Last Christmas перевод песни, текст и слова

Last Christmas

На прошлое Рождество

[Refrain] x2

[Припев] x2

Last Christmas

На прошлое Рождество

I gave you my heart

Я подарил тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away

Но на следующий день ты вернула его.

This year

И в этом году,

To save me from tears

Чтобы спасти себя от угрызений совести,

I’ll give it to someone special

Я отдам его кому-нибудь другому.

Once bitten and twice shy

Обжёгшись один раз, второй,

I keep my distance

Я держу дистанцию,

But you still catch my eye

Но ты всё ловишь мои взгляды.

Tell me baby

Скажи, милая,

Do you recognize me?

Ты узнаёшь меня?

Well

Да,

It’s been a year

Уже прошёл год.

It doesn’t surprise me

Меня это не удивляет.

«Happy Christmas»

«Счастливого Рождества!»

I wrapped it up and sent it

Я упаковал подарок и послал его тебе

With a note saying «I love you»

С запиской: «Я люблю тебя»

I meant it

И именно это и хотел сказать.

Now I know what a fool I’ve been

Но теперь я осознаю, каким глупцом был.

But if you kissed me now

Если бы ты меня поцеловала сейчас,

I know you’d fool me again

Я знаю, ты бы меня обманула снова.

[Refrain] x2

[Припев] x2

Last Christmas

На прошлое Рождество

I gave you my heart

Я подарил тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away

Но на следующий день ты вернула его.

This year

И в этом году,

To save me from tears

Чтобы спасти себя от угрызений совести,

I’ll give it to someone special

Я отдам его кому-нибудь другому.

A crowded room

Комната, переполненная народом,

Friends with tired eyes

Друзь с усталыми глазами.

I’m hiding from you

Я скрываюсь от тебя,

And your soul of ice

От твоей ледяной души.

My god I thought you were

Боже, я думал, что ты та

Someone to rely on

На которую можно положиться.

Me?

Что же я?

I guess I was a shoulder to cry on

Думаю, я был жилеткой, в которую ты плакалась.

A face on a lover

Я был влюблён в тебя,

With a fire in his heart

Моё сердце горело огнём.

A man undercover

Я скрывал свои чувства,

But you tore me apart

Но ты разорвала их.

Oh oh

О, о.

Now I’ve found a real love

Теперь я нашёл настоящую любовь,

You’ll never fool me again

И ты больше меня не обманешь.

[Refrain] x2

[Припев] x2

Last Christmas

На прошлое Рождество

I gave you my heart

Я подарил тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away

Но на следующий день ты вернула его.

This year

И в этом году,

To save me from tears

Чтобы спасти себя от угрызений совести,

I’ll give it to someone special

Я отдам его кому-нибудь другому.

SPECIAL

ДРУГОМУ

A face on a lover

Я был влюблён в тебя,

With a fire in his heart

Моё сердце горело огнём.

(I gave you mine)

(Я подарил тебе его).

A man under cover

Я скрывал свои чувства,

But you tore him apart

Но ты разорвала их.

Maybe next year

Наверное, в следующем году

I’ll give it to someone

Я подарю его кому-нибудь,

I’ll give it to someone special.

Я подарю его кому-нибудь другому.

Special

Другому.

So long

Пока.

*У песни есть множество каверов, один из них — Emily Hall — Last Christmas.

Last Christmas — George Michael




























Вариант 1


Вариант 2


Теги: Новый год и Рождество, Лидеры хит-парада, Стихотворные и литературные переводы, Эквиритмические переводы

Last Christmas

Прошлое Рождество

Last Christmas

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well it’s been a year,
It doesn’t surprise me

(Happy Christmas!)
I wrapped it up and sent it
With a note saying
«I love you» I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

(Oooh… Oooh Baby)

A crowded room,
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My God!
I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
But a face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Oooh Oooh
Now I’ve found a real love
You’ll never fool me again

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

A face on a lover
With a fire in his heart
(Gave you my heart)
A man undercover
But you tore me apart
(Next year)
I’ll give it to someone,
I’ll give it to someone special
(Special someone)
Someone

I’ll give it to someone,
I’ll give it to someone special
Who’ll give me something in return
I’ll give it to someone
Hold my heart and watch it burn

I’ll give it to someone,
I’ll give it to someone special
I’ve got you here to stay
I can love you for a day

I thought you were someone special
Gave you my heart
I’ll give it to someone,
I’ll give it to someone
Last Christmas
I gave you my heart
You gave it away
I’ll give it to someone,
I’ll give it to someone
La la la la….

Прошлое Рождество…

На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-то особенному.

На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-то особенному.

Обжегшись на молоке, дуешь на воду.
Я держусь подальше,
Но ты все еще у меня перед глазами.
Скажи, детка,
Ты меня узнаешь?
Уже год прошел,
Меня это не удивляет.

(Счастливого Рождества!)
Я завернул и послал тебе
С надписью:
«Я тебя люблю!» И это так
Теперь я знаю, что был дураком.
Но если бы ты меня сейчас поцеловала,
Я бы был дураком опять.

На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-то особенному.

На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-то особенному.

(Оооо… Оооо, милая)

Переполненная комната,
Друзья с уставшим взглядом.
Я прячусь от тебя
И твоей ледяной души.
О Боже!
Я думал, на тебя можно надеяться…
Я? Видимо, я был лишь жилеткой, чтобы поплакаться
Но влюбленный, с огнем в сердце,
Верный тебе, но ты все разрушила.
Оооо… Оооо…
Я нашел настоящую любовь,
Меня ты никогда больше не одурачишь.

На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-то особенному.

На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-то особенному.

Влюбленный,
С огнем в сердце,
(Отдал тебе сердце)
Верный тебе,
Но ты все разрушила.
(В следующем году)
Я отдам его кому-то,
Я отдам его кому-то особенному.
(Кому-то особенному)
Кому-то…

Я отдам его кому-то,
Я отдам его кому-то особенному.
Кто даст мне что-нибудь взамен.
Я отдам его той, кто
Возьмет мое горящее сердце.

Я отдам его кому-то,
Я отдам его кому-то особенному.
У меня есть ты, чтобы остаться,
Я могу тебя полюбить на день.

Я думал, ты особенная…
Отдал тебе свое сердце…
Я отдам его кому-то,
Я отдам его кому-то,
На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце,
Ты вернула его обратно.
Я отдам его кому-то,
Я отдам его кому-то,
Ла-ла-ла-ла…..



Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Песня написана George Michael для дуэта Wham!, продюсером которого он являлся, в 1984 году, и вошла в альбом Music from the Edge of Heaven. Также песня исполнялась многими исполнителями в разное время, в том числе Billie Piper (1998), Ashley Tisdale (2006), Crazy Frog (2006), Cascada (2007), Alcazar (2009).

Также эта песня представлена в исполнении:
Disney: Last Christmas  
Ariana Grande: Last Christmas  
Glee: Last Christmas  
Helene Fischer: Last Christmas  
Kelly Clarkson: Last Christmas  
Gwen Stefani: Last Christmas  
Ally Brooke: Last Christmas  
Ashley Tisdale: Last Christmas  
Aloe Blacc: Last Christmas  
Taylor Swift: Last Christmas  
Erdmöbel: Weihnachten (Last Christmas)  

Понравился перевод?



Перевод песни Last Christmas — George Michael



Рейтинг: 5 / 5   
545 мнений


Теги: Новый год и Рождество, Лидеры хит-парада, Стихотворные и литературные переводы, Эквиритмические переводы






Вам могут понравиться

Stein um Stein
Rammstein














Twenty five

George Michael

Треклист (7)

  • Everything she wants

  • Wake me up before you go go

  • Too funky

  • Careless whisper

  • Last Christmas

  • This is not real love

  • Edith and the Kingpin















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Unholy
Sam Smith

5.


Anti-hero
Taylor Swift

6.


Je veux
ZAZ

7.


Deutschland
Rammstein

8.


90
Pompeya

9.


Face it alone
Queen

10.


The loneliest
Måneskin







Текст песни

Wham! «Last Christmas» | Рекламный щит – Рекламный щит

Послушайте лирику веселого рождественского хита Wham! «Last Christmas».

Английский поп-дуэт Wham! выпустила «Last Christmas» в 1984 году. Написанная и спродюсированная Джорджем Майклом, песня стала одной из самых популярных рождественских песен благодаря своему приподнятому ритму и синтезаторному звучанию. Во время записи в Лондоне Майкл, который умер в Рождество 2016 года, сам воспроизводил звуки всех инструментов, включая драм-машину, синтезатор и колокольчики.

Исследовать

Смотрите последние видео, графики и новости

Джордж Майкл

Смотрите последние видео, чарты и новости

Песня с веселым ритмом рассказывает историю безответной любви и разбитого сердца. В соответствующем музыкальном видео участники Джордж Майкл и Эндрю Риджли отправляются на горнолыжный курорт со своими подругами. Благодаря серии монтажных кадров выясняется, что девушка Риджли ранее была с персонажем Майкла, что объясняет текст песни: «В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце / Но на следующий день ты отдал его».

Посмотрите музыкальное видео и слова песни «Last Christmas» ниже.

На прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
Но на следующий день ты отдал его
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному

На прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
Но на следующий же день ты его отдал (отдал)
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному (особенному)

Однажды укушенный и дважды застенчивый
Я держусь на расстоянии, но ты все еще ловишь мой взгляд
Скажи мне, детка, ты узнаешь меня?
Ну, прошел год, это меня не удивляет

(Счастливого Рождества) Я запаковал его и отправил
С запиской «Я люблю тебя» Я имел в виду это
Теперь я знаю, каким дураком я был
Но если ты поцелуешь меня сейчас, я знаю, ты снова меня одурачишь

В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал)
В этом году, чтобы спасти меня от слезы
Я подарю его кому-то особенному (особенному)

На прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
Но уже на следующий день ты отдал его
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному (особый)

Переполненный зал, друзья с усталыми глазами
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души
Боже мой, я думал, на тебя можно положиться
На меня? Наверное, я был плечом, чтобы плакать

Лицо любовника с огнем в сердце
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части, о-о-о-о
Теперь я нашел настоящую любовь, ты больше никогда меня не обманешь

В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
Но уже на следующий день ты отдал его (отдал)
В этом году, чтобы спасти меня от слез
Я отдам его кому-то особенному (особенному)

В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
Но уже на следующий день ты отдал его (ты отдал)
В этом году, чтобы спасти меня от слезы
Я подарю это кому-то особенному (особенному)

Лицо влюбленного с огнем в сердце (Я отдал тебе свое сердце)
Человек под прикрытием, но ты разорвала его на части
Может быть, в следующем году я отдам это кому-нибудь
Я отдам это кому-то особенному (особенному, кому-то)
 

Тексты песен предоставлены LyricFind

Тексты песен © Warner/Chappell Music, Inc.

Автор: Джордж Майкл

Получайте еженедельные обзоры прямо на свой почтовый ящик

Подписаться

Behind the Lyrics: Last Christmas от Wham!

Last Christmas гарантированно займет место в любом достойном праздничном плейлисте и неизменно признается одним из лучших рождественских хитов всех времен.

Если вы не слышите его хотя бы тридцать раз за декабрь, вы слушаете не ту музыку!

Подавляющее большинство людей знакомо с прекрасной песней и сопровождающим ее видео, в котором показаны прически и мода пика 80-х на идиллическом зимнем курорте.

Но история, стоящая за лирикой, может быть такой, которую вы, возможно, не знаете….. и она захватывающая!

1. Песня не имеет ничего общего с Рождеством

Ода безответной любви Джорджа Майкла в основном о неудавшихся отношениях и встрече с этим человеком год спустя. Только фраза «Прошлое Рождество» — когда отношения достигают апогея — на самом деле относится к праздничному сезону.

2. Песня, выпущенная в 1984 году, была спродюсирована, написана и аранжирована Джорджем Майклом. . Согласно статье в The Guardian, инженер Майкла Крис Портер сказал, что тогдашний 21-летний парень «сочинил, спродюсировал, исполнил и кропотливо сыграл на каждом инструменте трека».

3. Он написал песню в своей спальне

Эндрю Риджли, его коллега по группе Wham, описал Джорджа, впервые игравшего первые такты песни в доме своего детства, как «момент чуда».
Он сказал: «Джордж совершил музыкальную алхимию, превратив сущность Рождества в музыку. Добавление лирики, рассказывающей историю преданной любви, было мастерским ходом, и, как он делал это часто, он тронул сердца».

4. Песня была предметом судебного иска!

От имени авторов песни «Can’t Smile Without You», ставшей известной благодаря Барри Манилоу и The Carpenters, издательская компания Dick James Music подала в суд на Джорджа за плагиат в середине 1980-х, утверждая, что «Last Christmas» поднял свою мелодию. Однако позже дело было прекращено.

5. Это самый продаваемый сингл, который никогда не занимал первое место в британских чартах.

«Last Christmas» остается самым продаваемым британским синглом, который никогда не возглавлял чарты. Песня заняла 2-е место в 1984, когда он был впервые выпущен, заблокирован звездным благотворительным синглом «Do They Know It’s Christmas?» от Band Aid, в котором также участвовал Джордж Майкл, спев вступительные строки второго куплета.

6. Это был последний раз, когда Джорджа Майкла видели без бороды. Его видели с растительностью на лице в клипе на «Все, что она хочет», и до конца жизни у него всегда была какая-то борода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *