Содержание

Книги на английском языке с параллельным переводом

LinguaBoosterLBизучение иностранных языков

Все книги на английском Книги с параллельным переводом Книги в оригинале

Реализм Рассказ Психологическое Сказка Притча Приключенческое Детская литература Роман Социальное Философское Юмор Ироническое Повесть Психологический роман Реалистический роман Проза Сатира, ирония Социальный роман Приключенческий роман Драма Фантастика Историческое Пьеса Детектив Философский роман Исторический роман Мистика Про любовь Любовный роман Драматургия Юмористический роман Исторический любовный роман Поэма Мистический роман Ужасы Очерк Трагедия Поэзия Готическое Готический роман Фэнтези Комедия Биография и мемуары Комедийный роман Новелла Научная литература «Человеческая комедия»

Случай с доктором Мейзликом

3.62

  • Автор Карел Чапек
  • Время чтения 20 минут
  • Жанры Детектив, Ироническое, Психологическое

Читать

Весною

3. 09

  • Автор Ги де Мопассан
  • Время чтения 30 минут
  • Жанры Ироническое, Психологическое, Реализм, Рассказ

Читать

Лось (Утро На Виссахиконе)

3.67

  • Автор Эдгар Аллан По
  • Время чтения 20 минут
  • Жанры Психологическое, Рассказ, Реализм

Читать

Шуточка

4.75

  • Автор Антон Павлович Чехов
  • Время чтения 20 минут
  • Жанры Психологическое, Рассказ, Реализм

Читать

Умная Гретель

3

  • Автор Братья Гримм
  • Время чтения 10 минут
  • Жанры Сказка, Притча, Детская литература

Читать

Красная шапочка

4.07

  • Автор Братья Гримм
  • Время чтения 20 минут
  • Жанры Сказка, Притча, Детская литература, Приключенческое

Читать

Опасные связи

4. 17

  • Автор Пьер Шодерло де Лакло
  • Время чтения 23 часа 30 минут
  • Жанры Психологическое, Реализм, Роман

Читать

Обломов

5

  • Автор Гончаров Иван Александрович
  • Время чтения 34 часа 45 минут
  • Жанры Психологическое, Реализм, Социальное, Роман

Читать

Союз рыжих

5

  • Автор Артур Конан Дойл
  • Время чтения 1 час 45 минут
  • Жанры Детектив, Приключенческое, Рассказ

Читать

Белая гвардия

4

  • Автор Михаил Афанасьевич Булгаков
  • Время чтения 17 часов
  • Жанры Историческое, Проза, Социальное, Роман

Читать

Симулянты

4.5

  • Автор Антон Павлович Чехов
  • Время чтения 20 минут
  • Жанры Ироническое, Реализм, Рассказ

Читать

Белый отряд

5

  • Автор Артур Конан Дойл
  • Время чтения 25 часов 45 минут
  • Жанры Историческое, Приключенческое, Проза, Роман

Читать

LinguaBooster
изучение иностранных языков

Continue

Книги на английском с параллельным переводом.

Онлайн бесплатно

Какой ты сегодня? Ты нацелен на успех и саморазвитие? Или тебе хочется перенестись в мир волшебства? А может, в твоей жизни не хватает нотки романтики? Выбери свое настроение и классную книжку на английском языке с параллельным переводом, подходящую именно тебе.

Мы составили четыре подборки книг на английском для уровней выше среднего: upper-intermediate и advanced. Сделай свой выбор, переходи по ссылке и увлеченно предавайся чтению!

All you need is LOVE: книги на английском о любви

1. Twilight by Stephenie Meyer

Всемирно известная сага о любви вампира и человека, которая всего несколько лет назад была бестселлером. Книга написана довольно простым языком, и освоить ее сможет каждый. Чтобы закрепить результат, можешь перейти к чтению следующих частей или других книг подобного жанра (которых, к слову, безумно много).

2. Me Before You by Jojo Moyes

Романтическая история, набирающая популярность в преддверии экранизации с Эмилией Кларк (Игра Престолов) и Сэмом Клафлином (Голодные игры). Так как книга издана относительно недавно, в ней превосходно отражен повседневный английский язык.

3. Wuthering Heights by Emily Bronte

Единственный роман английской писательницы Эмили Бронте и самое известное ее произведение. Сюжет порадует любителей викторианской литературы (с присущим ей эмоциональным описанием природы), но нужно набраться смелости, чтобы приступить к чтению этого произведения.

4. Gone with the Wind by Margaret Mitchell

Описывать эту книгу в сотый раз не имеет смысла. Все мы когда-либо смотрели экранизацию или слышали об этом произведении. Книга очень яркая и большая по объему, но, как говорится, дорогу осилит идущий.

5. Pride and Prejudice by Jane Austen

Нестареющая английская классика, наполненная изысканными выражениями и действительно сложной лексикой. С этим произведением у меня особые отношения. Оно далось нелегко: половину книги я прочитала примерно за полтора месяца, но с другой половиной билась полгода! OMG.

Но каково было мое счастье, когда я все-таки отметила прочитанной последнюю страницу в приложении Lingualeo, и могла с гордостью говорить, что читаю английскую литературу 19 века. Присоединяйся к армии гордецов! 🙂

Magic is all around you: тексты на английском в жанре фэнтези

1. The Hobbit, or There and Back Again by J. R. R. Tolkien

Пожалуй, одна из моих любимых книг в этом жанре, уже ставшая английской классикой. Профессор Дж.Р.Р.Толкиен написал ее для детей, поэтому ты не увидишь здесь сложных оборотов уровня альфа. Отправившись в путешествие вместе с Бильбо Бэггинсом, ты и не заметишь, как пролетит время за прочтением.

2. The Chronicles of Narnia by C. S. Lewis

Книги о волшебной стране Нарнии навсегда останутся в моем сердце. Я предлагаю тебе начать знакомство с самой известной части – “The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe”. Будь готов к приключениям!

3. Harry Potter by J. K. Rowling

Первую часть книги на английском о Гарри Поттере может прочитать и школьник старших классов, вооружившись словариком для редких непонятных слов. Однако, далее сложность языка растет так же, как взрослеют герои. В Материалах Lingualeo ты можешь найти всю эпопею Гарри Поттера на английском с параллельным переводом.

4. A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin

Легендарный цикл книг, по которому снят сериал “Игра престолов”, погрузит тебя в атмосферу настоящего средневековья, наполненного магией. После прочтения книг просмотр сериала в оригинале будет необыкновенно легким и интересным!

5. Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien

Начать читать “Властелин колец” в оригинале даже для меня, заядлого толкиениста – сложное решение. Warning: это произведение действительно огромное, и ты рискуешь “увязнуть” в нем надолго (от нескольких месяцев до нескольких лет).

Но все зависит от твоего желания улучшить свой словарный запас и перенестись в Средиземье, чтобы сразиться с Сауроном.

Thinking out loud: книги для изучения английского для любителей пораскинуть мозгами

1. The Alchemist by Paulo Coelho

Великолепное произведение Пауло Коэльо, которое буквально направляет тебя навстречу к мечте. Книга написана так, что при желании ее сможет осилить и ребенок. Лично у меня на “Алхимика” ушло примерно два дня, хотя читала я, в основном, в метро.

2. The Hound Of the Baskervilles by A.Conan Doyle

Одна из четырех повестей Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Если ты фанат английских детективов, интеллектуальных бесед и загадок, то эта книга здесь для тебя.

3. Fahrenheit 451 by Ray Bradbury

Всемирно известная антиутопия, которая является в, какой-то мере, обязательной для прочтения. Прекрасный язык произведения, безжалостно акцентирующий внимание на нужных вещах. После “451 градуса по Фаренгейту” нельзя не любить американскую литературу двадцатого века.

4. Martin Eden by Jack London

История, заставляющая оторвать пятую точку от дивана и начать действовать. Наблюдая за героем произведения, ты начинаешь преодолевать все взлеты и падения вместе с ним. Книга пестрит описаниями эмоций персонажей, следовательно, ты еще глубже познаешь красоту английского языка.

5. All the Light We Cannot See by Anthony Doerr

Потрясающий роман Энтони Дорра, завоевавший Пулитцеровскую премию, уже несколько месяцев находится в моем wish-листе для прочтения книг в оригинале. Действие разворачивается в 30-40-е годы двадцатого века и объединяет трогательные истории юноши и девушки, переплетенные с жестокой реальностью войны.

Лексика в романе очень сложная, включает в себя много специфических названий и научных терминов, поэтому к прочтению нужно подойти во всеоружии.

Work hard. Dream big: мотивационные книги для изучения английского языка самостоятельно

1. Do the work by Steven Pressfield

Отличная книга для тех, кому нужен пинок, чтобы начать учить английский, бегать по утрам и делать все вовремя. Она вряд ли подойдет для легкого уровня английского: книги по саморазвитию обычно пишутся на уровне upper-intermediate.  Все зависит от твоего упорства (расширение для браузеров Lingualeo тебе в помощь).

2. Linchpin: Are You Indispensable? by Seth Godin

Многие зарубежные предприниматели описывают эту книгу как life-changing, поэтому мы советуем ее для всесторонней “прокачки” себя любимого.

3. The Defining Decade by Meg Jay

Безумно популярная книга среди студентов, в которой на основании целого исследования рассказывается, почему не стоит терять важные годы жизни. Автор – Мег Джей, американский психолог и доктор наук. Прикрепляем ее суперинтересное выступление на TED.

Несколько советов: как читать книги на английском

  • Читай только то, что тебе действительно нравится, и новые слова начнут волшебным образом укладываться в памяти.
  • Посмотрев экранизацию во время чтения книги, ты рискуешь остаться на середине произведения навсегда. 🙂 Даже если ты привык доводить все до конца, потребуются немалые усилия, чтобы заставить себя читать дальше.
  • Если совсем нет сил/желания продвигаться дальше, попробуй читать по одной странице в день – на это у тебя точно хватит времени и терпения.
  • Перед тем, как заглядывать в словарик или тыкать пальцем на незнакомое слово, всегда пытайся угадать перевод, основываясь на контексте. При верной догадке ты получишь +100 очков к мотивации и прочитаешь еще больше.
  • Мысленно озвучивай интонации в диалогах героев: это придаст “живости” книге и улучшит твой спикинг.

See You Soon: лучшие книги для изучения английского языка

Описанные книги, в основном, сможет прочесть обладатель уровней upper-intermediate и advanced. Но мы не остановимся, пока все студенты (независимо от уровня владения языком) не обзаведутся своей любимой книжкой на английском! Поэтому в следующий раз составим подборку книг для elementary-intermediate. До встречи! 🙂

Каковы самые переводимые книги в мире?

В зависимости от тематики и времени книги приходят и уходят. Но есть более чем несколько с неоспоримой выносливостью. А благодаря Интернету и таким компаниям, как GoTranscript, переводы становятся все более популярными, поэтому теперь многие люди могут знакомиться с работами, к которым раньше не имели доступа.

Есть ряд книг и рассказов, как современных, так и других, которые продолжают процветать. В первую очередь идет Библия. После этого многие произведения с самым высоким рейтингом перевода предназначены для детей. Их даже больше, чем большинства классических литературных произведений.

Библия и ее спутники

Библейский сюжет занимает первое место, когда дело доходит до перевода. Итак, сколько раз Библия была переведена? На данный момент он доступен почти на 3400 языках. Кроме того, есть несколько других книг, связанных с Библией, которые могут похвастаться высоким уровнем перевода:

  • «Рапсодия реальности» пастора Криса Ояхиломе — это руководство по изучению Библии, которое было переведено более 2000 раз.
  • Чему учит Библия? от Общества Сторожевой Башни, Библий и трактатов Пенсильвании — сопутствующая книга, доступная почти на 300 языках.
  • Моя книга библейских рассказов, также изданная Обществом Сторожевой Башни, Библий и трактатов Пенсильвании, представляет собой детскую книгу с примерно 200 переводами.

1. Le Petit Prince (Маленький принц)  

Эта французская история почти переведена на 400 языков, что делает ее самым переводимым текстом в мире, не имеющим религиозной ценности. Это любимая детская сказка, написанная Антуаном де Сент-Экзюпери, в которой рассказывается о пилоте, оказавшемся в затруднительном положении, который встречает принца, который исследует планеты. Он постоянно продается в среднем около двух миллионов копий в год.

2. Le Avventure di Pinocchio (Приключение Пиноккио)

Это итальянское произведение Карло Коллоди — еще одно произведение, написанное для детей. Ему почти 150 лет, и он посвящен деревянной марионетке, которая хочет быть настоящей, и его отношениям со своим создателем. «Пиноккио» продолжает очаровывать поколения, выдержав испытание временем: более 300 переводов и немало популярных экранизаций.

3. Дао Дэ Цзин (Книга Пути и Его Достоинства)

Этот философский сборник Лао Цзо, переведенный более чем на 250 языков, является старейшей книгой в этом списке. Это произошло около 400 г. до н.э. и изначально был древним китайским текстом, посвященным культурным основам и религии даосизма / даосизма. Он значительно расширился в 20 веке, когда его учения о добродетели достигли западного мира. Книга также упоминается как Tao Te Ching со многими переводами названий на английский язык, основанными на произвольной основе.

4. Путешествие пилигрима

Написанный в 1600-х годах и признанный одним из самых значительных произведений христианской литературы, «Путешествие пилигрима» был одним из первых когда-либо написанных английских романов. Автор Джон Буньян сосредотачивается на аллегории и перспективе в этой книге о метафорическом Небесах, рассказанном через путешествия главного героя по имени Кристиан. На сегодняшний день он доступен более чем на 200 языках.

5. Приключения Алисы в Стране Чудес

Этот шедевр Льюиса Кэрролла для детей и взрослых представляет собой настоящую классику с художественными адаптациями, которые продолжают появляться. Первоначально на английском языке, он родился в середине 1800-х годов и с тех пор не видел ни малейшего упадка популярности. Это аллегорическая история о ребенке, становящемся частью волшебного мира, и первая книга из серии «Алиса» Кэрролла, которая в настоящее время доступна примерно на 175 языках.

6. Бин Ич Кляйн? (Я маленький?)

Эта книга на немецком языке является ярким примером преимуществ Интернета для услуг по переводу. Написанная Филиппом Винтербергом, она впервые вышла в 2013 году и уже доступна более чем на 160 языках. Мгновенно ставшая популярной история рассказывает о милой маленькой девочке по имени Тамия, которая беспокоится о своем росте.

7. Сказки Андерсена

Любимый сборник Ганса Христиана Андерсена широко известен более чем на 160 языках, хотя он не получил широкой поддержки критиков, когда вышел в 1830-х годах. Эта коллекция, первоначально написанная на датском языке, со временем продолжала расширяться. Всего было опубликовано довольно много сказок в нескольких частях, многие из них стали знаковыми рассказами, которые остаются популярными и сегодня, например: 

  • Новая одежда императора
  • Принцесса на горошине
  • Русалочка
  • Дюймовочка

8. Vingt Mille Lieues sous Les Mers (Двадцать тысяч лье под водой)

Бесспорная классика, этот французский научно-фантастический роман был переведен почти на 150 языков. Автор Жюля Верна, он был впервые опубликован во второй половине 1800-х годов. Эта легендарная история о приключениях капитана Немо на его подводной лодке «Наутилус» демонстрирует ошеломляющую предусмотрительность современных технологий.

9. El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha (Гениальный джентльмен Дон Кихот Ламанчский)

Эта книга Мигеля Сервантеса, опубликованная в двух частях в начале 1600-х годов, стала новаторской. Перед выходом второй половины первая уже была переведена с испанского на английский. Его популярность была мгновенной, и его часто называют «первым современным романом». История импульсивного и мечтательного дворянина, ставшего рыцарем, доступна примерно на 145 языках.

10. Les Aventures de Tintin (Приключения Тинтина)

Этот франко-бельгийский комикс выходил с 1920-х по 1970-е годы. Созданный Эрже, он рассказывает историю репортера по имени Тинтин, который путешествует по миру со своей собакой. Сегодня вы можете найти его на более чем 115 языках. Тинтин широко популярен во всем мире благодаря фактическому и интересному вниманию к мировым регионам и локализации.

Honorable Mentions

Несколько других популярных игр еще не попали в список, но продолжают пополняться. Эти почетные упоминания за самые переводимые книги присуждаются: 

  • Asterix le Gaulois (Астерикс Галл) Рене Госинни, Альберта Удерзо и Жана-Ива Ферри — франко-бельгийский комикс, переведенный более чем на 115 языков.
  • Сериал Джоан Роулинг о Гарри Поттере, глобальное явление, написанное на английском языке, на данный момент можно найти на 80 языках.
  • Pippi Langstrump (Пеппи Длинныйчулок) Астрид Линдгрен — шведская детская книга, изданная более чем на 70 языках.
  • Kon-Tiki Ekspedisjonin (Экспедиция на Кон-Тики) Тура Хейердала — это норвежское документальное/автобиографическое произведение, переведенное более 70 раз.
Завершение

Благодаря тому, что компании по расшифровке и переводу, такие как GoTranscript, широко доступны, все больше и больше людей могут наслаждаться историями, которые раньше были им недоступны. Использование переводчиков-людей обеспечивает точную и реальную отчетность по сравнению с автоматизированной или обработанной частью с ограниченной точностью.

3 простых способа профессионально перевести вашу книгу

Автор: Хизер Кларк Хизер Кларк — внештатный автор контента для Transcriberry. Ей нравится писать обзоры классической английской литературы, которые публикуются на многих медиа-платформах.

Работа над книгой — это огромный труд. И писатели заслуживают признания публики за их бесконечные усилия, творчество и идеи. Важно поделиться своим шедевром с другими, чтобы получить обратную связь, узнать, что думают другие, и получить удовольствие от общения с читателями.

Очень приятно опубликовать книгу на вашем языке. Однако вы можете привлечь больше внимания и добиться успеха, если у вас есть опубликованная версия истории. Почему это необходимо? Вы можете получить так много возможностей, переведя свою книгу на другой язык. Растет число читателей, растет и популярность книги. Вы можете получить больше критики и отзывов, чтобы продолжить свою профессиональную деятельность.

Как перевести вашу книгу: рабочие советы для писателей

В Интернете существует множество услуг по переводу и расшифровке текстов. Они стремятся помочь писателям поделиться своими произведениями с широкой публикой. Как не потеряться во всех возможностях онлайн? В нашем списке мы дадим вам эффективные советы, как осуществить свою мечту и профессионально перевести книгу.

1. Найдите высококлассного расшифровщика

Зачем вам нанимать расшифровщика? Многие писатели любят переводить свои книги. Если вы знаете язык перевода, вы можете выполнить работу самостоятельно. В этом случае вам понадобится помощь профессиональных онлайн-сервисов транскрипции. Откуда вы знаете, что с достоверностью вашего текста все в порядке? В этом случае вам нужна помощь сертифицированных специалистов по транскрипции.

При обращении за помощью к транскрипционисту вы получите оперативную и квалифицированную расшифровку аудиоконтента. Диктуя свой текст расшифровщику, вы обеспечиваете отличную проверку редактирования. Вы можете знать язык, но плохо понимать грамматику. В этом случае помощь транскрипциониста может иметь большое значение.

2. Наймите себе переводчика

Это важный шаг, если вы не знаете языка перевода и нуждаетесь в помощи. Компаний, предоставляющих услуги по переводу, очень много. Некоторые из них предлагают любительские знания, в то время как другие дадут вам безупречные задания. И ваша цель здесь – выбрать самые качественные услуги для работы над вашей книгой.

Как выбрать переводчика? Вот простые советы для начинающих, как найти самого квалифицированного специалиста:
● Прежде всего, убедитесь, что ваш переводчик имеет высшее образование и может предъявить диплом. Это должен быть диплом известных и эффективных курсов или университетов. Таким образом, вы знаете, что у человека есть впечатляющий опыт, чтобы правильно передать содержание вашей книги.
● Проверьте, достаточно ли опыта у переводчика. Наличие диплома не является решающим фактором. Чем больше опыта у переводчика, тем качественнее будет работа над вашей книгой.
● Еще одна важная деталь здесь – проверить примеры переводов. Вам нужен профессиональный подход. Проверьте основной домен, с которым работает переводчик. Вам следует нанять переводчика, работающего со схожими интересами.
Эти советы могут быть полезны, если вы только начинаете искать возможности перевода. В некоторых случаях бывает сложно найти специалиста. Следуя этим советам, вы сможете лучше ориентироваться в процессе.

3. Уточняйте детали с переводчиком

Когда вы найдете подходящего человека для управления вашей работой, самое время обсудить детали. Независимо от того, выбираете ли вы веб-сайты транскрипции, переводческие компании или фрилансеров, вам необходимо управлять деталями заказа. Что необходимо обсудить, обращаясь за онлайн-практикой перевода?
● Здесь в первую очередь нужно обсудить рынок и аудиторию. Знает ли переводчик, с какой аудиторией он будет иметь дело? Это первостепенный вопрос. И вы человек, чтобы объяснить целевую аудиторию вашей книги. Это обеспечит более плавный и целенаправленный рендеринг текста.
● Обязательно обсудите стиль письма. Вы хотите, чтобы ваша книга была последовательно представлена? В этом случае следует внимательно отнестись к стилю написания. Оно должно быть одинаковым или должно отличаться?
● Установление сроков обязательно. Хотели бы вы опубликовать свою книгу в Интернете или получить бумажную копию вовремя? По этой причине вам необходимо установить временные рамки для переводчика.
Наем расшифровщика или переводчика будет выгоден, если вы будете следовать правилам и обращать внимание на детали. Работа будет выполнена эффективно, если вы внесете свой вклад в процесс перевода.

Final Words

Написание книги — отличная практика. И вы должны быть очень умным и интеллигентным человеком, чтобы справиться с целой книгой с уникальным сюжетом. Но теперь пришло время двигаться дальше и развиваться как писатель. И делать это нужно через общение с переводчиком.

Перевод книги — тяжелая работа. Однако, воспользовавшись нашими советами, вы сможете найти опытного переводчика, который профессионально справится со всем объемом работы. Обязательно воспользуйтесь советами из статьи, чтобы ваша история была переведена для читателей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *