15.01.2023 | Leave a comment Содержание Lara Fabian — Adagio (Italian version) Lara Fabian — Adagio (Italian version) АльбомЕще альбомы Lara Fabianистория, интересные факты, содержание, видео, слушать Lara Fabian — Adagio (1999, CD) 2 Тексты песен – 900 Lara002 Тексты песен Фабиан, Патрик Леонард Adagio (Enchally_mura Адажио Lara Fabian — Adagio (Italian version) Lara Fabian — Adagio (Italian version) Non so dove trovarti Non so come cercarti Ma sento una voce che Nel vento parla di te Quest’ anima senza cuore Aspetta te Adagio Le notti senza pelle I sogni senza stelle Immagini del tuo viso Che passano all’ improvviso Mi fanno sperare ancora Che ti trovero Adagio Chiudo gli occhi e vedo te Trovo il cammino che Mi porta via Dall’ agonia Sento battere in me Questa musica che Ho inventato per te Se sai come trovarmi Se sai dove cercami Abbracciami con la mente Il sole mi sembra spento Accendi il tuo nome in cielo Dimmi che ci sei Quello che vorrei Vivere in te Il sole mi sembra spento Abbracciami con la mente Smarrita senza di te Dimmi chi sei e ci credero Musica sei Adagio Авторы: TOMASO ALBINONI, RICK ALLISON, REMO * GIAZOTTO, LARA CROCKAERT, VLEMINCKX, AMABLE MASSIS Альбом Lara Fabian дата релиза 30-05-2000 1 Addio Del Passato 2 Perdere l’amore 3 Caruso 4 Requiem pour un fou 5 Chanson de la petite fleur triste 6 Bridge of Hope 7 Medley Starmania 8 Mistral Gagnant 9 Je Suis Mon Coeur 10 Voir Un Ami Pleurer 11 J’ai mal à ça 12 Africa / Rio 13 Alleluia 14 Je t’appartiens 15 Ici 16 J’ai zappé 17 L’es amoureux de l’an 2000 18 Otro amor vendrá (I Will Love Again) (ballad reprise) 19 Comme Ils Disent 20 Tu Es Mon Autre (feat. Maurane) 21 Tu te manques 22 Otro amor vendrá (I Will Love Again) 23 Urgent désir 24 Sin ti 25 I Am Who I Am 26 You Are My Heart 27 Je m’arrêterai pa te t’aimer 28 Givin’ Up on You 29 Pourquoi pas l’exotisme ? 30 Les murs 31 Dites-moi pourquoi je l’aime 32 Je sais 33 Part of Me 34 Qui pense à l’amour 35 Simplement 36 To Love Again 37 Sola otra vez 38 Quédate 39 Adagio (Italian version) 40 Adagio (Italian) 41 Light of My Life 42 Broken Now 43 Croire (Eurovision Luxembourg 1988) 44 Yeliel (My Angel) 45 Croire 46 Il suffit d’un éclair 47 Dire 48 Il existe un endroit 49 Till I Get Over You 50 You’re Not From Here 51 Réveille-toi brother 52 Humana Еще альбомы Lara Fabian Ne me quitte pas, mon dernier amour — Single 2022 Lockdown Sessions 2021 Papillon(s) 2020 Nos cœurs à la fenêtre 2020 C’est l’heure 2020 C’est l’heure 2020 Par amour (Edit version) 2020 Papillon 2019 Papillon 2019 Papillon 2019 все альбомы Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы. история, интересные факты, содержание, видео, слушать Лара Фабиан «Адажио» Лара Фабиан. Голосом этой певицы восхищаются многотысячные аудитории. Она имеет своих фанатичных поклонников на всех континентах. Европа, Америка, Азия и Австралия рукоплещут ей стоя. Однако не только глубокое и звучное сопрано талантливой певицы покоряет весь мир. Слушателей очаровывает искреннее исполнение песен, в которых Лара отображает всю свою жизнь. Нежные чувства, глубокие душевные переживания – всё это находит отражение в творчестве певицы. В её репертуаре есть такие волшебные композиции, которые очаровывают публику с первой ноты и заставляют душу трепетать, а сердце замирать, например песня с красивым названием «Адажио». Историю создания «Адажио» Лары Фабиан, а также интересные факты и содержание песни читайте на нашей странице. История создания История возникновения композиции «Адажио», которая так восхитительно звучит в исполнении Лары Фабиан, интересна и даже загадочна. Надлежит сразу заметить, что поскольку песня состоит из двух компонентов: поэтического текста и музыкального сопровождения, и обычно сначала сочиняются слова, а затем они украшаются мелодией, то в данном случае было всё по-иному. Стихи этой композиции были написаны гораздо позднее, чем её музыка, в основу которой легло произведение известное как «Адажио соль минор для струнных инструментов и органа» Томазо Альбинони. Начало истории создания этого прекрасного творения, имеющего много неразгаданных тайн, отправляет нас в Венецию на рубеже 17-го и 18-го веков. Именно в то время там жил и творил замечательный композитор эпохи барокко Томазо Альбинони, оставивший потомком щедрый творческий дар, состоящий из значительного количества произведений, среди которых оперы, сонаты и концерты. После кончины маэстро его личные бумаги со временем были переправлены в Саксонскую государственную библиотеку города Дрездена, однако в начале 1945 года во время бомбардировочных налётов самолётов союзников здание книгохранилища было разрушено, а часть фондов утеряно. Сразу после окончания войны Ремо Джадзотто — музыковед и профессор университета Флоренции задумал описать творчество Альбинони в книге, которая затем получила название «Tomaso Albinoni. «Musico di Violino Dilettante Veneto». Через четыре года Джадзотто снова привлёк к себе внимание музыкальной общественности. Он уведомил о том, что случайно обнаружил фрагмент прежде неизвестного сочинения Альбинони и пообещал восстановить утерянное произведение. Так в 1958 году появилось «Адажио соль минор для струнных инструментов и органа Томазо Альбинони», главная тема которого легла в основу песни, исполняемой Ларой Фабиан. Теперь несколько слов о создании композиции. В конце XX века песни талантливой исполнительницы звучат во всех уголках Старого Света. Награды следуют одна за другой. Европейцы покорены. Теперь нужно добиться признания на Американском континенте. Чтобы завоевать сердца слушателей Нью-Йорка и Сан-Франциско певица записывает свой первый альбом на английском языке, который открывает то самое «Адажио». Текст и аранжировка композиции – это плод творческого сотрудничества Лары и её продюсера Рика Эллисона. Однако несмотря на старания креативной группы, американская публика, в то время сильно увлечённая творчеством Селин Дион, принимает альбом Фабиан довольно холодно. Однако певица не отчаивается и вскоре записывает сингл «Адажио» на итальянском языке, который спустя время был триумфально исполнен на вручении премии «World Music Awards». Следует заметить, что песня, покорившая и доводившая слушателей Европы до слёз, в США так и осталась незамечённой. Интересные факты Знаменитый бельгийский театральный режиссёр Франко Драгоне на композицию Лары Фабиан «Адажио» снял роскошный клип, в котором действующими лицами стали оживающие персонажи произведений великих мастеров прошлого. «Адажио Альбинони», появившись на свет в 1958 году, сразу завоевало любовь слушателей. Его популярности способствовал фильм «В прошлом году в Мариенбаде», снятый французским режиссёром Аленом Рене в 1961 году, где трогательная музыка гениального сочинения использовалась в качестве основной темы. Впоследствии «Адажио» стали часто использовать в рекламе и всевозможных телевизионных передачах. До сих пор режиссёры с большим удовольствием используют музыку этого произведения в саундтреках своих фильмов, и на сегодняшний день их насчитывается более тридцати. Перед свой смертью Ремо Джадзотто признался в том, что он придумал историю о найденном фрагменте с музыкой Альбинони, и в действительности «Адажио» от первой до последней ноты сочинил он сам. В нынешнее время многие эксперты, тщательно проанализировав произведение и изучив все тонкости его истории, пришли к выводу: на самом деле автором выдающегося сочинения является никто иной, а именно Джадзотто. Впервые композицию в жанре классического кроссовера, в основу которого легла музыка «Адажио Альбинони» в 1998 году на суд слушателей представила британская певица Сара Брайтман. Песня называлась «Anytime, Anywhere». Композицию с названием «Адажио Альбинони» можно было услышать в исполнении таких выдающихся оперных певцов как Хосе Каррерас и Дмитрий Хворостовский. Песню Лары Фабиан включили в свой репертуар интернациональный квартет «Il Divo», итальянская певица Кармен Масола, албанка Эльхаида Дани, английский тенор Рассел Уотсон, испанский актер и певец Авраам Матео. Содержание «Адажио» Лары Фабиан Как было сказано выше, в композиции Лары Фабиан, относящуюся к жанру классического кроссовера, использована прекрасная музыка «Адажио Альбинони». То есть она явилась слиянием классики и одного из современных музыкальных направлений. В целом весь музыкальный материал песни основан на элегически-меланхоличной, состоящей из нисходящих мотивов, мелодии струнных, которая звучит в первом разделе классического произведения. Текстовое содержание композиции повествует об одиночестве и надежде на настоящую любовь. Это мысленное послание героини песни мужчине своей мечты. Его нет рядом, но девушка знает, что рыцарь её сердца где-то есть и их встреча обязательно состоится. Она непременно дождётся своего счастья. «Адажио» — это завораживающая сердца слушателей композиция Лары Фабиан, в которой чудодейственно слились Божественная музыка и талант певицы. Поистине восхитительная, трогательная до слёз песня, не только очаровывает своей нежной грустью, но и окрыляет, заставляя верить, что счастье где-то близко и человек его обязательно дождётся. Понравилась страница? Поделитесь с друзьями: Лара Фабиан «Адажио» Lara Fabian — Adagio (1999, CD) Подробнее изображения 1 Adagio Тексты песен — Дейв Пикелл, Лара Фабиан, Рик Эллисон (2) Музыка от — Томасо Альбинони – Дэйв Пикелл, Лара Фабиан, Рик Эллисон (2) Музыка – Томазо Альбинони 4:27 2 Йелиэль (Мой ангел) 2 Тексты песен – 900 Lara002 Тексты песен Фабиан, Патрик Леонард Тексты песен — Лара Фабиан Музыка от — Лара Фабиан, Патрик Леонард 5:03 3 Ivy (Acoustic) Тексты песен — Лара Фабиан Музы Lyrics By – Lara Fabian Music By – Glen Ballard 4:12 Фонографические авторские права ℗ – Sony Music Entertainment Inc. Авторские права © – Sony Music Entertainment Inc.0060 Распространение — Sony Music Прессовано — Sony Music — S6672109000-0101 Продюсер — Дэйв Пикелл (треки: 1), Глен Баллард (треки: 3), Патрик Леонард (треки: 2), Рик Эллисон ( 2) (треки: 1) © 1999 Sony Music Entertainment Inc./℗ 1999 Sony Music Entertainment Inc. Имеет наклейку на французском или английском языке с упоминанием ограниченного выпуска и неизданного трека. Взято из грядущего альбома Лары Фабиан. Трек 3: Ранее не выпущенный бонусный трек (текст): 5 099766 721095 Штрих -код: 5099766721095 Общество прав: BIEM SACEM/SDRM/SACD/SGDL LABEM: LC SACEM/SDRM/SACD/SGDL IFPI L554 Код SID пресс-формы: IFPI 94W7 Матрица/биение: [Sony Music] S6672109000-0101 14 A3 Код цены: CB 608 Другое (CD Maxi-900, идентификатор): 816 900 900 Recently Edited Adagio (CD, Single) Epic, Epic, Epic EPC 667210 3, 667210 3, 6672103000 Europe 1999 Recently Edited Adagio (CD, Single, Cardboard Sleeve) Epic, Epic, Epic EPC 667210 1, 667210 1, 6672101000 France 1999 Recently Edited Adagio (CD, Maxi-Single) EPIC, EPIC, EPIC EPC 667210 5, 667210 5, 6672105000 Европа 1999 Новая подчинение . EPC 667210 6 France 1999 New Submission Adagio (CDr, Single, Promo) Epic CDNK 1456 Canada 1999 Je T’aime Lara Fabian Tout Lara Fabian Immortelle Lara Fabian Tu Es Mon Autre Lara Fabian, Maurane Si Tu M’aimes Lara Fabian Humana Lara Fabian La Di (FF) Erence Lara Fabian J’y Crois Encore J’y Crois Encor0003 Lara Fabian J’y Crois Encore Lara Fabian La Lettre Lara Fabian Все выпуски Редактировать 8 0078 Новая отправка Купить CDSELL CD : 74 Хочу: 15 AVG Рейтинг: 4,33 / 5 Рейтинг: 6 Последний 1,75 Медиана: 4,50 евро Высокие: 10,00 € DALE1972, CoudshadesOfBlue, Jayce2000, GAGA789, Olcuriosity, Kater_murr . Совместная активность Adagio (Enchally_mura .0325 Главная Вверх Адажио (Мои заметки напечатаны курсивом . ) [Итальянская версия] [Французский перевод] (Лара Фабиан) Я не знаю, где тебя найти Я не знаю, как с вами связаться Я слышу твой голос на ветру Я чувствую тебя под своей кожей (или «это дает мне намек») В моем сердце и моей душе я жду тебя Адажио (или «Я люблю тебя» или «Ты мне нужен») Все эти ночи без тебя Все мои мечты окружают тебя Я вижу и касаюсь твоего лица Я падаю в твои объятия Когда придет время, я знаю Ты будешь в моих руках Адажио (или «Я люблю тебя» или «Ты мне нужен») Я закрываю глаза и нахожу способ Мне не нужно молиться Я прошел так далеко Я так боролся Больше нечего объяснять Я знаю все, что осталось Пианино, которое играет Если ты знаешь, где меня найти Если вы знаете, как связаться со мной Прежде чем этот свет исчезнет Пока я не потерял веру Будьте единственным мужчиной (или «одним») , который скажет Что ты услышишь мое сердце Что ты отдашь свою жизнь Ты останешься навсегда Не дай этому свету погаснуть Нет Нет Нет Нет Нет Нет Не дай мне потерять веру Будьте единственным мужчиной (или «одним») , который скажет Что вы верите Заставь меня поверить Ты не отпустишь Адажио (или «Я люблю тебя» или «Ты мне нужен») Тай Мэн |孟泰 | Последнее обновление: 12 мая 2019 г. Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий * Имя * Email * Сайт