Lara Fabian — Adagio (Italian version)

Lara Fabian — Adagio (Italian version)




Non
so
dove
trovarti


Non
so
come
cercarti


Ma
sento
una
voce
che


Nel
vento
parla
di
te


Quest’
anima
senza
cuore


Aspetta
te


Adagio


Le
notti
senza
pelle


I
sogni
senza
stelle


Immagini
del
tuo
viso




Che
passano
all’
improvviso


Mi
fanno
sperare
ancora


Che
ti
trovero


Adagio


Chiudo
gli
occhi
e
vedo
te


Trovo
il
cammino
che


Mi
porta
via


Dall’
agonia


Sento
battere
in
me


Questa
musica
che


Ho
inventato
per
te


Se
sai
come
trovarmi


Se
sai
dove
cercami


Abbracciami
con
la
mente


Il
sole
mi
sembra
spento


Accendi
il
tuo
nome
in
cielo


Dimmi
che
ci
sei


Quello
che
vorrei


Vivere
in
te


Il
sole
mi
sembra
spento


Abbracciami
con
la
mente


Smarrita
senza
di
te


Dimmi
chi
sei
e
ci
credero


Musica
sei


Adagio






Авторы: TOMASO ALBINONI, RICK ALLISON, REMO * GIAZOTTO, LARA CROCKAERT, VLEMINCKX, AMABLE MASSIS


Альбом

Lara Fabian

дата релиза

30-05-2000


1
Addio Del Passato


2
Perdere l’amore


3
Caruso


4
Requiem pour un fou


5
Chanson de la petite fleur triste


6
Bridge of Hope


7
Medley Starmania


8
Mistral Gagnant


9
Je Suis Mon Coeur


10
Voir Un Ami Pleurer


11
J’ai mal à ça


12
Africa / Rio


13
Alleluia


14
Je t’appartiens


15
Ici


16
J’ai zappé


17
L’es amoureux de l’an 2000


18
Otro amor vendrá (I Will Love Again) (ballad reprise)


19
Comme Ils Disent


20
Tu Es Mon Autre (feat. Maurane)


21
Tu te manques


22
Otro amor vendrá (I Will Love Again)


23
Urgent désir


24
Sin ti


25
I Am Who I Am


26
You Are My Heart


27
Je m’arrêterai pa te t’aimer


28
Givin’ Up on You


29
Pourquoi pas l’exotisme ?


30
Les murs


31
Dites-moi pourquoi je l’aime


32
Je sais


33
Part of Me


34
Qui pense à l’amour


35
Simplement


36
To Love Again


37
Sola otra vez


38
Quédate


39
Adagio (Italian version)


40
Adagio (Italian)


41
Light of My Life


42
Broken Now


43
Croire (Eurovision Luxembourg 1988)


44
Yeliel (My Angel)


45
Croire


46
Il suffit d’un éclair


47
Dire


48
Il existe un endroit


49
Till I Get Over You


50
You’re Not From Here


51
Réveille-toi brother


52
Humana


Еще альбомы Lara Fabian

Ne me quitte pas, mon dernier amour — Single

2022

Lockdown Sessions

2021

Papillon(s)

2020

Nos cœurs à la fenêtre

2020

C’est l’heure

2020

C’est l’heure

2020

Par amour (Edit version)

2020

Papillon

2019

Papillon

2019

Papillon

2019

все альбомы













Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

история, интересные факты, содержание, видео, слушать

Лара Фабиан «Адажио»

 

Лара Фабиан. Голосом этой певицы восхищаются многотысячные аудитории. Она имеет своих фанатичных поклонников на всех континентах. Европа, Америка, Азия и Австралия рукоплещут ей стоя. Однако не только глубокое и звучное сопрано талантливой певицы покоряет весь мир. Слушателей очаровывает искреннее исполнение песен, в которых Лара отображает всю свою жизнь. Нежные чувства, глубокие душевные переживания – всё это находит отражение в творчестве певицы. В её репертуаре есть такие волшебные композиции, которые очаровывают публику с первой ноты и заставляют душу трепетать, а сердце замирать, например песня с красивым названием «Адажио».

Историю создания «Адажио» Лары Фабиан, а также интересные факты и содержание песни читайте на нашей странице.

 

 

История создания

История возникновения композиции «Адажио», которая так восхитительно звучит в исполнении Лары Фабиан, интересна и даже загадочна. Надлежит сразу заметить, что поскольку песня состоит из двух компонентов: поэтического текста и музыкального сопровождения, и обычно сначала сочиняются слова, а затем они украшаются мелодией, то в данном случае было всё по-иному. Стихи этой композиции были написаны гораздо позднее, чем её музыка, в основу которой легло произведение известное как «Адажио соль минор для струнных инструментов и органа» Томазо Альбинони.

Начало истории создания этого прекрасного творения, имеющего много неразгаданных тайн, отправляет нас в Венецию на рубеже 17-го и 18-го веков. Именно в то время там жил и творил замечательный композитор эпохи барокко Томазо Альбинони, оставивший потомком щедрый творческий дар, состоящий из значительного количества произведений, среди которых оперы, сонаты и концерты.

После кончины маэстро его личные бумаги со временем были переправлены в Саксонскую государственную библиотеку города Дрездена, однако в начале 1945 года во время бомбардировочных налётов самолётов союзников здание книгохранилища было разрушено, а часть фондов утеряно.

Сразу после окончания войны Ремо Джадзотто — музыковед и профессор университета Флоренции задумал описать творчество Альбинони в книге, которая затем получила название «Tomaso Albinoni. «Musico di Violino Dilettante Veneto». Через четыре года Джадзотто снова привлёк к себе внимание музыкальной общественности. Он уведомил о том, что случайно обнаружил фрагмент прежде неизвестного сочинения Альбинони и пообещал восстановить утерянное произведение. Так в 1958 году появилось «Адажио соль минор для струнных инструментов и органа Томазо Альбинони», главная тема которого легла в основу песни, исполняемой Ларой Фабиан.

Теперь несколько слов о создании композиции. В конце XX века песни талантливой исполнительницы звучат во всех уголках Старого Света. Награды следуют одна за другой. Европейцы покорены. Теперь нужно добиться признания на Американском континенте. Чтобы завоевать сердца слушателей Нью-Йорка и Сан-Франциско певица записывает свой первый альбом на английском языке, который открывает то самое «Адажио». Текст и аранжировка композиции – это плод творческого сотрудничества Лары и её продюсера Рика Эллисона. Однако несмотря на старания креативной группы, американская публика, в то время сильно увлечённая творчеством Селин Дион, принимает альбом Фабиан довольно холодно. Однако певица не отчаивается и вскоре записывает сингл «Адажио» на итальянском языке, который спустя время был триумфально исполнен на вручении премии «World Music Awards». Следует заметить, что песня, покорившая и доводившая слушателей Европы до слёз, в США так и осталась незамечённой.

 

 

Интересные факты

  • Знаменитый бельгийский театральный режиссёр Франко Драгоне на композицию Лары Фабиан «Адажио» снял роскошный клип, в котором действующими лицами стали оживающие персонажи произведений великих мастеров прошлого.
  • «Адажио Альбинони», появившись на свет в 1958 году, сразу завоевало любовь слушателей. Его популярности способствовал фильм «В прошлом году в Мариенбаде», снятый французским режиссёром Аленом Рене в 1961 году, где трогательная музыка гениального сочинения использовалась в качестве основной темы. Впоследствии «Адажио» стали часто использовать в рекламе и всевозможных телевизионных передачах.
  • До сих пор режиссёры с большим удовольствием используют музыку этого произведения в саундтреках своих фильмов, и на сегодняшний день их насчитывается более тридцати.
  • Перед свой смертью Ремо Джадзотто признался в том, что он придумал историю о найденном фрагменте с музыкой Альбинони, и в действительности «Адажио» от первой до последней ноты сочинил он сам. В нынешнее время многие эксперты, тщательно проанализировав произведение и изучив все тонкости его истории, пришли к выводу: на самом деле автором выдающегося сочинения является никто иной, а именно Джадзотто.
  • Впервые композицию в жанре классического кроссовера, в основу которого легла музыка «Адажио Альбинони» в 1998 году на суд слушателей представила британская певица Сара Брайтман. Песня называлась «Anytime, Anywhere».
  • Композицию с названием «Адажио Альбинони» можно было услышать в исполнении таких выдающихся оперных певцов как Хосе Каррерас и Дмитрий Хворостовский.
  • Песню Лары Фабиан включили в свой репертуар интернациональный квартет «Il Divo», итальянская певица Кармен Масола, албанка Эльхаида Дани, английский тенор Рассел Уотсон, испанский актер и певец Авраам Матео.

 

Содержание «Адажио» Лары Фабиан

Как было сказано выше, в композиции Лары Фабиан, относящуюся к жанру классического кроссовера, использована прекрасная музыка «Адажио Альбинони». То есть она явилась слиянием классики и одного из современных музыкальных направлений. В целом весь музыкальный материал песни основан на элегически-меланхоличной, состоящей из нисходящих мотивов, мелодии струнных, которая звучит в первом разделе классического произведения.

Текстовое содержание композиции повествует об одиночестве и надежде на настоящую любовь. Это мысленное послание героини песни мужчине своей мечты. Его нет рядом, но девушка знает, что рыцарь её сердца где-то есть и их встреча обязательно состоится. Она непременно дождётся своего счастья.

 

«Адажио» — это завораживающая сердца слушателей композиция Лары Фабиан, в которой чудодейственно слились Божественная музыка и талант певицы. Поистине восхитительная, трогательная до слёз песня, не только очаровывает своей нежной грустью, но и окрыляет, заставляя верить, что счастье где-то близко и человек его обязательно дождётся.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Лара Фабиан «Адажио»

Lara Fabian — Adagio (1999, CD)

Подробнее изображения

1 Adagio

Тексты песен — Дейв Пикелл, Лара Фабиан, Рик Эллисон (2)

Музыка от — Томасо Альбинони

– Дэйв Пикелл, Лара Фабиан, Рик Эллисон (2)

Музыка – Томазо Альбинони

4:27
2 Йелиэль (Мой ангел)

2 Тексты песен – 900 Lara002 Тексты песен Фабиан, Патрик Леонард

Тексты песен — Лара Фабиан

Музыка от — Лара Фабиан, Патрик Леонард

5:03
3 Ivy (Acoustic)

Тексты песен — Лара Фабиан

Музы Lyrics By – Lara Fabian

Music By – Glen Ballard

4:12
  • Фонографические авторские права ℗ – Sony Music Entertainment Inc.
  • Авторские права © – Sony Music Entertainment Inc.0060 Распространение — Sony Music
  • Прессовано — Sony Music — S6672109000-0101
  • Продюсер — Дэйв Пикелл (треки: 1), Глен Баллард (треки: 3), Патрик Леонард (треки: 2), Рик Эллисон ( 2) (треки: 1)

© 1999 Sony Music Entertainment Inc./℗ 1999 Sony Music Entertainment Inc.

Имеет наклейку на французском или английском языке с упоминанием ограниченного выпуска и неизданного трека.

Взято из грядущего альбома Лары Фабиан.
Трек 3: Ранее не выпущенный бонусный трек

  • (текст): 5 099766 721095
  • Штрих -код: 5099766721095
  • Общество прав: BIEM SACEM/SDRM/SACD/SGDL
  • LABEM: LC SACEM/SDRM/SACD/SGDL
  • IFPI L554
  • Код SID пресс-формы: IFPI 94W7
  • Матрица/биение: [Sony Music] S6672109000-0101 14 A3
  • Код цены: CB 608
  • Другое (CD Maxi-900, идентификатор): 816 900 900

    Recently Edited

    Adagio (CD, Single) Epic, Epic, Epic EPC 667210 3, 667210 3, 6672103000 Europe 1999

    Recently Edited

    Adagio (CD, Single, Cardboard Sleeve) Epic, Epic, Epic EPC 667210 1, 667210 1, 6672101000 France 1999

    Recently Edited

    Adagio (CD, Maxi-Single) EPIC, EPIC, EPIC EPC 667210 5, 667210 5, 6672105000 Европа 1999

    Новая подчинение

    .

    EPC 667210 6 France 1999

    New Submission

    Adagio (CDr, Single, Promo) Epic CDNK 1456 Canada 1999
    • Je T’aime

      Lara Fabian

    • Tout

      Lara Fabian

    • Immortelle

      Lara Fabian

    • Tu Es Mon Autre

      Lara Fabian, Maurane

    • Si Tu M’aimes

      Lara Fabian

    • Humana

      Lara Fabian

    • La Di (FF) Erence

      Lara Fabian

    • J’y Crois Encore

    • J’y Crois Encor0003

      Lara Fabian

    • J’y Crois Encore

      Lara Fabian

    • La Lettre

      Lara Fabian

    Все выпуски Редактировать 8

    0078 Новая отправка

    Купить CDSELL CD

    • : 74
    • Хочу: 15
    • AVG Рейтинг: 4,33 / 5
    • Рейтинг: 6
    • Последний 1,75
    • Медиана: 4,50 евро
    • Высокие: 10,00 €

    DALE1972, CoudshadesOfBlue, Jayce2000, GAGA789, Olcuriosity, Kater_murr

    . Совместная активность

    Adagio (Enchally_mura

    .0325

    Главная
    Вверх

    Адажио

    (Мои заметки напечатаны курсивом . )

    [Итальянская версия]
    [Французский перевод]

    (Лара Фабиан)

    Я не знаю, где тебя найти
    Я не знаю, как с вами связаться
    Я слышу твой голос на ветру
    Я чувствую тебя под своей кожей (или «это дает мне намек»)
    В моем сердце и моей душе
    я жду тебя
    Адажио (или «Я люблю тебя» или «Ты мне нужен»)

    Все эти ночи без тебя
    Все мои мечты окружают тебя
    Я вижу и касаюсь твоего лица
    Я падаю в твои объятия
    Когда придет время, я знаю
    Ты будешь в моих руках
    Адажио (или «Я люблю тебя» или «Ты мне нужен»)

    Я закрываю глаза и нахожу способ
    Мне не нужно молиться
    Я прошел так далеко
    Я так боролся
    Больше нечего объяснять
    Я знаю все, что осталось
    Пианино, которое играет

    Если ты знаешь, где меня найти
    Если вы знаете, как связаться со мной
    Прежде чем этот свет исчезнет
    Пока я не потерял веру
    Будьте единственным мужчиной (или «одним») , который скажет
    Что ты услышишь мое сердце
    Что ты отдашь свою жизнь
    Ты останешься навсегда

    Не дай этому свету погаснуть
    Нет Нет Нет Нет Нет Нет
    Не дай мне потерять веру
    Будьте единственным мужчиной (или «одним») , который скажет
    Что вы верите
    Заставь меня поверить
    Ты не отпустишь
    Адажио (или «Я люблю тебя» или «Ты мне нужен»)

     

    Тай Мэн
    |孟泰 |
    Последнее обновление:
    12 мая 2019 г.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *