15.03.2023 | Leave a comment Содержание Kazakhstan — сочинение на английском языкеQAZAQSTAN вместо KAZAKHSTAN. Казахстан | Английское значение — Cambridge Dictionary Переводы Казахстана Английский язык как предпосылка развития Казахстана – ERI Kazakhstan — сочинение на английском языкеГлавнаяТопикиГеография: города и страны мира Kazakhstan, officially Republic of Kazakhstan, has the population of 15,186,000 people and territory 2,719,500 sq km, is situated in central Asia. It borders on Siberian Russia in the north, China in the east, Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Turkmenistan in the south, and the Caspian Sea and European Russia in the west. Astana is the capital and Almaty (Alma-Ata) is the largest city. Other major cities include Shymkent, Semey, Aktobe, and Oskemen. Kazakhstan consists of a vast flatland, bordered by a high mountain belt in the southeast. It extends from the lower Volga and the Caspian Sea in the west to the Altai Mts. in the east. It is largely lowland in the north and west, hilly in the center (Kazakh Hills), and mountainous in the south and east (Tian Shan and Altai ranges). Kazakhstan is a region of inland drainage; the Syr Darya, the Ili, the Chu, and other rivers drain into the Aral Sea and Lake Balkash. Most of the region is desert or has limited and irregular rainfall. The population of Kazakhstan consists mainly of Muslim Kazakhs and Russians; there are smaller minorities of Ukrainians, Germans, Uzbeks, and Tatars. Kazakh, a Turkic language, is the official tongue, but Russian is still widely used. Despite Kazakhstan’s largely arid conditions, its vast steppes accommodate both livestock and grain production. Wheat, cotton, sugar beets, and tobacco are the main crops. The raising of cattle and sheep is also important, and Kazakhstan produces much wool and meat. In addition, there are rich fishing grounds, famous for their caviar-producing sturgeon, in the Caspian, although these have been hurt by overfishing. The Kazakh Hills in the core of the region have important mineral resources. Coal is mined at Qaraghandy and Ekibastuz, and there are major oil fields in the Emba basin. The country’s industries are located along the margins of the country. Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods. Temirtau is the iron and steel center. The Baikonur (Bayqongyr) Cosmodrome in central Kazakhstan was the Soviet space-operations center and continues to serve Russian space exploration through an agreement between the two nations. The main trading partners are Russia, Ukraine, and Uzbekistan.Версия для печатиПоделиться: Saint Petersburg English Country-Side Odessa org/ListItem»> Kiev Georgia Kamchatka Peninsula Crimea The Republic of Belarus (2) Russian and American Symbols Czech Republic (2) Весь списокQAZAQSTAN вместо KAZAKHSTAN. В стране обсуждают новое написание на латиницеkaktus.media Все самое интересное в TelegramВ Казахстане обсуждают изменение написания названия страны на латинице, сообщает Open Asia.Председатель Сената парламента Казахстана Касым-Жомарт Токаев затронул вопрос написания слова «Казахстан» на английском языке. «В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN», — написал Токаев на своей странице в Twitter.По словам лингвистов, казахская буква «қ» в английском языке обозначается латинской буквой «q» («кью»). Соответственно, слово «Казахстан» на английском языке должно обозначаться как Qazaqstan. До 1940 года, когда пользовались латиницей, название Казахской Республики писалось именно так. Официально принятое нынешнее название Kazakhstan является транслитерацией русского слова «Казахстан», а не казахского оригинала «Қазақстан».Твит Токаева уже активно обсуждают в Сети и в парламенте. Так, по этому поводу высказался заместитель председателя правления нацпалаты «Атамекен», бывший депутат и вице-министр МОН РК Мурат Абенов. Он считает эту идею правильной. «Атамекен» Дұрыс Тоқаевтікі! Əрине Qazaqstan! Наверное, за 25 лет независимости можем себе позволить исправить ошибку в паспорте. Ведь на казахском языке всегда было ҚазаҚ. Просто в первые годы в спешке пропустили вариант не самоназвания, а так как пишут на русском языке. Конечно, найдутся те, кто обязательно скажет: «больше делать нечего» или «зачем тратить деньги?» Пусть говорят, надо делать. Постепенно заменим», — написал он в Facebook.Прокомментировали мнение Токаева и депутаты Мажилиса, — передает Tengrinews.kz. «Мне кажется, этот вопрос нужно тщательно изучить, рассмотреть. Во-первых, в международной практике уже за Казахстаном закрепилась нынешняя форма написания слова «Казахстан» на английском языке. Конечно, здесь должны лингвисты свое мнение сказать. Нужно, наверное, посоветоваться с Министерством иностранных дел, как это на Западе будет восприниматься. На данный момент, лично мое мнение, сейчас брать и менять название нашей страны — такой необходимости не вижу», — выразил мнение председатель комитета по международным делам, обороне и безопасности Мажилиса Маулен Ашимбаев.«Если это правильно, то, что предложил спикер Сената, то нужно в любом случае приходить к тому, чтобы это было правильно всегда. То, что Казахстан узнаваем, это понятно, но должны еще узнавать и, скажем так, без таких моментов, что что-то где-то не так. Приводить в соответствие — это никогда не помешает. Я думаю, что это не повлечет дополнительных затрат», — отметила депутат нижней палаты Ирина Аронова.«Помимо названия нашей страны, которое очень красивое, есть еще много моментов, по которым нас весь мир и так знает», — выразил мнение депутат от парламентской фракции народных коммунистов Магеррам Магеррамов.«Мое мнение, так, как у нас сейчас по-английски пишется KZ, — это наш бренд. Мне кажется, не стоит ничего менять», — отметила депутат нижней палаты Ольга Шишигина.Казахстанпарламент КыргызстанаЕсть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp:+996 (700) 62 07 60.url: https://kaktus.media/346729 Казахстан | Английское значение — Cambridge Dictionary Примеры из литературы В Казахстане отловили стаи диких лошадей. Переводы Казахстана на китайский (традиционный) 哈薩克(中亞國家)… Подробнее на китайском (упрощенном) 哈萨克斯坦(中亚国家)… Подробнее на португальском языке Cazaquistão… Увидеть больше на других языках на польском языке на турецком языке Казахстан… Узнать больше Казахстан, Asya’da bir ülke… Подробнее Нужен переводчик? Получите быстрый бесплатный перевод! Как произносится Казахстан ? Обзор каяк каякинг Кайфабе казахский Казахстанказу КБ кбит/с КС Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти викторину Слово дня головоломка Соединенное Королевство Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈpʌz. ə л/ НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈpʌz. ə л/ ситуация, которую трудно понять Об этом Блог Это путь? Использование слова «путь» (1) 21 декабря 2022 г. Подробнее Новые слова отставание места 19 декабря 2022 г. Больше новых слов добавлено в список Наверх Содержание EnglishTranslations Английский язык как предпосылка развития Казахстана – ERI Согласно ежегодному отчету Education First (EF), Казахстан занимает очень низкое место среди других стран по уровню владения английским языком. В 2020 г. он занимал 92 и место в рейтинге English Proficiency Index среди 100 стран мира [EF, 2020]. Ситуация выглядит несколько противоречиво, поскольку полиязычное образование является одним из наиболее приоритетных направлений в образовательной политике Казахстана. Английский язык является одним из обязательных предметов национальной учебной программы во всех школах страны. В Казахстане есть несколько вузов, где основным языком обучения является английский. Кроме того, трехъязычная модель образования на казахском, русском и английском языках была включена в повестку дня образовательной политики в 2004-2005 годах и с тех пор является одной из приоритетных задач. Например, эксперименты по обучению на трех языках были начаты в 2007 году и проводились на базе 33 школ в разных уголках страны. Существовала «дорожная карта» на 2015-2020 годы, которая включала комплекс мер, которые должны были быть предприняты государством для содействия формированию трехъязычного образования на всех уровнях образования [Online.zakon.kz, 2015]. Однако эти усилия плохо отражаются в различных типах измерений, и Казахстан по-прежнему остается страной с очень низким уровнем владения английским языком среди взрослых. Рисунок 1. Уровень владения английским языком в сравнении с индексом человеческого развития Источник: ICEF Monitor, 2021 Важность изучения английского языка обусловлена тем, что в настоящее время он является наиболее распространенным языком международного общения в современном мире. Общее количество носителей английского языка в мире оценивается в 1,5 миллиарда человек, а носители языка составляют менее трети от этого числа. Английский является основным языком, используемым в международных политических делах, дипломатии, науке, бизнесе и практически любых транснациональных организациях. Таким образом, общий уровень владения языком можно рассматривать как одну из переменных, влияющих на успех страны в этих областях и ее развитие. Было обнаружено, что страны с более высоким уровнем владения английским языком имеют больше шансов на более быстрый рост, чем другие, и что инвестиции в знание английского языка значительно способствуют экономическому росту [Lee, 2009].]. Более того, владение английским языком также рассматривается как существенное конкурентное преимущество на рынке труда, способное определить индивидуальный успех, особенно в развивающихся странах [Euromonitor, 2010, 2012]. Таким образом, продвижение изучения английского языка, превращая его в фундаментальный элемент набора навыков людей, приобретает политическое и социально-экономическое значение. Сложность вопроса усугубляет тот факт, что Казахстан является очень разнообразной страной с точки зрения этнолингвистического ландшафта. Однако следует признать, что существует ряд внешних факторов, которые в определенной степени имеют значение, когда речь идет о распространении английского языка в стране. В целом уровень владения английским языком, как правило, ниже в бывших советских республиках по сравнению с западными государствами. Это может быть связано с языковой политикой СССР, ставившей русский язык на первое место, и отношением к многоязычной языковой политике и школьной лингвистической практике в бывших советских республиках. Другим фактором, который трудно преодолеть при популяризации английского языка, является генетическая близость (генеалогическое родство или структурное сходство) между английским языком и основными языками, на которых говорят в той или иной стране. Общее правило состоит в том, что чем больше степень генетического родства между родным и иностранным языками, тем легче становится изучение. Английский язык принадлежит к группе германских языков, что облегчает его освоение носителями других германских языков, на которых говорят в странах Северной Европы. Действительно, скандинавские страны, наряду с Германией и Нидерландами, имеют самый высокий уровень владения английским языком среди стран, где английский не является родным языком. С другой стороны, уровень владения английским языком, как правило, очень низок в странах Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии. Одна из фундаментальных причин заключается в том, что арабский язык и языки Юго-Восточной Азии относятся к числу наиболее генетически не связанных с английским языком. Эта связь проявляется и в случае с Казахстаном. Согласно статистике успеваемости тестируемых IELTS за 2019 год, испытуемые, чей родной язык был русским, набрали в среднем 6,5 балла в общей группе, а те, кто указал казахский в качестве родного языка, набрали 6,0 балла [Ielts.org, 2019]. Хотя в статистику русскоязычных входят и тестируемые из других стран, тот факт, что Казахстан как страна набрал в среднем 6,1 балла, указывает на то, что русскоязычные тестируемые в Казахстане получили более высокие баллы в тесте IELTS, чем их казахскоязычные коллеги. Основной причиной такого различия могла быть более высокая генетическая близость русского языка. Есть и внутренние причины, объясняющие низкий уровень владения английским языком в Казахстане. Индустрия туризма считается важным институтом, влияющим на туристическую привлекательность страны. Причинно-следственная связь между туризмом и знанием английского языка, кажется, работает в любом случае. С одной стороны, уровень владения английским языком является фактором, который может повлиять на выбор страны туристами, а страны со значительной долей англоязычного населения привлекают больше туристов, так как это облегчает общение. С другой стороны, рабочие в секторах, связанных с туризмом, как правило, реагируют на рост туризма, улучшая свои языковые и коммуникативные навыки для повышения своей конкурентоспособности. К сожалению, туризм является одной из наименее развитых отраслей услуг в экономике Казахстана. По официальным данным, в период до COVID-192019 г. количество туристов, посетивших Казахстан, достигло 6,4 млн [Stat. gov.kz, 2020]. Тем не менее, подавляющее большинство тех, кто считался туристами, посетившими Казахстан, были теми, кто посещал друзей и родственников (VFR) из соседних и бывших советских республик. В 2019 году Казахстан занял 80 место среди 140 стран в Индексе конкурентоспособности туризма, который измеряет набор факторов, обеспечивающих устойчивое развитие туристического сектора. Более того, в Казахстане люди тоже не очень активно занимаются туризмом. Согласно недавнему опросу, 49,1% казахстанцев никогда не выезжали за границу [Informburo.kz, 2021], что также связано с языковыми навыками населения. Различные объективные статистические данные свидетельствуют о том, что уровень владения английским языком растет медленно. В современном глобализирующемся мире, который в значительной степени зависит от общения, роль английского языка невозможно переоценить. Учитывая общую значимость вопроса и сложный этнолингвистический профиль Казахстана, вопрос владения английским языком следует рассматривать в более широких рамках, не ограничиваясь образовательной политикой. Ссылки: Education First (2020). Индекс владения английским языком 2021 г. Получено с https://www.ef.com/wwen/epi/regions/asia/kazakhstan/. Дата обращения 20.06.2021. Евромонитор (2010). Преимущества английского языка для отдельных лиц и обществ; Количественные показатели из Камеруна, Нигерии, Руанды, Бангладеш и Пакистана . Лондон: Euromonitor International. Евромонитор (2012). Преимущества английского языка для отдельных лиц и обществ; Количественные показатели из Алжира, Египта, Ирака, Иордании, Ливана, Марокко, Туниса и Йемена . Лондон: Euromonitor International. Ielts.org (2019). Показатели тестируемых, 2019 г. Получено с https://www.ielts.org/for-researchers/test-statistics/test-taker-performance. Дата обращения 20.06.2021. Монитор МИЭФ (1993 г.). Глобальный языковой опрос связывает владение английским языком с экономическим и социальным развитием.