Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Эта кривая представлена простым уравнением, и это очень красивая закономерность.

This is represented by a simple equation, and it’s a beautiful pattern.

Скарлетт очень красивая , капризная и шумная.

Scarlett is very beautiful , flighty and noisy.

Ваша очень красивая дочь имеет очень редкую группу крови.

Your very beautiful daughter has a very rare blood type.

Она очень красивая девушка.

She is a very good — looking girl.

Мама очень красивая .

Mum is very beautiful .

Река Волга очень красивая , в ней много рыбы.

The river Volga is very beautiful , a lot of fish in it.

Великобритания — очень красивая страна с давними традициями и хорошими людьми.

Great Britain is a beautiful country with old traditions and good people.

Мирослава очень красивая .

Miroslava is very beautiful .

Аня очень красивая и умная девочка.

Ann is very beautiful and clever girl.

Природа там очень красивая .

The nature is very beautiful there.

Официантка запомнила шкатулку очень хорошо, потому что вещица была очень красивая .

The girl noticed the box particularly because it was such a lovely thing.

У него очень красивая голова, и у него уши не лопоухие, как у Ронни Уинстона.

He has a very nice head, and his ears don’t stick out like Ronnione Winston’s do.

Которая тоже очень красивая , как и всё у вас.

Which is also very nice, like everything that you appear to have.

Э, ты очень привлекательная женщина, очень красивая молодая женщина.

You’re a very attractive woman… a very beautiful young woman.

Ну вот как очень красивая история о любви.

Like a really beautiful love story.

Я сказал: Да, она очень красивая .

I said, Yeah, she is very beautiful .

Австрия — очень красивая страна.

It’s very, very pretty, Austria.

Гэйл кажется мне очень красивая женщина, но есть a немного напряженности в ее голосе.

Gail strikes me as a very beautiful woman, but there’s a little tension in her voice.

Вы очень красивая молодая женщина, — начал он,- и когда-нибудь обязательно встретите своего рыцаря, в блестящих доспехах, не старых и ржавых, — и тогда…

You’re a beautiful young woman, he said. And one day you’re going to find your knight in shining, unrusted armor, and then —

Если люди не врут, то у вас живет очень красивая принцесса.

If hearsay does not lie, you have a ward of surpassing beauty, milord.

Но я знаю, что сегодня утром она очень красивая .

But I know she is very beautiful this morning.

Она популярная, и очень красивая … и очевидна в середине эмоционального кризиса… если согласилась на свидание с таким парнем.

This girl is popular, she’s beautiful . .. and obviously in the middle of some emotional shootout… to consent to date the human tater tot.

Дело в том, это не очень красивая машина и немного дороговата, но, еще у нее оппозитный двигатель.

The thing about it is, it isn’t a great — looking car and it is a bit pricey, but, it also has a boxer engine in it.

Это очень красивая канадская норка.

That is a very lovely Canadian mink.

Та мерзость заглушила в памяти все предыдущее… Она была очень красивая ?

I can’t remember behind the last ugly thing. Was she very beautiful , Samuel?

Я заметил, что она очень красивая , а блеск, которым отливало ее темное платье, свидетельствовал о том, что оно из дорогого материала.

I could see that she was pretty, and from the gloss with which the light shone upon her dark dress I knew that it was a rich material.

Странно! — все так же задумчиво промолвил священник. — А все же нарядный мундир — очень красивая вещь.

That is singular, said the priest dreamily. Yet a handsome uniform is a beautiful thing.

Она очень красивая женщина.

She’s a very attractive woman.

И ты… очень красивая .

And you’re… really… amazingly beautiful .

Он прямо зациклился на том, какая я очень , очень , очень красивая .

He’s so preoccupied with how pretty, pretty, pretty I am.

Она была тоненькой в мать, с умными, глубоко посаженными глазами. Не очень красивая , но необыкновенно приветливая девочка, что брало за сердце.

She had her mother’s thinness and deepset, intelligent hazel eyes. She was not a pretty child, but there was an open friendliness about her that was touching.

Она очень красивая , но к сожалению, ее нет в тестах

It’s beautiful , heartbreaking poetry, but it’s not on any tests.

Брюнетка, молодая, очень красивая

Brown hair, young, very beautiful

В конце концов, Ван, она очень красивая девушка.

Well, after all, Van, she is an uncommonly good — looking girl.

Ты по-прежнему очень красивая женщина.

You are still an extraordinarily beautiful woman.

Я очень красивая беременная женщина.

I’m a very nice looking pregnant woman.

Очень красивая , с головой на плечах, современная, она для присутствующих на процессе женщин была одиозной фигурой — типом женщины, которая рушит семейный очаг.

Very good — looking, hard — boiled, modern. To the women in the court she stood for a type — type of the home breaker.

Ты — очень красивая женщина.

You’re a fine looking woman.

Она очень красивая женщина, Джош.

She’s a fine — looking woman.

Это очень красивая корова, мистер Радд.

She’s a fine looking cow, Mr Rudd.

Это кровать очень красивая … только отсюда нужно убрать клопов.

It’s a beautiful bed… if you can get the bugs out of it.

С тех самых пор как прогноз погоды ведет очень красивая девушка.

For your information since they hired a very hot weather girl.

Она очень красивая , а я слаб.

She’s just very hot. And I’m weak.

Мне… дала это очень красивая и ничего не подозревающая девушка по имени Эбби.

From a… very hot, very unsuspecting girl named Abby.

Однажды… жила-была очень красивая девочка которая жила со своей семьёй в огромном доме на холме.

Once upon a time… there was an extra pretty girl who lived in a huge house on top of a hill with her family.

Я думаю, фотка очень красивая .

I think the picture looks very nice, too.

Очень красивая была вещь, и на все это мне было приятно смотреть.

It was a very beautiful thing and all of those things gave me great pleasure to contemplate.

Очень красивая . Черт возьми, стыдно. Наверное, надо было признаться ей, что он не очень освоил эту особую систему защиты от воров.

Very beautiful , indeed. It was a shame. Perhaps he should have warned her that he was not really that familiar with that particular burglar — alarm system.

Нет, тебе нужно много, и мы пойдем вместе и купим все самое лучшее, и ты будешь очень красивая во всем этом.

Nay, they are many and we will go together and buy good ones and thou wilt be beautiful in them.

Среди них очень красивая женщина в белом вечернем платье.

Among them was a very beautiful woman in a white evening gown.

Твоя мать была очень красивая .

Your mother was a beautiful woman.

Затем, наконец, дверь открывается, и оттуда выходит очень красивая девушка.

Finally… the door opens… and out steps this good — looking girl.

Это очень сложная и очень красивая операция.

It is a very complicated and beautiful operation.

Она очень красивая душевнобольная.

She’s a very pretty mental patient.

Ну, платье отличное, и ты в нем очень красивая .

Well, it’s a nice dress, and you look beautiful in it.

Это очень красивая песня, зайка.

This is a beautiful song, honey.

Очень красивая прихватка.

That’s a very attractive oven glove.

Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая , — сказал полковник Джулиан.

‘Tall, slim, dark, very handsome?’ said Colonel Julyan quietly.

Очень красивая , она улыбается, берет его под руку, не спеша идет с ним вперед около четверти мили, говорит, что это ей до смерти наскучило, и снова садится на свое место в карете.

She smiles, looks very handsome, takes his arm, lounges with him for a quarter of a mile, is very much bored, and resumes her seat in the carriage.

Да, это была очень красивая песня от семьи Ким Му Хю Гон!

Yes, that was a very nice song by Kim Mu Gong hua’s family!

Красивая подача: как составить резюме на английском языке

Стоит ли помещать фотографию в резюме на английском языке, почему нельзя дословно переводить название должности и копировать имя из загранпаспорта

Первый шаг к построению карьеры за рубежом — качественное резюме на английском языке. Уже больше 8 лет консультируя соискателей, которые строят или планируют строить карьеру в Европе, я встречаю довольно много одинаковых ошибок и слышу похожие вопросы. Вот самые частые из них.

Должно ли резюме помещаться на одной странице?

Нет, кроме сферы investment banking и consulting. Если вы опытный специалист с опытом работы 15+ лет, то ваше резюме может быть и на три страницы. Жестких правил в Европе на этот счет нет, тем не менее нужно стараться быть максимально лаконичным. Уберите лишние пробелы, уменьшите шрифт и расстояние между позициями/разделами. Но не делайте шрифт меньше 10 — резюме будет очень сложно читать. Если же вы ищете работу именно в сфере банкинга и консалтинга, то лучше придерживаться правил игры и постараться уместить всю информацию на одной странице.

Должно ли имя в английском резюме соответствовать имени в загранпаспорте?

Нет, такого правила нет. Часто соискатели копируют свои имена и фамилии из загранпаспорта, написанные креативной сотрудницей паспортного стола (Yevgeniiy, Iuliia, Viktoriya), которые невозможно выговорить. Другой случай — когда в вашей родной стране имена имеют более сложную структуру (Tatsiana, Dzimitry). Достаточно иметь упрощенный вариант вашего полного имени, написанные одинаково во всех профессиональных документах (резюме, профиль LinkedIn или Xing, сопроводительное письмо, соцсети). Julia, Dmitry, Tatiana — более привычны иностранцу.

Нужно ли включать в резюме фотографию, дату рождения и другие личные данные?

В каждой стране свои правила. Например, в Великобритании не просто не приветствуется, а даже неприятно удивит ваша фотография и такие личные данные, как дата рождения или семейное положение. Если вы ищете работу в Лондоне, то включайте в резюме только ваш адрес (достаточно написать город и страну), адрес электронной почты, телефон и ссылку на профиль в LinkedIn.

А вот в Германии и Швейцарии скорее всего будут ожидать увидеть ваше фото, контактные данные, семейное положение, возраст, а в некоторых случаях даже место рождения. Но даже в этих странах фото и дата рождения все больше и больше становятся необязательными. В немецкоговорящих странах также важно включать ссылку на ваш профиль в Xing. Если вы еще не зарегистрированы в этой профсети, то не теряйте времени зря и сделайте это как можно скорее.

Какой структуры стоит придерживаться в резюме на английском языке?

Самый распространенный вариант:

  • Name & Contact Details (личные данные)

  • Profile (3-4 предложения о вас как специалисте)

  • Core Competencies OR Achievements (ключевые компетенции или ваши достижения)

  • Work Experience (ваш опыт, написанный в обратном хронологическом порядке)

  • Education AND/OR Additional Training (высшее образование, дополнительное образование и квалификации в обратном хронологическом порядке)

  • Skills:

    • Languages (языки с указанием уровня владения, включая свой родной)

    • IT skills (компьютерная грамотность/владение спец программами)

    • Interests/Hobbies (интересы/хобби)

Какие существует вариации? Если вы — молодой специалист или выпускник, то образование можете вынести вперед перед опытом работы, так оно будет иметь свой вес при выборе работодателя. Для всех специалистов с опытом работы больше 3 лет, образование стоит опускать вниз.

Котируется ли российское образование за рубежом и как его отображать в резюме?

Высшее образование котируется везде. Такие российские вузы, как ВШЭ, МГУ, МГИМО, МФТИ, Губкинский достаточно известны иностранным работодателям. Тем не менее, в резюме на английском языке стоит указывать уровень образования, соответствующий европейским или международным стандартам. Если вы учились 5 лет, в то время, когда в России еще не было разделения на бакалавриат и магистратуру, написать «магистр в…» будет неправильно. Большинство стран не признают пятилетний российский диплом на уровне магистратуры. В этом случае лучше написать Specialist diploma in law (5-year programme). Многие соискатели помимо специализации указывают факультет и предметы. Это лишнее. Достаточно указать точное название вашей специализации:

National Research University Higher School of Economics, Moscow, Russia         2008 – 2010

MA in Economics

Rostov State Economic University, Rostov-on-Don, Russia                    1997 – 2002

Specialist Diploma in Law (5-year programme)

Кстати, в каждой стране есть орган, который выдает сертификат соответствия высшего образование за небольшую плату. В Великобритании, например, это UK NARIC. На международной арене также важную роль играют профессиональные квалификации или сертификаты. Если у вас уже есть или вы процессе получения профессиональных квалификаций, обязательно указывайте их в резюме. Если речь идет о chartered qualifications (дипломированные квалификации, такие как CIPD, CFA или ACCA), то их можно также дублировать в самом начале резюме в разделе Profile, чтобы привлечь к ним внимание.

Можно ли просто перевести названия должностей с русского на английский?

Нельзя. Это наверное самая частая ошибка, которую допускают русскоязычные специалисты. Chief Expert, Leading Specialist, Head of Business, Economist — все эти названия должностей мало о чем говорят иностранцам. Если вы посылаете резюме в компанию, где его будет читать не русский человек, позаботьтесь о том, чтобы все ваши должности соответствовали правильному английскому эквиваленту.

Например, вы были leading specialist of what? Везде нужна конкретная специализация. Ведущий специалист аналитического отдела банка становится Senior Financial Analyst. Chief Expert в бухгалтерском отделе превращается в Senior Accountant. Head of Business становится Managing Director или Operations Manager. Слово «department» нужно убрать из названий должностей. Руководитель проектного отдела (инженерное проектирование) будет не Head of Design Department, а Head of Engineering Design.

Каких английских слов стоит избегать в резюме?

Разговорный английский. А именно такие словосочетания, как «I have very good organised skills», «I am very good at». Заменяйте их на более профессиональные highly, strong, excellent, solid и тд. Избитые личностные качества. Hard-working, organised, reliable, trustworthy, teamplayer. Было бы странно, если бы вам нельзя было доверять или ваше отношение к работе было поверхностным. Как говорится, it goes without saying.

Подумайте о качествах, которые характеризуют именно вас. Что вас выделяет среди других? Возможно, у вас прекрасные навыки ведения переговоров (negotiation skills) или вы умело обращаетесь с разными заинтересованными в бизнесе сторонами (stakeholder management skills). Analytical skills можно заменить на analytical mindset. Есть ли у вас business acumen (деловая хватка), возможно, вы tech-savvy (технически подкованы и легко разбираетесь в новых технологиях) или corporate entrepreneur (корпоративный предприниматель или человек, умеющий развивать новые идеи и реализовывать проекты внутри корпорации)? Такого рода качества лучше подчеркнут вашу индивидуальность.

Американский английский при подаче заявок в Англию. Если вам интересны британские компании в России, или вы думаете о переезде в Лондон, проверьте свое резюме на наличие американских эквивалентов и замените их английскими. Например, слово progam — американское, в британском английском оно звучит как programme. Organize, summarize, utilize, optimization — слова, написанные на американский манер. В Англии в этих случаях пишется «s», те optimise, analyse, organisation. Следите за тем, чтобы в при проверке орфографии и правописания в Word документе у вас был выбран как язык именно English (UK), а не English (US).

На что в резюме обращают внимание зарубежные рекрутеры и иностранные работодатели?

На ваш опыт. В Европе рекрутер выделяет на первое прочтение вашего резюме в среднем  5-7 секунд. Я подчеркну, что это секунды. Если резюме вызывает интерес, его продолжат читать и не закроют. В противном случае, сохранят на будущее и закроют или просто закроют. Первое, на что обращают внимание — это ваш опыт, а если конкретнее, то ваша последняя работа. Насколько ваши обязанности соответствуют открытой вакансии.

Поэтому так важно не просто подавать на открытые вакансии, а максимально подчеркивать соответствующий опыт, вынося самые релевантные обязанности на первый план. Дальше, внимание привлекают цифры, аббревиатуры, проценты, названия компаний, платформ, технические навыки. Не забывайте про ключевые слова на английском языке, которые присущи именно вашей индустрии. Зачастую, первая стадия отбора автоматизирована, и если у вас отсутствуют те самые ключевые слова, ваше резюме не пройдет на следующую стадию.

Стоит ли включать контактные данные людей, которые смогут дать рекомендацию?

Нет. Как правило, в международных компаниях рекомендацию запрашивают только на стадии оффера или последней стадии собеседования. Нет смысла указывать эти детали заранее, особенно прямо в резюме. Размещая ваше резюме на порталах и различных сайтах по поиску работы, вы рискуете передать третьим лицам  персональные данные тех, кто дает вам рекомендации. Более того, с введением нового закона в Европе (GDPR) о хранении и распространении личных данных, я советую не включать даже их имена.

Хорошим выходом может послужить запрос на рекомендацию в LinkedIn. Их всегда читают, и они только поднимут ваш рейтинг в этой профессиональной сети.

Под каким названием сохранить документ?

Ваше имя и фамилия. CV Marketing, CV 2018, Cover Letter — EP Advisory, CV for PWC — наболевшая тема среди работодателе и эйчаров. На какие мысли все эти названия наводят работодателей или рекрутеров? Во-первых, что вы что-то скрываете. Значит у вас есть еще одно резюме с другой специализацией и непонятно, что из этого — ваш приоритет. Или вы изменили резюме именно под конкретную компанию и где-то что-то приукрасили и убрали. Да, скорее всего вы так и сделали, и технически в этом нет ничего плохого. Более того, я рекомендую делать именно так. Но, ваш работодатель хочет думать, что у вас одно фактическое резюме, и что они — это единственная и самая важная для вас компания.

Во-вторых, ваши профессиональные данные рискуют быть потерянными. Количество резюме, которые получают рекрутеры и работодатели — огромно. Вы значительно облегчите работу менеджерам по подбору персонала, если назовете резюме и сопроводительное письмо просто вашим именем (Elizaveta Proselkova. pdf). А вместо уточняющих слов придумайте системы хранения разных вариантов резюме на вашем компьютере.

И напоследок…Скажите, какой у вас e-mail, и я скажу вам, кто вы.

Если адрес вашей почты, указанный в резюме — это НЕ ваше имя и фамилия (допустимы минимальные вариации), а Superman83@, butterfly76@, gogogoanna@. то поменяйте ее прямо сегодня. Более того, если вы ищете работу в иностранной компании или за границей, где есть шанс того, что с вами будет общаться не русскоговорящий сотрудник, то проследите за тем, чтобы ваше имя и фамилия в электронном адресе были написаны латинскими буквами, а не Иван Петров ([email protected]). Такого рода почту будет сложно найти в списке контактов, если у работодателя нет русской клавиатуры. При вбивании в поле адресата «Ivan Petrov» ничего не будет выходить. Самый универсальный имейл сервис — это gmail.com.

И наверное самое важное в вашем резюме — это отсутствие ошибок, неточностей, несоответствий в стиле, формате и оформлении. Они просто не прощаются.

  • Трудности перевода. Как успешно пройти собеседование на английском языке

Красивый – определение, значение и синонимы

ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ

Прилагательное красивый описывает вещь, приятную для чувств. Поле полевых цветов, красочный закат и абстрактная скульптура — все это можно считать прекрасным .

Слово красивый тесно связано со словами красота и украшать, и вы заметите, что все они имеют одинаковое начало, красивый- . Почти все можно назвать красивым, потому что, как говорится, «Красота в глазах смотрящего». Поэтому, хотя вы можете думать, что коричневая пятнистая травяная лягушка непривлекательна, ученый, который проводит весь день, изучая ее, может подумать, что она красива.

Определения прекрасного

  1. прилагательное

    наслаждение чувств или возбуждающее интеллектуальное или эмоциональное восхищение

    «а
    красивая детская»

    « красивая страна»

    «а
    красивая картина»

    «а
    красивая теория»

    «а
    красивая вечеринка»

    Синонимы:

    привлекательный

    приятный для глаз или ума, особенно благодаря красоте или обаянию

    красивый

    (поэтично) красиво, особенно на вид

    красотка, хорошенькая, хорошенькая, хорошенькая, хорошенькая

    очень приятный для глаз

    неряшливый

    (неформальный британец) сексуально привлекательный

    изысканный

    чрезвычайной красоты

    симпатичный, симпатичный, хорошенький, симпатичный, симпатичный, симпатичный

    приятный внешний вид, особенно по причине соответствия идеалам формы и пропорций

    славный, блистательный, великолепный, великолепный

    великолепная красота и великолепие

    великолепный

    ослепительно красивая

    прекрасный

    привлекательный как для эмоций, так и для глаз

    живописный

    предполагает или подходит для изображения; красивая как на картинке

    Симпатичная

    приятный деликатностью или изяществом; не внушительный

    хорошенькая-симпатичная

    нарочито или неуместно красиво

    великолепный

    используется только лицами; иметь большую физическую красоту

    восхитительный

    потрясающе красивая

    живописный

    использованных мест; с красивыми природными пейзажами

    оглушительный

    поразительно красивый или привлекательный

    изящный

    характеризуется красотой движения, стиля, формы или исполнения

    приятный

    доставляющее удовольствие и удовлетворение

  2. прилагательное

    (о погоде) очень приятный

    «что за
    красиво день”

    Синонимы:

    приятный

    доставляющий удовольствие; быть в гармонии со своим вкусом или пристрастиями

Независимо от того, являетесь ли вы учителем или учеником, Vocabulary.

com может направить вас или ваш класс на путь систематического улучшения словарного запаса.

Начать

beautiful — Англо-русский словарь на WordReference.com

    • См. также:
      • Болье
      • Бомарше
      • Бомарис
      • Бомонт
      • Бон
      • Бопорт
      • Борегар
      • красота
      • красивая
      • косметолог
      • красивая
      • красивых людей
      • красиво
      • украсить
      • красота
      • конкурс красоты
      • салон красоты
      • кварк красоты
      • королева красоты
      • салон красоты
      • красота сна
    • Последние поиски:
    • Посмотреть все

Слушание:

Великобритания: * Великобритания и, возможно, другие произношения и, возможно, другие произношения/ˈbjuːt ɪ F ʊ L/US: USA произношение: IPA и ReshingUsa произношение: IPA/ˈbjutəf/ byo̅o̅ tə fəl)

ⓘ Одна или несколько тем на форуме точно соответствуют искомому запросу

на испанском |
на французском |
английские синонимы |
английские словосочетания | Английский Использование |
Конъюгатор |
в контексте |
картинки

Приложения WR: Android и iPhone
Слово дня

Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2022

beau•ti•ful   /ˈbyutəfəl/USA pronunciation
прил.

  1. имея красоту:прекрасный вид на горы.
  2. отлично;
    замечательный;
    примечательно: красивый патт на седьмой лунке.

междунар.

  1. (часто используется с иронией) замечательный;
    отлично;
    замечательно: «Опять не удалось? О, красиво», — пробормотал он про себя.

    красивый
    (byo̅o̅ tə fəl), произношение в США прил.

    1. иметь красоту;
      обладающий качествами, которые доставляют большое удовольствие или удовлетворение от того, чтобы видеть, слышать, думать и т. д.;
      наслаждение чувств или ума: красивое платье; красивая речь.
    2. отличный в своем роде: красивый патт на седьмой лунке; Шеф-повар подал нам красивое жаркое из говядины.
    3. замечательный;
      очень приятно или удовлетворительно.

    номер.

    1. понятие красоты (обычно през. по ).
    2. ( используется с мн. ч. ) красивые вещи или люди в совокупности (обычно предшествуют ):хорошее и красивое.
    3. идеал красоты (обычно предшествует ): стремиться к достижению прекрасного.

    межд.

    1. замечательный;
      фантастика:У вас есть два места в первом ряду? Красивый!
    2. внеочередной;
      невероятно: использовано иронично:Ваша машина сломалась посреди автострады? Красивый!
    • красота + -ful 1520–30

    beau ti•ful•ly , нареч.
    beau ti•fullness , н.

      • 1. См. соответствующую запись в Unabridged симпатичный, симпатичный, привлекательный, справедливый, красивый. Красивый, красивый, прекрасный, симпатичный относится к приятной внешности. Красивое лицо или вещь обладают совершенством формы, цвета и т. д. или благородными и духовными качествами: красивый пейзаж, красивая женщина. Красивый часто подразумевает величавость или приятные пропорции и симметрию: красивый мужчина. красивая, но теплая и милая: прекрасная улыбка. Довольно подразумевает умеренную, но заметную красоту, особенно. в том, что мало или имеет второстепенное значение: хорошенький ребенок.

    Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

    красивый /ˈbjuːtɪfʊl/ adj

    1. обладающий красотой; эстетически приятный
    2. очень приятный; очень приятный

    красивый ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

    Аяна
    — АД
    — Бель Паезе
    — Белинда
    — Belle Époque, Ла
    — Блок
    — Бродский
    — Кроу
    — фрукты Мертвого моря
    — Дейдра
    — Эстер
    — Фул
    — Ганимед
    — Божья страна
    — Гигес
    — Хелен
    — Ллойд Уэббер
    — Нарцисс
    — эстетический
    — эстетика
    — ангел
    — искусство
    — кавалер
    — красивый жест
    — красота
    — красивый
    — прекрасные люди
    — красиво
    — украсить
    — красота
    — существование
    — бельканто
    — бельдам
    — красавка
    — красавица
    — бельведер
    — бхисти
    — бибелот
    — кровотечение
    — симпатичный
    — захватывающий дух
    — но
    — калли-
    — каллиграфия
    — каллиопа
    — каллипиг
    — калохортус
    — каломель
    — калотип
    — калойер

    Найдите слово «beautiful» в Merriam-Webster
    Найдите слово «beautiful» в словаре.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *