Содержание

Глагол to have. Модель: «.. haven’t/hasn’t got a …»

?

Предыдущая запись | Следующая запись

Как сказать по-английски, что у меня есть собака? Правильно, I have got a dog. А если у меня нету* собаки?
 
В этом случае слово have нужно заменить на  haven’t. Получается:
 
I haven’t got a dog. (Ай хэвнт гот э дог) – У меня нету собаки.
We haven’t got a fish. (Уи хэвнт гот э фиш) – У нас нету рыбы.
You haven’t got a train. (Ю хэвнт гот э трэйн) – У тебя (у вас) нет поезда.
They haven’t got apples. (δэй хэвнт гот эпплз) – У них нет яблок.
 
Помните, что когда мы говорим об одном человеке (и это не «я» и не «ты»), то нужно использовать слово has: He has got a pony – У него есть пони. А если пони нету, на что нужно заменить слово has? Конечно, на hasn’t:
 
He hasn’t got a pony. (Хи хэзнт гот э пони) – У него нету пони.
She hasn’t got a doll. (Ши хэзнт гот э долл) – У неё нету куклы.
Granny hasn’t got a computer. (Грэнни хэзнт гот  э компьютэ) – У бабушки нету компьютера.
Bob hasn’t got a car. (Боб хэзнт гот э ка) – У Боба нету машинки.
 
Итак:

  1. Если у кого-то чего-то НЕТУ, то нужно использовать слово haven’t или hasn’t.
  2. Слово hasn’t нужно использовать тогда, когда мы говорим об ОДНОМ человеке, и это не «я» и не «ты».
  3. Во всех остальных случаях нужно использовать слово haven’t.

 
Попробуйте сказать по-английски:

  1. У Шрека нету мамы и папы.
  2. У меня нету кораблика.
  3. У нас нету большого мяча.
  4. У него нету сестры.
  5. У них нету кота.
  6. У Лизы нету робота.

 
Проверьте себя:

  1. Shrek hasn’t got a mother and a father. (Шрек хэзнт гот э маδэ энд э фаδэ)
  2. I haven’t got a ship. (Ай хэвнт гот э шип)
  3. We haven’t got a big ball. (Уи хэвнт гот э биг болл)
  4. He hasn’t got a sister. (Хи хэзнт гот э систэ)
  5. They haven’t got a cat. (δэй хэвнт гот э кэт)
  6. Liza hasn’t got a robot. (Лиза хэзнт гот э робот)

 
 

* Просторечная форма «нету» используется здесь, чтобы избежать смешения со словом no – «нет».

August 2015
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
  • Английская «говорилка»: правильно произнесёт любое слово
  • Сайт Британского Совета для детей
  • Таблица знаков транскрипции и звуков английского языка
  • Аудиокурс к учебнику бесплатно

Powered by LiveJournal. com

Глаголы «Go», «Have», «Get» в английском языке (уровень elementary)

Глагол в английском – король! Всё – вокруг него. Он окружён свитой, что придаёт ему дополнительные смыслы и значимость. Русское предложение иногда состоит всего из одного слова. «Прохладно». Англичанин всегда добавит глагол. “It is chilly”. Что за странный перевод получается: «Оно есть прохладно»?! К этому привыкаешь, даже находишь забавным.

Существуют глаголы «горячие», как турпутёвки. То есть они используются на каждом шагу в живой речи. Это глаголы: «Go, have, get.» Мало того, что они считаются фразовыми (или фразальными). Т.е. – выступают в предложении не голыми, а с «хвостиками». И эти хвостики могут отделяться и быть прикреплёнными к глаголам намертво. Например, моя любимая песня из Титаника: “My heart will go on!” (Моё сердце будет продолжать биться!) Здесь “go on” и передаёт смысл «продолжать». Так может сказать учитель, если ему нравится ваш гениальный английский пересказ. Эти три глагола ещё и неправильные, с характером. То есть в прошедших временах будут иметь свою, особую форму. Их ещё называют «каузальными». Потому что они побуждают к действию, или позволяют ему происходить.

А ещё их ласково называют «гнездовые», потому что своими множественными связями и значениями они сплетают вокруг себя настоящее смысловое гнездо. Есть несколько выражений, которые употребляются с этими глаголами довольно часто. Эти словосочетания устойчивы. Они выражают активности, наши занятия. Их нужно запомнить и, конечно – «примерить на себя», как это делает наш строптивый глагол-король!

Learn the words:

Complete with words from the list:

got shower get up church have goes get

  1. My mum never ___ to bed after 10 p.m.
  2. At weekends I like to stay in bed longer. So I usually ___ at 10-11 a.m.
  3. Have you ___ an e-mail from our boss?
  4. At lunchtime I normally ___ a sandwich at my desk, with one cup of white coffee.
  5. I`ve worked so hard in the garden! I`m going to the bathroom and to have an exhilarant (бодрящий) ____ there.
  6. My grandparents are very religious. They go to ___ every Sunday.
  7. — Why are you still in your pants? Hurry up! ___ dressed! – Where are my socks?

Activate!

  1. How long it takes you to get home from the nearest cinema?
  2. How often do you go shopping? Do you like it? What kind of things do you like buying?
  3. Do you like going out with your beloved ones?
  4. What do you prefer: having a bath, or having a shower?
  5. Is it expensive or cheap to get a taxi from your home to the nearest railway station?
Пройти бесплатный урок английского языка

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Хотите звучать умнее? Избегайте этих 24 слов и фраз, которые могут показаться претенциозными

Будьте осторожны с тем, что вы говорите или печатаете на работе, потому что это может иметь неприятные последствия.

Как эксперты по словам и грамматике, мы опросили десятки менеджеров, что их больше всего беспокоило, когда они разговаривали с сотрудниками и читали от них электронные письма или личные сообщения. Самая частая жалоба? Все «мусорные» слова и фразы!

Слишком многие из нас заполняют свои разговоры бесполезными, неуклюжими и претенциозными словами и фразами, особенно теми, которые имеют дублирующие значения. В некоторых случаях они технически неверны, но всегда лучше — и безопаснее — проявить осторожность и придерживаться стандартных правил делового общения.

Вот некоторые из наиболее часто используемых слов и фраз, которые, по словам менеджеров, раздражают их больше всего: если вы используете полную фразу, вы на самом деле говорите «3 до полудня утра». Просто скажите 3 часа ночи (или любое другое время). То же самое и с ПМ.

2. абсолютно необходимый

Одно из словарных определений слова существенный — «абсолютно необходимый», что означает «абсолютно необходимый». Ясно, что модификатор «абсолютно» вовсе не обязателен. И если уж на то пошло, мы тоже не в восторге от «абсолютно необходимого».

Избегайте их обоих — если только это не непринужденная беседа, и вы используете ее, чтобы подчеркнуть необходимость чего-то.

3. фактический факт

Давайте посмотрим на факты: факт — это то, что известно как истинное, а фактическое означает «существующее на самом деле». Таким образом, фактический факт в значительной степени означает просто «фактический факт». Придерживайтесь простого факта.

4. на данный момент/на данный момент

Большинство менеджеров, с которыми мы разговаривали, жалуются на эти фразы. Почему бы просто не сказать «сейчас»? Это тоже намного короче.

5. обесцениться

Само по себе обесценивание означает «уменьшить стоимость». Не обесценивайте свой текст, добавляя к нему избыточную «ценность».

6. полностью устранить/полностью устранить

Исключить означает «полностью удалить», так что идея полностью и полностью присутствует без ненужных наречий. Вы не можете устранить что-то частично, поэтому вам не нужно указывать, сколько вы устраняете.

7. объединить/соединить вместе

Вот две фразы из двух слов, которые менеджеры слишком часто видят и ненавидят, например: «Компания стремится объединить два разных подхода и увеличить продажи». Комбинировать означает «соединять или смешивать две или более вещи». Вам не нужно «вместе», так как это уже подразумевается. То же самое и с «объединиться».

8. конечный результат/конечный результат

Результат находится в конце чего-либо. Вам не нужно отличать его от начального результата или среднего результата, поскольку таких вещей не существует.

Та же идея с «конечным результатом»: «Результат» означает, как что-то получается; это уже окончательно без добавления слова.

9. оценивается примерно в

Когда вы что-то оцениваете, вы примерно вычисляете. Вы что-то не оцениваете точно, так зачем добавлять «о»?

10. точно такие же

Если что-то такое же, как что-то другое, между ними нет никакой разницы. Вы можете сказать «почти такой же», но «точно такой же» означает просто «такой же».   Несмотря на то, что некоторые справочники и словари говорят, что это нормально, когда используется, чтобы подчеркнуть тот факт, что что-то буквально одно и то же, это все же повторение, и его лучше избегать.

11. благоприятное одобрение

Одобрение всегда положительное, так что вам не нужно это прилагательное. И, конечно, если не благоприятно, то это неодобрение, а не неблагоприятное одобрение.

12. чувствую себя плохо

По какой-то причине многие люди думают, что добавление «ly» к «bad» улучшает звучание, поэтому они говорят «мне плохо» вместо «мне плохо». Но это неправильно. (Говорите ли вы когда-нибудь: «Я очень переживаю»?) 

Единственный раз, когда вы должны сказать, что плохо себя чувствуете, это если вы не умеете физически прикасаться к чему-либо.

13. Общее мнение

Общее мнение – это общее мнение. Так что по общему мнению, отличник от Департамента по сокращению штатов — тройное увольнение! Консенсус сам по себе передает суть и более кратко.

14. в непосредственной близости

Вот еще одна избыточность в действии. Синоним близости — близость, а близко означает, ну, близко. Таким образом, «в непосредственной близости» есть перегрузка «закрывает». Несмотря на то, что это стало очень часто используемой фразой, лучше просто сказать «близко».

15. на мой взгляд

Когда вы делитесь точкой зрения или выводами, читатели уже улавливают суть: это ваше мнение. Нет необходимости вбрасывать эту слишком заезженную фразу — если, конечно, вы не противоречите своему мнению с другими. Если вам действительно нужно внести ясность, выберите более простое «Я думаю…»

16. в конечном счете

Многие менеджеры говорят, что эта фраза выглядит напыщенной и жаргонной. Вместо четырех слов используйте только одно: «Наконец-то».

17. в процессе

Если вы в процессе чего-то, это значит, что вы что-то начали и до сих пор делаете. Но это неуклюжая, часто ненужная фраза, которая обычно используется в запутанных предложениях.

18. самый уникальный

Это часто появляется в списках грамматических раздражителей. Проблема? Уникальный означает «непохожий ни на что другое». Таким образом, у вас не может быть градаций уникальности. Это уникально, просто и понятно.

19. прошлая история/прошлые воспоминания/прошлые записи

Все эти слова без слова «прошлое» уже относятся к прошлому, поэтому вам не нужно уточнять — если только вы не пишете научно-фантастический роман и не имеете в виду будущее и прошлое через путешествия во времени!

20. отложить на потом

Конечно, если вы собираетесь что-то отложить, вы не сделаете это на потом. Что ты собираешься делать иначе, откладываешь это на более раннее время? Всегда исключайте фразу «попозже».

21. причина/причина почему

Звучат многословно и претенциозно. «В полдень офис был пуст, потому что все обедали». Почему бы вместо этого не сказать «потому что»?

22. кратко изложить (также родственное ему существительное ‘краткое изложение’)

Суммировать означает дать краткий обзор или утверждение, поэтому кратко изложить означает «кратко изложить краткое изложение». Подводя итог: Отбросьте «кратко» и «кратко»!

23. ситуация

Это современная тенденция, которую многие ненавидят: добавление «ситуации» к описанию любого события. Возьмем, к примеру, то, что мы недавно слышали в метеосводке: «Будьте готовы к сильному ветру». Что случилось с обычным сильным ветром?

24. -wise 

Это еще один пример добавления чего-то ненужного. Люди добавляют суффикс «мудрый» к словам, чтобы сделать их более значительными и весомыми. Но это может звучать довольно смешно. Другими словами, вы на самом деле звучите намного хуже с точки зрения грамматики, если добавляете этот ненужный суффикс!

Кэти и Росс Петрас  соавторы «Awkword Moments»,   «You’re Say It Wrong»  и  «Это не означает того, что вы думаете».  Об их работе писали в The New York Times, The Washington Post и Harvard Business Review. Следите за их новостями в Твиттере  @kandrpetras .

Не пропустите:

  • Хотите звучать умнее? Не путайте эти 11 английских слов, которые чаще всего путают
  • 14 общих слов и фраз, которые вы, вероятно, все это время говорили неправильно
  • Это 32 слова с наиболее частыми ошибками, говорят эксперты по грамматике. Сколько вы можете получить правильно?

‘You и I’ Vs. ‘You и Me’

Анализ

Выясняйте, когда использовать, что на самом деле очень просто

(Thinkstock)

Byjames Harbeck

11. 2015

11 января 2015 г.

Между вами и мной, то, что я и лингвист, и редактор, иногда приводит к противоречивым чувствам — и, только между вами и мной, такие фразы, как «между вами и мной», могут иногда действительно задеть меня.

Ты вздрогнул, когда я начал с «между тобой и мной»? Если да, то ты действительно возненавидишь то, что случилось со мной год или около того назад. Я шел по улице, и молодая женщина сказала мне: «Извините, не могли бы вы сфотографировать меня и моих друзей?» А потом она сказала: «Извините за грамматику».

Пропустить рекламу

«Извините за грамматику?» Я попросил.

«Мои друзья и я должны быть «мои друзья и я », — сказала она.

«Нет, на самом деле, в данном случае правильно «мои друзья и я»,» сказал я. Потом я сделал для нее снимок.

Когда я уходил, она сказала одной из своих подруг: «Правильно?»

И он сказал: «Нет, это должны быть «мои друзья и я»».

Хотите ударить его? Если вы приверженец грамматики, вы, вероятно, так и сделаете. Я хотел. Но я просто продолжал идти.

Но давайте не будем вдаваться в , почему человек, включая меня, так расстраиваются из-за грамматики. Это совсем другая статья. Что я действительно хочу сделать, так это рассмотреть вопрос «и я»/«и я» с двух точек зрения: редактора и лингвиста.

Сначала редактор. Правило, когда его использовать, на самом деле очень простое. Где бы вы ни сказали «я», вы говорите «…и я»; где бы вы ни сказали «я», вы говорите «…и я». Итак, «Я фотографирую» и «Я и мои друзья фотографируем»; «Сфотографируй меня» и «Сфотографируй меня и моих друзей».

Пропустить рекламу

Конечно, после «между» никогда не бывает только «я» или «я». Итак, вот еще одно простое правило: единственный раз, когда вы используете форму подлежащего — я, он, она, мы, они — это когда речь идет о фактическом грамматическом подлежащем глагола: например, «я» в «я делаю снимок». . Все, что является объектом (дополнением) «между» или любым другим предлогом, не является подлежащим глагола.

Пропустить рекламу

Итак, «между тобой и мной» всегда правильно, а «между тобой и мной» никогда не будет правильным. Простой.

Хорошо, пришло время заняться лингвистом: если это так просто, то почему так много людей не могут понять это правильно? Эти же люди никогда не сказали бы: «Сфотографируй меня» или «Отдай это мне». Они автоматически понимают правила форм подлежащего и объекта в английском языке… за исключением сложных именных словосочетаний.

Это не свидетельствует о плачевном состоянии обучения английскому языку. Люди, часто достаточно грамотные люди, занимались этим на протяжении столетий. Более 400 лет назад у Шекспира был персонаж в Венецианский купец говорит: «Все долги между вами и мной погашены». Его современник Бен Джонсон написал строчку: «Муско был со мной и моим двоюродным братом весь этот день» в Every Man in His Humor . Примеров между тогда и сейчас предостаточно. Очевидным фактом является то, что это простое правило не действует автоматически, даже если вы выросли, говоря по-английски. Этому нужно учиться, и не все этому учатся.

Вот что думают многие лингвисты. Глагол придает своему подлежащему то, что называется «именительный падеж» — это как если бы он отдавал чемодан с мастью «я» на «я», а «я» кладет его и становится «я». Но когда местоимение находится в составном слове («ты и я»), это как если бы составное слово представляло собой машину, в которой находились существительные и/или местоимения, и регистратор не лезет внутрь, он просто ставит падеж на место. крыша. Вы должны научиться отдавать чемодан пассажирам до того, как они уедут изо рта, иначе он упадет и останется позади. (Если вы хотите прочитать об этом более подробно, начните с этой статьи в Language Log.)

Пропустить рекламу

В результате дети, которые никогда не скажут: «Я иду в магазин», скажут: «Я и мои друзья идем в магазин». Они не дают падежа существительным в сложном слове. Но в какой-то момент их могут достаточно часто поправлять — «Это «Мои друзья и я» — и они узнают, что «и я» — правильная форма. Или они учатся этому, слыша, как взрослые говорят «между тобой и мной» и «Сфотографируй меня и моих друзей».

Пропустить рекламу

Что они должен узнать, в соответствии с формальными стандартными правилами, что это «и я» только там, где это было бы «я»… но вместо этого многие люди просто узнают, что «и я» правильно, а «и я» — нет. Вы даже будете иногда видеть такие конструкции, как «между ним и мной», где «он» стоит в правильном падеже, но «и я» заменено как «правильная» форма.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *