Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем.

Special order ricotta gnocchi, chanterelles , and sage brown butter.

Этот сорт включает в себя лисички , которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но удовлетворяют вышеуказанным минимальным требованиям.

This class comprises chanterelles that do not qualify for inclusion in a higher class but satisfy the minimum requirements specified above.

Документация: Проект стандарта на лисички

Documentation: Draft Standard for Chanterelles

Еще я нашла белые грибы, паутинники и лисички , хотя это несложно, конечно.

And I recognized ceps… Goliath webcaps and chanterelles , but that’s easy.

Полагаю, вид сзади очень важен для лисички .

The rear view is important in a Fox I expect.

Я заметил великолепные лисички .

I spotted a gorgeous chanterelle .

Там растут лисички . Лучшие грибы.

Because the best mushroom grows there — the chanterelle .

Для чего вы две лисички явились?

What are you two foxy ladies up to?

Нижний конец лисички иногда имел 1-2 отверстия в боку, просверленные наискось в трубе, так что некоторые соломинки или веточки могли быть вставлены для управления шагом.

The bottom end of the chanter sometimes had 1 – 2 holes in the side bored obliquely into the pipe, so that some straws or twigs could be put in to control the pitch.

Одиночные трутни и одиночные лисички имеют цилиндрические отверстия и используют одиночные камыши.

The single drone and single chanter have cylindrical bores and employ single reeds.

Верхний конец лисички часто имеет форму козлиной головы.

The top end of the chanter is often shaped in the form of a goat — head.

У лисички есть наружный шип, вверху, около тростника, который помещается в гнездо или шток, который затем привязывается к мочевому пузырю.

The chanter has an outside tenon, at the top, near the reed, which fits into a socket or stock, which is then tied into the bladder.

В свое время все желтые или золотистые лисички в западной части Северной Америки были классифицированы как Cantharellus cibarius.

At one time, all yellow or golden chanterelles in western North America had been classified as Cantharellus cibarius.

Лисички распространены в Евразии, Северной и Центральной Америке, Африке.

Chanterelles are common in Eurasia, North and Central America and Africa.

Есть много способов приготовить лисички .

There are many ways to cook chanterelles .

Лисички также хорошо подходят для сушки и, как правило, хорошо сохраняют свой аромат и консистенцию.

Chanterelles are also well — suited for drying, and tend to maintain their aroma and consistency quite well.

Сушеные лисички также можно измельчить в муку и использовать в качестве приправы в супах или соусах.

Dried chanterelles can also be crushed into flour and used in seasoning in soups or sauces.

У лисички есть двойной тростник, похожий на Шом или гобой, и коническое отверстие с семью отверстиями для пальцев спереди.

The chanter has a double reed similar to a shawm or oboe, and a conical bore with seven finger — holes on the front.

Оба типа лисички также могут быть воспроизведены без прикрепления к сумке; один тип тростника в форме рожка.

Both types of chanter may also be played un — attached to the bag; the single — reed type in the form of a hornpipe.

100 г порции грибов лисички содержат 38 калорий, 6,86 г углеводов, 3,8 г клетчатки, 1,49 г белка и незначительное количество жира.

A 100g serving of chanterelle mushrooms contains 38 calories, 6.86 grams of carbohydrates, 3.8 grams of fiber, 1.49 grams of protein, and negligible fat.

Это относится к форме внутреннего отверстия лисички .

This refers to the shape of the internal bore of the chanter.

Лисички как группа обычно описываются как богатые вкусом,с характерным вкусом и ароматом трудно охарактеризовать.

Chanterelles as a group are generally described as being rich in flavor, with a distinctive taste and aroma difficult to characterize.

Лисички также пригодны для замораживания, хотя более старые замороженные лисички часто могут иметь слегка горьковатый вкус после оттаивания.

Chanterelles are also suitable for freezing, though older frozen chanterelles can often develop a slightly bitter taste after thawing.

13 октября 2018 года украинский вертолет Ми-24 сбил БПЛА Орлан-10 пушечным огнем в районе Лисичанска .

On 13 October 2018, a Ukrainian Mi — 24 shot down an Orlan — 10 UAV using cannon fire near Lysychansk.

Лисичанский НПЗ — основной нефтеперерабатывающий завод на Украине, первая очередь предприятия введена в строй в октябре 1976 г.

The Lisichansky oil refinery plant is the main petroleum refinery in Ukraine, the first phase of which was put into operation in October 1976.

По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.

According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014.

Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.

To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant.

Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.

General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.

Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть — от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов.

Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010.

Филе вагю под соусом из копченых лисичек и черного чеснока.

This is a wagyu filet with a mousseline of smoked chanterelle mushrooms and black garlic.

В общей сложности допускается наличие 10 % по весу или количеству лисичек , не соответствующих ни требованиям этого сорта, ни минимальным требованиям.

A total tolerance of 10 %, by number or weight, of chanterelles satisfying neither the requirements of Class I nor the minimum requirements.

Кроме того, допускается наличие 5 % по весу или количеству лисичек с ножкой, отделенной от шляпки. В.

In addition, tolerance of 5 % by weight or number of chanterelles with the stalk broken.

Также, я разработал некоторые части этого… но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения.

Also, I designed parts of it, but I did not design the stone — cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities.

Хотя их общая форма схожа, мех в разных частях Боснии различается по переливам лисичек , орнаментации и другим мелким факторам.

Though their general form is similar, the meh in different parts of Bosnia varies in chanter tunings, ornamentation, and other small factors.

Хотя их общая форма схожа, мех в разных частях Боснии различается по переливам лисичек , орнаментации и другим мелким факторам.

Though their general form is similar, the meh in different parts of Bosnia varies in chanter tunings, ornamentation, and other small factors.

В настоящее время использование лисичек на кухне распространено по всей Европе и Северной Америке.

Nowadays, the usage of chanterelles in the kitchen is common throughout Europe and North America.

Многие популярные способы приготовления лисичек включают их в соте, суфле, сливочных соусах и супах.

Many popular methods of cooking chanterelles include them in sautés, soufflés, cream sauces, and soups.

Эйссартье и Ру классифицируют его как отдельный вид, но говорят, что 90% лисичек , продаваемых на французских рынках, являются именно этими, а не C. cibarius.

Eyssartier and Roux classify it as a separate species but say that 90% of the chanterelles sold in French markets are this, not C. cibarius.

В 1941 году она написала дополнительный диалог для маленьких лисичек .

She wrote additional dialogue for The Little Foxes in 1941.

Вы, ребята, сейчас еще так говорите – лисичка ?

YOU GUYS STILL USE THAT WORD, A FOX?

Лис попался, — об заклад бьюсь, что и лисичка недалеко!

We have got the dog fox, I warrant the bitch is not far off.

Вы, оказывается, хитрая лисичка , и никто вам больше не будет верить.

It shows you are a cunning little fox, and nobody will put faith in you any more.’

В Центральной Европе Золотая лисичка часто встречается в буковых лесах среди сходных видов и форм.

In central Europe, the golden chanterelle is often found in beech forests among similar species and forms.

Лисичка имеет двойной тростник, похожий по конструкции на тростник гобоя.

The chanter has a double reed, similar in construction to an oboe reed.

Одиночная Камышовая лисичка также снабжена колокольчиком из коровьего рога.

The single — reed chanter is also furnished with a cow — horn bell.

Лисичка-это общее название нескольких видов грибов из родов Cantharellus, Craterellus, Gomphus и Polyozellus.

Chanterelle is the common name of several species of fungi in the genera Cantharellus, Craterellus, Gomphus, and Polyozellus.

Самым высоко ценимым грибом в Швеции является лисичка , которая считается деликатесом.

The most highly regarded mushroom in Sweden is the chanterelle , which is considered a delicacy.

Лисичка обычно подается в качестве гарнира вместе со стейками или жареная с луком и соусом подается на открытом бутерброде.

The chanterelle is usually served as a side dish together with steaks, or fried with onions and sauce served on an open sandwich.

Мы таких раньше называли лисичками .

SHE’S WHAT WE USED TO CALL A… A FOX.

Это было филе камбалы с лисичками и…

It was a fillet of sole bercy with, uh, chanterelle mushrooms and, uh…

Что ж, мы предлагаем филе камбалы с лисичками

So we have a fillet of sole bercy with chanterelle

Виды Омфалота не имеют близкого родства с лисичками .

Species of Omphalotus are not closely related to chanterelles .

Современные реализации волынки с двумя лисичками были созданы в небольшом количестве с конца 20-го века.

Modern realisations of the two — chanter bagpipe have been created in small numbers since the late 20th century.

Большинство ароматических соединений в лисичках являются жирорастворимыми, что делает их хорошими грибами для обжаривания в масле, масле или сливках.

Most of the flavorful compounds in chanterelles are fat — soluble, making them good mushrooms to sauté in butter, oil or cream.

Уильям дебютировал на Бродвее в 1981 году, сыграв Лео Хаббарда в маленьких лисичках .

William made his Broadway debut in 1981, playing Leo Hubbard in The Little Foxes.

На деревянной лисичке подошва не дает дереву расколоться.

On a wooden chanter the sole keeps the wood from splitting.

В газете есть фотография Тома, играющего на свирели с вытянутым лисичкой в руках.

There is a newspaper photograph of Tom playing on pipes with an extended chanter at.

Другие виды в близкородственных родах Cantharellus и Craterellus могут казаться похожими на золотую лисичку .

Other species in the closely related genera Cantharellus and Craterellus may appear similar to the golden chanterelle .

Фиксированный круглый деревянный приклад, удерживающий лисичку , завязывается в мешке, в противоположной передней ноге или углу.

A fixed round wooden stock holding the chanter, is tied into the bag, in the opposite foreleg, or corner.

Шток плотно укладывается в верхнюю часть практикующего лисичника и обычно обматывается коноплей, водопроводной лентой и т. д.

The stock is tightly fitted into the top section of the practice chanter, and is usually wrapped with hemp, plumbers tape, etc.

лисички — перевод на английский язык – Linguee
[…]

лес, шампиньоны дикие

[. ..]
пищевые продукты (например, pl e , лисички , b

ол […]

мутон), la viande de gibier sauvage,

[…]

de chevreuil et de cerf par instance, ainsi que la Chair de poissons d’eau douce carnivores (par instance, brochet et perche) venant de lacs dans Certaines rgions de l’Union europenne continuent de prsenter des niveaux de csium radioactif suprieurs 600 Бк/кг.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

3 lis.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

.

Дикорастущие ягоды, такие как черника, морошка, клюква, малина,

[…]

ежевика и земляника,

[…]
съедобные w il d mus hro oms (лисички, лавра бо летус 1 […]

например), мясо дичи

[…]

от косули и благородного оленя и плотоядной пресноводной рыбы из озер (например, щуки и окуня) в некоторых регионах Европейского Союза по-прежнему обнаруживают уровни радиоактивного цезия, превышающие 600 Бк/кг.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

L e s лисички c l as ses dans cette […]

Категория высшего качества.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Лисички in thi s c мю ст быть […]

высшего качества.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Du nombre, une cassolette de palourdes au

[…]

Риопель-де-л’Иль, трио

[…]
Сен-Жак-сюр-ли t d e лисички l’ […]

un suprme de pintade rti farci

[…]

с шампиньонами из буа-о-Прескуль, соусом из рататуя, полентой в креме с травами и оливками Каламата, маленьким супом из пуара в Рассембле и шоколадным блан, банановой карамелью?

nouvelles. equipespectra.ca

nouvelles.equipespectra.ca

В том числе: кассолет из моллюсков и

[…]

Riopelle de l’Isle, Coquille St-Jacques

[…]
подается o n a кровать лисички wi th L e No

4 bl e 90, […]

Жареная цесарка, фаршированная супром

[…]

с грибами Presqu’le, соусом рататуй, кремовой полентой с травами и оливками Kalamata, грушевым супом с Rassembleu, белым шоколадом и карамелизированным бананом?

nouvelles.equipespectra.ca

nouvelles.equipespectra.ca

Специализированная секция для группы труда

[…]

d’aprouver le lancement d’une activit sur deux nouvelles

[…]
нормы CEE-ONU, налив л e s лисички e t p 90

daccess-ods. un.org

daccess-ods.un.org

Специализированная секция просила Рабочую группу утвердить начало работы над двумя

[…]
новый UNEC E stan dard s для лисичек и f реш chi

Специализированная секция по требованию докладчиков по таблице версий dfinitive de la norme et de la brochure

[…]

родственники aux poivrons doux ainsi que des

[…]
textes relatifs a u x лисички e t a […]

frais, et de les prsenter la session de 2009.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Специализированная секция попросила докладчиков доработать текст Стандарта

[. ..]

и брошюра о сладком перце, как

[…]
ну а с текст с на лисички ан d фрес ч ч

4 иль перец […]

и представить их на сессии 2009 года.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Вечеринки altres peuvent tre enleves,

[…]
состояние que l e s лисички g a rd […]

основные продукты.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Поврежденные части могут быть

[…]
снять д прови дед й е лисички р эта в их и […]

характеристики.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Si l e s лисички s o nt afin [. ..]

Гарант однородного калибра, разница между малым и большим плюсом

[…]

chapeau d’un mme colis ne doit pas dpasser 5 см.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

W he re лисички ar e размер d, t o […]

однородность по размеру, разница между наименьшей и наибольшей крышками в

[…]

та же упаковка не должна превышать 5 см.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Посылки

[…]
les plus typiques: l e s лисички , l

4 es 900 […]

деревенские пише, помпоны, пуанты,

[…]

des taureaux furieux, Caveja (соединение между брошками и парой бусин и колесницей.

emiliaromagna.italiaguida.it

emiliaromagna.italiaguida.it

Среди

[…]
большинство т yp ical des ign s: лисички, v ine s, виноград 90 […]

кувшины, сосновые шишки, шипы, злые быки, кавеха (шпилька

[…]

соединение пары волов с повозкой.

emiliaromagna.italiaguida.it

emiliaromagna.italiaguida.it

Презентация на порт-сюр-ла

[…]

rvision de la Norme rgionale europenne

[…]
du Codex pour l e s лисички f r aucn’ach 90et14 […]

rapport avec d’autres textes du

[…]

Кодекс, исключение в отношении высылок по нормам, относящимся к трудовым спорам, в отношении лиц, занимающих основные вопросы.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Это предложение относится к пересмотру

[…]

Европейский региональный стандарт Кодекса

[…]
для F re sh F ung us «Лисичка» an d h as n o отношение […]

в другие тексты Кодекса, за исключением

[…]

ссылок на соответствующие стандарты, разработанные общими предметными комитетами.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

500 г d e Лисички g r is es ou mlange forestier

fr.rougie.com

fr.rougie.com

5 00 г из г лисичка мю ш роо мс или а микс 3 или 9001 [. ..]

свежие м грибы

rougie.com

rougie.com

Elle permettra donc de faciliter l’application des normes du Codex aux

[…]

niveaux national et rgional, de faciliter le commerce et d’ouvrir des dbouchs

[…]
коммерческое вино л e s лисички f r a чеш.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Это, в свою очередь, облегчит подачу заявления

[…]

стандартов Кодекса на национальном и региональном уровне, содействовать торговле и обеспечивать

[…]
рынок ac ce ss i n fr es h лисички .

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Нормальные требования к качеству и санитарному надзору за шампиньонами, пищевыми продуктами жанра Cantharellus et Craterellus,

[. ..]

дикари или культивируемые, мясные

[…]
au consommateur, l e s лисички d e […]

промышленный тант исключается.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Стандарт касается вопросов качества и безопасности, характерных для видов съедобных грибов родов Cantharellus и

[…]

Craterellus, дикий или культивируемый, поставляемый

[…]
свежие до т он ко нсу ме р, лисички фо р инд устри переработка 1 ал […]

исключается.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Mais mon propre fillet de poisson blanc, fait maison, directement du golfe finlandais en face de ma maison,

[. ..]

Крутильян и т. д. в Берре, пр.

[…]
соус la crm e d e лисички , c у.е.

в форте, в сопровождении

[…]

pommes de terre fraiches — a, c’est un dlice que je prends plaisir dguster.

icc-cpi.int

icc-cpi.int

Но мое домашнее филе белой рыбы, прямо из Финского залива за пределами моего

[…]

хаус, хрустящие и обжаренные в масле,

[…]
с c re amy s auc e o f лисички p ick ed by my […]

лесной и со свежим молодым картофелем

[…]

это деликатес, приветствую дегустацию!

icc-cpi.int

icc-cpi.int

L e s лисички d e c эт [. ..]

doivent prsenter les caractristiques de l’espce.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Лисички в t его класс s должны быть […]

Характеристика вида.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Soup E D E Chanterelles EL AN

VISITSWEDEN.com

VITESTEDENEN.com

Лисичка So up — S дым d лось

visitsweden.com

visitsweden.com

Si l e s лисички s o nt калибры […]

калибра для продуктов из толстой кишки и прохода через 5 см.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

W здесь т лисички ар е размер д, т он диапазон […]

по размеру между изделиями в одной упаковке не должен превышать 5 см.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Допуск 10 % от общей суммы, en

[…]
poids ou en nombre , d e лисички n e c или ответ […]

Дополнительные характеристики категории

[…]

с минимальными характеристиками.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Общий допуск 10%, по

[…]
номер o r вес ht, из лисички сат иф инь н [. ..]

требования класса I и минимальные требования.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Консультант по урбанистическим службам в соответствии с требованиями по проекту

[…]

26 участков, включая

[…]
Продление улицы d e s Лисички e t l lacie du sud […]

Perry sur les lots 1 14 (этап 1)

morinheights.com

morinheights.com

Учитывая, что в отдел градостроительства поступил запрос на посылку

[…]

проект на 26 объектов, включая

[…]
е xt ensi on of des Lisishes roa d a nd the so u 90 часть […]

Lac Perry Road на участках с 1 по 14 (этап 1)

morinheights. com

morinheights.com

Французские, мексиканские и турецкие долги

[…]

предложение о начале работы по номеру

[…]
норм для l e s лисички ( d oc ), […]

piments frais (INF.16) и бананы (INF.16).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Делегации Франции, Мексики и

[…]

Турция предложила начать работу над

[…]
ЕЭК ООН ст andar ds for лисички (do cum ent I NF .7), свежие […]

перец чили (документ INF.16)

[…]

и бананы (документ INF.16).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un. org

L e s лисички d o iv ent tre conditionnes […]

de faon assurer une protection convenable du produit.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

T he лисички mus t be p acke d в таких […]

способ надлежащей защиты продукции.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

La prsente sous-position

[…]
компренд эксклюзив l e s лисички ( o u ), gralment […]

желтый цвет, номер

[…]

espces Cantharellus cibarius Fries и Cantharellus friesii Qulet.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa. eu

В этой подсубпозиции нг ковш rs он лисички или г иро ллес

3, […]

обычно цвета яичного желтка, вида

[…]

Cantharellus cibarius Fries и Cantharellus friesii Qulet.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

b) Разнообразие национальных законодательных актов и препятствий в международной торговле, которые устанавливаются, переливаются, передаются: Cette nouvelle activit permettra d’actualiser et d’amliorer la norme en vigueur, assurant ainsi une base solide pour Harmoniser au niveau de la регион лес

[…]

условия в lesquelles

[…]
s’effectue le commerce d e s лисички f r a chess et rduire [. ..]

Препятствия и возможности для торговли.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

b) Диверсификация национальных законодательств и явные вытекающие из этого или потенциальные препятствия для международной торговли: эта новая работа обновит и улучшит существующий стандарт, таким образом предоставив

[…]

прочная основа для согласования на региональном уровне

[…]
условия для tr ade i n f res h лисичка a nd red ucing

3 […]

торговых препятствий.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Допуск 5 % от общей суммы, en

[…]
poids ou en nombre , d e лисички n e c или соответствующий [. ..]

Дополнительные характеристики категории,

[…]

больше, чем соответствует ячейкам категории I. Допускается превышение предела допустимых значений, плюс 0,5 % от общей суммы продукта, который соответствует качеству категории I и минимальным характеристикам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Общий допуск 5%, по

[…]
номер o r wei ght , лисичек no t sat isfyi 4 ng 9001 […]

класса, но соответствующие

[…]

I класса допускается. В пределах этого допуска не более 0,5% всего может составлять продукция, не удовлетворяющая ни требованиям качества первого сорта, ни минимальным требованиям.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

1 упаковка (100 г) шампиньонов дикого типа,

[. ..]
hachs grossirement (pleuro te s , chanterelles , c p es, etc.)

iga.net

iga.net

1 упаковка (100 г) лесных грибов, крупно

[…]
chopped ( su ch as oy ste r, chanterelle an d p orc ini m us hrooms)

iga.net

iga.net

Le Comit a pris note que la convertion de la Norme

[…]
Codex pour l e s Лисички F r a ches (Rgionale Rgionale Europenne CODEX STAN 40-1981) une norme mondiale avait t remise au Comit commersultat d’une recommandation antrieure de la Commission et incluse dans la Liste de Priorit depuis la que lame Session et 8me CEE/ONU avait recemment dcid de beginner le travail sur l e s лисички .

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Комитет отметил, что преобразование номера

[…]
Стандарт Codex для F RESH FUN GU S «Chanterelle» ( EU Togna r EG Iion STANDAL STANDER STAN 40-1981. Комитету в результате более ранней рекомендации Комиссии и включения в Перечень первоочередных задач после ее восьмой сессии, а ЕЭК ООН недавно приняла решение i ni tiat e wo rk на лисичку .

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Специализированная секция в своде текстов, модифицирующих нормы для помпонов, адвокатов, сельскохозяйственных работников, ле

[…]

молочный порошок, абрикосы, ле

[…]
перец чили фреш, л e s лисички e т л es шалоты для [. ..]

принятие в соответствии с нормами CEE-ONU rvises ou nouvelles.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Специализированная секция представила измененные тексты по яблокам, авокадо, цитрусовым

[…]

фрукты, сладкий перец, абрикосы,

[…]
свежий c привет lli перец er s, лисички ан d шал лоты f или принятие […]

в качестве пересмотренных/новых стандартов ЕЭК ООН.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

c) Коммерческие планы Potentiel aux international ourgional: La

[…]

нормальная актуализация и амлиоре devrait вкладчик де manire положительный au

[…]
торговля d e s лисички f r a [. ..]

Ла-Район.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

c) Потенциал международного или регионального рынка:

[…]

Ожидается, что обновленный и улучшенный стандарт внесет положительный вклад

[…]
на обл т рейд в фр ш лисичка .

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Все категории, счет

[…]

dispositions particulires prvues pour chaque catgorie et des

[…]
допуска, l e s лисички f r a ches doivent tre

daccess-ods.un.org

ods.dacorg

Определение

Для всех классов, с учетом специальных положений для каждого класса и

[. ..]
толерантность s разрешить ed, th e лисички m ust b e

daccess-ods 9007.un.org0006 daccess-ods.un.org

Ла-Рвизион-де-ла-Норм-Европейн

[…]
rgionale du Codex pour l e s лисички f r […]

sur les travaux dj effectus par

[…]

la CEE-ONU в отношении всех антагонизмов или двойного трудоустройства в рамках норм, способных создавать препятствия для методов коммерции, tout en intgrant les dispositions horizontales du Codex qui sont propres aux normes de produit du Codex.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Редакция Европейского кодекса

[…]
Региональный стан da rd f или F re sh Chanterelle wi ll ben efit

4 o [.

..]

работы, уже выполненные ЕЭК ООН

[…]

, чтобы избежать противоречий или дублирования стандартов, которые могут создать технические барьеры в торговле, при включении тех горизонтальных положений Кодекса, которые относятся к стандартам Кодекса на товары.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

L E S Chanterelles F R A CHES Donnent Lieu DES Commericaux Watters Les LES LESE DE LA LA LA RGION Europe Europe Alors Que que Que Que 9003 Que que que que que que que que donnent lieu des . с лисички р o rt e essentiellement […]

на продукт

[…]

преобразование (sch et en bote de conserve).

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Есть важные tr ad e in fre sh лисички be twe en co un s co un s the world in the European Region0013 id e tra de in лисички ma inl y inv olves 9001 (консервированные и переработанные продукты).

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

в кембриджском словаре английского языка

Лисичка

Лисичка

Пивовары даже сделали сэзон из лисичек грибов.

Из NPR