Как выразить свое мнение на английском

Процесс общения строится на взаимном обмене фактами, информацией. Но это, можно сказать, является сухим остатком любой коммуникации. Зачастую повседневное общение наполняется передачей эмоций, состояния собеседников, а также их мнения по поводу каких-либо фактов и обстоятельств. Уметь выразить и отстоять свое мнение в разговоре является важным компонентом успешной социализации.  А как сделать это на английском языке, мы расскажем в этой статье.

 Я думаю, что…

Очень часто возникают ситуации, когда собеседник напрямую интересуется вашим мнением.  Например, когда говорящий высказывает опасения по какому-либо поводу или когда он не до конца уверен в том, о чем говорит. В таких случаях может незамедлительно последовать вопрос, адресованный вам. And what do you think about that? (А что вы думаете по этому поводу?). Тогда вам следует высказать свое мнение, начав фразу с I think… (я думаю…).

Синонимичные выражения, которые можно использовать при выражении мнения:

I consider that…/ Я считаю, что…

I suppose…/ Я полагаю, что…

I guess / Я предполагаю

I believe / Я верю

I mean / Я имею в виду

Honestly I dont think that you should accept this job offer / Честно говоря, я не думаю, что тебе стоит принимать это предложение.

NOTE: В письменной речи, особенно в социальных сетях, чатах часто используется аббревиатура IMHO, что в дословном переводе означает In My Humble Opinion.

Я бы хотел уточнить…

Бывают случаи, когда ваше мнение не спрашивают напрямую, но вам кажется, что собеседник не прав или не обладает точной информацией. Тогда вы можете проявить инициативу и уточнить что-то, высказав своё мнение на этот счёт. Чтобы это вмешательство не показалось невежливым, советуем начать с фразы Sorry, I would like to clarify (Простите, я бы хотел уточнить) и дальше выразить своё мнение, используя фразы In my opinion (по моему мнению), in my view (на мой взгляд), to my mind (по-моему), to my thinking (по-моему). I’m so sorry but to my mind our bus departs from another stop. Lets check the schedule, please. / Простите, но, по-моему, наш автобус отходит от другой остановки. Давайте сверим расписание, пожалуйста.

Я уверен в том, что…

Иногда в беседе вам необходимо проявить уверенность в том, о чём вы говорите. Особенно это касается деловых переговоров. Вы должны убедить собеседников, и потому вам стоит проявить настойчивость в отстаивании своей позиции. В подобных случаях вам помогут выражения уверенности I’m sure (Я уверен), I have no doubt that (У меня нет сомнений, что), I’m convinced (я убеждён). В неформальной среде уверенность можно выразить более неофициально: I bet! (Держу пари!), Surely (Конечно же), Obviously (Очевидно, что).

Im totally convinced that our shares will give a stable profit to your company / Я полностью убеждён, что наши акции принесут стабильную прибыль вашей компании.  — Are you sure that our bus departs from this stop? / Ты уверен, что автобус отходит от этой остановки?  — You bet! Surely! / Ещё бы! Конечно!   

Я согласен/ не согласен

Выражение мнения не обязательно подразумевает то, что вы должны высказать конкретную мысль. Бывает так, что вам нужно просто поддержать разговор и дать понять собеседнику, что вы следите за его мыслью, вы с ним согласны. Вы можете использовать фразы I agree (я согласен), I think so (Я так думаю), Of course! (Конечно), Definitely (Определённо!), Exactly! (Совершенно точно!).

Если же вы не можете согласиться с собеседником, что советуем употребить вежливую форму I dare not agree with you (Смею с вами не согласиться) или I don’t quite agree with you (Я не совсем с вами согласен).

— Oh, to my mind It was horrible movie! Why did I waste my time! / О, на мой взгляд, это ужасный фильм! Зачем я только потратил своё время!

Exactly! / Абсолютно согласен!

Да/ Нет/ Может быть

Итак, мы уже выяснили, что когда вы соглашаетесь с чем-то или нет – вы также выражаете своё мнение. И в некоторых случаях для этого достаточно использовать простейшие выражения из серии Yes / No/ Maybe.

Если вы соглашаетесь, то в речи можно употреблять синонимы слова Yes, такие, как Alright! (Договорились!), Surely! (Непременно), Of course! (Конечно!), Deal (Договорились!), Yep (Ага).

Если не соглашаетесь, то выразить своё мнение вам помогут выражения Nope (Нет), I’m Not, Disagree (Не согласен), Not quite (не совсем), I don’t think so (Я так не думаю).

Если же вы сомневаетесь, то используйте Maybe (Может быть), Perhaps (Возможно), Why not (Почему бы и нет), Possibly (Вероятно).

Will you join us tomorrow? / Ты присоединишься к нам завтра?

Not sure. Let me think. / Не уверен. Надо подумать.

А каково ваше мнение?

Помимо умения выражать своё собственное мнение, вам необходимо уметь выяснить мнение своего собеседника. Для этого вам пригодятся следующие вопросы How do you think? (Что вы думаете?), What is your opinion? (Каково твоё мнение?), What do you say about it? (Что скажешь по этому поводу?).

Чтобы вас могли считать интересным собеседником, выражать своё мнение необходимо. Даже если вы не совсем корректны грамматически, главное, чтобы вы делали это деликатно и вежливо. И никогда не бойтесь сказать, если вы с чем-то не согласны. Ведь порой это может уберечь от серьезных ошибок.

Нам важно ваше мнение!

Фразы для выражения мнения на английском языке (которые должен знать каждый!)

Существует много способов, как выразить свое мнение на английском языке. Сегодня мы разберем полезные фразы, выражения, которые пригодятся вам в любом разговоре.

Способы выразить мнение на английском условно можно разделить на формальные, нейтральные неформальные. Условно — потому что в формальной речи могут проскакивать неформальные и наоборот. Там, где необходимо, я буду делать примечания о том, где уместны те или иные выражения.

  • I think (that) — Я думаю, что

Самый простой и оптимальный способ выразить мнение — подойдет, как для формальной речи, так и для дружеской беседы. Здесь и далее «that» в скобках — это необязательный союз, который в устной речи может опускаться.

I think that your contribution to our cause is priceless. — Я думаю, что ваш вклад в наше дело — бесценен.
Hey, Jake, I think you were right! That new Netflix show is really awesome! — Привет, Джейк! Я думаю, ты был прав! Этот новый сериал на Нетфликсе — реально крут!

  • I suppose (that) — Я полагаю (считаю, думаю)

По сути, то же самое, что и «I think».

Пройдите тест на уровень английского:

Узнать свой уровень

I suppose that we have to change the policy of our company. — Я полагаю, что мы должны изменить правила нашей компании.

I suppose, you have a back-up plan. — Я так думаю, у тебя есть запасной план.

  • I belive (that) — Я думаю, полагаю, считаю (букв.: «Я верю»)

Встречается несколько реже, чем два предыдущих. Обычно, если нужно сделать акцент, что вы в чем-то убеждены, придерживаетесь некой точки зрения. Более характерно для формальной речи.

I belive that some of your calculations might be slightly incorrect. — Я полагаю, что некоторые из ваших подсчетов могут быть немножко неверны.

Кроме того, «I belive» может буквально значить «Я верю», когда речь идет о том, верите вы во что-то или нет.

I belive that Santa Claus exists. — Я верю, что Санта Клаус-существует.

I belive I can fly. — Я верю, что могу летать.

  • I suspect (that) — Я подозреваю

Подозревать и думать — разные вещи. «I suspect» может значить буквально «Я подозреваю», но часто используется как синоним «I think».

I suspect that my husband is cheating on me. — Я подозреваю, что муж мне изменяет.

You have a new car? I suspect you had to spend all of your savings. — У тебя новая машина? Подозреваю, тебе пришлось потратить все сбережения.

В первом примере ‘suspect’ — это буквально подозрение в «детективном» смысле слова, а во втором — то же самое, что и «я думаю, полагаю».

  • I guess (that) — Я думаю

«Guess» буквально значит «догадываться», но в современном английском, особенно, американском варианте, это выражение очень часто используют как синоним «I think». Оно более характерно для неформального общения.

I guess, you are right, that game was a waste of money. — Думаю, ты был прав, это игра была пустой тратой денег.

I guess, we are gonna need a bigger boat. — Я думаю, нам понадобится лодка побольше.

  • I reckon (that) — Думаю, что

Выражение «I reckon» (букв. «я считаю, полагаю») используется как синоним «I think», «I guess», но оно характерно для южных штатов США (хотя встречается и за их пределами). Оно может вам встречаться, но я не рекомендую им пользоваться из-за того, что у носителей английского языка с ним связаны определенные региональные ассоциации. Это все равно, что вы здоровались бы, говоря «Howdy» вместо «Hello». Вас поймут, но слово «Howdy» прочно ассоциируется с южными штатами и, в частности, вестернами.

I reckon, you guys are not from around here. — Я думаю, что вы, ребята, не местные.

  • I’m sure (that) — Я уверен

Самый простой способ выразить уверенность. Если хотите сказать, что вы «довольно уверены», добавьте наречия quite или pretty (разницы нет), а если хотите выразить полную уверенность, добавьте totally или completely.

I’m sure your cake is going to be delicious. — Я уверен, что твой пирог получится вкусным.

I’m pretty/quite sure we’ve met before. — Я довольно-таки уверен, что мы уже виделись раньше.

I’m totally/completely sure that everything is going to be fine. — Я полностью уверен, что все будет в порядке.

  • I have no doubt (that) — Я не сомневаюсь, что

Еще один способ выразить уверенность, пожалуй, даже более твердую, чем «I’m sure».

I have no doubt that the treatment works well. — Я не сомневаюсь в том, что лечение работает хорошо.

You are the best player in this team, I have no doubt! — Ты лучший игрок в этой команде, без сомнений!

  • I am positive (that) — Я твердо уверен, что

Выражение «I’m positive that» передает твердую уверенность. Учтите, что «I’m negative that» — не говорят.

I’m positive that you will find your new position challenging. — Я твердо уверен, что вы найдете вашу новую должность непростой.

I’m positive that the numbers don’t match, and there is a serious miscalculation. — Я убежден, что цифры не сходятся, и здесь есть серьезная ошибка в расчетах.

  • In my opinion — По моему мнению

«Opinion» — это мнение, точка зрения. Вы также можете сказать «In my humble opinion» — «По моему скромному мнению». Это выражение используется в виде сокращения «IMHO» («ИМХО» по-русски) в интернет-сленге.

In my opinion, they deserved what they got. — По моему мнению, они заслужили то, что получили.

IMHO, there is no easy way to say such bad things. — ИМХО, нет легкого способа сказать такие плохие вещи.

  • This is just my opinion, but — Это всего лишь мое мнение, но

Это очень вежливый оборот, который поможет вам элегантно ввернуть в диалог ваше мнение или несогласие с чем-то.

This is just my opinion, but there could be other, less rude, ways to fire people. — Это всего лишь мое мнение, но есть, возможно, другие, менее грубые, способы увольнять людей.

  • From my point of view (perspective) — С моей точки зрения

«Point of view» — это точка зрения, а «perspective» — подход к рассмотрению какого-то вопроса. В контексте выражения мнения эти слова — синонимы.

From my point of view, languages should not be taught this way. — С моей точки зрения, языкам не следует обучать таким способом.

From my perspective, this series is going downhill. — С моей точки зрения, этот сериал скатывается.

  • As for me — Как по мне / Что касается меня

«As for me» — это простой неформальный способ выразить мнение.

As for me, I don’t like romantic comedies. — Что касается меня, то мне не нравятся романтические комедии.

As for me, I am a cat person rather than dog person. — Что касается меня, то мне больше нравятся кошки, чем собаки.

  • Personally, I… — Лично я…

Используется, как и «as for me», когда вы хотите подчеркнуть, что данная точка зрение — это ваше ИМХО.

Personally, I don’t think that picture should be so expensive. — Лично я не думаю, что эта картина должна быть такой дорогой.

Personally, I am deeply concerned. — Лично я глубоко обеспокоен.

  • To my mind — По-моему, по моему мнению

«Mind» — это буквально «разум, ум». Другими словами, «to my mind» значит «по моему мнению», «по-моему».

To my mind, the red dressed looked better. — По моему мнению, красное платье выглядело лучше.

To my mind, this is a fair deal. — По-моему, это честная сделка.

  • My impression is (that) — У меня такое впечатление, что

Используется, когда мы делимся мнением, своей точкой зрения.

My impression is that your friend and his girlfriend don’t get along. — У меня такое впечатление, что твой друг и его девушка не ладят.

My impression is that he’s hiding something from us. — У меня такое впечатление, что он что-то от нас скрывает.

  • To my knowledge — Насколько я знаю

Несмотря на то, что «mind» и «knowlege» значат похожие вещи (ум и знание), выражение «to my knowledge» имеет несколько другое значение, чем «to my mind». Оно значит «насколько я знаю».

To my knowledge, this building has only one entrance. — Насколько я знаю, у этого здания только один вход.

Есть еще вариант «To the best of my knowledge», который значит, по сути, то же самое.

To the best of my knowledge, most people don’t have time to read two books a month. — Насколько я знаю, у многих людей нет времени на чтение двух книг в месяц.

  • As far as I know — Насколько я знаю

Ниже я приведу другие варианты выражения на «As far as I…», но пока примеры к этому:

As far as I know, money doesn’t grow on trees. — Насколько я знаю, деньги на деревьях не растут.

As far as I know, you’re supposed to be at school now. — Насколько я знаю, ты сейчас должен быть в школе.

  • As far as I remember — Насколько я помню

Мы просто подставили другое слово в схему «As far as I…» и получили немного другое значение.

As far as I remember, this store is open 24 hours. — Насколько я помню, этот магазин работает круглосуточно.

As far as I remember, you were going to quit smoking. — Насколько я помню, ты собирался бросить курить.

  • As far as I can see — Насколько я вижу

То есть насколько я понимаю, вижу, насколько мне известно. Необязательно «вижу» в буквальном смысле.

As far as I can see, your business is not doing very well now. — Насколько я вижу, дела у вашего бизнеса сейчас не очень хорошо.

As far as I can see, you’ve finished five tasks out of ten. — Насколько я вижу, вы выполнили 5 заданий из 10.

  • It seems to me (that) — Мне кажется, что

Очень нужное и употребительное выражение. Используется как «кажется», «мне кажется» в русском языке — когда вы в чем-то не вполне уверены. Встречается, скорее, в формальной, чем в неформальной речи.

It seems to me that you are eating the sandwich wrong. — Кажется, ты неправильно ешь бутерброд.

It seems to me that one of our employees is stealing money from us. — Мне кажется, что один из наших сотрудников крадет у нас деньги.

  • It appears to me (that) — Кажется / Похоже на то, что / Мне представляется, что

«It appears» и «It seems» близки по смыслу, но не идентичны. «It seems» — это просто «кажется», а «it appears» — это когда у вас сложилось некое впечатление на основе чего-то увиденного, услышанного, на основе догадки или информации. Я бы сказал, что «It seems» — более универсальное выражение. К тому же «It appears» менее характерно для неформальной речи.

It appears to me that our new bridge is not going to last long. — Мне кажется, что наш новый мост долго не протянет.

It appears to me that we can’t solve this problem alone. — Мне кажется, что мы не можем решить эту проблему одни.

  • It looks like — Похоже, что

«It looks like» или просто «Looks like» — очень употребительное в повседневной речи выражение. Разумеется, ему не место в официальной речи или тексте.

Looks like you got a new girlfriend! — Кажется, у тебя новая подружка!

It looks like it’s going to rain. — Кажется, дождь собирается.

  • With all due respect — При всем моем уважении

Как и его аналог в русском языке, это выражение — вежливый способ возразить, не согласиться. Часто за ним следует «I think/suppose/believe that».

With all due respect, I think that we need to think about it a little more. — При всем моем уважении, я думаю, что нам нужно подумать об этом чуть побольше.

With all due respect, it’s none of your business. — При все уважении, это не вашего ума дела.

Как выразить свое мнение на английском языке

беседа

короткие видео уроки

практика разговорного английского

 

Выражение своего мнения на втором языке может быть сложной задачей. Вам нужно подумать о том, как вы выражаете свое мнение на этом языке, помимо того, что формируете свое мнение и правильно формулируете его на втором языке. Есть вежливые способы выразить мнение на английском и 9 языках.0007 не носители английского языка рискуют показаться грубыми, слишком прямыми или грубыми, если не используют эти английские фразы.

 

В этом блоге мы рассмотрим несколько способов выразить свое мнение на английском языке. Эти фразы помогут вам звучать как носитель английского языка и дадут вам инструменты, чтобы чувствовать себя уверенно, выражаясь на английском языке.

Способы выражения мнения на английском языке

Если вы хотите научиться выражать свое мнение на английском языке, то вы попали по адресу. Многие люди, для которых английский язык не является родным, изо всех сил стараются открыто и эффективно высказывать свое мнение на английском языке. На пути от формирования своего мнения на английском к правильному его озвучиванию возникает множество препятствий. Потребуется время, чтобы освоить способы выражения мнений на английском языке, но вы достигнете этого с большой решимостью и практикой.

 

Советы и подсказки о том, как выразить свое мнение на английском языке

Слушайте

Первое, что вы должны сделать, чтобы научиться выражать свое мнение на английском языке, или посмотреть видео, где слушать Англоговорящие выражают свое мнение. Слушайте с намерением и записывайте распространенные фразы, которые используют носители английского языка.   Носители английского языка направляют слушателя через свое мнение и пытаются заставить слушателя понять его мнение. Вы должны заметить повторяющиеся слова или фразы, которые вы также можете использовать, выражая свое мнение.

Выучить фразы

Есть много фраз, которые вы можете использовать, чтобы выразить свое мнение на английском языке. Не тратьте время на изучение отдельных слов.  Выучите фразы как полные фрагменты, чтобы представить свою точку зрения, согласиться с чьей-либо точкой зрения или оспорить чужое мнение.

Практика

Найдите англоговорящего партнера, который поможет вам попрактиковаться в обмене своим мнением. Ключевая деталь, которую следует запомнить, это : «Медом вы поймаете больше мух, чем уксусом» 9.0008  Англоговорящий партнер может научить вас, как смягчить словарный запас , чтобы вы не выглядели грубым. Есть искусство выражать свое мнение на любом языке, и лучше всего избегать конфликтов, когда вы не хотите вызывать спор.   Фразы, показывающие, что вы выражаете собственное мнение, например, «по моему личному мнению…» или «Я лично считаю, что…», помогут вам не обидеть другого человека.

 

 

What is English Everyday

English Everyday  – это курс английского языка с  круглосуточными уроками разговорной речи  для изучающих английский язык, которые хотят  неограниченной разговорной практики с носителями языка, профессиональными преподавателями и студентами со всего мира .

 

У вас есть  живых уроков разговорной речи  , где вы можете присоединиться к неограниченному количеству уроков каждый день . Урок проходит почти каждый час, и вы можете присоединиться ко всем, а также можете просмотреть все записи уроков . English Everyday  содержит много разговорной практики  для каждого уровня английского ( A2 , B1-B2, C1 ), а также у вас есть календарь запланированных уроков , чтобы вы могли видеть и в какое время вы можете присоединиться и начать говорить.

В программе English Everyday у вас есть  24/7 поддержка  а также у вас есть студенческий чат  где вы можете поговорить с другими студентами со всего мира . Вы можете посмотреть нашу страницу обратной связи , чтобы узнать, из каких стран наши студенты. Прежде чем присоединиться к нашей программе, мы настоятельно рекомендуем вам записаться на наш бесплатный семинар  с Крисом Америкосом , где вы сможете узнать:

 

  • Какие цели вам нужно поставить, чтобы добиться лучших результатов 
  • Как очень быстро заговорить по-английски
  • Что нужно сделать, чтобы иметь идеальное произношение
  • 3 самые большие ошибки, которых нужно избегать
  • Какие бесплатные ресурсы помогут вам выучить английский язык
  • Лучший ресурс для улучшения вашей речи

 

 

Фразы для выражения вашего мнения на английском языке

Представление вашего мнения на английском языке с помощью фразы задает тон вашего мнения. Это помогает слушателю понять, какое мнение вы разделяете. Это прояснит, является ли мнение, которое вы разделяете, ваше собственное мнение, мнение кого-то другого или мнение из хорошо проработанной статьи.

 

Общие фразы

Общие фразы не должны быть слишком вежливыми. Мы можем говорить о себе от первого лица и после вступления высказать свое мнение. Достаточно сказать «с моей точки зрения» , чтобы собеседник понял, что это ваше личное мнение.

 

«По моему мнению…»

‘Лично я чувствую, что…’

‘Я бы сказал, что…’

‘Говоря лично ….’

‘С моей точки зрения …

‘ Я думаю, что… ‘

‘ Я держу пари, что… ‘

‘ Я предполагаю, что… ‘

‘ Я собираю это… ‘

‘ Мое впечатление — это… ‘

‘ Мое впечатление — это… ‘

‘Я уверен, что…’

‘Я уверен, что…’

‘У меня есть ощущение, что…’

‘Я бы сказал, что…’

‘Я бы сказал, что…’

Формальные фразы

Мы должны быть более будьте осторожны с формальными фразами для выражения мнений на английском языке. Пассивный залог обычно используется при выражении нашего мнения в формальной ситуации.  Мы должны делиться своей точкой зрения как одним из способов интерпретации информации, и мы должны делиться ею как можно более дипломатично. Важно быть максимально объективен в формальной ситуации.   Личное мнение должно быть подкреплено доказательствами в устной или письменной форме.

 

‘Согласно (сослаться на лицо)…’

‘Можно утверждать, что…’

‘Можно предположить, что…’ 0… 0

3

3 ‘

‘Похоже, что…’ 

‘Похоже, что…’

‘Можно сказать, что…’

‘Можно понять, что…’

‘Похоже, что…’

Как выразить личное мнение

Мы можем использовать первые. человек, чтобы выразить наше личное мнение в неформальной устной и письменной английском языке.   Мы можем использовать фразу, чтобы подчеркнуть наше личное мнение и напомнить человеку, с которым мы разговариваем, что это всего лишь наше собственное мнение.   Наше мнение может быть неверным или другой человек может не согласиться, но мы выражаем то, во что верим.

В официальной письменной и устной речи важно не злоупотреблять вводными фразами. Использование слишком большого количества этих фраз становится излишним, потому что вы всегда пишете или говорите со своей точки зрения, поэтому используйте их экономно. Лучше всего использовать формальные фразы для выражения личного мнения, когда вы лично интерпретируете данные . Это дает понять, что это ваша интерпретация фактов или других мнений.

Как выразить общее мнение

В неформальной обстановке обычно используют безличное «вы», «все» или «люди» , чтобы выразить общее мнение.

Например:

‘Вы думаете, что…’

‘Вы бы поверили…’

‘Люди думают, что…’

В официальных ситуациях обычно используется безличное местоимение «один» для обозначения общего мнения.

Например:

‘Один полагает, что…’

‘Подумал бы, что…’

‘Можно интерпретировать его как…’

‘Можно быть…’

Английские фразы, чтобы согласиться с чьим-то мнением

«Вы попали в самую точку!»

«Я не мог бы сказать лучше».

«Не могу не согласиться с вами»

«Вы ставите мои мысли в слова».

‘Это именно то, что я думаю.

‘ Мы разделяем то же мнение.

‘Вы сказали, что это!

20202

Английские фразы, выражающие несогласие с чьим-либо мнением

‘Однако я понимаю вашу точку зрения…’

‘Прошу не согласиться’

‘Я вижу, к чему вы клоните от, но…»

«Согласен не согласен»

‘Я не думаю, что мы сойдемся во мнениях’

‘Вы подняли хороший вопрос, но думали ли вы о…’

‘Из моего опыта, Я считаю, что…»

«Хоть я и понимаю, откуда вы исходите, я должен не согласиться».

Встроить
Поделиться

Как выразить свое мнение на английском языке

VOA

В настоящее время нет доступных медиа-источников

0:00
0:07:15
0:00

Предположим, вы обсуждаете с группой друзей величайшие изобретения 20-го века.

Один друг говорит: «Я думаю, что компьютер был лучшим изобретением. В этом нет никаких сомнений».

Другой друг говорит: «Я не согласен! Вы забыли, что самолеты существуют?

Первый отвечает: «На самом деле современные самолеты не могут работать без компьютеров».

Знание того, как выразить свое мнение на английском языке, очень важно, независимо от того, говорите вы или пишете. В сегодняшней программе мы рассмотрим фраз вы можете использовать, чтобы поделиться своей точкой зрения.

Общие фразы

Многие фразы подходят для повседневной речи и некоторых типов письма, например, для блогов и личных веб-сайтов. Вы, наверное, уже видели или использовали некоторые из этих фраз:

  • Я думаю…
  • Думаю…
  • Я чувствую…
  • На мой взгляд… и
  • Я бы сказал…

Например, представьте, что у вас есть собственный кулинарный сайт. Сегодня вы пишете или говорите о лучшей в мире уличной еде. Можно сказать:

На мой взгляд, в Бангкоке лучшая уличная еда.

Добавить силу

Но предположим, что вы хотите сделать утверждение сильнее. Вы можете сделать это, добавив наречие или прилагательное. Например:

  • Я действительно думаю…
  • I сильно верю…
  • Я действительно чувствую… или
  • По моему честному мнению…

Кроме того, обоснование вашего мнения делает заявление более весомым. Давайте еще раз послушаем заявление об уличной еде:

По моему честному мнению, в Бангкоке лучшая уличная еда. Я никогда не видел большего выбора блюд, и все, что я пробовал, было восхитительно!

Формальные фразы

Далее, давайте рассмотрим несколько фраз, которые более распространены в формальных ситуациях. Вы можете, например, услышать один из них на деловой встрече или конференции или в официальном документе:

  • С моей точки зрения…
  • С моей точки зрения…
  • На мой взгляд… или
  • Мне кажется, что…

Вот пример:

На мой взгляд, круизные суда должны быть запрещены. Они производят огромное количество отходов и используют самое грязное топливо в мире.

Хотя такие фразы, как «На мой взгляд…», обычно более формальны, чем такие, как «Я думаю», нет никаких правил, где и когда их можно использовать. Часто это вопрос личного выбора.

Спросить мнение

Итак, представьте, что вы высказались. Но как насчет мнения окружающих? Часто, когда мы выражаем мнение или предложение, хорошей идеей будет спросить у других людей их . Подобные фразы помогают показать наше желание услышать мнение других:

  • Что вы думаете о…?
  • Что вы думаете о…?
  • Как вы относитесь к…? и
  • Что вы думаете о…?

Эти вопросы можно использовать во многих ситуациях. Например, вы можете спросить:

Что вы думаете о Futbol Club Barcelona?
Как вы относитесь к новому арт-директору?
Что вы думаете о сегодняшней деятельности?

Согласие и несогласие

Наконец, давайте поговорим о согласии и несогласии.

Согласие — это самое простое. Чтобы показать согласие, вы можете использовать короткие и четкие утверждения. Предположим, друг говорит: «Мне кажется, летом веселее, чем зимой!» Вы можете показать свое согласие, дав один из следующих ответов:

  • Я тоже.
  • Я тоже.
  • Определенно.
  • Согласен. или
  • Не могу не согласиться.

Обратите внимание, что «согласиться» — это глагол в английском языке, поэтому будьте осторожны, чтобы не сказать «я согласен» для настоящего времени глагола.

Вы также можете обосновать свое согласие:

Полностью согласен! Я не мог жить без пляжных дней и фестивалей на свежем воздухе .

Но что, если человек скажет что-то, с чем вы не согласны ?

С близкими друзьями или членами семьи мы можем использовать неформальные, прямые фразы, чтобы сказать, что мы не согласны. Вы можете сказать что-то вроде:

  • Не согласен!
  • Не согласен. или
  • Да, но…

Вот как это звучит:

Да, но зимой не меньше развлечений. Просто надо одеться потеплее.

В других случаях, например, при обсуждении более серьезных тем или в профессиональных ситуациях, эти фразы могут быть слишком прямыми.

Предположим, люди на работе или в школе делятся мнениями о политике, религиозных убеждениях или о чем-то столь же важном. Для таких случаев ваш язык должен быть больше вежливый .

Итак, вместо того, чтобы сказать «Я совершенно не согласен!» или «Ты не прав!» вы можете сказать одно из следующих:

  • Не уверен, что согласен с вами по поводу…
  • Извините, но я не согласен. или
  • Боюсь, я не согласен.

Еще один распространенный способ вежливо не согласиться — сказать человеку, что вы уважаете его мнение, прежде чем поделиться своим. Попробуйте такие фразы:

  • Я понимаю, что вы говорите, но…
  • Вы правы, но… или
  • Я понимаю, откуда вы, но…

Прослушайте короткий обмен:

Мы платим заоблачную арендную плату и другие расходы. Наш бизнес сэкономил бы много денег, поменяв города.

Я понимаю, о чем вы говорите, но, на мой взгляд, сейчас не время покидать Лос-Анджелес. Город предлагает слишком много поощрений .

Заключительные мысли

Вы, наверное, замечали, что в реальной жизни многие люди высказывают свое мнение, не используя вступительную фразу. Например, они могут просто сказать: «Лето лучше, чем зима». Хотя это приемлемо с друзьями или семьей или для более легких предметов, избегайте делать это в профессиональных ситуациях или для более тяжелых предметов.

Вау, это было много информации, не так ли!? Хорошая новость в том, что вам не нужно запоминать его. По моему мнению , вам следует выбрать всего несколько фраз, которые кажутся вам наиболее естественными, и практиковать их при любой возможности.

Я Элис Брайант.

Элис Брайант написала эту историю для Learning English. Келли Джин Келли была редактором.

_____________________________________________________________

Практика

1. А теперь попробуй! Выберите фразу-мнение сверху, чтобы завершить предложения снизу. Приведите одну или две причины для каждого мнения. Напишите свои предложения в разделе комментариев.

.…вы должны вернуться домой со своей семьей.
….правительство должно снизить цены на топливо.
.…мы можем бороться с изменением климата с помощью…
.… [имя футболиста, музыканта или актера] лучше, чем…
… в [название города] лучшая уличная еда.

( Пример: На мой взгляд, в Бангкоке лучшая уличная еда. Я никогда не видел такого выбора еды, и все, что я пробовал, было вкусным ! Только в Яоварате их сотни еды ларьки , предлагающие вкусную лапшу, морепродукты, сатай, тайские десерты и свежие фрукты.)

2. Если вы прочитали мнение другого человека в разделе комментариев и согласны или не согласны, вы можете ответить на его комментарии. Но, если вы не согласны, обязательно используйте вежливые фразы!

______________________________________________________________

Words in This Story

фраза n . краткое выражение, которое обычно используется

блог n . веб-сайт, на котором кто-то пишет о своей деятельности, опыте и личном мнении

официальный прил. . подходит для серьезной или официальной речи и письма

круиз n . путешествие на лодке или корабле в несколько мест в качестве отпуска

фестиваль n . организованная серия выступлений

вежливый прил. . наличие или демонстрация хороших манер или уважения к другим людям

Аренда n . деньги, которые вы платите за возможность пользоваться имуществом, особенно за проживание в квартире или доме

поощрение n . что-то, что побуждает человека что-то делать или работать усерднее

вкусное прил. . очень приятный на вкус

киоск n .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *