Содержание

Let’s have fun — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ L ] / Let’s have fun

375 параллельный перевод

= let’s have fun. =

= давай повеселимся. =

Let’s just focus on, um… On tonight and have fun, okay?

Давай просто сфокусируемся на… на сегодняшнем вечере и будем веселиться, ладно?

Let’s have fun and do the ñango

Будем веселиться и расслабляться,

Come on, let’s go out and have fun.

Ладно, пошли развлекаться.

Let’s go where we can have some fun.

Поехали куда-нибудь, повеселимся.

let’s have sex 23
let’s have lunch 29
let’s have some tea 17
let’s have a baby 18
let’s have dinner 47
let’s have a drink 177
let’s have a party 43
let’s have some fun 114
let’s have a look 405
let’s have a toast 32

let’s have a look at you 43
let’s have it 180
let’s have a look at it 16
let’s have a seat 22
have fun 1658
have fun tonight 44
have fun with that 37
have fun with it 28
funny 1968
funeral 54

fund 31
funky 44
funk 50
fung 21
funny girl 23
funerals 24
fun fact 65
funny enough 21
funny man 41
fungus 39

funny you should ask 57
functional 31
funnily enough 70
funny guy 62
funny stuff 18
funny thing 100
funny that 19
funny story 114
funny thing is 77
funny you should mention that 21

fundamentally 18
funny you should say that 39
functioning 24
funded 16
fun’s over 44

Let’s have a bit of fun.

Давай развлекаться.

There’s been a carnival in town lately. Let’s go and have fun like we used to.

В городе сейчас ярмарка с аттракционами.

Let’s have fun while we can!

Оттянись, пока можешь!

Let’s have fun for once.

Давай хотя бы раз повеселимся.

Come on. Let’s have some fun.

Идём, повеселимся чуть-чуть

What fun! Let’s be honest, you have to earn your percentage.

Не просто же так вам деньги платят.

Let’s have some fun!

Поехали. Будем веселиться!

Well, if it’s what you want, let’s have fun!

Хорошо, если это то, чего ты хотела, оторвемся по полной!

So let’s all go out there and have ourselves some fun… because, um… well, if you’re not there- —

Давайте, все пойдём туда и повеселимся, потому что если вы не придёте…

Let’s have some fun!

Давайте веселиться!

Let’s have some fun!

Повеселимся!

Now, let’s have some fun.

— Теперь, давай повеселимся.

Let’s have a night of fun to spite everybody.

В гостях хорошо. Давай всем назло устроим веселую ночь?

— Let’s have some fun together.

— Давай словим кайф вместе.

Let’s get together and have some fun

Давай соберемся вместе И проветрим голову

Let’s have some fun now.

Не много повеселимся.

Let’s take a short break and have some fun upstairs together. — No.

Пожалуйста, давай сделаем перерыв, поднимемся наверх, и побезобразничаем немножко.

Let’s go someplace a bit brighter and have some fun.

Давайте пойдём куда-нибудь посветлее и потусуемся.

Let’s have some fun!

Поедем веселиться!

It’s a wedding, you know. You’re supposed to let go and have fun. All that.

Нужно расслабиться и повеселиться, от души.

Let’s have some fun.

Будем веселиться.

Well, in that case… let’s go out and have a little fun.

Ну, в таком случае… пойдем отсюда и повеселимся.

C’mon Charlie, let’s have some fun, this looks like a good place

Давай, Чарли, давай повеселимся, это местечко выглядит вполне хорошим.

Now, when they started out, they said, «Let’s get high and have fun.»

говорят : » Давай накуримся и повеселимся!

Let’s have some fun.

Давайте повеселимся.

Let’s go have some fun.

Давайте повеселимся.

Let’s have some fun!

Давайте придумаем что-нибудь весёлое!

Let’s all sit down and have fun!

Сядьте, вам будет интересно!

Now, let’s have even more fun.

А теперь, давайте повеселимся.

In the meantime, you said we was gonna have some fun, so let’s have some!

Недавно ты говорила, что мы будем веселиться, так давай же!

Let’s have some fun, eh?

Развлечемся немного, а?

Come on, let’s have some fun.

Подъем, давайте немного повеселимся.

Hey, let’s have some fun.

Ёй, давай позабавимс €.

Come on, let’s have some real fun.

Пойдем, давайте реально повеселимся.

Hey! Now that Old Man Peterson’s off our backs, let’s have some fun!

Теперь когда старик Петерсон ушел можно повеселиться!

— Let’s have some fun.

— Повеселимся на славу.

Let’s have some fun!

Давайте повеселимся.

It’s fun. We’ll let the Grand Duchess Anastasia have her moment.

Пускай Анастасия не подозревает ничего.

— Let’s have fun now.

Развлекаться и развлекаться.

— Come on. Let’s go have some fun.

— Пойдём, повеселимся.

Let’s have some fun.

Давай развлечемся.

What’s going on over there? Noisy rats, why can’t they let us have a little more fun? What’s going on over there?

Да что здесь происходит?

Let’s have some fun.

Попробуем-таки повеселиться.

— No, let’s go out, have some fun.

— Нет, давай прогуляемся, повеселимся.

Okay, look. Let’s just go downstairs we’ll have some fun and you will forget all about it.

Ладно, давай спустимся вниз развлечёмся и ты обо всем забудешь.

Let’s just go downstairs we’ll have some fun, and you will forget all about it.

Пойдем вниз развлечемся, и ты совершенно про них забудешь.

  • перевод на «let’s have fun» турецкий

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

He said let’s have some fun and take out the dam.

Он сказал: Спалим запруду.

Let’s have some fun and play Animal Quiz with Michael.

Проведем веселую телевикторину о животных с Майклом.

It sounds audacious, but let’s just stick it out there, that one day maybe we can rise up above a beach, fly up and down the coastline of it, rise up a bit higher, with some of the safety kit we’re working on to make this achievable.

Звучит дерзко, но давайте просто пока озвучим, что однажды мы сможем подняться над пляжем, пролететь вдоль побережья, а потом подняться ещё выше, используя страховку, — мы сейчас работаем над воплощением этого в реальность.

So let’s just say that there was some bias in the mainstream media.

Надо признаться, были кое — какие погрешности в основных СМИ.

Ninety-five percent of it goes to international relief agencies, that then have to import resources into these areas, and knit together some type of temporary health system, let’s say, which they then dismantle and send away when they run out of money.

95% от этой суммы получают международные агентства по оказанию помощи, они внедряют эти ресурсы в эти сферы, создают временные системы здравоохранения, которые затем ликвидируют, когда заканчиваются деньги.

Let’s take a look at really some problematic trends.

Давайте взглянем на самые тревожные тенденции.

OK, so let’s see what happens when we run the Row-bot — when it does some rowing.

А теперь давайте посмотрим, что произойдёт во время работы Row — bot, когда он гребёт.

So instead of making a prediction about the future to begin with, let’s take what’s happening in the present with people like Tony Atala, who is redesigning 30-some-odd organs.

Вместо того чтобы сразу предсказывать будущее, взглянем на происходящее сегодня с такими людьми, как Тони Атала, переделывающим 30 с лишним органов.

OK, so let’s just do an experiment, just to play around with some straight lines.

Хорошо, давайте проведём эксперимент, просто поиграем с линиями.

Why, let’s have a stroll some day, so you can take in what you want to see.

Послушай, давайте как — нибудь устроим прогулку, чтобы вы смогли прочувствовать все, что захотите увидеть.

Let’s get you some food, some real sustenance.

Давай достанем для тебя немного еды, немного настоящей пищи.

Let’s take some examples.

Давайте рассмотрим несколько примеров.

Let’s just go ahead, take him for a lap, get his mind off this girl, pick up some digits…

Давай просто сделаем круг почета и выбьем эту девушку из его головы, подцепим еще несколько…

Let’s watch some Alabama football since we all love the Crimson Tide.

Давайте смотреть футбол, раз все так любят Багровый прилив Алабамы.

Let’s hit the marked for some stewed meat and vegetables and French wine.

Давай возьмем на рынке тушеного мяса, овощей и французского вина.

Now let’s see if we can find some common ground.

Теперь посмотрим, сможем ли мы прийти к единому мнению.

Let’s just go out there and pretend to have some fun.

Давай просто пойдём туда и притворимся что получаем удовольствие.

Let’s get some frozen yogurt or something.

Давай поедим мороженого или типа того.

Let’s just go out there and pretend to have some fun.

Давай просто пойдём туда и притворимся что получаем удовольствие.

Let’s watch Barney lose some money.

Давайте, посмотрим, как Барни продул свои деньги.

Let’s have some bodies standing by for when we separate, and…

Будьте наготове, когда мы их разделим и…

Let’s just go down to the corner store for some chocolate milk, shall we?

Тогда пошли в магазин, что на углу, и купим шоколадного молока.

Let’s just get her on some higher ground please.

Давайте просто получить ее на некотором возвышении прошу,.

Let’s get him prepped for some blood work and X rays.

Приготовьте его к анализу крови и рентгену.

Let’s just go to some neutral territory where we can be with each other without feeling like we’re surrounded by the past.

Просто давай выберемеся на какую — нибудь нейтральную территорию, где только мы будем вместе, без всего этого окружения из прошлого.

Let’s pick up some danishes for Belle.

Хорошо, куплю пирог для Бел.

I mean, let’s just say you jumput of the car and run after some maggot.

Допустим, ты бросишь машину и погонишься за каким — нибудь бандитом.

So let’s leave it to some other barrister who hasn’t known Fuzz from birth.

Так что давай этим займется какой — то другой барристер, который не знает Фазза с рождения.

I’veriritten up some cheers, so let’s get started.

Я написала несколько приветствий, давайте начнем.

Let’s go ahead, let’s get some shots of chipped paint and crying babies.

Давай пройдемся и нащелкаем снимков дешевой краски и плачущих детишек.

I also want to say, here’s to the best band ever, and let’s make some rock ‘n roll history.

Я хочу выпить за лучшую группу в истории, которая обязательно станет легендой рок — н — ролла.

Let’s click the X to start a new search, and try some of them.

Щелкнем крестик, чтобы начать новый поиск, и попробуем некоторые из вариантов.

Let’s make some plum brandy and sell it.

Давайте сделаем сливовой наливки и продадим ее.

To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch.

Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля.

Let’s drink some coffee or something at that coffee shop over there.

Давай выпьем в том кафе кофе или ещё что — нибудь.

Let’s clean up some of this crap off the floor, clothes in the basket, toys on the shelf or under the bed.

Давайте уберём весь этот беспорядок на полу, грязные вещи кидайте в корзину, игрушки либо на стеллаж, либо под кровать.

Let’s get M. R.I’s, check for abscesses or some occult infection.

Давайте проведем томографию, проверим на абсцессы или какие — нибудь скрытые инфекции.

All right, let’s just drop it, go inside, have a nice dinner, eat some cake and get a good night’s sleep, okay?

Хорошо, давай уже оставим это, пойдём в дом, хорошо поужинаем, выпьем чаю с тортом, а потом хорошо выспимся, ладно?

Let’s study some moral psychology and see where it takes us.

Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.

Let’s face it: Soviet jets are ugly, and MiGs are some of the worst offenders.

Давайте признаем: советские истребители были безобразны, и МиГи едва ли не самые мерзкие на вид.

Let’s break off for half an hour and have some coffee.

Давайте прервёмся на полчаса и попьём кофе.

Let’s talk about some common myths that happen to us, which makes trading become one of the tough businesses in the world.

Давайте поговорим о некоторых популярных мифах, которые могут действовать на нас и превращать трейдинг в один из самых тяжелых бизнесов в мире. Миф 1.

Let’s imagine that for top dollar, there are some special services she performs.

Предположим, что за отдельную плату она предоставляет какие — то особые услуги.

We may be able to do some limited good for the endangered minorities, but above all, let’s do no further harm: not to the region, and not to ourselves.

Мы можем принести какую — то ограниченную пользу оказавшимся в опасности меньшинствам, но прежде всего, давайте не будем причинять новый вред: ни региону, ни сами себе.

Now, let’s pop some gym candy, head down to the White Stallion, get our drink on and avenge the murder of Brother Boone!

А теперь все глотнули стероидов, прогулялись в Белый жеребец, хлопнули по рюмочке и вперёд, мстить за убийство брата Буна!

In view of the circumstances, some of you have requested that we retake the group photo, as a way of, let’s say, capturing this great event.

Учитывая обстоятельства, некоторые из вас настаивали, чтобы мы сделали другие снимки, запечатлевшие это великое событие.

These cutouts have some height, but let’s ignore that.

У этих фигурок есть небольшая высота, но ею можно пренебречь.

Let’s get you some nettle leaf, and it’ll help to strengthen your placenta.

Пойдём, я дам тебе листочки крапивы, они помогут укрепить твою плаценту.

Come on, let’s get you some nettle leaf, and it’ll help to strengthen your placenta.

Пойдём, я дам тебе листочки крапивы, они помогут укрепить твою плаценту.

Let’s not pretend like we’re some unified team.

Давай не будем притворятся, что мы команда.

Let’s look at some samples.

Посмотри на некоторые примеры.

Let’s look at some of the gadgets you have.

Давайте посмотрим на ваши гаджеты.

Let’s hope they find some shelter

Будем надеяться, что они находят жилье

Now let’s get this thing on the hump. We got some flying to do.

Теперь давайте стряхнем это уныние, нам еще надо сделать кое — какую работу.

Let’s shampoo us some aliens!

Позвольте шампуню нас некоторые иностранцы!

But let’s stamp with some justice and precision.

Но давайте решим все с помощью правды и точности.

Yes, well, OK, but let’s not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.

Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.

Now let’s go get some fritters that Navid’s been talking up.

Давай, я схожу возьму пончиков, о которых Навид так много говорил.

Let’s ask some of Mr. Beebe’s employees To compile a list of their clients.

Давайте попросим сотрудников мистера Биби подготовить список его клиентов.

Now let’s see if some cussing makes adam last longer.

Посмотрим, помогут ли Адаму несколько матюков продержаться дольше.

Руководство без стресса – StoryLearning

БЕСПЛАТНО StoryLearning Kit!

Подпишитесь на мою рассылку по электронной почте и получите БЕСПЛАТНЫЙ доступ к набору для изучения историй — узнайте, как учить языки с помощью историй!

Какой язык вы изучаете?

Каков ваш текущий уровень в [язык] ?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным советам [уровень] [язык] , ПЛЮС ваш бесплатный набор для изучения историй…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ короткую историю на японском языке и начать учить японский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Japanese StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Japanese Grammar Pack и научиться усваивать японскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Japanese Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Portugal Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в немецком?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural German Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Тренируйтесь в качестве онлайн-преподавателя иностранных языков и зарабатывайте на дому

Скоро откроется следующая группа моего сертификата онлайн-преподавателя иностранных языков . Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!

Тренируйтесь как онлайн-преподаватель иностранных языков и зарабатывайте дома

Скоро откроется следующая группа моих сертификатов онлайн-обучения языка . Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по португальскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по португальскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на турецком языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Турецкие советы…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какая у тебя текущий уровень на немецком языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к German Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к японскому пакету Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему японскому Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных японских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Какой у вас текущий уровень в японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к японскому пакету Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему German Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные немецкие слова и фразы . (ВСЕ уровни!)

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к German Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему итальянскому Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных итальянских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору French Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных французских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Какой у вас текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к португальскому StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Russian Grammar Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Russian StoryLearning® Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Italian Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какая у тебя текущий уровень на французском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural French Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к испанскому Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Spanish Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Spanish StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на арабском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Арабские советы…

Куда  отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] португальским советам…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какая у тебя текущий уровень на турецком языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Турецкие советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в корейском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по корейскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по русскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Японские советы…

Куда  отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень на китайском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Китайские советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какая у тебя текущий уровень на испанском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по испанскому…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по итальянскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по французскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в немецком?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Немецкие подсказки…

Куда  отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Portugal Grammar Pack и научиться усваивать португальскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Portugal Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Russian Grammar Pack и научиться усваивать русскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Russian Grammar Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural German Grammar Pack и научиться усваивать немецкую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень в немецком?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural German Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору Natural French Grammar Pack и , чтобы научиться быстро и естественно усваивать французскую грамматику с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural French Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Italian Grammar Pack и научиться усваивать итальянскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Italian Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском языке и начать быстро и естественно учить португальский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к португальскому StoryLearning® Pack 9.0004 …

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на русском языке и начать учить русский язык быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Russian StoryLearning® Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ короткий рассказ на немецком языке и начать быстро и естественно учить немецкий язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень в немецком?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к German StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ короткую историю на итальянском языке и начните быстро и естественно изучать итальянский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить  БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начните учить французский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начните учить испанский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Spanish StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим Правилам изучения языка и Откройте для себя 25 «правил», чтобы выучить новый язык быстро и естественно с помощью историй.

Какой язык ты изучаешь?

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень]  [язык] советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моей Испанский Vocab Power Pack и выучите основные испанские слова и фразы быстро и естественно. (ВСЕ уровни!)

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к испанскому Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моей Natural Spanish Grammar Pack и учатся быстро и естественно усваивать испанскую грамматику с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Spanish Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Бесплатное пошаговое руководство:

Как получать постоянный доход из дома, зная английский… даже при НУЛЕВОМ предыдущем опыте преподавания.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на тайском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] тайским советам…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по испанскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у вас текущий уровень в кантонском диалекте?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Кантонские советы…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по русскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на корейском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по корейскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по японскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какая у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по итальянскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень в немецком?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по немецкому…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по французскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Украсть мой метод?

Я написал несколько простых электронных писем, объясняющих методы , которые я использовал для изучения 8 языков…

Какой язык вы изучаете?

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Я хочу, чтобы меня пропустили!

Я главный захватчик, чувак!

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Присоединяйтесь к 84 574 другим изучающим язык, получающим советы по изучению языка по электронной почте…

«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit

Какой язык вы изучаете?

Каков ваш текущий уровень в [язык] ?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моему самому эффективному [уровень] [язык] подсказок…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у вас текущий уровень на китайском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Китайские советы…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой язык вы изучаете?

Каков ваш текущий уровень владения [языком]?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень]   [язык] советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Присоединяйтесь к 107 574 другим изучающим язык, получающим советы StoryLearning по электронной почте…

«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit

Какой язык вы изучаете?

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным советам [уровень]  [язык]…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Найдите идеальный языковой курс для вас!

Ищете учебные материалы мирового класса, которые помогут вам совершить прорыв в изучении языка?

Нажмите «Начать сейчас» и заполните этот короткий опрос, чтобы найти идеальный курс для вас!

Нравится ли вам учиться с помощью истории?

Какой язык вы изучаете?

Каков ваш текущий уровень владения [языком]?

Вы хотите…?

Как сказать «Я скучаю по тебе» по-французски (и избежать распространенной ошибки)

Когда я встретила мужчину, который станет моим первым серьезным французским парнем, первое, чему я научилась, это как освоить кокетливые текстовые сообщения на другом языке. Во-вторых, как сказать: «Я скучаю по тебе».

Это было не потому, что эти кокетливые текстовые сообщения не увенчались успехом — мне нужно было вернуться в Америку. Нас теперь разделяли не несколько станций метро, ​​а океан.

Сказать «Я скучаю по тебе» по-французски было непросто. Я скучал по моему парню, конечно. Но сама фраза настолько отличается от своей версии на английском языке, что к ней нужно было привыкнуть.

Первые отношения на расстоянии длились недолго. С другой стороны, это дало мне твердое представление об этой хитрой фразе.

Может быть, вы тоже тоскуете по своему франкоговорящему возлюбленному или вам не терпится снова увидеть французских родственников, друзей или коллег. Или, может быть, вы планируете однажды оказаться в одном из этих сценариев.

В какой бы ситуации вы ни находились, полезно освоить фразу «Я скучаю по тебе» на французском языке. Итак, приступим.

Как сказать «мисс» по-французски?

«Я скучаю по тебе» по-французски

Выходя за пределы Tu me manques: другие подлежащие, объекты и времена

Больше, чем просто «скучаю»: как сказать «Я очень по тебе скучаю» и другие фразы по-французски

Как сказать «Я скучаю по чему-то» по-французски

«Я скучаю по тебе» по-французски: от нейтрального до очень драматичного

Как сказать «Не могу дождаться встречи с тобой» по-французски

Практикуйте выражения, чтобы сказать «Я скучаю по тебе» на французском языке

Как сказать «мисс» по-французски?

Самый распространенный способ сказать «промахнуться» во французском языке — это глагол «manquer».

«Я скучаю по тебе» по-французски

Самый простой способ сказать «Я скучаю по тебе» по-французски: Tu me manques . Вы можете заметить, что местоимения перевернуты по сравнению с их английским порядком. Это потому, что в буквальном переводе эта фраза означает: «Тебя мне не хватает».

Я слышал и читал, что бессчетное количество людей восхищаются этой конструкцией. Это означает, что человек стал неотъемлемой частью вас или, по крайней мере, необходим для вашего выживания .

Довольно круто. Но это не значит, что фразу не сложно запомнить. В действительно эмоциональный момент вы можете обнаружить, что переворачиваете местоимения или просто возитесь. Вот почему важно получить его заранее!

Для этого давайте начнем с небольшого погружения в океан грамматики. Tu me manques использует возвратное местоимение me , означающее «мне». Это означает, что подлежащее – Tu – это то, что влияет на глагол manquer спряжение , отсюда и буква «s» в конце. Если вы перевернули фразу, чтобы сказать Je te manque (Ты скучаешь по мне ), обратите внимание, что глагол now спрягается в первом лице.

Выходя за рамки

Tu me manques : Другие предметы, объекты и времена

Вероятно, вы, скорее всего, захотите сказать «Я скучаю по тебе» по-французски. Но если вам нужно что-то изменить, просто запомните это правило глагола.

Теперь, когда вы понимаете, что стоит за этой фразой, проверьте себя: если вы скучаете по нескольким людям, как бы вы это сказали?

Правильно: Vous me manquez . Заметьте еще раз, что подлежащее (в данном случае vous ) влияет на спряжение manquer.  

Не забывайте, что объект тоже может меняться. Например, вы можете сказать Tu nous manques — «Мы скучаем по вам». Обратите внимание, что это не меняет спряжение глагола.

Даже если вы хорошо разбираетесь в Tu и me , вы можете захотеть выразить тоску по кому-то в другое время, кроме настоящего — например, «Я буду скучать по тебе» или «Я скучал по тебе». В этих случаях помните, что местоимения не изменяются, только время глагола.  Вы можете использовать удобную таблицу спряжения для manquer , например эту, чтобы помочь вам в этом.

Больше, чем просто «скучаю»: как сказать «Я очень по тебе скучаю» и другие фразы на французском языке

Хорошая новость: когда вы поймете, как сказать «Я скучаю по вам» по-французски , вы можете изменить его — изменив тему, объект или время, как я говорил ранее, или добавив несколько слов, чтобы показать, как сильно вы скучаете по кому-то.

Вот несколько распространенных способов по-французски добавить немного слов о скучающем. Поскольку вы уже знаете основную структуру фразы, попробуйте догадаться, что означает каждое из них с добавлением дополнительного слова, прежде чем смотреть на перевод:

Tu me manques beaucoup – Я очень по тебе скучаю.

Tu me manques déjà – Я уже скучаю по тебе

Tu me manques grand – Я очень по тебе скучаю.

(Наречие могила очень неформальное и в основном используется французскими подростками и подростками. Любой, кто использует его старше, вероятно, покажется немного глупым или неразумным, хотя, конечно, есть исключения. включил это выражение в список, потому что оно очень часто встречается в текстовых сообщениях, сериалах, фильмах и т. д., предназначенных для молодежи во Франции. К тому же, если вы старше, всегда полезно знать, чем сейчас занимаются дети. )

Tu me manques tellement – Я так по тебе скучаю.

Tu me manques vachement – Я действительно/чертовски скучаю по тебе (это довольно неформально, так что будьте осторожны с тем, с кем вы его используете) Большинство из них можно добавить к фразе Tu me manques или варианту ( Tu nous manques, Vous me manquez, и т. д.), но вы можете выполнить онлайн-поиск с Tu me manques , за которым следует слово или фраза, чтобы быть абсолютно уверенным.

Помните, что вы также можете использовать эти модификаторы с manquer в разных временах. Например: Tu m’as tellement manqué , Vous allez beaucoup me manquer, и т. д.

Как сказать «Я скучаю по чему-то» по-французски

Иногда вы скучаете не только по человеку; это то, что вы сделали вместе. Вы можете пропустить долгие разговоры, встречи за ланчем, походы в кино, борьбу с преступностью — что угодно. Итак, как вы это говорите?

Наиболее эффективным способом является короткая фраза: Ça me manque de…

Это буквально переводится как: Мне не хватает того, чтобы…  Имея это в виду, вы можете завершить свое утверждение, добавив, что именно вы пропали без вести.

Например: Ç a me manque de te parler. – Я скучаю по общению с тобой. Или, Ç , ансамбль me manque d’aller au cinéma. – Я скучаю по совместным походам в кино.

Если вы хотите быть тоньше, помните, что вам не обязательно добавлять идею «с вами» . Вы могли бы сказать, например, Ç a me manque de sortir les vendredi soirs. – Я скучаю по пятничным вечерам. Если бы вы всегда встречались с человеком, с которым разговариваете, он, вероятно, понял бы, что вы имеете в виду, или, по крайней мере, попросил бы вас уточнить, скучаете ли вы по ним или просто встречаетесь.

Вы также можете использовать эту фразу просто, чтобы выразить, что вы скучаете по чему-то. Теперь, когда я, например, мама, я часто думаю: Ç a me manque de Faire la Grasse Matinée les Weekends – Я скучаю по выходным.

«Я скучаю по тебе» по-французски: от нейтрального до очень драматичного

Еще один распространенный способ сказать «Я скучаю по тебе»: À bientôt, je l’espère (Надеюсь, скоро увидимся.) . Как и в английском языке, это кажущееся дружелюбным, но довольно нейтральное выражение. Кажется, вы будете рады видеть человека в следующий раз, но вы не тоскуете в его отсутствие. Вы можете использовать его с друзьями, коллегами, клиентами и знакомыми. Обратите внимание, что если вы разговариваете с кем-то, а не пишете, менее формально будет сказать так: A bientôt, j’espere.

С другой стороны, если вы хотите обнажить свою душу, рассмотрите эту фразу:

Je ne suis pas bien sans toi. Дословно переводится как «Мне без тебя плохо». Вид девальвации я думаю, но очень драматично.

Как сказать «Не могу дождаться встречи» по-французски

Может быть, вы хотите придать вещам более позитивный оттенок и сосредоточиться на следующей встрече. Для этого тоже есть несколько вариантов. К ним относятся:

– Je suis нетерпеливый де те вуар.  – Хотя «нетерпеливый» на английском означает отсутствие терпения у человека, с которым вы разговариваете, во французском выражении это лучше всего переводится как «не могу дождаться». Так что это идеальный способ сказать человеку или людям, которые вам небезразличны, что вам не терпится их увидеть.

– Я ненавижу тебя.  – Буквально означает «Я спешу снова увидеть вас», это еще один способ сказать: «Я не могу дождаться, чтобы увидеть вас снова».

Вариант, J’ai hâte que tu reviennes означает «Не могу дождаться, пока ты вернешься» и возлагает некоторую ответственность на человека, по которому скучаешь, а не на ситуацию.

– Куда обратиться? (Когда мы снова увидимся?) или On se reverra bientôt? (Мы скоро снова увидимся?) – Эти вопросы, кажется, привлекают к ответственности человека, который уходит. Но это может быть просто расплывчатый вопрос без ответа, который предполагает, что человек хочет увидеть вас снова, но даже в этом случае не заставляет вас отвечать. Это не только для влюбленных — на самом деле, по моему личному опыту, я часто слышал, как его используют пожилые члены семьи или друзья.

— Reviens vite (Возвращайся скорее) — это мой любимый способ страстно выразить свое желание увидеть кого-то в ближайшее время. Это не заявление, а приказ, но бесполезный, так как маловероятно, что человек, говорящий это, может контролировать, как долго другой будет отсутствовать, что делает его на самом деле более сильным призывом. Это уязвимо и срочно одновременно.

– Vivement [день/другой период времени] !  – Допустим, вы только что гуляли с любимым человеком, и ему нужно уехать на несколько дней в командировку, но он вернется в пятницу. Вы могли бы сказать им Vivement vendredi

! , то есть я не могу дождаться пятницы! Чтобы использовать другие дни или месяцы, время суток и т. д., оставьте Vivement без изменений (не нужно беспокоиться о соглашении или чем-то еще) и добавьте время, которого вы не можете дождаться. Например: Vivement la pause-café   ! , Вивмент лунди   ! , и т. д.

Отработка выражений «Я скучаю по тебе» на французском языке

По мере знакомства с франкоговорящими лично или в Интернете вы, вероятно, познакомитесь по крайней мере с одним из выражений, которые я здесь рассматривал. А пока веселым способом попрактиковаться было бы написать небольшой диалог о разных людях, которые прощаются или протягивают руку, чтобы сказать, что скучают друг по другу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *