Kelly Rowland — Keep It Between Us текст и перевод песни

Текст песни

They say true love
Is enough
Forever, forever
Then I stay here
In your arms
Forever, forever
Not a thing in this world, I won’t give up Can’t live in this world if I’m not next to you, to you, to you
Just a plane old girl, I don’t need nothing
They say I got it all, but they don’t know that all is you, is you
So don’t give you love away, away, away, away ohwaho, ohwah
And I won’t give you love away, away, away, away ohwaho, ohwah
We just keep it between us We just keep it between us We just keep it between us We just keep it between us Can’t see myself
With no one else
No never, no never
I can make it through
The words with you
So what ever, So what ever
Not a thing in this world, I wont give up Can’t live in this world if I’m not next to you, to you
So don’t give you love away, away, away, away ohwaho, ohwah
And I won’t give you love away, away, away, away ohwaho, ohwah
We just keep it between us We just keep it between us We just keep it between us We just keep it between us Know that I won’t ever hurt ya And I don’t think nobody else deserve ya And I don’t think I can say
Nobody else here with me Promise to love ya and cherish and nurture
When the time is right we can take futher
Long as I know that you are here to stay
And that you won’t give your love away
(Don’t give you love) away,(Don’t give you love) away,(Don’t give you love) away,
(Don’t give you love) away (no no don’t give away) ohwaho, ohwah
And I won’t give you love away,(Don’t give you love) away, (Don’t give you
love) away, (Don’t give you love) away (no no don’t give away) ohwaho, ohwah

Перевод песни

Они говорят настоящую любовь
Достаточно
Навсегда навсегда
Тогда я остаюсь здесь
В ваших руках
Навсегда навсегда
Ничего в этом мире, я не сдамся. Не могу жить в этом мире, если я не рядом с тобой, тебе, тебе
Просто плоская старушка, мне ничего не нужно
Говорят, я все понял, но они не знают, что все вы, это вы
Так что не давайте вам любить, прочь, прочь, прочь ohwaho, ohwah
И я не отдам тебе любви, прочь, прочь, охвахо, охва
Мы просто держим его между нами. Мы просто держим его между нами. Мы просто держим его между нами. Мы просто держим его между нами. Не вижу себя
Ни с кем другим
Нет, никогда, никогда
Я могу сделать это через
Слова с вами
Итак, что бы то ни было,
Ничего в этом мире, я не откажусь. Не могу жить в этом мире, если я не рядом с тобой, тебе
Так что не давайте вам любить, прочь, прочь, прочь ohwaho, ohwah
И я не отдам тебе любви, прочь, прочь, охвахо, охва
Мы просто держим его между нами. Мы просто держим его между нами. Мы просто держим его между нами. Мы просто держим его между нами. Знай, что я никогда не причиню тебе вреда. И я не думаю, что никто другой заслуживает тебя. И я не думаю, что я можно сказать
Никто еще здесь со мной Обещаю любить тебя, лелеять и лелеять
Когда время верное, мы можем
Когда я знаю, что ты здесь, чтобы остаться
И чтобы вы не отдали свою любовь
(Не давайте вам любовь) прочь, (Не давайте вам любовь) прочь, (Не давайте вам любовь) прочь,
(Не давайте вам любовь) прочь (нет, не отдавайте) ohwaho, ohwah
И я не отдам тебе любви, (Не отдавай тебе любви), (Не давай тебе
Любите) прочь, (не давайте вам любовь) далеко (нет, не отдавайте) ohwaho, ohwah

Kelly Rowland — Keep It between Us: перевод песни, текст, слова

Keep It between Us

They say true love, is enough forever, forever
Then I’ll stay here in your arms forever, forever

Not a thing in this world I won’t give up
Can’t live in this world, if I’m not next to you, to you, to you
Just a plain ol’ girl, I don’t need nothin’
They say I got it all, but they don’t know that all is you, is you

So don’t give your love away, away, away, away oh oohh, oh oohh
And I won’t give my love away, away, away, away oh oohh, oh oohh

Let’s just keep it between us [4x]

Can’t see myself, with no one else
No never, no never
I can make it through, the worst with you
So whatever, so whatever

Not a thing in this world I won’t give up
Can’t live in this world, if I’m not next to you, to you

So don’t give your love away, away, away, away, oh oohh, oh oohh
And I won’t give my love away, away, away, away, oh oohh, oh oohh

Let’s just keep it between us [4x]

Know that I don’t ever wanna hurt you
And I don’t think nobody else deserves you
And I don’t think I can see nobody else here with me
Promise to love you, and to cherish, and to nurture
And when the time is right we can take it further
Long as I know that you’re here to stay
And never give your love away

Away — away — away — away. .. Oooooh… oooh
And I won’t give my love away — away — away — away .. oooooh .. ooooh

Don’t give it away baby!

Пусть это будет между нами

Они говорят, что истинная любовь, достаточно навсегда, навсегда
Тогда я останусь здесь, в ваших руках навсегда, навсегда

Не вещь в этом мире я не сдамся
Не могу жить в этом мире, если я не рядом с вами, к вам, к вам
Только простой ПР»девушка, мне не нужно ничего
Они говорят, что я получил все это, но они не знают, что все это ты, это ты

Так что не сдавайтесь свою любовь прочь, прочь, прочь о, оо, о оо,
И я не отдам свою любовь прочь, прочь, прочь о, оо, о оо,

Давайте просто держать его между нами [4x]

Не могу видеть себя, ни с кем-то еще
никогда нет никогда, нет никогда
Я могу сделать это через, самое худшее с вами
Так что все, что, так что все

Не вещь в этом мире я не сдамся
Не могу жить в этом мире, если я не рядом с вами, вам

Так что не сдавайтесь свою любовь прочь, прочь, прочь, о, оо, о оо,
И я не отдам свою любовь прочь, прочь, прочь, о, оо, о оо,

Давайте просто держать его между нами [4x]

Знай, что я никогда не хочу причинить тебе боль
И я не думаю, что никто не заслуживает вас
И я не думаю, что я не вижу никого другого здесь со мной
Обещай любить тебя и лелеять, и лелеять
И когда настало время, мы можем принять его дальше
Длинный, как я знаю, что ты здесь, чтобы остаться
И никогда не дают твоей любви

Далеко — далеко — далеко — далеко . .. Oooooh … ооо
И я не отдам мою любовь — прочь — прочь — подальше .. Oooooh .. Оооо

Не отдавать его ребенка!

На данной странице располагается перевод песни «Keep It between Us» исполнителя «Kelly Rowland». На русском языке песня звучит как «Пусть это будет между нами ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Kelly Rowland — Keep It between Us» на английском языке, в правой же перевод песни «Keep It between Us» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Kelly Rowland

Kelly Rowland — Forever And a Day 4775

Kelly Rowland — Lay It On Me ft. Big Sean 3987

Kelly Rowland — Down For Whatever 4068

Kelly Rowland — Each Other 414

Kelly Rowland — Feeling Me Right Now 372

Kelly Rowland — Forever Is Just a Minute Away 612

Kelly Rowland — Free Fall 383

Kelly Rowland — Heaven & Earth 362

Kelly Rowland — I Remember 427

Kelly Rowland — Keep It between Us 1640

Kelly Rowland — Kisses Down Low 487

Kelly Rowland — Make Believe 490

Kelly Rowland — No Man No Cry 446

Kelly Rowland — Number One 382

Kelly Rowland — Shake Them Haters Off 375

Kelly Rowland — The Game 395

Kelly Rowland — This Is Love 974

Kelly Rowland — Turn It Up 390

Kelly Rowland — Work 630

держите это между нами — Перевод на английский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Если да, могу ли я быть уверен, что вы сохраните это между нами ?

اذا فعلت، هل بأمكاني أئتمانك على سر بيننا ؟

Если да, могу ли я быть уверен, что вы сохраните это между нами ?

اذا فعلت، هل بأمكاني أئتمانك على سر بيننا ؟

Нет, пусть это пока останется между нами .

لا، دعونا يبقيه بيننا في الوقت الراهن.

А пока нам нужно только оставить это между нами .

للآن، يجب علينا ابقاء الأمر بيننا

Это действительно важно. Я бы хотел, чтобы осталось между нами втроем.

هذا مهم بالفعل، وأريد إبقاءه طيّ الكتمان بيننا نحن الثلاثة.

обещаю пусть это останется между нами .

أعدك أن يبقى الأمر سرًا بيننا .

Я знаю только одно, но нам придется оставить его между нами .

أعرف قصة واحدة، لكن يجب أن تبقى سرًا بيننا .

Если это про нас, то ты держи это между нами !

ان كان هذا يتعلق بنا، عندئذ حافظ عليه بيننا

Ты будешь держать это между нами , верно?

ستحتفط بالأمر بيني وبينك ، صحيح؟

Так что, пожалуйста, пусть это останется между нами , хорошо?

من فضلك، لنبقي الأمر بيننا ، مفهوم

потому что. .. он сказал, что хочет оставить это между нами .

لأنــه قــال أنه يريد الإحتفــاظ بهــذا بينــا e

Пока этого не произошло, пусть это останется между нами , хорошо?

حتى يحصل ذلك, علينا إبقاء هذا الأمر بيننا , حسناً

Ладно, какого черта, я тебе скажу, но, пожалуйста, пусть это останется между нами ?

حسنا، سأقول لك ما حدث ولكن من فضلك حافظي على هذا السر بيننا .

И если эта честь когда-нибудь будет оказана мне, по крайней мере, я буду достаточно джентльменом, чтобы оставить это между нами .

و كان يجب بأن أنال هذا التكريم على الأقل كنت سوف أكون رجل محترما ً و أبقي الأمر بينا

Слушай, просто давай пусть это останется между нами , хорошо?

انظر, فقد احفظ الأمر بيننا , حسناً؟

Слушай, просто давай пусть это останется между нами , хорошо?

انظر, فقد احفظ الأمر بيننا , حسناً ؟

Ну, это просто происходит, поэтому я действительно предпочел бы, чтобы мы могли оставить это между нами .

لقد حدث كل هذا فجأة، لذلك أفضل أن نبقي الأمر بيننا .

Доктор Лайнус, если я скажу вам, вы обещаете пусть это останется между нами ?

، د(لاينس)، إن أخبرتُكَ فهل تعدني بأن تبقي الأمر سرّاً بيننا ؟

Можем мы… пожалуйста, просто оставить это между нами ?

أيمكننا فقط أن نحتفظ بهذا بيننا بالطبع ؟

Можешь ли ты оставить это между нами , только ты и я?

أيمكنك إبقاء هذا سرًّا بيني وبينك فقط؟

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

keep it between — Перевод на русский — примеры английский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Но мы должны держать его между сами до тех пор, пока не будет указано его раскрытие.

Pero tenemos Que mantener entre nosotros mismos hasta Que su revelacion se indica.

Давайте будем держать его между нами, мы поговорим об этом позже.

Lo мантендремос антре nosotros, hablaremos de eso más tarde.

Митч не знает, так что нам просто нужно держать его между нами.

Митч не ло Sabe así дие Эсто себе tiene Que Quedar Entre nosotras.

Она сказала мне, что мы должны держать его между нами двумя.

Ella me dijo que esto tenía que quedar entre nosotras.

Обычно мы пытаемся держать его между нами и медсестрами.

Intentamos que se quede entre nosotros y las enfermeras.

Я открою вам секрет, но пусть сохранит его между нами.

Te diré un secreto, pero que quede entre nosotros.

Он сказал, что я должен быть благодарен и держать его между нами.

Dijo Que debía Estar agradecida у Que quedara Entre nosotros.

Но я бы предпочел, чтобы вы просто держали его между нами.

Pero Preferiría Que Quedara Entre носотрос душ.

Вы и я, если мы не согласны, мы держим это между нами двумя.

Tú y yo, si disrepamos, lo mantenemos entre nosotros.

Пока мы держим его между нами.

Siempre y cuando quede entre nosotros.

Я сохраню его между тобой и мной.

Lo mantendré Entre tú y yo.

Потому что это очень личное, и я хочу, чтобы между и были только ты и я.

Porque es muy personal, y quiero que quede entre tú y yo.

Пока держите его между нами.

Mientras, que quede entre nosotras.

Он сказал держать его между нами.

Dijo Que debía quedar Entre nosotros.

Мы просто оставим это между вами и мной.

Lo mantendremos entre tú y yo.

Это старый друг, но я бы предпочел, чтобы мы сами могли оставить его между и .

Es un viejo amigo, pero Preferiría си SE quedara entre nosotros.

Давайте оставим это между вами и мной.

Que quede entre tú y yo.

Мы держим его между нас. Давайте поговорим об этом позже сегодня.

Que quede entre nosotros y hablaremos más tarde.

Но пока вы не укрепите идею, вы можете оставить ее между и нами.

Pero hasta Que afines la idea, es mejor que lo mantengas entre nosotros.

Я бы хотел, чтобы держал его между нас троих.

Es muy Importante Para Mí Y Quiero Que Quede Entre nosotros.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *