого писателя, как Стивен Кинг. Конечно, в нашу страну книги привозят уже переведенными, но не стоит забывать про технический прогресс. Сегодня многие люди покупают электронные книги, на которые можно загружать тысячи различных произведений.

Статья подготовлена сайтом компании «Я-Полиглот» — курсы английского языка в Самаре

Русский | Английское значение — Cambridge Dictionary

Переводы с русского

на китайский (традиционный)

俄國的,俄羅斯的, 俄國人的,俄羅斯人的, 俄語的…

Подробнее

на китайском (упрощенном)

Увидеть больше

на португальском

на русском…

Увидеть больше

на других языках


Сложная история и богатая культура России породили беспримерное искусство, литературу,
и научных достижений. Российская Федерация остается вечно актуальным национальным
сила, обладающая самой большой территорией на планете, огромными природными запасами энергии и
восьмое место по численности населения в мире. PCC Russian Studies приносит эту мировую силу
в перспективе с контекстуальным опытом в своем языке и культуре.

Правительство США определило русский язык как язык «насущной необходимости» с носителями
становится все более востребованным на глобальном рабочем месте. Он входит в 10 наиболее часто используемых
языки мира и один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций. НАС.
жители, свободно владеющие менее изучаемыми языками, такими как русский, получают значительный
получить преимущество в найме и расширить свои карьерные возможности в таких областях, как международные
бизнес, дипломатические отношения, национальная безопасность, устный и письменный перевод.

Лос-Анджелес является домом для пятой по величине русско-американской общины в США и
крупнейший на западном побережье, позволяющий PCC обслуживать как носителей русского языка
ищущих непрерывное образование и местные российские предприятия, нуждающиеся в
двуязычные сотрудники

Мы предлагаем начальные и средние курсы русского языка, а также русский язык для бизнеса и путешествий. Воспользуйтесь ссылками ниже, чтобы увидеть полный
описание курсов и актуальное расписание занятий.

  • Перейти к каталогу курсов
  • Просмотр и поиск расписания занятий (онлайн)

Русский | Ассоциированный специалист по искусству (AA), степень

Специализируйтесь на русском языке И получите степень. Завершив основную программу русского языка в PCC, вы получите степень AA по русскому языку.
а также выполните многие из основных требований вашего низшего дивизиона, чтобы получить степень бакалавра.
диплом гуманитарных наук по русскому языку до перевода в четырехгодичный университет.

Посмотреть требования к степени AA

Владение иностранным языком по русскому языку | Сертификат профессиональных навыков

Продемонстрируйте свое знание русского языка сертификатом о профессиональных навыках! Сертификаты доступны в базовой версии
Владение русским языком (сертификат 12 единиц) и средний уровень владения русским языком
(сертификат на 13 единиц).

  • Требования к сертификату базовой квалификации
  • Требования к сертификату промежуточной квалификации

Заполнение сертификата

Чтобы получить сертификат о профессиональных навыках, вы должны пройти все необходимые курсы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *