Содержание

Как поприветствовать человека на английском языке

Согласитесь, было бы неуместно сказать близкому другу после долгой разлуки «Здравствуйте», а своему начальнику — «Как делишки, бро?». В русском языке есть много оттенков приветствий, которые мы с годами научились применять правильно. Аналогично, и в английском языке слово Hello — не единственный способ поздороваться с человеком при встрече.

В этой статье мы разберем такую несложную и приятную тему, как приветствия на английском языке. Расскажем, как будут «Привет», «Добрый день» и другие приветственные фразы с переводом, а также, в чем разница между обращениями к другу и незнакомцу и какое английское приветствие будет уместно в каждом из этих случаев.

Формальные приветствия

С помощью этих фраз можно поприветствовать коллегу по работе, бизнес-партнера, официальных лиц или просто малознакомого человека.

Hello! — Здравствуйте!

Самый нейтральный и универсальный вариант, который подходит практически для всех случаев.

Hello, Mr. Neiman! I’m glad to see you — Здравствуйте, мистер Нейман! Рад Вас видеть.
Oh, hello Mr. Patrick! It’s nice to see you too — Здравствуйте, мистер Патрик! Я тоже.

Кстати, слово «Hello» может использоваться и для привлечения внимания. Тогда оно обязательно выделяется интонацией и будет переводиться примерно как «Эй!».

Oh, Sally is always late! How long do we have to wait for her? —  Ох, Салли вечно опаздывает! Как долго мы еще должны ее ждать?
Hello, I came 15 minutes earlier today . We’re waiting for Jack — Эй, вообще-то я сегодня пришла на 15 минут раньше. Мы ждем Джека.

Good morning — Доброе утро
Good afternoon — Добрый день
Good evening — Добрый вечер

Одно из самых распространенных формальных приветствий, которое меняется в зависимости от времени суток. Его часто можно услышать в повседневной речи, а также в магазинах и кафе, где так приветствуют покупателей.

Good morning everyone, and welcome to London! Our train arrives in an hour — Доброе утро всем, и добро пожаловать в Лондон! Наш поезд прибывает через час.

Good evening, sir. Have you booked the table? — Добрый вечер, сэр. Вы заказывали столик?

Welcome — Добро пожаловать

Вежливое приветствие входящего в комнату человека, особенно полезное в гостях.

Good evening, Mr. Branson. Nice to see you again — Добрый вечер, мистер Брэнсон. Рад снова видеть вас
Welcome, Patrick. Please, come in — Добро пожаловать, Патрик. Пожалуйста, входи.

Следующие приветствия подходят для малознакомых людей, при первой встрече или после короткого знакомства ранее. Они не так формальны, но считаются максимально вежливыми и часто употребляются в разговоре.

It’s nice to meet you / Pleased to meet you — Приятно познакомиться

Универсальный вариант для приветствия незнакомого человека, которому вы были только что представлены.

It’s nice to meet you, Mr. Watson. I’ve heard a lot about you — Приятно познакомиться, мистер Уотсон. Я много слышал о вас.

Интересно, что многие, кто учил английский язык ранее, помнят фразу «How do you do?» как самое распространенное приветствие, но это уже не так. Сегодня это выражение можно услышать разве что в высшем обществе Великобритании, так что его смело можно назвать устаревшим и даже неуместным.

Mr. Bailey, may I introduce you to my friend Mark Stansword? — Мистер Бейли, позвольте представить Вас моему другу Марку Стенсворду?
How do you do, Mr.Stansword? — Здравствуйте, мистер Стенсворд.
How do you do — Здравствуйте.

I am glad to see you — Рад вас видеть
It’s nice / lovely / great to see you again — Рад снова видеть вас

Эти фразы подходят в случае, если вы уже были представлены человеку ранее.

This is my old friend, Mary. You’ve met her here the previous time — Это моя старая подруга Мэри. Вы встречались с ней здесь в прошлый раз
It’s lovely to see you again, Mary — Рад снова видеть вас, Мэри.

How are you doing today? — Как ваши дела?

Фраза, которой можно дополнить простое формальное приветствие. Это проявление скорее вежливости, чем реального интереса. Отвечать на такой вопрос можно простым «Everything is fine, thank you. And you?» (Спасибо, все хорошо. A как дела у вас?)

It’s nice to meet you, Mrs. Robinson. How are you doing today? — Приятно познакомиться, миссис Робинсон. Как ваши дела?

How have you been? — Как поживаете?

При такой постановке вопроса человек реально хочет знать, чем вы занимались в последнее время. При ответе стоит кратко рассказать о недавних событиях, но не вдаваться в детали.

How have you been? — Как поживаете?
Pretty good. Work’s been busy. Going on a holiday next month — Довольно неплохо. Много работы. Собираюсь в отпуск в следующем месяце.

Неформальные приветствия

В эту группу можно отнести как варианты для близких друзей или родственников, так и все приветствия на сленге, принятые в разных слоях общества.

Hello there! – Привет!

Популярный вариант для приветствия знакомых в неформальной обстановке. Подходит как для вечеринки, так и просто встречи в непривычном месте.

Hello there! I didn’t expect to see you here — Привет! Не ожидал тебя здесь увидеть.
Oh, hey! Yes, I’m shopping for Christmas — Привет! Да, делаю покупки к Рождеству.

Hi! / Hey! — Привет!

Самая известная и короткая версия приветствия, которую употребляют во всем мире наряду с «Hello».

Hi, Mark. How are you? — Привет, Марк. Как дела?
Oh hi, Patricia – О привет, Патрисия.

How are you? / Are you all right? / Are you okay? — Как дела?

How’s it going? / How are you getting on? — Как дела?

Это приветствие — также скорее дань вежливости, чем реальный интерес к недавним событиям в жизни человека. Хорошим ответом на такое приветствие будет «Very well, thank you. And you?» (Очень хорошо, спасибо. А ты как?) или «I’m fine. What about you?» (Я в порядке. А как у тебя дела?).

Hey, Natali! How are you? — Привет, Натали! Как дела?
Hey, Mary! Very well, and you? — Привет, Мари! Очень хорошо, а у тебя?

How’ve you been? — Как дела?

Сокращенный вариант формального приветствия «How have you been?». Его целью является узнать как дела у человека, с которым вы давно не виделись.

Hey, Jack! How’ve you been? — Привет, Джек! Как дела?
Hi! Great! I’m getting married next Saturday. Did you receive our invitation? — Привет! Супер! Я женюсь в следующую субботу. Ты получил наше приглашение?

How’s everything? / How are things? / How’s life? — Как жизнь?

Подходит для приветствия тех, кого вы хорошо знаете. Обычно отвечают «Good» (Хорошо) или «Not bad» (неплохо). Также, можно завести small talk и обменяться последними новостями.

How’s life, Stan? — Как жизнь, Стен?
Not bad, Josh, and you? — Неплохо, Джош, а у тебя?
Well, I went to Greece a week ago. So, I should say, perfect! — Ну, я летал в Грецию неделю назад. Так что, я могу сказать, что прекрасно!
Oh really? Tell me everything! — Что, правда? Расскажи мне все!

What’s new? / What’s good? / What’s happening? / What’s going on? — Что нового?

По значению этот вариант очень близок к предыдущему.  При ответе можно поделиться новостями из жизни или просто ограничиться «not much» (ничего особенного) или «nothing» (ничего).

Hey, Kate! What’s new? — Привет, Кейт! Что нового?
Not much. .. What about you? — Ничего особенного… А у тебя?
I’m just back from London. It was great. — О, я только вернулся из Лондона. Было супер.

It’s been ages (since I’ve seen you) / I haven’t seen you in a while / Long time no see — Давно не виделись
Good to see you — Рад тебя видеть

Очевидно, что эти фразы подойдут при встрече со старым знакомым, с которым вы давно не виделись.

Good to see you, Ben! I haven’t seen you in a while — Рад видеть тебя, Бен! Давно не виделись.
Same here, Alex. How’ve you been? — Я тоже, Алекс! Как дела?

Hey! There you are! — Ну, наконец-то! Вот и ты!  
Look who’s here! — Посмотрите, кто здесь!

Это эмоционально-окрашенный вариант приветствия для случая, когда вы очень рады видеть человека. Применим к друзьям и родственникам.

Hey! There she is! My lovely niece. Haven’t seen you in weeks — А вот и она! Моя любимая племянница. Не видела тебя несколько недель.
Hey, aunt Jane! — Привет, тетя Джейн!

Другие варианты неформальных приветствий и сленговых выражений на английском языке:

Alright? — Ты как? (Нормас?)

Это может быть как приветствием, так и частью разговора.

Hey, howdy hi! — Эй, хаюшки!

Теплое дружеское приветствие.

G’day! — Добрый день!

Сокращение от приветствия «Good day»

Morning! Afternoon! Evening! — Утра! / Дня! / Вечера!

Неформальные варианты приветствий «Good morning / Good afternoon / Good evening».

Hiya! – Привет!

Сочетание слов hi и you. Употребляется в основном на севере Англии для приветствия хорошо знакомых людей. Американский вариант звучит как «Heya»

Hey Bro/Sis — Привет бро / сестричка

Приветствие для лучших друзей.

Howdy! — Здорово! («Здарова!»)

Приветствие, широко распространенное в южной части США.

Yo! — Привет!

Вошло в широкое употребление во времена расцвета хип-хоп культуры.

Peek-a-boo! — Ку-ку!

Распространенное приветствие на английском языке для детей и подростков.

Wagwan — Как жизнь?

Сокращение от «What’s going on?». Очень неформальное приветствие, использующееся подростками в Англии.

What’s up? — Че,как?

Сленговое приветствие, получившее широкое распространение.

What’s cracking? — Как житуха?

Еще один способ узнать, как дела у твоего bro.

Where have you been hiding? — Ты куда пропал? (Где ты прятался все это время?)

Если давно не видели старого друга и возмущаетесь, куда он запропастился.

Много других неформальных выражений вы найдете в нашей подробной статье о современном английском сленге.

Существует еще такой тип неформальных приветствий, как «приветствия на ходу»: когда в толпе или мимолетом встречаешь знакомого человека, но времени остановиться и завязать small talk у вас нет. В таком случае обычно просто улыбаются друг другу, поднимают руку или кивают головой в знак приветствия, сказав при этом hello или hi. Если же вы встретили этого человека уже не первый раз раз за день — можно улыбнуться и пошутить: «Hello again!» (И снова, привет!).

Фразы для приветствий

Чтобы разнообразить речь и поддержать разговор в формальной или неформальной обстановке, можно не просто сказать «Hello», но и завязать беседу на нейтральные темы: например, обсудить происходящее вокруг, закуски или общих знакомых. Подойдет на вечеринках, свадьбах и других мероприятиях:

Who are you here with? — С кем вы пришли?

How do you know…? — Откуда вы знаете…?

I don’t think we’ve met — Кажется, мы не знакомы

Have you been here long? — Вы здесь уже давно?

Have you tried the dessert/punch? — Вы пробовали десерт/пунш?

The food looks great — Еда выглядит замечательно

These decorations are wonderful — Эти украшения чудесны

What a pleasant surprise! — Какой приятный сюрприз!

Если же вас пригласили в гости, особенно к тому, с кем вы еще не были знакомы, то пригодятся такие фразы, как:

You can call me. .. — Можете звать меня…

Thanks for having me — Спасибо, что пригласили меня

I’ve heard so much about you — Я очень много о вас слышал

It’s nice to put a face to a name — Рад наконец-то увидеть вас лично

You have a beautiful house — У вас очень красивый дом

Также, не обязательно спрашивать о том, как поживает ваш собеседник. Поинтересуйтесь, как дела у близких ему людей, если вы хорошо знакомы:

How is your family? — Как поживает ваша семья?

How are your parents/children/friends? — Как ваши родители/дети/друзья?

How is your husband/wife? — Как поживает ваш муж/жена?

Раз мы изучаем фразы для приветствия на английском языке, то не лишним будет упомянуть и о распространенных ответах на «Привет, как дела?»:

Thank you, very well — Спасибо, очень хорошо

Thank you, so-so — Спасибо, так себе

I’m fine, thank you — У меня все в порядке, спасибо

I’m all right. — У меня все хорошо

Everything is good — Все хорошо

Not too bad — Не так уж плохо

Nothing good — Ничего хорошего

Больше фраз для поддержания разговора ищите в специальной статье, посвященной этой теме.

Помните, что любое дружеское приветствие можно сделать интересным и забавным, добавив к нему акцент, изобразить пародию на известную личность или общего знакомого, да или просто пошутить. В формальной обстановке все-таки лучше придерживаться правил хорошего тона и этикета.

Надеемся, вы взяли на вооружение несколько полезных фраз и теперь завязать новое знакомство, чтобы практиковать устную речь, вам будет easy as cake (проще простого)!

Приветствия на английском языке. Самые популярные английские фразы-приветствия

Существует много способов обратиться к человеку при встрече, но как выбрать уместное в каком-то конкретном случае? Приветствуйте собеседника, учитывая характер общения с ним. Контакт может быть формальным (ролевым) или неформальным (личностным), и да, уметь отличать один стиль общения от другого – очень важный момент в процессе дистанционного обучения английскому языку в Москве.

Сначала это может показаться сложным, но со временем Вы поймете, какие приветствия использовать и при каких обстоятельствах. Чтобы помочь Вам, курсы английского языка YES предлагают ряд ситуативных универсальных приветствий на английском языке, которые можно без опасения употреблять в формальных, неформальных или неопределенных ситуациях.

Универсальные приветствия





Hello!

Привет!

Good morning!

Доброе утро!

Good afternoon!

Добрый день!

Good evening!

Добрый вечер!

Запомните, что сюда не входит «Good day!», который переводится как «Всего доброго!», а не «Хорошего дня!», и используется при расставании. А фраза «Good night!» имеет буквальный перевод «Спокойной ночи!» и также означает прощание.

Деловые приветствия

Если представить рабочий диалог в виде конструктора, то корректное деловое приветствие на английском окажется определяющим элементом среди остальных его слагаемых, основой первого впечатления и дальнейшего общения.

На таможне, в аэропорту, госучреждении, офисе следует соблюдать этикет и проявлять подчеркнутую вежливость. Обращаться к формальному языку необходимо также на деловых встречах и переговорах, на собеседовании, в общении с преподавателям в университете и с теми, кого Вы плохо знаете и с пожилым людьми.

Помимо универсальных приветствий существуют следующие официальные способы сказать «Здравствуйте!»:




Hello! How do you do?

Будьте осторожны! В правильном переводе эта фраза имеет значение «Приятно познакомиться!», но не «Как дела?»

Nice to meet you! / Pleased to meet you!

Приятно познакомиться! / Рад встрече с Вами!

How have you been doing? / How have you been?

Как Вы поживаете? / Как Ваши дела?

Советуем обратиться по фамилии, чтобы выразить особое почтение.


Good evening, Mr Smith!

Добрый вечер, господин Смит!

Если появится необходимость поздороваться с группой людей, вспомните следующее официальное приветствие:


Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning.

Доброе утро всем. Надеюсь, сегодня у Вас все хорошо.

Официальные обращения

Обращаясь к человеку официально, принято перед его именем указывать статус.












Женщина

Miss

Мисс

Обращение к молодой незамужней девушке. (Miss Young)

Ms.

Госпожа

Если Вы не уверены, замужем ли девушка. (Ms. Pfeiffer)

Mrs.

Госпожа

Используется по отношению к женщине, взявшей фамилию мужа. (Mrs. Holmes)

Ma’am

Мэм

Наиболее формальный способ обращения к пожилой женщине или к женщине, занимающей уважаемую должность.

Мужчина

Mr.

Господин

Обращение ко всем мужчинам. (Mr. Smith)

Sir

Сэр

Наиболее формальный способ обращения к мужчине. (Sir John Lavery)

Профессиональные титулы

Dr.

Доктор (Dr. Patterson)

Prof.

Профессор (Prof. White)

Дружеские приветствия

Иногда кажется, что англичане сами устали от церемонности. Во всяком случае современный английский чертовски богат на дружеские приветствия. Прибегать к неформальному языку желательно на конференциях, беседуя с друзьями и с коллегами в свободное от работы время, а также ко всем тем, кого Вы уже очень хорошо знаете.

Самые популярные слова приветствия на английском, известные каждому:



Hello!

Hi!

Hey! (самое неофициальное)

Привет!


Все они переводятся как «Привет!», но расположены в порядке усиления фамильярности.

«Hey!» – наиболее кулуарное выражение, сокращение от американского «Hey, guys!» – «Привет, ребята!». Употребляется в отношении друзей из одной компании, людей, близких по духу.

Как дела?



How are you?

How are you doing?

How is it going?

Как дела?

Будьте осторожны! Отвечая на упомянутые вопросы, не вздумайте перечислять список всех дел, которые успели или не смогли сегодня выполнить. Они непритязательны и предполагают примитивные ответы.

Примеры ответов:

  • Fine, thank you. And you? — Хорошо, спасибо. А ты?
  • Awesome! You? — Потрясающе! А как у тебя?
  • Hello, Ann – not bad, thanks! How about you? — Привет, Аня, неплохо, спасибо! Как насчет тебя?
  • Doing well. And how have you been? — Хорошо! Как ты поживаешь?
  • Fine. And you? How are you? — Хорошо! А ты? Как дела?
  • Hey, dear. How are you? — Привет, дорогая. Как ты?

Встреча после долгой разлуки

Если Вы не видели человека какое-то время и вдруг неожиданно встречаете его в кафе или прогуливаясь где-нибудь по городу, выразите свои чувства следующими выражениями.



Good to see you!

It’s great to see you!

Nice to see you!

Рад(а) тебя видеть!




Long-time, no see.

Давно не виделись.

It’s been awhile.

Прошло много времени.

When was the last time we saw each other?

Сколько мы не виделись?

Эти приветствия употребляются, когда Вы не видели человека в течение длительного времени. С их помощью можно возобновить общение после разлуки. Вопрос «When was the last time we saw each other?» – «Сколько мы не виделись?» — это простой способ начать разговор о том, что произошло с тех пор, когда Вы последний раз видели друг друга.

Сленговые приветствия

Представьте, что Вы оказались в некоей реальности, где местное население не говорит стандартными, шаблонными фразами. Реальность, в которой Вы сейчас находитесь, основана на игре и оригинальности. Это уличная субкультура, и Вы в ней – чужеземцы. «В чужой монастырь со своим уставом не ходят» — придется придерживаться местных правил. Ниже составляем план спасения – вспоминаем английский сленг и ищем супернеформальные пути сказать слово Hello!












Hi there!

Эй, ты там! Привет!

Самое уличное приветствие на английском

Hiya!

Слышь ты, привет!

Слияние «hi» и «you». Произносить нужно дружелюбным тоном, чтобы её приняли в Вашем новом окружении. И совсем неважно, что приветствуя, Вы будете выглядеть, как дикий ниндзя.

Alright (mate)?

ЗдорОво, всё в норме?

Слияние «hello» и «how are you?». Получается два в одном: и поздоровались, и о делах поинтересовались.

Ay-up

Эквивалента в русском языке не существует. Кулуарнее банального «Привет, как дела?»

Слияние «hi» и «alright». Популярно в Северной Англии.

Watcha?

Как сам? / Как сама?

Слияние «what cheer» — как настроение? Употребляется по отношению к близким приятелям.

Howdy!

Здарова!

Популярно в Канаде и Южной Америке. Если произнесете «howdy» за пределами этих регионов есть риск остаться непонятым.

Morning / Afternoon / Evening!

Доброе утро / день / вечер

Наиболее разговорный и дружеский вариант от «good morning / afternoon / evening»

Wagwan?

Как жизнь молодая?

(ответ — «nagwan» или «nothing is going on» — фигово)

Выжимка из всем известной по популярной песне фразы «what’s going on?»

Sup? / Whazzup?

Как дела?

Сокращенно от «what’s up?»

Easy?

Тяжко, браток?

Супернеформальный сленг. Сокращение от «easy bruv» / «how are you, brother» — как дела, брат?

Yo!

Привет!

Заимствование из США. Ну, помните, да, уличных реперов? И в России в их среде популярно характерное: «Yo!».

Уличный сленг составляет немаловажную часть современного разговорного английского. И в этом стиле можно выделить приветствия для людей, встретившихся после долгой разлуки.









Long time no see!

Сколько лет, сколько зим!

How’s it goin’?

Как поживаешь?

What’s good?

Что хорошего?

What’s cracking?

Как жизнь?

How’ve you been?

Как дела твои?

How’s life been treating you?

Какие новости?

Where have you been hiding?

Куда пропал?

It’s been ages!

Тысячу лет не виделись!

В подарок тем, кто дочитал до конца, предлагаем взглянуть на подборку знаменитых приветствий из английских фильмов и сериалов.

Самое излюбленное приветствие типичных поклонников сериалов о сверхъестественном. («The Vampire Diaries» — «Дневники вампира»)

Кажется, Бену Геллеру, исполнителю роли Росса, следовало презентовать актерскую награду за одно его депрессивнейшее «Хаай!», повеселившее не одно поколение зрителей.

P.S. Не будь как Росс!

(«Friends» — «Друзья»)

А помните красавчика Джоуи Триббиани и его знаменитое «How are you doing?»

(«Friends» — «Друзья»)

Совсем недавно эта песня находилась в топе различных чартов. На сегодняшний день видео насчитывает 2 346 309 814 просмотров!

Давайте споем вместе хит современности и передадим привет Адель.

«Hello, it’s me» («Привет, это я»).

А здесь Вы найдете текст этой песни, пойте вместе с Адель!

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела

Центра иностранных языков «YES».

Как сказать привет по-английски в 107 интересных способах

Автор

Керри Худ

Как поздороваться по-английски, когда вам нужно быть формальным, но вы также хотите передать энтузиазм ? А как вы приветствуете кого-то на английском языке, если вы никогда не встречались с ним? Есть ли разница между , привет, и , привет, , и почему одно и то же приветствие меняет смысл, когда произносится по-разному?

Очень важно уметь распознавать и понимать различные контексты того, как мы говорим hello на английском языке. В конце концов, вы не хотите быть слишком неформальным на корпоративной встрече, и вы не хотите быть слишком формальным, когда вы здороваетесь с близкими друзьями.

В этой статье мы рассмотрим множество способов, которыми мы говорим hello на английском языке, и рассмотрим непроизнесенное и тонкое богатство значений, сопровождающих наши приветствия, и то, как вы можете научиться распознавать и использовать их.

И если вам нужно знать, как здороваться на разных языках, мы написали пост и для этого.

Как сказать

«привет» и «привет» по-английски?

«Привет» произносится /həˈloʊ/, а «привет» произносится /haɪ/. Оба восклицания; мы произносим их громко и четко, потому что используем их, чтобы привлечь чье-то внимание.

Однако привет и привет могут иметь дополнительное значение. Это потому, что мы естественным образом усиливаем наши приветствия, если знаем кого-то, или охлаждаем наши приветствия, если мы в них не уверены.

107 способов сказать

привет по-английски

Невероятно, что мы можем так много выразить одним приветствием!

Давайте непринужденно

Приветствие Произношение Контекст
Привет хай Мы хорошо знаем этого человека и часто его видим
Привет hy thehr Мы хорошо знаем этого человека, но так давно его не видели
Привет сено Мы очень хорошо знаем этого человека
Здравствуйте хе низкий Мы знаем человека, но не так близко
Эй ты сено ю Мы их так хорошо знаем, мы можем подшутить
Привет (имя человека) хай Мы знаем этого человека и очень любим его

Давайте официально

Приветствие Произношение Контекст
Привет, приятно познакомиться хе низкий Вы не знаете человека
Здравствуйте, рад вас видеть Вы их знаете, но не очень хорошо
Привет, как дела? Вы знаете их в официальной и обычной ситуации, например, на работе
Привет, Сью, как дела? Вы знаете их достаточно близко, чтобы использовать их имена
Здравствуйте Вы их знаете, но давно не видели

Меняются ли приветствия в разное время суток?

Да, но смешивать их часто нормально, и даже полезно в качестве «ледокола» для официального разговора:

  • Доброе утро/вечер/день довольно формальные, но утро/день/вечер случайны.
  • Спокойной ночи то же самое, что и до свидания, и не используется в качестве приветствия
  • Мы используем доброе утро, как дела когда мы знаем человека или не собираемся останавливаться и болтать
  • Мы говорим доброе утро или уже полдень как вежливый разговор и как юмористический намек на то, что мы настолько заняты, что не знаем, который час.

Изменяются ли наши приветствия, если мы знаем человека, к которому обращаемся?

Они, конечно, меняются, и они меняются еще больше, если нам нравится этот человек.

  • Hi станет hiiiiiii . Удлиняем и добавляем объем в конце слова. Это означает удовольствие и тепло.
  • Hello становится helloooooo . Снова удлиняем и подчеркиваем слово. Использование привет вместо привет также может указывать на то, что нам действительно нравится этот человек, но мы его давно не видели.
  • Эй, становится , эй. Мы подчеркиваем эту форму, чтобы привлечь чье-то внимание, кто нам нравится.
  • Эй вы или эй вы там говорят с ударением на вы сигнализируете что мы их знаем. Однако эта форма также может сигнализировать о неудовольствии.
  • Howdy / Hey mate / Hey man / G’day / и Gidday mate — все указывает на то, что мы хорошо знаем человека.
  • Как дела? / Как дела? / Как это работает? — это случайный способ поздороваться на английском языке и указать, что мы знаем этого человека в течение некоторого времени.
  • Как дела? — это непринужденный и нежный способ спросить о чьем-то благополучии. Это указывает на то, что вы хорошо их знаете.

Приветствие на английском языке, когда вы не видели этого человека какое-то время

  1. Давно не виделись
  2. Хееееееееееееееееееееееееееееееееееее видеть
  3. Привет, как дела?
  4. Эй, это правда ты?
  5. Это ты?
  6. Ты серьезно?
  7. Привет, незнакомец!
  8. Ты издеваешься?
  9. Этого не может быть!

Как поздороваться по-английски, если вы никогда раньше не встречали человека

  • Приятно познакомиться . Это просто и вежливо. Вы могли бы использовать эту форму на новом уроке английского языка, например, когда вы посещаете его лично.
  • Приятно познакомиться
  • Я с нетерпением ждал встречи с вами
  • Я так много слышал о вас
  • Здравствуйте и добро пожаловать . Таким образом вы бы официально поприветствовали группу.

Как поздороваться по телефону, в текстовом сообщении или по электронной почте

  • Мы используем привет , привет, и наше имя по телефону. Если мы знаем человека, мы можем сказать привет, это я или просто привет потому что другой человек, скорее всего, указал нас в своем телефоне.
  • В формальном тексте мы всегда используем привет или привет . Для неформального сообщения мы не используем никаких приветствий, потому что переписка с людьми, которых мы знаем, обычно представляет собой непрерывный разговор.
  • Мы всегда используем Привет для электронных писем или Уважаемый … если это очень формально.

Как поздороваться, подчеркнув при этом что-то еще

  • Еще раз здравствуйте – мы используем это, чтобы приветствовать кого-то, кого мы встречали только однажды; мы говорим «снова», чтобы подчеркнуть, что мы их помним.
  • Ну привет! – мы используем это, чтобы приветствовать кого-то, кого мы встретили только один раз, но очень сильно полюбили.
  • Helloooooo – это письменная форма, которая используется в коротких сообщениях в качестве приветствия, а также для запроса отсутствия (где вы были все это время?)

Как мы здороваемся по-английски, когда ситуация сложно, и мы не уверены, как мы к этому относимся

Английский полон тонов голоса и жестов, выражающих вежливость. Это жизненно важно для того, чтобы разговоры были плавными и плавными, а также могут предотвратить конфликт.

Например, когда мы приветствуем кого-то, кто нам не очень нравится, мы часто говорим: хииииииии с легким акцентом. Этот напевный тон может выражать напряжение и беспокойство, а также может использоваться для выражения энтузиазма, которого мы на самом деле не чувствуем.

  • Приветииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии, как йууууу
  • Боже мой… Я НЕ ожидал увидеть тебя здесь!
  • Ух ты. Ok. Привет…
  • О, привет. Прости, не ожидал тебя увидеть!

Когда мы поссорились с кем-то, мы можем сказать привет или привет отрывистым тоном, который не побуждает к дальнейшему разговору.

  • Эй.
  • Привет.
  • Здравствуйте.
  • Кивок (без слов)
  • Улыбка (и без слов)
  • Напряженная улыбка (а затем взгляд в сторону)

Как поздороваться по-английски в других англоязычных странах

Что все из у этих форм есть общее то, что каждая из них просто говорит «привет». Формат вопроса не имеет значения; мы не задаем реальный вопрос и не ожидаем никакого другого ответа, кроме «привет» или формата, означающего «привет».

Как британец Как американец Тем временем в Австралии
  • Доброе утро 6 Добрый день 6 Добрый день
  • Что нового?
  • Ну, смотри, кто это!
  • Как дела?
  • Как дела, лютик?
  • Как дела, док?
  • Как дела?
  • Как дела
  • Как дела?
  • Эй, как дела?
  • Где ты был?
  • Что?
  • Привет, мужик
  • Привет, чувак
  • Как дела, ребята?
  • Эй!
  • Дружище!
  • Эй, как дела
  • Ура
  • Ты прав?
  • Как дела?
  • Как дела?
  • Привет
  • Что происходит?
  • Что ты знаешь?
  • Как погода?
Как у ирландцев В Новой Зеландии И в Шотландии
  • Как форма?
  • Что за история?
  • Хорошо там?
  • Как она режет?
  • Киа Ора (приветствие маори)
  • Доброе утро!
  • Здравствуйте. На улице холодно!
  • Привет, как дела?
  • Гид утром
  • Гид энин
  • Добро пожаловать!
  • Как дела?
  • Как дела?
  • Как дела?

Часто задаваемые вопросы о приветствии на английском языке

Какие ошибки приветствия на английском?

Очень небрежное приветствие формального знакомого может вызвать дискомфорт, а приветствие близких друзей более формально сигнализирует о том, что что-то не так, и они могут спросить вас, все ли в порядке.

Чтобы добавить физическое прикосновение к приветствию, нужно обращаться осторожно. Мы обычно только здороваться физическим жестом, если мы знаем человека очень хорошо.

Как лучше всего практиковать приветствия на английском языке?

Самый эффективный способ научиться здороваться по-английски — использовать эти приветствия в реальных группах. Отличный способ сделать это, например, присоединиться к групповому занятию.

Почему так важно знать английские приветствия?

С приветствия на английском мы начинаем каждое общение. Приветствие задает тон и может повлиять на тон остальной части разговора; прерывистый разговор может быть трудно продолжать.

Правильное приветствие кажется приятным, а хорошее начало может исправить ошибки, которые мы можем допустить позже в разговоре.

Научиться здороваться на английском языке — это полезный навык и жизненно важная часть успешного взаимодействия с другими людьми. В английском языке много разных приветствий и множество способов их выражения.

Обратите внимание на разговоры и отработку выражений, и вы разработаете репертуар и будете управлять разговорами с комфортом и легкостью.

Похожие статьи

15 декабря 2021 г.

Полное руководство по дням недели на английском языке для начинающих

Прочитать статью

15 июля 2021

Разговорный английский: как люди говорят на самом деле

Быстро выучите английский с помощью этих 5 советов

Прочтите статью

Позвоните нам


Узнайте больше

Заполните форму ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы обсудить варианты обучения и ответить на любые ваши вопросы.

30 способов сказать «привет» на английском языке

Булавка

Английский привет! Список различных способов сказать ПРИВЕТ с примерами и картинками ESL. Изучите эти синонимы Hello , чтобы расширить свой словарный запас и улучшить свои навыки общения на английском языке.

Содержание

Привет Синонимы

Различные способы сказать привет

  • Привет
  • Привет
  • Привет
  • Эй, как дела?
  • Утро/день/вечер
  • Что происходит?
  • Эй! Вот она/он
  • Как дела?
  • Как дела?
  • Рад тебя видеть
  • Рад тебя видеть
  • Рад тебя видеть

Штифт

Приветствия: 30 способов поздороваться | Полезные привет синонимы Изображение

  • Что происходит
  • Как дела?
  • Добрый вечер
  • Эй, бу
  • Как дела?
  • Приятно познакомиться!
  • Давно не виделись
  • Что за слово?
  • Что нового?
  • Смотри, кто это!
  • Как дела?
  • Рад снова тебя видеть.
  • Приветствую и приветствую!
  • Как дела сегодня?
  • Чем ты занимался?
  • Как ты себя чувствуешь сегодня?
  • Смотри, что притащил кот!
  • Добрый день, сэр, как вы сегодня?

Привет Синонимы с примерами предложений

Список приветствий с примерами предложений на английском языке.

Привет

  • Пример: О, это ты Дэвид! Всем привет!

Привет

  • Пример: Я все еще могу сказать привет людям.

Приветствия

  • Пример: Он протянул руку в качестве приветствия.

Эй, как дела?

  • Пример: Эй, как дела? Почему ты такой злой.

Утро/день/вечер

  • Пример: Доброе утро, сэр, чем я могу вам помочь?

Что происходит?

  • Пример: Том, что происходит? Ты выглядишь усталым.

Эй! Вот она/он

  • Пример: Эй! Вот она. Она великолепна.

Как дела?

  • Пример: Как у тебя дела?

Как дела?

  • Пример: Как дела?

Рад тебя видеть

  • Пример: Я Том, рад тебя видеть.

Рад видеть вас

  • Пример: Рад снова вас видеть, Джон.

Рад видеть вас

  • Пример: Рад снова тебя видеть, Дэвид.

Что происходит

  • Пример: Эй, что происходит, сын мой, ты выглядишь усталым.

Как дела?

  • Пример: Привет, ребята, как дела?

Добрый вечер

  • Пример: Всем добрый вечер!

Эй, бу

  • Пример: Эй, бу, как дела?

Как дела?

  • Пример: Как дела, Джон?

Приятно познакомиться!

  • Пример: Привет, приятно познакомиться! Я Том.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *