29.01.2023 | Leave a comment Содержание Иностранные языки для всех. Словари онлайн.перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания лисички — перевод на английский язык – Linguee […] 4 иль перец […] 3, […] 3 […] 4 o [. в кембриджском словаре английского языка Лисичка Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Тувинско-русский словарьРусско-турецкий-контекстный переводТурецко-русский контекстный переводТурецко-русский словарьРусско-узбекский словарь МихайлинаУзбекско-русский словарьУзбекско-русский словарь МихайлинаУйгурско-русский словарьАнгло-украинский бизнес словарьАнгло-украинский словарьАнгло-украинский юридический словарьБольшой русско-украинский словарьБольшой украинско-русский словарьОрфоэпический словарь украинского языкаРусско-украинский политехнический словарьТолковый словарь украинского языкаУкраинско-английский бизнес словарьУкраинско-английский словарьУкраинско-английский юридический словарьУкраинско-русский политехнический словарьРусско-финский-контекстный переводФинско-русский контекстный переводБольшой русско-французский словарьНовый французско-русский словарьРусско-французский контекстный переводФранцузско-русский контекстный переводБольшой русско-чешский словарьБольшой чешско-русский словарьРусско-чешский словарьРусско-чешский-контекстный переводЧешско-русский контекстный переводЧешско-русский словарьРусско-чувашский словарьРусско-шведский словарьРусско-шведский-контекстный переводШведско-русский контекстный переводШведско-русский словарьШотландско-русский словарьКоми (зырянский)-русский словарьКрымскотатарско-русский словарьКрымскотатарско-русский словарь (кириллица)Крымскотатарско-русский словарь (латиница)Русско-крымскотатарский словарьРусско-крымскотатарский словарь (кириллица)Русско-крымскотатарский словарь (латиница)Латинско-русский краткий словарьЛатинско-русский словарьЛатинско-русский словарь 2Латинско-русский словарь к источникам римского праваРусско-латинский словарьСловарь латинских пословицСловарь латинских пословицЛатышско-русский словарьРусско-латышский словарьЛитовско-русский словарьМарийско-русский словарьМонгольско-русский словарьРусско-монгольский словарьНорвежско-русский контекстный переводРусско-норвежский словарь общей лексикиРусско-норвежский-контекстный переводРусско-персидский словарьНовый польско-русский словарьПольско-русский контекстный переводПольско-русский словарьПольско-русский словарь 2Русско-польский контекстный переводРусско-польский словарьРусско-польский словарь2Универсальный польско-русский словарьУниверсальный русско-польский словарьПортугальско-русский контекстный переводПортугальско-русский словарьРусско-португальский контекстный переводРусско-португальский словарьРумынско-русский контекстный переводРумынско-русский словарьРусско-румынский-контекстный переводРусско-сербский словарьРусско-сербский-контекстный переводСербско-русский контекстный переводСербско-русский словарьРусский-суахили словарьСуахили-русский словарьРусско-таджикский словарьРусско-татарский словарьТатарско-русский словарь (кириллица)Татарско-русский словарь КашаеваТатарско-русский словарь Р. А. СабироваАрмянско-русский словарьРусско-армянский словарьБелорусско-русский словарьБелорусско-русский словарь БулыкиБелорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницыМалый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовРусско-белорусский словарь 1Русско-белорусский словарь 2Русско-белорусский словарь математических и физических терминовБолгарско-русский контекстный переводБолгарско-русский словарьРусско-болгарский словарьРусско-болгарский-контекстный переводВенгерско-русский контекстный переводВенгерско-русский словарь 1Венгерско-русский словарь 2Русско-венгерский словарьРусско-венгерский-контекстный переводВьетнамско-русский словарьГолландско-русский контекстный переводГолландско-русский словарьРусско-голландский-контекстный переводГреческо-русский контекстный переводГреческо-русский словарьДревнегреческо-русский словарь ДворецкогоРусско-греческий словарь (Сальнова)Русско-греческий-контекстный переводРусско-новогреческий словарьГрузинско-русский словарьГрузинско-русский словарь Нико ЧубинашвилиДатско-русский контекстный переводРусско-датский-контекстный переводИсландско-русский контекстный переводИсландско-русский словарьРусско-исландский-контекстный переводИспанско-русский контекстный переводКраткий испанско-русский словарьКраткий русско-испанский словарьРусско-испанский контекстный переводБольшой итальянско-русский словарьБольшой русско-итальянский словарьИтальянско-русский автомобильный словарьИтальянско-русский контекстный переводИтальянско-русский медицинский словарьИтальянско-русский политехнический словарьИтальянско-русский экономический словарьИтальянско-русский юридический словарьРусско-итальянский автомобильный словарьРусско-итальянский контекстный переводРусско-итальянский медицинский словарьРусско-итальянский политехнический словарьРусско-итальянский экономический словарьРусско-итальянский юридический словарьКазахско-русский словарьРусско-казахский словарьКиргизско-русский словарьРусско-киргизский словарьКраткий корейско-русский словарьперевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем. Special order ricotta gnocchi, chanterelles , and sage brown butter. Этот сорт включает в себя лисички , которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но удовлетворяют вышеуказанным минимальным требованиям. This class comprises chanterelles that do not qualify for inclusion in a higher class but satisfy the minimum requirements specified above. Документация: Проект стандарта на лисички Documentation: Draft Standard for Chanterelles Еще я нашла белые грибы, паутинники и лисички , хотя это несложно, конечно. And I recognized ceps… Goliath webcaps and chanterelles , but that’s easy. Полагаю, вид сзади очень важен для лисички . The rear view is important in a Fox I expect. Я заметил великолепные лисички . I spotted a gorgeous chanterelle . Там растут лисички . Лучшие грибы. Because the best mushroom grows there — the chanterelle . Для чего вы две лисички явились? What are you two foxy ladies up to? Нижний конец лисички иногда имел 1-2 отверстия в боку, просверленные наискось в трубе, так что некоторые соломинки или веточки могли быть вставлены для управления шагом. The bottom end of the chanter sometimes had 1 – 2 holes in the side bored obliquely into the pipe, so that some straws or twigs could be put in to control the pitch. Одиночные трутни и одиночные лисички имеют цилиндрические отверстия и используют одиночные камыши. The single drone and single chanter have cylindrical bores and employ single reeds. Верхний конец лисички часто имеет форму козлиной головы. The top end of the chanter is often shaped in the form of a goat — head. У лисички есть наружный шип, вверху, около тростника, который помещается в гнездо или шток, который затем привязывается к мочевому пузырю. The chanter has an outside tenon, at the top, near the reed, which fits into a socket or stock, which is then tied into the bladder. В свое время все желтые или золотистые лисички в западной части Северной Америки были классифицированы как Cantharellus cibarius. At one time, all yellow or golden chanterelles in western North America had been classified as Cantharellus cibarius. Лисички распространены в Евразии, Северной и Центральной Америке, Африке. Chanterelles are common in Eurasia, North and Central America and Africa. Есть много способов приготовить лисички . There are many ways to cook chanterelles . Лисички также хорошо подходят для сушки и, как правило, хорошо сохраняют свой аромат и консистенцию. Chanterelles are also well — suited for drying, and tend to maintain their aroma and consistency quite well. Сушеные лисички также можно измельчить в муку и использовать в качестве приправы в супах или соусах. Dried chanterelles can also be crushed into flour and used in seasoning in soups or sauces. У лисички есть двойной тростник, похожий на Шом или гобой, и коническое отверстие с семью отверстиями для пальцев спереди. The chanter has a double reed similar to a shawm or oboe, and a conical bore with seven finger — holes on the front. Оба типа лисички также могут быть воспроизведены без прикрепления к сумке; один тип тростника в форме рожка. Both types of chanter may also be played un — attached to the bag; the single — reed type in the form of a hornpipe. 100 г порции грибов лисички содержат 38 калорий, 6,86 г углеводов, 3,8 г клетчатки, 1,49 г белка и незначительное количество жира. A 100g serving of chanterelle mushrooms contains 38 calories, 6.86 grams of carbohydrates, 3.8 grams of fiber, 1.49 grams of protein, and negligible fat. Это относится к форме внутреннего отверстия лисички . This refers to the shape of the internal bore of the chanter. Лисички как группа обычно описываются как богатые вкусом,с характерным вкусом и ароматом трудно охарактеризовать. Chanterelles as a group are generally described as being rich in flavor, with a distinctive taste and aroma difficult to characterize. Лисички также пригодны для замораживания, хотя более старые замороженные лисички часто могут иметь слегка горьковатый вкус после оттаивания. Chanterelles are also suitable for freezing, though older frozen chanterelles can often develop a slightly bitter taste after thawing. 13 октября 2018 года украинский вертолет Ми-24 сбил БПЛА Орлан-10 пушечным огнем в районе Лисичанска . On 13 October 2018, a Ukrainian Mi — 24 shot down an Orlan — 10 UAV using cannon fire near Lysychansk. Лисичанский НПЗ — основной нефтеперерабатывающий завод на Украине, первая очередь предприятия введена в строй в октябре 1976 г. The Lisichansky oil refinery plant is the main petroleum refinery in Ukraine, the first phase of which was put into operation in October 1976. По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г. According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов. To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год. General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть — от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов. Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010. Филе вагю под соусом из копченых лисичек и черного чеснока. This is a wagyu filet with a mousseline of smoked chanterelle mushrooms and black garlic. В общей сложности допускается наличие 10 % по весу или количеству лисичек , не соответствующих ни требованиям этого сорта, ни минимальным требованиям. A total tolerance of 10 %, by number or weight, of chanterelles satisfying neither the requirements of Class I nor the minimum requirements. Кроме того, допускается наличие 5 % по весу или количеству лисичек с ножкой, отделенной от шляпки. В. In addition, tolerance of 5 % by weight or number of chanterelles with the stalk broken. Также, я разработал некоторые части этого… но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения. Also, I designed parts of it, but I did not design the stone — cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities. Хотя их общая форма схожа, мех в разных частях Боснии различается по переливам лисичек , орнаментации и другим мелким факторам. Though their general form is similar, the meh in different parts of Bosnia varies in chanter tunings, ornamentation, and other small factors. Хотя их общая форма схожа, мех в разных частях Боснии различается по переливам лисичек , орнаментации и другим мелким факторам. Though their general form is similar, the meh in different parts of Bosnia varies in chanter tunings, ornamentation, and other small factors. В настоящее время использование лисичек на кухне распространено по всей Европе и Северной Америке. Nowadays, the usage of chanterelles in the kitchen is common throughout Europe and North America. Многие популярные способы приготовления лисичек включают их в соте, суфле, сливочных соусах и супах. Many popular methods of cooking chanterelles include them in sautés, soufflés, cream sauces, and soups. Эйссартье и Ру классифицируют его как отдельный вид, но говорят, что 90% лисичек , продаваемых на французских рынках, являются именно этими, а не C. cibarius. Eyssartier and Roux classify it as a separate species but say that 90% of the chanterelles sold in French markets are this, not C. cibarius. В 1941 году она написала дополнительный диалог для маленьких лисичек . She wrote additional dialogue for The Little Foxes in 1941. Вы, ребята, сейчас еще так говорите – лисичка ? YOU GUYS STILL USE THAT WORD, A FOX? Лис попался, — об заклад бьюсь, что и лисичка недалеко! We have got the dog fox, I warrant the bitch is not far off. Вы, оказывается, хитрая лисичка , и никто вам больше не будет верить. It shows you are a cunning little fox, and nobody will put faith in you any more.’ В Центральной Европе Золотая лисичка часто встречается в буковых лесах среди сходных видов и форм. In central Europe, the golden chanterelle is often found in beech forests among similar species and forms. Лисичка имеет двойной тростник, похожий по конструкции на тростник гобоя. The chanter has a double reed, similar in construction to an oboe reed. Одиночная Камышовая лисичка также снабжена колокольчиком из коровьего рога. The single — reed chanter is also furnished with a cow — horn bell. Лисичка-это общее название нескольких видов грибов из родов Cantharellus, Craterellus, Gomphus и Polyozellus. Chanterelle is the common name of several species of fungi in the genera Cantharellus, Craterellus, Gomphus, and Polyozellus. Самым высоко ценимым грибом в Швеции является лисичка , которая считается деликатесом. The most highly regarded mushroom in Sweden is the chanterelle , which is considered a delicacy. Лисичка обычно подается в качестве гарнира вместе со стейками или жареная с луком и соусом подается на открытом бутерброде. The chanterelle is usually served as a side dish together with steaks, or fried with onions and sauce served on an open sandwich. Мы таких раньше называли лисичками . SHE’S WHAT WE USED TO CALL A… A FOX. Это было филе камбалы с лисичками и… It was a fillet of sole bercy with, uh, chanterelle mushrooms and, uh… Что ж, мы предлагаем филе камбалы с лисичками … So we have a fillet of sole bercy with chanterelle … Виды Омфалота не имеют близкого родства с лисичками . Species of Omphalotus are not closely related to chanterelles . Современные реализации волынки с двумя лисичками были созданы в небольшом количестве с конца 20-го века. Modern realisations of the two — chanter bagpipe have been created in small numbers since the late 20th century. Большинство ароматических соединений в лисичках являются жирорастворимыми, что делает их хорошими грибами для обжаривания в масле, масле или сливках. Most of the flavorful compounds in chanterelles are fat — soluble, making them good mushrooms to sauté in butter, oil or cream. Уильям дебютировал на Бродвее в 1981 году, сыграв Лео Хаббарда в маленьких лисичках . William made his Broadway debut in 1981, playing Leo Hubbard in The Little Foxes. На деревянной лисичке подошва не дает дереву расколоться. On a wooden chanter the sole keeps the wood from splitting. В газете есть фотография Тома, играющего на свирели с вытянутым лисичкой в руках. There is a newspaper photograph of Tom playing on pipes with an extended chanter at. Другие виды в близкородственных родах Cantharellus и Craterellus могут казаться похожими на золотую лисичку . Other species in the closely related genera Cantharellus and Craterellus may appear similar to the golden chanterelle . Фиксированный круглый деревянный приклад, удерживающий лисичку , завязывается в мешке, в противоположной передней ноге или углу. A fixed round wooden stock holding the chanter, is tied into the bag, in the opposite foreleg, or corner. Шток плотно укладывается в верхнюю часть практикующего лисичника и обычно обматывается коноплей, водопроводной лентой и т. д. The stock is tightly fitted into the top section of the practice chanter, and is usually wrapped with hemp, plumbers tape, etc. лисички — перевод на английский язык – Linguee […] лес, шампиньоны дикие [. ..] пищевые продукты (например, pl e , лисички , b ол […] мутон), la viande de gibier sauvage, […] de chevreuil et de cerf par instance, ainsi que la Chair de poissons d’eau douce carnivores (par instance, brochet et perche) venant de lacs dans Certaines rgions de l’Union europenne continuent de prsenter des niveaux de csium radioactif suprieurs 600 Бк/кг. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Дикорастущие ягоды, такие как черника, морошка, клюква, малина, […] ежевика и земляника, […] съедобные w il d mus hro oms (лисички, лавра бо летус 1 […] например), мясо дичи […] от косули и благородного оленя и плотоядной пресноводной рыбы из озер (например, щуки и окуня) в некоторых регионах Европейского Союза по-прежнему обнаруживают уровни радиоактивного цезия, превышающие 600 Бк/кг. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu L e s лисички c l as ses dans cette […] Категория высшего качества. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Лисички in thi s c мю ст быть […] высшего качества. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Du nombre, une cassolette de palourdes au […] Риопель-де-л’Иль, трио […] Сен-Жак-сюр-ли t d e лисички l’ […] un suprme de pintade rti farci […] с шампиньонами из буа-о-Прескуль, соусом из рататуя, полентой в креме с травами и оливками Каламата, маленьким супом из пуара в Рассембле и шоколадным блан, банановой карамелью? nouvelles. equipespectra.ca nouvelles.equipespectra.ca В том числе: кассолет из моллюсков и […] Riopelle de l’Isle, Coquille St-Jacques […] подается o n a кровать лисички wi th L e No 4 bl e 90, […] Жареная цесарка, фаршированная супром […] с грибами Presqu’le, соусом рататуй, кремовой полентой с травами и оливками Kalamata, грушевым супом с Rassembleu, белым шоколадом и карамелизированным бананом? nouvelles.equipespectra.ca nouvelles.equipespectra.ca Специализированная секция для группы труда […] d’aprouver le lancement d’une activit sur deux nouvelles […] нормы CEE-ONU, налив л e s лисички e t p 90 daccess-ods. un.org daccess-ods.un.org Специализированная секция просила Рабочую группу утвердить начало работы над двумя […] новый UNEC E stan dard s для лисичек и f реш chi 3 lis. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Специализированная секция по требованию докладчиков по таблице версий dfinitive de la norme et de la brochure […] родственники aux poivrons doux ainsi que des […] textes relatifs a u x лисички e t a […] frais, et de les prsenter la session de 2009. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Специализированная секция попросила докладчиков доработать текст Стандарта [. ..] и брошюра о сладком перце, как […] ну а с текст с на лисички ан d фрес ч ч 4 иль перец […] и представить их на сессии 2009 года. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Вечеринки altres peuvent tre enleves, […] состояние que l e s лисички g a rd […] основные продукты. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Поврежденные части могут быть […] снять д прови дед й е лисички р эта в их и […] характеристики. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Si l e s лисички s o nt afin [. ..] Гарант однородного калибра, разница между малым и большим плюсом […] chapeau d’un mme colis ne doit pas dpasser 5 см. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org W he re лисички ar e размер d, t o […] однородность по размеру, разница между наименьшей и наибольшей крышками в […] та же упаковка не должна превышать 5 см. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Посылки […] les plus typiques: l e s лисички , l 4 es 900 […] деревенские пише, помпоны, пуанты, […] des taureaux furieux, Caveja (соединение между брошками и парой бусин и колесницей. emiliaromagna.italiaguida.it emiliaromagna.italiaguida.it Среди […] большинство т yp ical des ign s: лисички, v ine s, виноград 90 […] кувшины, сосновые шишки, шипы, злые быки, кавеха (шпилька […] соединение пары волов с повозкой. emiliaromagna.italiaguida.it emiliaromagna.italiaguida.it Презентация на порт-сюр-ла […] rvision de la Norme rgionale europenne […] du Codex pour l e s лисички f r aucn’ach 90et14 […] rapport avec d’autres textes du […] Кодекс, исключение в отношении высылок по нормам, относящимся к трудовым спорам, в отношении лиц, занимающих основные вопросы. codexalimentarius.net codexalimentarius.net Это предложение относится к пересмотру […] Европейский региональный стандарт Кодекса […] для F re sh F ung us «Лисичка» an d h as n o отношение […] в другие тексты Кодекса, за исключением […] ссылок на соответствующие стандарты, разработанные общими предметными комитетами. codexalimentarius.net codexalimentarius.net 500 г d e Лисички g r is es ou mlange forestier fr.rougie.com fr.rougie.com 5 00 г из г лисичка мю ш роо мс или а микс 3 или 9001 [. ..] свежие м грибы rougie.com rougie.com Elle permettra donc de faciliter l’application des normes du Codex aux […] niveaux national et rgional, de faciliter le commerce et d’ouvrir des dbouchs […] коммерческое вино л e s лисички f r a чеш. codexalimentarius.net codexalimentarius.net Это, в свою очередь, облегчит подачу заявления […] стандартов Кодекса на национальном и региональном уровне, содействовать торговле и обеспечивать […] рынок ac ce ss i n fr es h лисички . codexalimentarius.net codexalimentarius.net Нормальные требования к качеству и санитарному надзору за шампиньонами, пищевыми продуктами жанра Cantharellus et Craterellus, [. ..] дикари или культивируемые, мясные […] au consommateur, l e s лисички d e […] промышленный тант исключается. codexalimentarius.net codexalimentarius.net Стандарт касается вопросов качества и безопасности, характерных для видов съедобных грибов родов Cantharellus и […] Craterellus, дикий или культивируемый, поставляемый […] свежие до т он ко нсу ме р, лисички фо р инд устри переработка 1 ал […] исключается. codexalimentarius.net codexalimentarius.net Mais mon propre fillet de poisson blanc, fait maison, directement du golfe finlandais en face de ma maison, [. ..] Крутильян и т. д. в Берре, пр. […] соус la crm e d e лисички , c у.е. в форте, в сопровождении […] pommes de terre fraiches — a, c’est un dlice que je prends plaisir dguster. icc-cpi.int icc-cpi.int Но мое домашнее филе белой рыбы, прямо из Финского залива за пределами моего […] хаус, хрустящие и обжаренные в масле, […] с c re amy s auc e o f лисички p ick ed by my […] лесной и со свежим молодым картофелем […] это деликатес, приветствую дегустацию! icc-cpi.int icc-cpi.int L e s лисички d e c эт [. ..] doivent prsenter les caractristiques de l’espce. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Лисички в t его класс s должны быть […] Характеристика вида. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Soup E D E Chanterelles — EL AN VISITSWEDEN.com VITESTEDENEN.com. Лисичка So up — S дым d лось visitsweden.com visitsweden.com Si l e s лисички s o nt калибры […] калибра для продуктов из толстой кишки и прохода через 5 см. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org W здесь т лисички ар е размер д, т он диапазон […] по размеру между изделиями в одной упаковке не должен превышать 5 см. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Допуск 10 % от общей суммы, en […] poids ou en nombre , d e лисички n e c или ответ […] Дополнительные характеристики категории […] с минимальными характеристиками. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Общий допуск 10%, по […] номер o r вес ht, из лисички сат иф инь н [. ..] требования класса I и минимальные требования. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Консультант по урбанистическим службам в соответствии с требованиями по проекту […] 26 участков, включая […] Продление улицы d e s Лисички e t l lacie du sud […] Perry sur les lots 1 14 (этап 1) morinheights.com morinheights.com Учитывая, что в отдел градостроительства поступил запрос на посылку […] проект на 26 объектов, включая […] е xt ensi on of des Lisishes roa d a nd the so u 90 часть […] Lac Perry Road на участках с 1 по 14 (этап 1) morinheights. com morinheights.com Французские, мексиканские и турецкие долги […] предложение о начале работы по номеру […] норм для l e s лисички ( d oc ), […] piments frais (INF.16) и бананы (INF.16). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Делегации Франции, Мексики и […] Турция предложила начать работу над […] ЕЭК ООН ст andar ds for лисички (do cum ent I NF .7), свежие […] перец чили (документ INF.16) […] и бананы (документ INF.16). daccess-ods.un.org daccess-ods.un. org L e s лисички d o iv ent tre conditionnes […] de faon assurer une protection convenable du produit. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org T he лисички mus t be p acke d в таких […] способ надлежащей защиты продукции. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org La prsente sous-position […] компренд эксклюзив l e s лисички ( o u ), gralment […] желтый цвет, номер […] espces Cantharellus cibarius Fries и Cantharellus friesii Qulet. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa. eu В этой подсубпозиции нг ковш rs он лисички или г иро ллес 3, […] обычно цвета яичного желтка, вида […] Cantharellus cibarius Fries и Cantharellus friesii Qulet. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu b) Разнообразие национальных законодательных актов и препятствий в международной торговле, которые устанавливаются, переливаются, передаются: Cette nouvelle activit permettra d’actualiser et d’amliorer la norme en vigueur, assurant ainsi une base solide pour Harmoniser au niveau de la регион лес […] условия в lesquelles […] s’effectue le commerce d e s лисички f r a chess et rduire [. ..] Препятствия и возможности для торговли. codexalimentarius.net codexalimentarius.net b) Диверсификация национальных законодательств и явные вытекающие из этого или потенциальные препятствия для международной торговли: эта новая работа обновит и улучшит существующий стандарт, таким образом предоставив […] прочная основа для согласования на региональном уровне […] условия для tr ade i n f res h лисичка a nd red ucing 3 […] торговых препятствий. codexalimentarius.net codexalimentarius.net Допуск 5 % от общей суммы, en […] poids ou en nombre , d e лисички n e c или соответствующий [. ..] Дополнительные характеристики категории, […] больше, чем соответствует ячейкам категории I. Допускается превышение предела допустимых значений, плюс 0,5 % от общей суммы продукта, который соответствует качеству категории I и минимальным характеристикам. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Общий допуск 5%, по […] номер o r wei ght , лисичек no t sat isfyi 4 ng 9001 […] класса, но соответствующие […] I класса допускается. В пределах этого допуска не более 0,5% всего может составлять продукция, не удовлетворяющая ни требованиям качества первого сорта, ни минимальным требованиям. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 1 упаковка (100 г) шампиньонов дикого типа, [. ..] hachs grossirement (pleuro te s , chanterelles , c p es, etc.) iga.net iga.net 1 упаковка (100 г) лесных грибов, крупно […] chopped ( su ch as oy ste r, chanterelle an d p orc ini m us hrooms) iga.net iga.net Le Comit a pris note que la convertion de la Norme […] Codex pour l e s Лисички F r a ches (Rgionale Rgionale Europenne CODEX STAN 40-1981) une norme mondiale avait t remise au Comit commersultat d’une recommandation antrieure de la Commission et incluse dans la Liste de Priorit depuis la que lame Session et 8me CEE/ONU avait recemment dcid de beginner le travail sur l e s лисички . codexalimentarius.net codexalimentarius.net Комитет отметил, что преобразование номера […] Стандарт Codex для F RESH FUN GU S «Chanterelle» ( EU Togna r EG Iion STANDAL STANDER STAN 40-1981. Комитету в результате более ранней рекомендации Комиссии и включения в Перечень первоочередных задач после ее восьмой сессии, а ЕЭК ООН недавно приняла решение i ni tiat e wo rk на лисичку . codexalimentarius.net codexalimentarius.net Специализированная секция в своде текстов, модифицирующих нормы для помпонов, адвокатов, сельскохозяйственных работников, ле […] молочный порошок, абрикосы, ле […] перец чили фреш, л e s лисички e т л es шалоты для [. ..] принятие в соответствии с нормами CEE-ONU rvises ou nouvelles. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Специализированная секция представила измененные тексты по яблокам, авокадо, цитрусовым […] фрукты, сладкий перец, абрикосы, […] свежий c привет lli перец er s, лисички ан d шал лоты f или принятие […] в качестве пересмотренных/новых стандартов ЕЭК ООН. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org c) Коммерческие планы Potentiel aux international ourgional: La […] нормальная актуализация и амлиоре devrait вкладчик де manire положительный au […] торговля d e s лисички f r a [. ..] Ла-Район. codexalimentarius.net codexalimentarius.net c) Потенциал международного или регионального рынка: […] Ожидается, что обновленный и улучшенный стандарт внесет положительный вклад […] на обл т рейд в фр ш лисичка . codexalimentarius.net codexalimentarius.net Все категории, счет […] dispositions particulires prvues pour chaque catgorie et des […] допуска, l e s лисички f r a ches doivent tre daccess-ods.un.org ods.dacorg Для всех классов, с учетом специальных положений для каждого класса и [. ..] толерантность s разрешить ed, th e лисички m ust b e daccess-ods 9007.un.org0006 daccess-ods.un.org Ла-Рвизион-де-ла-Норм-Европейн […] rgionale du Codex pour l e s лисички f r […] sur les travaux dj effectus par […] la CEE-ONU в отношении всех антагонизмов или двойного трудоустройства в рамках норм, способных создавать препятствия для методов коммерции, tout en intgrant les dispositions horizontales du Codex qui sont propres aux normes de produit du Codex. codexalimentarius.net codexalimentarius.net Редакция Европейского кодекса […] Региональный стан da rd f или F re sh Chanterelle wi ll ben efit 4 o [. ..] работы, уже выполненные ЕЭК ООН […], чтобы избежать противоречий или дублирования стандартов, которые могут создать технические барьеры в торговле, при включении тех горизонтальных положений Кодекса, которые относятся к стандартам Кодекса на товары. codexalimentarius.net codexalimentarius.net L E S Chanterelles F R A CHES Donnent Lieu DES Commericaux Watters Les LES LESE DE LA LA LA RGION Europe Europe Alors Que que Que Que 9003 Que que que que que que que que donnent lieu des . с лисички р o rt e essentiellement […] на продукт […] преобразование (sch et en bote de conserve). codexalimentarius.net codexalimentarius.net Есть важные tr ad e in fre sh лисички be twe en co un s co un s the world in the European Region0013 id e tra de in лисички ma inl y inv olves 9001 (консервированные и переработанные продукты). codexalimentarius.net codexalimentarius.net Определение в кембриджском словаре английского языка Лисичка Лисичка Пивовары даже сделали сэзон из лисичек грибов. Из NPR Когда вы сушите лисички, их волокнистость становится более выраженной, а грибы становятся жевательными. Из Атлантики Маринованные лисички сохраняют свою текстуру и вкус, но впитывают в себя подслащенный уксус и специи, чтобы сделать драматическое дополнение к маринованной тарелке. Из Атлантики г. В лисичках есть некоторые ароматические соединения, растворимые в спирте, поэтому этот метод имеет смысл. Из Атлантики Люди ели пикантные сморчки и лисички на протяжении тысячелетий. Из NPR Лисички, известные своим ярким золотым цветом (но также бывают разных оттенков), фруктовые и перечные. От Хаффингтон Пост Во-первых, лисички твердые, волокнистые и, как правило, не содержат жуков. Из Атлантики Лисички — это свет против темноты белых грибов — фазан, а не говядина. Из Атлантики Лисички хранятся в холодильнике дольше, чем большинство грибов — до 10 дней. От Хаффингтон Пост 55-летний лайф-коуч и ее бойфренд собирали лисички, мацутаке и ежовые грибы — все популярные съедобные виды. Из NPR Однако сушеные лисички сохраняют свой вкус и аромат, поэтому их все же стоит сушить. Из Атлантики я считаю лисичка — королева диких грибов, супруга короля всех грибов, белых грибов. Из Атлантики Грибы, такие как белые грибы, лисички и лохматые гривы, вырываются из мшистого дна тропического леса в конце лета. Из NPR Теперь, когда в большинстве продуктовых магазинов есть мясные шиитаке и цветочные лисички , которые так легко доступны для нас, как мы можем не воспользоваться этой возможностью для некоторых кулинарных изысканий? От Хаффингтон Пост г.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт