Содержание

алгоритм, подсказки и советы по переводу с русского на английский

Качественный перевод текста – работа ювелирная, так как требует от выполняющего его человека знания множества деталей. Перевод с русского на английский усложняется тем, что эти языки относятся к разным языковым семьям, строятся по совсем разным грамматическим законам.

Особенно тяжело справляться с работой такого типа тем, кто не связан с филологическими специальностями. Если вопрос, как правильно перевести текст с русского на английский, остается для вас открытым, статья поможет справиться с проблемой.

Содержание

  • 1 Почему не стоит слепо верить программам-переводчикам
  • 2 Алгоритмы работы
  • 3 На чем стоит акцентировать внимание
  • 4 Как работать с фразеологией

Почему не стоит слепо верить программам-переводчикам

Ручной перевод – оптимальный способ

Казалось бы, современные технологии могут выполнить за человека практически все, включая и перевод текста.

Ручной перевод – самый идеальный вариант И многие студенты выбирают именно этот путь, считая его самым легким и эффективным.

Действительно, разве не заманчиво несколькими щелчками мышки разделаться со сложным заданием?

Так вот ответим, переводы, сделанные программами, разве что насмешат преподавателя и обязательно вернутся на доработку.

Дело в том, что электронные приложения переводят каждое слово, а вот грамматическое построение не учитывают, поэтому ручной перевод – самый идеальный вариант.

Самостоятельный перевод текста невозможен без использования словарей, при этом нужно использовать современные издания, в которых собрано не менее 50 тыс. слов.

Хорошими помощниками станут и электронные словари, один из самых известных – ABBYY Lingvo (содержит лексику различных профессиональных областей).

Алгоритмы работы

Получить хороший английский текст из русского исходника можно, организовав работу таким образом:

  1. Прочтение русского текста, определение его типа, стиля, структуры. Эти характеристики должны сохраниться и в переводе.
  2. Поиск перевода отдельных слов. Здесь стоит вооружиться словарем, в котором отображены все значения и оттенки значений лексических единиц.
  3. Построение предложений по грамматическим правилам английского языка. Создание наброска перевода, при этом следует обозначить неясные места в тексте.
  4. Уточнение неясностей, исправление их. На данном этапе пригодятся сборники грамматических правил, словари (лексики, фразеологии, специальной терминологии).
  5. Проверка предложений на наличие артиклей.
  6. Проверка правильности написания всех слов (даже одна буква способна кардинально поменять значение слова).

Обратите внимание! Переводить текст нужно точно по смыслу, без добавления в него своих выводов, раздумий.

Некоторые специалисты советуют делить работу над текстом на два больших этапа:

  • осмысление;
  • воспроизведение

На этапе осмысления нужно перечитать текст и понять его общее содержание без углубления в детали.

Теперь можно определить тип текста (рассуждение, описание или повествование), его стиль (художественный, научный, официально-деловой, публицистический, эпистолярный). После этого следует еще раз прочитать текст и построить его «английский языковой образ».

На этапе воспроизведения осуществляется перевод текста на английский: сначала первичный (с обозначением проблемных мест), потом полный. На этом этапе нужно быть осторожным с подбором слов, помнить, что на их значение влияют контекст, многозначность, метафоры и идиомы.

После воспроизведения нужно обязательно проверить работу на соответствие грамматическим и орфографическим правилам.

На чем стоит акцентировать внимание

В процессе перевода текста возникает множество нюансов, которые переводчик должен обязательно учитывать:

Обратите внимание! Очень важно помнить о временах: если в русском их всего 4, то в английском есть 12 временных форм (для каждой из них своя формула).

Кроме того, нельзя забывать о прямом порядке слов в предложениях в английском языке (подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство) и существовании в нем причастия и герундия.

Как работать с фразеологией

Множество идиом невозможно перевести дословно, например, фразеологизм «купить кота в мешке» звучит как Buy a pig in a poke (перевод –«купить поросенка в мешке»), а «спокоен, как удав» — As cool as a cucumber (перевод – «холодный как огурец»).

Дело в том, что фразеология – это особенный языковой шар: он впитывает национальный колорит, отображает мировоззрение народа, его традиции. Правильно перевести текст можно только со специальным словарем.

Обратите внимание на то, что программы-переводчики переводят каждое слово в фразеологизме, не обращая внимание на национальные особенности идиом.

Сложности могут возникнуть и с переводом метафор, ведь их нужно не только перевести, но и сохранить мысль автора, возможно, национальный колорит.

Таким образом, перевод текста требует не только механического переписывания русских слов иностранными, но его построения по правилам грамматики, внимания к фразеологии и значениям слов.

В этом видео вы узнаете о техническом переводе:

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский , и с русского на английский язык.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English .

Задаем и отвечаем на вопросы, читаем тексты на английском языке и переводим предложения с русского на английский и с английского на русский .

We ask and answer questions, read English texts and translate sentences both from Russian into English and from English into Russian .

Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский , я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.

While Eugene is busy translating sentences from Russian to English , I’ll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.

Перевод с русского на английский , www.

Translated from the Russian into English , www.

Вай походила на шведку, фамилия была английская , имя указывало на связь с Северной Америкой, а вообще-то могла быть и русской .

Wye looked Svenska and had British last name with North American first name but could have been Russki .

Это английская энциклопедия, а не японский, китайский, русский или Сибирский эквивалент.

This is the English encyclopedia, not the Japanese, Chinese, Russian , or Siberian equivalent.

Я заметила огромную разницу между русскими , говорящими по-английски и англичанами .

I took a very visible difference between the Russian , speaking English and the British.

Очень вежливый и внимательный персонал ресепшена. Прекрасно говорят по-английски, один даже говорит по-русски.

Good location near Zoo station and downtown.

Евгений говорил по-русски, а я говорила по-английски.

Yevgeny would speak Russian and I would speak English .

Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски.

I speak English , Russian and Globish.

Это был кусок из чеховской пьесы; весь текст шел по-английски, но в особо патетических местах они переходили на тарабарщину, звучавшую совсем как русский язык.

This was a Chekhov play in English , but in moments of passion breaking into something that sounded exactly like Russian .

По-английски это называется розги. А по-русски — кнут.

It’s called a knout in English , pronounced ka — noot in Russian .

Мелуа свободно говорит по-английски и немного по-русски; несмотря на то, что она все еще свободно говорит на своем родном грузинском языке, она призналась, что не может писать песни на этом языке.

Melua is fluent in English and speaks some Russian ; despite still speaking her native Georgian fluently she has admitted that she cannot write songs in the language.

Вернувшись из Гонконга, Кэмерон посетил тогдашний Советский Союз, где к нему подошли двое русских мужчин, свободно говоривших по-английски.

Returning from Hong Kong, Cameron visited the then Soviet Union, where he was approached by two Russian men speaking fluent English .

Когда его семья эмигрировала в Канаду, ему было девять лет, и он говорил только по-русски и по-английски.

When his family immigrated to Canada, he was nine years old and only spoke Russian and English .

Я читал английские книги, пытался переводить некоторые рассказы из газет с английского на русский и наоборот.

I read English books, tried to translate some stories from newspapers from English into Russian and vice versa.

Также мне нравиться сравнивать английские и русские слова, часто они почти одинаковые.

Also I like to compare English and Russian words, often they are almost identical.

Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других.

Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others.

Пройдя через Керченский пролив, английские и французские военные корабли нанесли удар по всем остаткам русской мощи вдоль побережья Азовского моря.

Once through the Kerch Strait, British and French warships struck at every vestige of Russian power along the coast of the Sea of Azov.

Кроме употребления отчеств, русские формы обращения в русском языке очень похожи на английские .

Other than the use of patronymics, Russian forms of address in Russian are very similar to English ones.

Этот термин вошел в обиход через советские украинско-английские и русско-английские словари начала XX века.

The term made its way into usage through early 20th century Soviet Ukrainian — English and Russian English dictionaries.

Я изучаю математику, русский язык, чтение, английский язык, рисование и музыку.

I study Mathematics, Russian , Reading, English , Arts, and Music.

Там я получила соответствующую подготовку по таким предметам, как английский , русский , литература и мировая культура.

There I got a proper training in such subjects as English , Russian , literature and world culture.

Мои любимые предметы в школе английский , русский , литература и другие.

My favorite school subjects are English , Russian , Literature and others.

Это такие предметы как физика, математика, биология, русская литература, химия, английский язык, история нашей страны и многие другие.

They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature, Chemistry, English , History of this country and many other subjects.

Ученики нашей школы изучают различные языки: русский , английский , французский и немецкий.

The pupils of our school learn different languages: Russian , English , French and German.

Мои любимые предметы: английский , русский язык и литература.

My favourite subjects are English , Russian and Literature.

Это — математика, физика, химия, история, география, русский и английский языки, литература и другие предметы.

They were: Mathematics, Physics, Chemistry, History, Geography, Russian , English , Literature and others.

Когда я стала изучать английский , первое, что меня заинтересовало, это то, что мы по-разному выражаем одну и ту же мысль в английском и русском языках.

When I started studying English , the first thing I got interested in, was the different way to express one and the same idea in English and Russian .

Школьники изучают математику, физику, химию, русский язык, английский язык, историю, географию и биологию в специализированных кабинетах.

The pupils study Mathematics, Physics, Chemistry, Russian , English , History, Geography and Biology in specialized rooms.

Пользователям, для которых английский язык не является родным, стоит посетить специальный международный раздел. В этом разделе есть специальная страница для русскоязычных пользователей.

Users that speak languages other than English should check the international section.

Кодекс оформлен в виде крупного плаката, а также издан малоформатной брошюрой в переводе на английский , арабский, русский и амхарский языки.

The codex is produced as a large size poster as well as small information brochure, and it is translated to English , Arabic, Russian and the Amharic language.

Не забудь попросить перевести инструкцию на английский — она, наверняка, будет на чешском или на русском .

Take the opportunity to ask for an English translation of the tank’s factory service manual — the original will be in Czech or Russian .

Характерно, что некоторых западных читателей также привлекает сюрреалистический образ России: многие из переведенных на английский современных русских книг — это жутковатые антиутопии.

Tellingly, some Western readers are also drawn to surreal visions of Russia : Many books making it into English translation today conjure horrific dystopias.

Английский обычай — совершенной свободы девушки — был тоже не принят и невозможен в русском обществе.

The English fashion of the complete independence of girls was also not accepted, and not possible in Russian society.

Русские буквы в переводе на английский — С-Л-О-Н.

The Cyrillic letters are the English equivalent to S — L — O — N.

Я закончил перевод на английский язык русской статьи и скоро переведу ее.

I have completed the translation to English of the Russian article and will be moving it soon.

Эти труды были записаны Ихваном Аль-Сафа и впоследствии переведены с арабского на персидский, турецкий, иврит, русский и английский языки.

These writings were recorded by the Ikhwan al — Safa, and subsequently translated from Arabic into Persian, Turkish, Hebrew, Russian , and English .

Работа переведена на английский , русский , французский, арабский и персидский языки.

The work has been translated into English , Russian , French, Arabic and Persian.

В результате сложности транслитерации русских имен на английский язык и собственных вариаций употребления имени Голанчиковой возникает ряд вариантов.

As a result of the difficulty of transliterating Russian names into English and of Golanchikova’s own variations in the use of her name, there are a number of variants.

Кроме того, несколько слов тюркского происхождения проникли в английский язык через восточноевропейские языки, такие как русский и польский.

Additionally, several words of Turkic origin penetrated English through Eastern European languages like Russian and Polish.

В разных странах появились различные стили, такие как французский балет, итальянский балет, английский балет и русский балет.

Different styles have emerged in different countries, such as French ballet, Italian ballet, English ballet, and Russian ballet.

Сериал дублирован на английский , немецкий, датский, шведский, норвежский, финский, венгерский, русский и голландский языки.

The series has been dubbed into English , German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Hungarian, Russian and Dutch.

Полная серия также была выпущена на двух DVD-дисках в России, содержащих как русский , так и английский дубляж.

The complete series was also released on a two — DVD set in Russia , containing both Russian and English dubbing.

В центре преподаются английский , немецкий, русский , итальянский, французский, испанский и польский языки для иностранцев.

Languages taught at the Centre include English , German, Russian , Italian, French, Spanish and Polish for foreigners.

В то время как теперь требуется, чтобы все школьники изучали латышский язык, школы также включают английский , немецкий, французский и русский языки в свои учебные программы.

While it is now required that all school students learn Latvian, schools also include English , German, French and Russian in their curricula.

Наиболее распространенными иностранными языками в Берлине являются турецкий, английский , русский , арабский, польский, курдский, сербохорватский, итальянский, вьетнамский и французский.

The most — commonly — spoken foreign languages in Berlin are Turkish, English , Russian , Arabic, Polish, Kurdish, Serbo — Croatian, Italian, Vietnamese, and French.

Официальными языками Совета Европы являются английский и французский, но Ассамблея также использует немецкий, итальянский и русский языки в качестве рабочих языков.

The official languages of the Council of Europe are English and French, but the Assembly also uses German, Italian and Russian as working languages.

Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми эстонскими студентами, являются английский , русский , немецкий и французский.

The most common foreign languages learned by Estonian students are English , Russian , German, and French.

С тех пор она была переведена на многие языки, включая английский , японский, испанский, русский и немецкий.

Since then, it has been translated into many languages, including English , Japanese, Spanish, Russian , and German.

Немецкий | английский / испанский / французский | македонски | русский | +/−.

Also, UCC has a reputation as a prestigious WASPish old — boys — club institution.

AliExpress в настоящее время доступен на языках английский , испанский, голландский, французский, итальянский, немецкий, польский, португальский и русский .

AliExpress is currently available in the languages English , Spanish, Dutch, French, Italian, German, Polish, Portuguese, and Russian .

Ее романы были переведены на 19 языков, включая английский , французский, немецкий, корейский, португальский, испанский, греческий и русский .

Her novels have been translated into 19 languages including English , French, German, Korean, Portuguese, Spanish, Greek and Russian .

Это грубый перевод того, кто знает русский язык лучше, чем английский .

It is a rough translation by someone who knows Russian better than English .

Наиболее распространенными языками Европы являются русский , турецкий, немецкий, английский , французский, итальянский, испанский и польский.

The most spoken languages of Europe are Russian , Turkish, German, English , French, Italian, Spanish, and Polish.

Некоторые произведения были переведены на русский язык, но не на английский .

Some of the works were translated to Russian , but not to English .

Турецкий оригинал был переведен на английский , немецкий, китайский, французский, голландский, итальянский, урду, хинди и русский языки.

The Turkish original was translated into English , German, Chinese, French, Dutch, Italian, Urdu, Hindi and Russian .

Среди них в настоящее время есть английский , французский, испанский и русский языки.

Among these there are at present English , French, Spanish and Russian .

Более важны английский , русский , немецкий языки.

English, Russian , German are more important.

Официальными языками ООН являются арабский, мандаринский-китайский, английский , французский, русский и испанский.

The official languages of the UN are Arabic, Mandarin — Chinese, English , French, Russian and Spanish.

Средства перевода

 

Быстрые переходы

  • Альтернативные имена и фамилии
  • Книги
  • Словари и переводчики
  • Немецкая оккупация
  • Немецкий шрифт
  • Неанглийские шрифты
  • Примеры переводов — польский
  • Примеры переводов — русский
Раздаточные материалы для семинаров по переводу польских и кириллических рукописных документов

Сигрид Поль-Перри проводила семинары по переводу на нескольких ежегодных собраниях. Раздаточные материалы, которые она здесь использует, содержат примеры того, как лучше распознавать формат различных записей на обоих языках, указывают перевод ключевых терминов в записях и дают списки переводов важных слов, таких как даты и числа. Следующие два раздела на этой странице представляют собой дополнительные ресурсы, которые помогут вам улучшить свои навыки перевода.

Кириллические и польские приходские записи

Раздаточный материал для семинара 2018

Образцы переводов церковных записей на польский язык

В этом разделе приведены ссылки на страницы с образцами переводов наполеоновских записей на польский язык, предоставленные Джеком Боуманом и восстановленные SGGEE с предыдущего веб-сайта. Он дал SGGEE разрешение на использование этих документов, за что мы благодарны за то, что продолжаем использовать эти эффективные инструменты.

Запись о рождении, стр. 1, стр. 2, стр. 3. (PDF)

Польские переводы мистера Боумена (PDF) на этом сайте.

Переводы Джека Боумена также ссылаются на список польских слов, который можно найти на веб-сайте Family Search.

Семейный поиск также предоставляет полезное руководство по написанию польского алфавита. (PDF)

Образцы переводов церковных записей на русский язык

SGGEE создала собственный набор файлов справки для перевода русскоязычных записей в наполеоновском стиле. Эти страницы включают формы перевода чисел, месяцев и мест. Среди них также образцы документов Люблинского лютеранского прихода.

Хотя мы считаем вышеизложенное наиболее полезным, Джек Боуман (см. примечание в польском разделе выше) также создал несколько образцов русских переводов, и мы предлагаем их здесь для вас — Рождения — Браки — Смерти.

Образцы немецкого письма

Образцы Прусского государственного архива — только на немецком языке. Арбайтшельфе также содержит несколько хороших исторических карт.

German Sütterlin Упражнения по написанию сценария с примерами, которые также помогут вам прочитать сценарий.

Обучение письму на немецком языке онлайн, включая примеры сценариев. Особенно качественный сайт с поддержкой английского и немецкого языков, а также других языков. Настоятельно рекомендуется.

Книги

Руководство по переводу актов гражданского состояния на польском языке XIX века Джудит Р. Фразин
Включает подробный обзор различных типов документов на польском языке и описывает, как использовать ключевые слова для извлечения данных и информации, даже если у вас нет опыта работы с польским языком. Также включает удобные списки слов, характерных для определенных типов документов, а также для определенных тем, таких как религиозные слова и занятия. Образцы из этой книги есть на сайте Jewishgen.

В их словах, том I: польский (Руководство генеалога по переводу документов на польский, немецкий, латинский и русский языки) Джонатана Д. Ши и Уильяма Ф. Хоффмана
Эта книга гораздо более подробная, чем книга Фрейзина, включая множество других документов, помимо документов для регистрации актов гражданского состояния. Он также включает подсказки о том, как и где найти другие материалы, полезные для генеалогических исследований.

По их словам, Том II: Русский Джонатана Д. Ши и Уильяма Хоффмана
Аналогичен предыдущему, но специфичен для русского языка и кириллицы.

Расшифровка германских записей Эдны М Бенц
Подробный обзор того, как интерпретировать старую немецкую письменность, как она развивалась на протяжении нескольких столетий. Включает разделы о терминах, встречающихся в записях, болезнях и профессиях — все переведено на латынь, английский и датский языки и показано в оригинальном немецком шрифте.

вернуться к началу

Немецкая оккупация

На этом сайте очень хорошее обсуждение развития терминов немецкой оккупации разбито на ряд категорий. Вы можете просмотреть информацию, чтобы увидеть, сможете ли вы найти конкретную профессию, которую вы ищете. Отдельный алфавитный список находится в стадии разработки на момент публикации и, к сожалению, содержит только категории A и B, но не позволяйте этому удерживать вас от другой полезной информации, найденной там.

Списки альтернативных имен и альтернативных фамилий

SGGEE Список альтернативных христианских имен
Найдите эквивалентное написание или вариант имени на английском / немецком языке (формат pdf).

Варианты христианских имен с польского или украинского на английский
Этот сайт предлагает английские эквиваленты для польских или украинских имен. Можно вручную найти английское имя с помощью . Используйте его в сочетании с нашим списком SGGEE выше, чтобы найти немецкие эквиваленты для польского или украинского языков.

Список альтернативных фамилий SGGEE
(не подтверждено)
Найдите эквивалентное написание или вариант фамилии в базе данных SGGEE Pedigree и в других источниках. Сейчас есть два разных списка — обоснованный и не обоснованный. Это не означает, что необоснованный список не имеет никакой ценности. Это означает, что перечисленные там имена не были подтверждены кем-то, кто использовал что-то большее, чем просто личные семейные записи или семейные предания.

Список альтернативных фамилий SGGEE
(обосновано)
Этот список был просмотрен и обновлен нашим членом Антье Масс. Он представляет действительные альтернативы, которые можно проверить из источников записей, фактических переводов значений фамилий и т. д.

Этимология и история имен многих языков, включая польский, немецкий и английский.

Словари и переводчики

ПРИМЕЧАНИЕ. SGGEE не поддерживает и не одобряет какие-либо услуги профессионального перевода (на платной основе), перечисленные ниже. Списки предоставлены только для вашего удобства. Использование любых таких услуг осуществляется на свой страх и риск.

Примечание : Некоторые из перечисленных ниже сайтов, например Babelfish, позволяют вам вставить ссылку на веб-страницу, после чего она переведет для вас всю страницу. Но слово предостережение . Устройства для электронного перевода далеки от совершенства, что может привести к нечетким переводам, а также к значительным ошибкам. Например, он не знает, является ли слово именем или нет. Таким образом, фраза вроде «Herr Steinwand» (мистер Steinwand) может быть переведена как «господин каменная стена». Точно так же электронный переводчик может только предположить, какое из нескольких альтернативных значений требуется. Если материал действительно важен для вашего исследования, используйте квалифицированного переводчика.

Генеалогические списки слов от Family Search.

GOOGLE Translator — достаточно хорошо справляется с компьютеризированным переводом, по крайней мере адекватным для установления контекста. Удивительно, но с русской кириллицей работает лучше, чем с немецкой.

QuickDic — с немецкого на английский и обратно. Включает функции, которых нет в других словарях, такие как фонетическая транскрипция и другие. Регулярно обновляется, чтобы увеличить количество слов.

1-800-Translate — это сайт, который предлагает платный профессиональный перевод всего документа со 115 языков, включая русский, польский, немецкий и украинский.

InterTran предоставляет разнообразное программное обеспечение и другие услуги электронного перевода, а также профессиональных переводчиков-людей.

Slovnyk работает с различными языками, в том числе с теми, которые обычно используются в нашем исследовании.

Русский перевод США — Услуги профессионального переводчика по всем основным направлениям между русским и английским языками.

Babelfish — Бесплатный онлайн-переводчик с немецкого или русского на английский и обратно. Может делать целые веб-страницы.

Лео — Бесплатный онлайн-переводчик с немецкого на английский и обратно.

Подсказка — Бесплатный онлайн-переводчик с немецкого и русского на английский и с английского.

Freeware — Бесплатный онлайн-переводчик с русского на английский и обратно.

German Occupations — в некоторой степени ориентирован на еврейские профессии, но также подходит для общего использования.

Wiki (оккупация) — переводит старые немецкие и латинские профессии или профессии в современные немецкие эквиваленты. Используйте это вместе с хорошим немецко-английским словарем.

Wiki (болезнь) — переводит старые немецкие и латинские термины, обозначающие различные болезни, в современные немецкие термины. Используйте это вместе с хорошим немецко-английским словарем.

Шрифты для просмотра и ввода неанглоязычного текста

Шрифты, включая русскую кириллицу, польские диакритические знаки и немецкие умлауты, обычно доступны во многих текстовых процессорах. Для Word или Word Perfect нажмите «Вставить», затем «Символ» и найдите нужные наборы.

Macintosh Truetype — с нашего собственного сервера SGGEE.

Windows Truetype — с нашего собственного сервера SGGEE.

наверх

Как перевести русскую письменность на английский

Переводчик русской скорописи

Если Переводчик русской скорописи нужен, мы здесь, чтобы помочь! Наша команда профессиональных переводчиков-носителей русского языка знает, как перевести русскую письменность на английский язык. Если у вас есть рукописная рукопись, письмо или просто короткое сообщение на русском языке, ваш текст переведут на английский настоящие живые люди в кратчайшие сроки! Мы переводим любой рукописный текст – сканы или качественные фотографии бумаг с почерком. Вы можете отправить нам копию рукописного текста в любом формате. Наша команда переведет его и вернет вам текст на английском языке в редактируемом формате. Если вам нужно перевести PDF с русского на английский, ознакомьтесь с нашими расценками на услугу перевода документов здесь.

Вот как перевести русскую письменность на английский

Загрузить файлы

Получить бесплатную смету

Внести частичную оплату онлайн

Получить скриншот переведенного текста

Оплатить остаток

Получить перевод документа

13

2 Шаг №1 Отправьте запрос на письменный перевод на русский язык

Вы можете отправить запрос круглосуточно и без выходных через нашу онлайн-форму. Необходимо приложить ваш рукописный документ, чтобы мы могли назвать вам нашу точную цену. Мы обрабатываем заказы с 7:00 до 19:00 по Гринвичу, поэтому мы свяжемся с вами в рабочее время.

Отправьте рукописный текст в любом формате. Отсканируйте текст и пришлите нам отсканированную копию. В качестве альтернативы, просто сделайте фотографию вашего русского шрифта в высоком разрешении и отправьте ее в любом формате. Крайне важно, чтобы копия отображала исходный текст с высокой четкостью, необходимой для распознавания русского почерка и, следовательно, для точности перевода.